background image

22

Système des Menus 

Système des Menus

Cette fonction permet de sélectionner le type de format d'image de l'équipement optionnel connecté à cet appareil et de donner à

cette entrée un nom  de cinq caractères maximum (lettres ou chiffres).

Identification et sélection du format d'écran des sources d'entrée

1

Appuyez sur la touche 

MENU

 de la télécommande pour que le menu

 

s'inscrive sur l'écran.

2

Orientez le sélecteur vers 

$

 pour sélectionner le symbole 

 et

 

orientez-le ensuite vers 

z

 pour entrer dans le menu 

Réglage

3

Orientez le sélecteur vers 

$

 ou 

4

 pour sélectionner 

Présélection

 audio/vidéo

 et orientez-le ensuite vers 

z

.

4

Orientez le curseur vers 

$

 ou 

4

 pour sélectionner le signal d'entrée,

 

puis  orientez-le ensuite vers 

z

5

Orientez le curseur vers 

$

 ou 

4

 pour effectuer la sélection:

$

Non :

 

La taille des images ne sera pas ajustée

 automatiquement.

Normal :

  La taille des images sera ajustée automatiquement

 

d’après les informations transmises par les chaînes

 télévisées.

4

Complet : 

Le téléviseur ajuste automatiquement la taille de l’image

 

pour éliminer des bandes noires sur l’image télévisée,

 

comme on le voit au chapitre “Modification du format

 de 

l’écran”.

Remarque: Le réglage “Complet” peut entraîner des

 

changements de taille au cours d’une même émission.

Puis orientez-le ensuite vers

 

z

.

6

Lorsque le premier élément de la colonne 

NOM 

ressort, orientez le 

curseur vers 

$

 ou 

4

 pour sélectionner une lettre, un numéro, “+” ou 

un espace en blanc et orientez-le ensuite ensuite vers 

z

 pour 

confirmer ce caractère. Sélectionnez les quatre autres caractères de la 
même façon.

7

Lorsque vous avez sélectionné tous les caractères, appuyez sur la

 touche 

OK

.

8

Reprenez de 4 à 7 si vous désirez sélectionner le format de l'image ou 
donner un nom à d'autres signaux d'entrée.

9

Appuyez sur la touche 

MENU

 pour revenir à l'image télévisée

Chaque fois que vous sélectionnerez l'équipement du signal d'entrée auquel

 

vous avez donné un nom, ce nom s'inscrira sur l'écran pendant quelques

 secondes.

S

RM 903 

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

TV

VIDEO

Contrôle de l'image

Sélection:

Entrer Menu:

Réglage de l'image
  Contraste
  Luminosité
  Couleurs
  Netteté
     Raz
AI
Réducteur de bruit
Couleur

Personnel

Oui

Non

Normal

Réglage

Mémorisation auto
Ordre des chaînes

Choix NexTView

Présélection audio/vidéo
Mise en service

Sélect.:

Début pr. auto.: 

Début

- - - - - - -

Entrer:

Réglage

Mémorisation auto
Ordre des chaînes

Choix NexTView

Présélection audio/vidéo
Mise en service

Choisir:

- - - - - - -

Présélection audio/vidéo

Choisir:

Entrer:  

ENTREE

  NOM

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AV1

AV2

AV3

AV4

  AUTO 16/9

Non

Non

Normal

Complet

Présélection audio/vidéo

Sélect. A-Z, 0-9:

Conf.: OK

ENTREE

NOM

   IDEO

V

VIDEO

VIDEO

AV1

AV2

AV3

AV4

  AUTO 16/9

Non

Non

Normal

Complet

Présélection audio/vidéo

Select:

Suite:      Conf.: OK      

ENTREE

NOM

VIDEO

VIDEO
VIDEO

AV1
AV2
AV3
AV4

    AUTO 16/9

Non

Non

Normal

Complet

Summary of Contents for Grand Wega KF-50SX100

Page 1: ...R 4 078 836 11 1 Instruction Manual KF 50SX100 2000 by Sony Corporation GB Mode d emploi FR Bedienungsanleitung IT Manuale d Istruzioni DE Gebruiksaanwijzing NL Οδηγίες Χρήσης GR Kullanwm Kwlavuzu TR ...

Page 2: ... Remote Control of other Sony Equipment 30 Additional Information Optimum Viewing Area 31 Replacing the Lamp 32 Specifications 33 Troubleshooting 34 MENU K When moving the set two persons are needed DO NOT push speaker nets placed on the both side of the screen to prevent these parts from deformation and do not grasp the front panels to prevent these parts from breaking off Support screen bottom w...

Page 3: ...nput source Volume control buttons On Off Switch Standby indicator By pressing the switch on off button of the Remote Control to off the standby indicator lights up in red By pressing the main switch on off on the set to off the standby indicator lights up in amber Headphone jack Audio Input jacks S Video Input jack Press on the mark on the front of the set to reveal the front connectors Overview ...

Page 4: ...ime Press to switch the time on or off available only when teletext is broadcast VCR operation For more details please refer to the section Remote Control of other Sony Equipment Besides TV functions all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation For more details please refer to the Teletext section of this instruction manual Overview To Temporarily Switch Off P...

Page 5: ...set refer to the Manually Tuning the TV section of this instruction manual to tune in the set to the output of your VCR Also refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR OUT IN Installation Stabilizing the set the set After setting up secure the set to a wall etc with the supplied brackets for safety purposes 1 Mount the two supplied brackets with the...

Page 6: ...ting from programme position 1 4 The Auto Tuning menu appears on the screen in the selected language then press the OK button on the remote control to select Yes 5 A new menu appears automatically on the screen asking you to check that the aerial is connected Confirm that the aerial is connected and then press the OK button to start the automatic tuning The TV starts to automatically search and st...

Page 7: ... enabling you to change the order in which the channels appear on the screen a If you do not wish to change the channel order go to step 7 b If you wish to change the channel order 1 Push the joystick on the remote control or 4 to select the programme number with the channel TV Broadcast you wish to rearrange then push z to enter 2 Push the joystick or 4 to select the new programme number position...

Page 8: ...u or option push the joystick 4 or To enter to the selected menu or option push z To return to the last menu or option push Z To alter settings of your selected option push 4 Z or z To confirm and store your selection press OK 3 Press the MENU button to remove the menu from the screen Your set uses an on screen menu system to guide you through the operations Use the following buttons on the Remote...

Page 9: ...y Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo Teletext Top Bottom Full Text Clear Reveal Time Page Page Overview Select Enter Menu System On Screen display Menus Guide Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone Personal On Off Normal Audio Adjustment Equaliser Mode Equaliser Adjustment...

Page 10: ...elected Only avalaible for NTSC colour signal e g USA video tapes 4 Push the joystick 4 Z or z to alter the selected item then press the OK button to store the new adjustment 5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items 6 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Changing the Picture Mode Quickly You can quickly change the Picture Mode without entering the Picture Control...

Page 11: ... For a stereo broadcast Mono 4 Stereo For a bilingual broadcast Mono for mono channel if available A for channel 1 4 B for channel 2 Headphones l Volume Z Less z More l Dual Sound For a stereo broadcast Mono 4 Stereo For a bilingual broadcast Mono for mono channel if available A for channel 1 B for channel 2 4 PAP only when PAP is switched on Can only be permanently stored if Personal Equaliser Mo...

Page 12: ... TV screen Changing Sound Mode Quickly You can quickly change Sound mode without entering the Sound Control menu screen 1 Press the button on the remote control repeatedly to directly access and select your desired sound mode Personal Vocal Jazz Rock Pop or Flat 2 Press the OK button to remove the display from the screen Menu System Equaliser Mode Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat S RM 903 PROGR M...

Page 13: ... size to eliminate any dark areas on the TV picture as shown on the section Changing the Screen Format Format Correction Off 4 3 14 9 is selected only if Auto Format is set to Normal 4 On Smart mode is selected automatically for or Full 4 3 14 9 broadcast Sleep Timer 4 Off 10 min 20 min 90 min One minute before the set switches into standby mode the time remaining is displayed on the screen automa...

Page 14: ...dcast channel or the channel of the VCR signal Then press the OK button to store or push to continue searching the desired channel c For external input sources EXT push to select the input source where you have connected your equipment AV1 AV2 AV3 or AV4 Then press the OK button to store 9 Repeat steps 4 to 8 a b or c if you wish to store more channels 10 Press the MENU button to exit and return t...

Page 15: ...ter number or a blank then push z to confirm this character Select the other four characters in the same way 8 After selecting all the characters press the OK button 9 Repeat steps 5 to 8 if you wish to label other channels 10 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen When you select a named channel the name appears for a few seconds on the screen S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2...

Page 16: ...nu System Menu System You can programme this set to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR buttons To cancel this function afterwards proceed in the same way as described below by selecting Off instead of On in step 6 Skipping Programme positions S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness...

Page 17: ...OK button Repeat steps 5 and 6b to adjust the volume level of the other channels c AFT Push the joystick or 4 to fine tune the channel frequency over a range of 15 to 15 then press the OK button Repeat steps 5 and 6c if you wish to fine tune other channels d DECODER Push the joystick or 4 to select AV1 for a decoder connected to the Scart 1 or AV2 for a decoder connected to the Scart 2 q 2 SMARTLI...

Page 18: ...D option the code you entered above will be displayed You will not be able to select and change this option Menu System Menu System You can programme this set with a personal code using up to eleven characters letters and numbers Then using this fuction it will be possible to identify your set if it was ever stolen This code can only be input once Make sure to write it down in this instruction man...

Page 19: ...nd shows most of the available picture functions Note Press the button on the remote control to stop the Demo mode and return to the normal TV screen S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone Personal On Off Normal Set Up Auto Tuning Programme Sorting Select NexTView A...

Page 20: ...u System S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menu System When connecting an RGB source such as a DVD player to the Scart connector 1 you may need to readjust the H Centre of the picture Adjusting the H Centre picture for an RGB source Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone Personal On Off Normal Set U...

Page 21: ...umn highlighted push the joystick or 4 to select a letter number or blank then push z to confirm this character Select the other four characters in the same way 7 After selecting all the characters press the OK button 8 Repeat steps 4 to 7 if you wish to select the picture size or label other input sources 9 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Whenever the equipment wi...

Page 22: ...d on press the number buttons to select a TV channel or press to select a video source 2 To change the source of the right screen With PAP switched on press the button on the remote control When the symbol appears at the bottom of the right screen press the number buttons to select a TV channel or press to select a video source Swapping screens With PAP switched on press the button on the remote c...

Page 23: ...ion line is displayed showing the number of subpages Select the sub page by pressing 4 or To freeze a Teletext page Press the button to freeze the page Press again to cancel the freeze Revealing the index page Press the button to reveal the index page normally page 100 Fastext only available if the TV station broadcasts Fastext signals When the colour coded menu appears at the bottom of a teletext...

Page 24: ...u can call up a time coded page such as an alarm page at a time specified by you After you have displayed the Time Page sub menu 1 Press the numbered buttons on the remote control to enter the three digits of the desired page 2 Press the numbered buttons again to enter the four digits of the desired time 3 Press the OK button to store the desired time The time is displayed in the top left corner o...

Page 25: ...Info menu if the broadcast is running at some future time Using the Individual Setting menu You can make a personal list of the types of programmes you wish to view on the programme guide 1 Push the joystick 4 or to select the icon then push to z to display the Individual Setting menu 2 Push the joystick 4 or to select your chosen item on the screen then press the OK button to confirm your choice ...

Page 26: ...to select VPS PDC then press the OK button repeatedly to select On or Off With this setting on you have the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a change in the TV programme This only works if the selected channel broadcasts a VPS PDC signal Speed Push the joystick to select Speed then press the OK button repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay Wi...

Page 27: ...ation Decoder D E Available output signal Video audio from TV tuner Video audio from selected source Video audio displayed on TV screen monitor out No outputs Audio signal No output No output No output Audio signal to headphones To avoid picture distortion Do not connect equipment to F and G connectors at the same time VCR Optional Connections Using the following instructions you can connect a wid...

Page 28: ... in Remember that the maximum input level of this input is 30 W Be careful never to over this limit For mono equipment Connect the phono plug to the L G S I socket on the front of the TV and select the 4 input signal using the instructions on this page below Select and View the Input Signal In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen you need to select the symbol o...

Page 29: ...me Preset in the Manual Set Up menu and select DECODER AV2 to each coded channel For more details please refer to the section Using the Further Programme Preset function of this instruction manual For more information on Smartlink please refer to the Instruction Manual of your VCR Smartlink VCR Decoder Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control other Sony equipmen...

Page 30: ... picture quality try to position the set so that you can view the screen from within the areas shown below Optimum Viewing Area Horizontal viewing area Optimum viewing position Vertical viewing area Optimum viewing position 65º 2 m and more 2 m and more 30º 30º 65º ...

Page 31: ...ord Replace the lamp 30 minutes or more after the power is turned off Prepare the new lamp 2 Remove the front panel Remove the front panel without moving the set Grasping the right side of the front panel with your fingers pull it forward Be careful not to catch your fingernails 3 Loosen the screw with the object such as a coin and remove the lamp cover 4 Loosen two screws and pull out the lamp Lo...

Page 32: ...ro connector CENELEC standard including audio video input S video input audio video output monitor out Front Terminals q 4 S video input 4 pin DIN 4 video input phono jack 4 audio inputs phono jacks Headphones jack minijack stereo C Sound output 2 x 20 W music power 2 x 15 W RMS Centre SP input 30 W RMS using as the centre speaker Power consumption 210 W Standby Power consumption 1 W Dimensions w ...

Page 33: ...and colour balance levels Press the button repeatedly on the remote control until the RGB symbol 1 is displayed on the screen Press the button on the remote control Check that Main speaker is selected in the Features menu Using the MENU system select the Picture Adjustment menu Adjust the colour balance Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of the set Adjust the RF A...

Page 34: ...option Connexion des équipements en option 28 Utilisation des équipements en option 29 Smartlink 30 Télécommande d autres appareils Sony 30 Informations complémentaires Angle optimum de vision 31 Remplacement de la lampe 32 Spécifications 33 Dépannage 34 Les principaux émetteurs français 35 MENU K Nous vous conseillons de transporter l appareil à deux en le soutenant d une main sous l écran et de ...

Page 35: ... Touche de sélection de la source d entrée Touches de réglage du volume Interrupteur marche arrêt Indicateur de mise en veille standby Si vous éteignez l appareil par la touche d arrêt temporaire de la télécommande le témoin s éclairera en rouge Si vous l éteignez en appuyant sur l interrupteur d arrêt de l appareil le témoin deviendra orange Prise Casque Prises audio Prise S vidéo Appuyez sur la ...

Page 36: ...agnétoscope Pour plus amples détails reportez vous au chapitre Télécommande d autres appareils Sony Outre les fonctions de télévision toutes les touches de couleur sont aussi utilisées pour les opérations du télétexte Pour tout renseignement complémentaire consultez le chapitre Télétexte de ce mode d emploi Description générale Eteindre temporairement le rétroprojecteur Appuyez sur cette touche po...

Page 37: ...vidéo Pour ce faire consultez le chapitre Mémorisation manuelle des chaînes Consultez aussi le mode d emploi de votre magnétoscope pour voir comment obtenir le canal du signal vidéo OUT IN Fixation de l appareil the set Par sécurité une fois installé nous vous conseillons de fixer en plus l appareil à un mur etc à l aide des supports fournis 1 Montez les deux supports fournis avec les vis sur la p...

Page 38: ...tion automatique des chaînes Sélectionnez Non au lieu d un pays si vous ne désirez pas que les canaux émetteurs TV soient mémorisés dans un ordre déterminé en usine qui commence par le numéro de chaîne 1 4 Le menu de mémorisation automatique apparaît sur l écran dans la langue que vous avez sélectionnée Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui 5 Un nouveau menu apparaît automatiquement sur l...

Page 39: ...vous désirez changer l ordre des chaînes Le changement de l emplacement d une chaîne bouleversera l ordre des chaînes suivantes Il faut donc commencer cette réorganisation dans l ordre croissant ex TF1 sur le numéro 1 France 2 sur le numéro 2 France 3 sur le numéro 3 etc 1 Orientez le sélecteur de la télécommande vers ou 4 pour sélectionner le numéro de la chaîne et le canal émetteur TV que vous d...

Page 40: ...e sélecteur vers 4 ou Pour entrer dans le menu ou l option sélectionné orientez le vers z Pour revenir au menu ou à l option précédente orientez le vers Z Pour modifier les réglages de l option sélectionnée orientez le vers 4 Z ou z Pour confirmer et mémoriser votre sélection appuyez sur OK 3 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Cet appareil utilise un système de menus sur é...

Page 41: ...ration Télétexte Haut Bas Complet Attente de l affichage Voir Page Temps Aperçu des pages Sélection Entrer Menu Système des Menus Guide rapide de déplacement à travers les menus Contrôle de l image Sélection Entrer Menu Réglagedel image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur Personnel Oui Non Normal Contrôle du son Mode Egaliseur Réglage égaliseur Balance Loudness ...

Page 42: ... Réglage de l image Uniquement disponible sur le système couleur NTSC par ex Bandes vidéo américaines 4 Orientez sur le sélecteur vers 4 Z z pour modifier le réglage du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire 5 Reprenez à 3 et 4 pour modifier d autres réglages 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Changement rapide...

Page 43: ...missions en stéréo Mono 4 Stéréo Emissions bilingues Mono pour le canal mono s il est disponible A pour le canal 1 4 B pour le canal 2 Casque l Volume Z Moins z Plus Remarque règle également le niveau de sortie variable des prises E à l arrière de l appareil l Son stéréo Emissions en stéréo Mono 4 Stéréo Emissions bilingues Mono pour le canal mono s il est disponible A pour le canal 1 B pour le ca...

Page 44: ...isée Changement rapide du réglage du son Le réglage du son peut être rapidement modifié sans devoir passer par le menu de Contrôle du son 1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande pour accéder directement à Personnel Vocal Jazz Rock Pop ou Sans eff et sélectionnez le réglage du son que vous désirez 2 Appuyez sur la touche OK pour revenir à l image télévisée Système des Menus ...

Page 45: ...évisées 4 Complet Le téléviseur ajuste automatiquement la taille de l image pour éliminer des bandes noires sur l image télévisée comme on le voit au chapitre Modification du format de l écran Remarque Le réglage complet peut entraîner des changements de taille au cours d une même émission Correc de format Non 4 3 14 9 est sélectionné úniquement si 4 Oui sélection automatique du mode Large pour Au...

Page 46: ...suivant ou le canal du signal vidéo Si ce n est pas celui que vous désirez entrer en mémoire orientez le sélecteur vers pour chercher un autre canal Lorsque vous trouverez le canal que vous désirez entrer en mémoire appuyez sur OK Pendant la mémorisation manuelle des chaînes par la fonction recherche RECH le menu peut disparaître de l écran momentanément Ceci est normal et n entrave en rien la mém...

Page 47: ... le sélecteur vers ou 4 pour sélectionner une lettre un numéro ou un espace en blanc et orientez le ensuite vers z pour confirmer ce caractère Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon 8 Lorsque vous aurez sélectionné tous les caractères appuyez sur la touche OK 9 Reprenez de 5 à 8 si vous désirez donner un nom à d autres chaînes 10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l imag...

Page 48: ...sible sur l écran Cependant cette chaîne peut être sélectionnée en tapant son numéro sur les touches numériques Système des Menus Système des Menus Vous pouvez programmer cet appareil pour qu il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsque la sélection sera effectuée au moyen des touches PROGR Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises procédez comme ind...

Page 49: ...e 7 et 7 et appuyez ensuite sur la touche OK Reprenez les étapes 5 et 6 b pour régler l intensité du volume d autres chaînes c AFT Orientez le sélecteur vers ou 4 pour régler le niveau de la fréquence de la chaîne entre 15 et 15 et appuyez ensuite sur la touche OK Reprenez les étapes 5 et 6 c pour réaliser le réglage fin d autres chaînes d DECODEUR Orientez le sélecteur vers ou 4 pour sélectionner...

Page 50: ...puyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Lorsque vous entrerez dans le menu Mise en service dans l option Code secret le code que vous aurez introduit apparaîtra toujours et vous ne pourrez jamais plus entrer dans cette option Système des Menus Système des Menus Vous pouvez donner à l appareil un code de sécurité de onze caractères maximum lettres ou chiffres Ceci en facilitera la...

Page 51: ...mence Sur l écran commence à s inscrire une séquence présentant la majorité des fonctions dont dispose l appareil Nota Appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter la démonstration et revenir à l image télévisée S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Contrôle de l image Sélection Entrer Menu Réglagedel image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Réducteur de bruit Couleur...

Page 52: ... touche MENU pour revenir à l image télévisée Système des Menus S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Système des Menus En connectant une source de signaux RVB telle qu un lecteur de DVD au connecteur Péritel 1 il se peut qu il soit nécessaire de régler le centrage horizontal de l image Réglage de centrage horizontal de l image pour une source RGB Contrôle de l image Sélection Entrer Me...

Page 53: ... le premier élément de la colonne NOM ressort orientez le curseur vers ou 4 pour sélectionner une lettre un numéro ou un espace en blanc et orientez le ensuite ensuite vers z pour confirmer ce caractère Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon 7 Lorsque vous avez sélectionné tous les caractères appuyez sur la touche OK 8 Reprenez de 4 à 7 si vous désirez sélectionner le format de...

Page 54: ...rouvez en mode PAP appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner une chaîne de télévision ou appuyez sur la touche pour sélectionner une entrée vidéo 2 Pour modifier l image de l écran droit Lorsque vous vous trouvez en mode PAP appuyez sur la touche de la télécommande Lorsque le symbole apparaîtra en bas de l écran droit appuyez sur les touches numériques pour sélectionn...

Page 55: ...condaires Une page de télétexte peut comporter à son tour plusieurs pages secondaires En ce cas au bout de quelques secondes une information s inscrit dans la partie inférieure de l écran et précise le nombre de pages secondaires que comporte cette page Orientez le sélecteur vers 4 ou pour sélectionner la page secondaire qui vous intéresse Arrêt sur une page Télétexte Appuyez sur la touche pour fi...

Page 56: ...ouvez consulter une page codée par temps comme par ex une Page Temps à une heure précise Après avoir sélectionné cette option et que le menu secondaire Page Temps se soit inscrit sur l écran 1 Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour introduire les trois chiffres de la page recherchée 2 Appuyez à nouveau sur les touches numériques pour introduire les quatre chiffres de l heure re...

Page 57: ... le Guide Electronique de Programmes EPG de Sony 2 Orientez le sélecteur vers 4 Z ou z pour déplacer le curseur sur l écran 3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer la sélection a Si vous appuyez sur OK dans les colonnes de la date de l heure ou des icônes sujets la liste des programmes changera selon la sélection faite b Si vous appuyez sur OK dans la liste des programmes vous verrez directement...

Page 58: ...oscope 3 Pour régler le magnétoscope VPS PDC Orientez le sélecteur vers Z ou z pour sélectionner VPS PDC et appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner Oui ou Non Ce réglage garantit que toute l émission sera enregistrée même s il y a des changements de programme il ne fonctionne que si le canal sélectionné émet un signal VPS PDC Vitesse Orientez le sélecteur vers pour sélect...

Page 59: ... H Signal audio I Pas d entrée Signaux de sortie disponibles Vidéo audio du tuner du rétroprojecteur Vidéo audio de la source sélectionnée Vidéo audio qui apparaissent sur l écran sortie de moniteur Pas de sortie Signal audio Pas de sortie Pas de sortie Pas de sortie Signal audio pour le casque Eviter des distorsions de l image Ne branchez pas d équipements aux connecteurs F et G simultanément Pla...

Page 60: ... maximale à l entrée de ce connecteur est de 30 W Assurez vous que cette limite n est pas dépassée Connexion d équipements Mono Connectez le câble audio au connecteur L G S I situé sur la partie avant de l appareil et sélectionnez le signal d entrée 4 en suivant les instructions ci dessous mentionnées Sélection et visualisation du signal d entrée Pour pouvoir obtenir sur l écran T V le signal d en...

Page 61: ...ure z du magnétoscope et l appareil se mettra automatiquement en marche Si un décodeur est connecté à un magnétoscope disposant de Smartlink sélectionnez le menu de Présélection suite sur Mémorisation manuelle et sélectionnez DECODEUR sur la position AV2 pour chaque canal codé Pour toute information complémentaire consultez le chapitre Utilisation de la fonction Présélection suite Si vous recherch...

Page 62: ...ible faites en sorte de placer l appareil pour que vous voyiez l écran sous les angles illustrés ci dessous Angle optimum de vision Angle de vision horizontal position conseillée pour l utilisateur Angle de vision vertical position conseillée pour l utilisateur 30º 30º 65º 65º distance minimum 2 m distance minimum 2 m ...

Page 63: ...ontinuer débranchez le cordon d alimentation Attendez 30 minutes ou plus après la mise hors tension avant de remplacer la lampe Préparez la nouvelle lampe 2 Déposez le panneau frontal droit Déposez le panneau frontal droit sans déplacer l appareil Saisissez le panneau frontal droit par les côtés et tirez le vers l avant Attention de ne pas vous casser les ongles 3 Desserrez la vis avec un objet te...

Page 64: ... norme CENELEC y compris entrée audio vidéo entrée S vidéo sortie audio vidéo sortie moniteur Connecteurs frontaux q 4 entrée S vidéo DIN de 4 broches 4 entrée vidéo connecteur RCA 4 entrées audio connecteurs RCA prise pour casque mini prise stéréo C Sortie son 2 x 20 W puissance musicale 2 x 15 W RMS Connecteur d entrée du haut parleur central 30 W RMS s il est employé comme haut parleur central ...

Page 65: ...ommande jusqu à ce que le symbole 1 s inscrive sur l écran Appuyez sur la touche de la télécommande Par le Système des Menus vérifiez que dans le menu Caractéristiques Haut parleur se trouve bien sur Principal Par le système des Menus sélectionnez Contrôle de l image et réglez la balance des couleurs Eteignez l équipement branché au connecteur Péritel de 21 broches situé à l arrière de l appareil ...

Page 66: ...6 25 CAEN Brullemail 48 51 54 04 CAEN Mont Pincon CHU 22 25 28 09 38 60 26 CANNES Vallarius 63 27 CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V 28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 08 29 CHAMONIX Aiguille du Midi 25 28 22 30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 58 61 64 31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47 32 CHAUMONT Chalindray 52 49 55 33 CHERBOURG Olgosville 65 59 62 06 ou 08 35 34 CLERMONT FERRAND Puy de Côme ROYAT 22 28...

Page 67: ...Crète Blandine 64 58 61 96 QUIMPER 29 37 31 06 97 REIMS Charleville 29 23 26 36 98 REIMS Hutvillers 43 46 40 09 63 99 RENNES Saint Pern 39 45 42 07 34 31 100 ROUEN Grande Couronne 23 33 26 07 59 62 101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 35 30 33 38 65 62 102 SAINT ETTIENNE Pilat 46 40 43 10 103 SAINT FLOUR Vabres 52 49 55 104 SAINT GINGOLPH Montpélerin 39 41 63 105 SAINT MALO 53V 45 42 07 106 SAINT MA...

Page 68: ...37 Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Informations complémentaires Répartition Européenne des normes et standards 37 FR ...

Page 69: ...ze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell allegato A al D M 26 06 85 e nel paragrafo 3 dell allegato 1 al D M 27 08 87 e precisamente BANDE DI FREQUENZA 1 Bande di frequenza Low VHF E2 C Freq da 48 25 a 82 25 MHz Compreso Canale C S01 S2 Freq da 69 25 a 112 25 MHz S3 S10 Freq da 119 25 a 168 25 MHz High VHF E5 E12 Freq da 175 25 a 224 25 MHz S11 S20 Freq da 231 25 a 294 25 MHz Hyperband S21 S36...

Page 70: ...o di apparecchi opzionali 28 Uso di apparecchi opzionali 29 Smartlink 30 Telecomando di altri apparecchi Sony 30 Informazioni Aggiuntive Area per una visione ottimale 31 Sostituzione della lampada 32 Specifiche tecniche 33 Soluzione di problemi 34 MENU K Per trasportare l apparecchio consigliamo di farlo con l aiuto di un altra persona sostenendolo con una mano dalla parte inferiore dello schermo ...

Page 71: ...tenti televisive Pulsante di selezione della fonte di entrata Pulsanti di controllo del volume Interruttore di accensione spegnimento Indicatore di stand by Se spegne l apparecchio premendo il pulsante di spegnimento temporaneo del telecomando l indicatore s illuminerà in rosso Se lo spegne premendo l interruttore di spegnimento dell apparecchio l indicatore s illuminerà in giallo Presa cuffia Pre...

Page 72: ... o disattivare l orologio disponibile solo quando vi è trasmissione di televideo Uso del videoregistratore Per maggiori informazioni consulti il capitolo Telecomando di altri apparecchi Sony Oltre alle funzioni di televisione tutti i pulsanti colorati vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo Per maggiori informazioni consulti il capitolo su Televideo di questo manuale di istruzioni ...

Page 73: ...azione consulti il capitolo Sintonizzazione manuale della TV Consulti anche il manuale delle istruzioni del suo videoregistratore per vedere come si ottiene il canale del segnale del videoregistratore OUT IN Montaggio dell apparecchio the set Dopo avere eseguito le impostazioni fissare l apparecchio al muro mediante le staffe di montaggio in dotazione per ragioni di sicurezza 1 Avvitare le due sta...

Page 74: ...canali emittenti televisive vengano memorizzati in un ordine predeterminato che inizia dalla posizione di programma numero 1 4 Il menù di sintonizzazione automatica appare sullo schermo nella lingua selezionata Prema il pulsante OK per selezionare Si 5 Un nuovo menù appare automaticamente sullo schermo chiedendole di verificare che l antenna sia collegata Verifichi che l antenna sia collegata e qu...

Page 75: ...biare l ordine in cui i canali appaiono sullo schermo a Se non desidera cambiare l ordine dei canali vada al passo 7 b Se desidera cambiare l ordine dei canali 1 Prema il joystick del telecomando verso o 4 per selezionare il numero di programma con il canale emittente televisiva che desidera cambiare di posizione e in seguito prema verso z 2 Prema il joystick verso o 4 per selezionare il nuovo num...

Page 76: ...derati prema il joystick verso 4 o Per entrare nel menù o opzione selezionati prema verso z Per tornare al menù o opzione precedente prema verso Z Per modificare le regolazioni dell opzione selezionata prema 4 Z o z Per confermare e memorizzare la sua selezione prema OK 3 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore Questo apparecchio utilizza un sistema di menù su scherm...

Page 77: ...ione manuale Preselezione Continuaz Regolazione RGB Codice Person Dimostarzione Impostazione Televideo Alto Basso Piena Annulla il Testo Rivela Ora pagina Pagina Toptext Seleziona Entra Menu Menu Guida rapida per spostarsi attraverso i menù Regolazione Immagine Seleziona Entra Menu ModalitàImmagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Ripristino Intell Artif Riduzione rumore Tonalità Personale Si...

Page 78: ...nibile solo per il sistema di Colore NTSC per esempio videocassette statunitensi 4 Prema il joystick verso 4 Z o z per modificare la regolazione dell elemento selezionato e in seguito prema il pulsante OK per memorizzare la nuova regolazione 5 Ripeta i passi 3 e 4 per modificare altre regolazioni 6 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore Cambio rapido della Modalità ...

Page 79: ...udio Per trasmissioni stereo Mono 4 Stereo Per trasmissioni in due lingue Mono per canale mono se è disponibile A per il canale 1 4 B per il canale 2 Cuffia l Volume Z Meno z Più l Doppio Audio Per trasmissioni in stereo Mono 4 Stereo Per trasmissioni in due lingue Mono per canale mono se è disponibile A per il canale 1 B per il canale 2 4 PAP solo se PAP è attivato Si può solo memorizzare in form...

Page 80: ...elevisore Cambio rapido della modalità del suono La modalità del suono si può cambiare rapidamente senza dovere accedere al menù di Regolazione Audio 1 Prema ripetutamente il pulsante del telecomando per accedere direttamente e selezionare la modalità del suono desiderata Personale Vocal Jazz Rock Pop o Lineare 2 Prema OK per tornare allo schermo normale del televisore Menu Modalità Equaliz Person...

Page 81: ...le informazioni trasmesse dall emittente 4 Pieno le dimensioni dell immagine variano automaticamente in modo da eliminare qualsiasi area nera come indicato nel capitolo Modifica delle dimensioni dello schermo Correzione Formato No è selezionato il formato 4 3 14 9 solo se Auto 4 Si viene selezionata automaticamente la modalità Formato è Smart per le transmissioni in formato 4 3 14 9 impostato su N...

Page 82: ...io comincerà a cercare automaticamente il seguente canale di emittente televisiva o il canale del segnale del videoregistratore Se questo non è ciò che desidera memorizzare prema il joystick verso per cercare un altro canale Quando troverà il canale che desidera memorizzare prema su OK c Per fonti di entrata esterne EXT prema il joystick verso per selezionare la fonte di entrata dove ha collegato ...

Page 83: ...zionare una lettera un numero o uno spazio in bianco e in seguito prema verso z per confermare il carattere prescelto Selezioni gli altri quattro caratteri seguendo lo stesso procedimento 8 Dopo aver selezionato tutti i caratteri prema OK 9 Ripeta i punti da 5 a 8 se desidera assegnare un nome agli altri canali 10 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore Quando viene ...

Page 84: ...elezionato premendo il numero di programma corrispondente attraverso i pulsanti numerici Menu Menu È possibile programmare questo apparecchio affinché ometta i numeri di programma che non desidera quando si selezionano con i pulsanti PROGR Se più avanti desidera recuperare il nº del programma omesso sarà necessario procedere di nuovo così come indicato in seguito ma selezionando No al posto di Si ...

Page 85: ...i volume del canale tra 7 e 7 e in seguito prema OK Ripeta i passi 5 e 6 b per regolare il livello di volume di altri canali c AFT Prema il joystick verso o 4 per regolare il livello della frequenza del canale tra 15 e 15 e in seguito prema OK Ripeta i passi 5 e 6 c per realizzare la sintonizzazione fine di altri canali d DECODER Prema il joystick verso o 4 per selezionare AV1 per un decoder colle...

Page 86: ...manuale nell opzione Codice Person apparirà sempre il codice che ha introdotto e non sarà mai più possibile entrare di nuovo in questa opzione Menu Menu Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza all apparecchio per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento Questo codice potrà essere introdotto una volta sola Si assicuri di averlo annotato per esempio in quest...

Page 87: ...con la maggior parte delle funzioni di cui dispone l apparecchio Nota Prema il pulsante del telecomando per arrestare la Dimostrazione e tornare allo schermo normale del televisore S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Regolazione Immagine Seleziona Entra Menu ModalitàImmagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Ripristino Intell Artif Riduzione rumore Tonalità Personale Si No Normale...

Page 88: ... 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menu Quando si collega una fonte di segnale RGB come un DVD riproduttore digitale di videodischi al Connettore Euro AV 1 è possibile che si renda necessario regolare la centratura orizzontale dell immagine Impostazione della centratura orizzontale dell immagine per una fonte RGB Regolazione Immagine Seleziona Entra Menu ModalitàImmagine Contrasto Luminosità Colore Nit...

Page 89: ...e una lettera un numero o uno spazio in bianco e in seguito prema verso z per confermare il carattere prescelto Selezioni gli altri quattro caratteri nella stessa maniera 7 Quando avrà selezionato tutti i caratteri prema OK 8 Ripeta i passi dal 4 al 7 se desidera selezionare il formato dell immagine o etichettare altri segnali di entrata 9 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale de...

Page 90: ... interno della modalità PAP prema i pulsanti numerici del telecomando per selezionare un canale o prema il pulsante per selezionare una entrata video 2 Per cambiare l immagine dello schermo di destra All interno della modalità PAP prema il pulsante del telecomando Quando il simbolo appare nella parte inferiore dello schermo di destra prema i pulsanti numerici per selezionare un canale del televiso...

Page 91: ...a sottopagina Una pagina di televideo può essere formata a su volta da varie sottopagine In questi casi dopo alcuni secondi appare una linea informativa nella parte inferiore dello schermo con il numero di sottopagine che contiene la pagina in questione Prema il joystick verso 4 o per selezionare la sottopagina Blocco temporaneo di una pagina Prema il pulsante per mantenere sullo schermo una pagin...

Page 92: ...ibile richiamare una pagina con codifica oraria ad esempio una pagina di avviso ad un orario prestabilito Quando si seleziona questa opzione appare il sottomenu di ora pagina sullo schermo 1 Prema i pulsanti numerici del telecomando per introdurre le tre cifre della pagina desiderata 2 Prema di nuovo i pulsanti numerici per introdurre le quattro cifre dell ora desiderata 3 Prema OK per memorizzare...

Page 93: ...l menù Trasmissioni in programma se la trasmissione verrà effettuata più tardi Utilizzo del menu Impostazioni Personali È possibile effettuare una selezione personalizzata dei programmi preferiti 1 Prema il joystick verso 4 o per selezionare l icona e in seguito prema verso z per entrare nel menù Impostazioni Personali 2 Prema il joystick verso 4 o per selezionare la sua opzione sullo schermo e in...

Page 94: ...z per selezionare VPS PDC e in seguito prema ripetutamente su OK per selezionare Si o No Con questa regolazione viene garantita la registrazione di tutta la trasmissione anche se vi sono dei cambi di programmazione funziona solo se il canale selezionato emette un segnale VPS PDC Velocità Prema il joystick verso per selezionare Velocità e in seguito prema ripetutamente su OK per selezionare SP dura...

Page 95: ... uscita monitor Senza uscite Segnale audio Senza uscita Senza uscita Senza uscita Segnale audio per la cuffia Per evitare distorsioni dell immagine Non colleghi apparecchi ai connettori F e G simultaneamente PlayStation è un prodotto di Sony Computer Entertainment Inc PlayStation è una marca registrata di Sony Computer Entertainment Inc Collegamenti opzionali È possibile collegare a questo televis...

Page 96: ...teristiche e selezioni Centrale nell ambito dell opzione Diffusore Ricordi che la potenza massima d entrata di questo connettore è di 30W Si assicuri di non oltrepassare questo limite Collegamento di apparecchi Mono Colleghi il cavo audio al connettore L G S I situato nella parte anteriore del televisore e selezioni il segnale di entrata 4 seguendo le istruzioni indicate più avanti Selezione e vis...

Page 97: ...oder a un videoregistratore che dispone di Smartlink selezioni il menù di Preselezione Continuaz in Programmazione manuale e selezioni DECODER nella posizione AV2 per ogni canale criptato Per maggiori informazioni consulti il capitolo Uso della funzione di Preselezione Continuaz Se ha bisogno di maggiori informazioni su Smartlink consulti il manuale delle istruzioni del suo videoregistratore Smart...

Page 98: ... l apparecchio in maniera tale che si possa vedere lo schermo dagli angoli di visione che sono indicati in seguito Area per una visione ottimale Angolo di visione orizzontale posizione raccomandata per l utente Angolo di visione verticale posizione raccomandata per l utente 30º 30º 65º 65º distanza minima 2 m distanza minima 2 m ...

Page 99: ...l cavo dell alimentazione Sostituire la lampada dopo aver atteso 30 o più minuti dallo spegnimento dell apparecchio Preparare la nuova lampada 2 Staccare il pannello frontale destro Staccare il pannello frontale destro senza muovere l apparecchio Afferrando i lati del pannello frontale destro con le mani tirarlo verso di sé Attenzione a non ferirsi le unghie 3 Allentare le viti con una monetina e ...

Page 100: ...ita audio video selezionabile 3 q 3 Connettore Euro AV da 21 pin norma CENELEC comprese entrate audio video entrate S Video uscita audio video uscita monitor Terminali Frontali q 4 entrata S Video DIN da 4 pin 4 entrata video connettore RCA 4 entrate audio connettori RCA presa per cuffia minipresa stereo C Uscita Audio 2 x 20 W potenza musicale 2 x 15 W RMS Entrata diffusore centrale 30 W RMS se s...

Page 101: ... a che il simbolo appaia sullo schermo Prema il pulsante del telecomando Mediante il sistema di menù verifichi che nel menù Caratteristiche sia selezionato Diffusore in Principale Mediante il sistema di menù selezioni Regolazione Immagine e regoli di nuovo il livello di colore Spenga l apparecchio collegato al Connettore Euro AV da 21 pin situato nella parte posteriore del retroproiettore Occorre ...

Page 102: ...2 Bilder auf Bildschirm PAP 23 Videotext 24 NexTView 26 Frei wählbare Anschlüsse Anschlüsse von frei wählbaren Zusatzgeräten 28 Anwenden von frei wählbaren Zusatzgeräten 29 Smartlink 30 Fernbedienung weiterer Sony Anlagen 30 Zusätzliche Information Optimaler Sichtwinkel 31 Austauschen der Lampe 32 Technische Daten 33 Störungsbehebung 34 MENU K Zum Transport des Geräts werden zwei Personen benötigt...

Page 103: ...ste zum Auswählen der Eingangs Quelle Tasten der Lautstärken Regelung Schalter zum Ein Ausschalten Bereitschaftsbetriebs Anzeige Standby Wenn Sie das Gerät ausschalten durch Drücken der Taste der vorübergehenden Abschaltung der Fernbedienung leuchtet die Anzeige in roter Farbe Wenn Sie es ausschalten durch Drücken des Schalters zum Ausschalten des Geräts leuchtet die Anzeige in bernsteinbrauner Fa...

Page 104: ...aktivieren sie funktioniert nur wenn der Videotext verwendet wird Bedienung des Videogerätes Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel Fernbedienung weiterer Sony Anlagen Außer den Fernsehfunktionen werden alle farbigen Tasten auch für das Einschalten des Videotextes verwendet Wenn Sie weitere Information benötigen konsultieren Sie das Kapitel über Videotext dieser Bedienungsanleitungen Allge...

Page 105: ...räts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen Lesen Sie hierzu das Kapitel Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes Lesen Sie ebenfalls das Anleitungshandbuch Ihres Videogerätes um zu erfahren wie Sie den Kanal des Videosignals empfangen können oder OUT IN Stabilisieren des Gerätes the set Je nach Aufstellungsort kann es erforderlich sein das Gerät zusätzlich zu stabilisieren 1 Bringen Sie d...

Page 106: ...ht wünschen dass die Kanäle Fernsehsender in einer vorher bestimmten Reihenfolge gespeichert werden die mit der Programm Position Nummer 1 beginnt 4 Das Menü der automatischen Feinabstimmung erscheint auf dem Bildschirm in der ausgewählten Sprache Drücken Sie die Taste OK um Ja auszuwählen 5 Es erscheint automatisch ein neues Menü das Sie darum bittet zu überprüfen ob die Antenne angeschlossen ist...

Page 107: ...en ändern können a Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen gehen Sie weiter zu Schritt 7 b Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen 1 Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf oder 4 um die Programm Nummer mit dem Kanal Fernsehsender deren Stellung Sie ändern wollen auszuwählen und anschließend gehen Sie auf z 2 Gehen Sie mit dem Joystick auf oder 4 um die neue Prog...

Page 108: ...orzuheben Um das Menü oder die gewählte Option zu verwenden gehen Sie auf z Um zum vorangehenden Menü oder zur vorherigen Option zurückzukehren gehen Sie auf Z Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern gehen Sie auf 4 Z oder z Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern drücken Sie OK 3 Drücken Sie die Taste MENU um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren Dieses Gerät verwendet ...

Page 109: ...System Bild Einstellungen Wählen Menü Bestätigen Bild Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn NR Farbton Anwender Ein Aus Normal Ton Einstellungen Equalizer Modus Equalizer Einstellungen Balance Loudness Raumklang Autom Lautstärke Zweiton Lautstärke Zweiton Mono Aus Aus Aus Mono Wählen Menü Bestätigen 0 0 0 Anwender Sonderfunktionen Auto Format Format Korrektur Timer Kindersic...

Page 110: ... von Anwender im Bild Modus Nur für das Farbsystem NTSC z B amerikanische Videobänder verfügbar 4 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 Z z um die Einstellung des ausgewählten Elements zu ändern und anschließend drücken Sie die Taste OK um die neue Einstellung zu speichern 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um andere Einstellungen zu ändern 6 Drücken Sie die Taste MENU um zum normalen Fernseh Bilds...

Page 111: ...g vom Sendesignal aufrechterhalten z B bei Werbesendungen Zweiton Bei Stereosendungen Mono 4 Stereo Für zweisprachige Sendungen Mono für Mono Kanal falls verfügbar A für den Kanal 1 4 B für den Kanal 2 Kopfhörer l Lautstärke Z Weniger z Mehr l Zweiton Bei Stereosendungen Mono 4 Stereo Für zweisprachige Sendungen Mono für Mono Kanal falls verfügbar A für den Kanal 1 B für den Kanal 2 4 PAP nur wenn...

Page 112: ...len Fernsehbild zurückzukehren Schneller Wechsel des Ton Modus Der Ton Modus kann schnell geändert werden ohne dass Sie das Menü Ton Einstellungen aufrufen müssen 1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung mehrmals um direkten Zugang zu haben zum Auswählen des gewünschten Ton Modus Anwender Vocal Jazz Rock Pop oder Linear 2 Drücken Sie OK um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren Menü System...

Page 113: ... Antennensignal angepaßt und zwar je nach den vomSender ausgestrahlen Informationen 4 Plus Das Gerät paßt die Bildgröße automatisch an so daß keine dunklen Ränder auf dem Fernsehschirm erscheinen wie im kapitel Einstellen des Bildschirmformats Format Korrektur Aus 4 3 14 9 ist immer ausgewählt nur wenn Auto 4 Ein Bei 4 3 14 9 Sendungen wird automatisch der Format aur Modus Smart ausgewählt Normal ...

Page 114: ...auffolgenden Fernsehsender Kanal oder den Kanal des Videosignals suchen Wenn Sie diesen nicht speichern wollen gehen Sie mit dem Joystick auf um einen anderen Kanal zu suchen Wenn Sie den Kanal den Sie speichern wollen gefunden haben drücken Sie OK c Für externe Eingangsquellen EXT gehen Sie mit dem Joystick auf um die Eingangsquelle auszuwählen an der Sie die Anlage AV1 AV2 AV3 oder AV4 angeschlo...

Page 115: ...e mit dem Joystick auf oder 4 um einen Buchstaben eine Zahl oder ein Leerzeichen auszuwählen und danach gehen Sie auf z um dieses Zeichen zu bestätigen Wählen Sie die restlichen vier Zeichen auf die selbe Weise aus 8 Nachdem Sie alle Zeichen ausgewählt haben drücken Sie die Taste OK 9 Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 8 wenn Sie andere Kanäle benennen wollen 10 Drücken Sie die Taste MENU um zum n...

Page 116: ... kann jedoch ausgewählt werden indem mit Hilfe der Nummerntasten die entsprechende Programm Nummer gedrückt wird Menü System Menü System Es ist möglich dieses Gerät so zu programmieren dass nicht gewünschte Programm Nummern übersprungen werden wenn das Auswählen mit den Tasten PROGR erfolgt Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programm Nummer wiederbekommen wollen gehen Sie wiede...

Page 117: ...len und anschließend drücken Sie die Taste OK Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 b um die Lautstärke weitere Kanäle einzustellen c AFT Gehen Sie mit dem Joystick auf oder 4 um das Niveau der Kanalfrequenz zwischen 15 und 15 einzustellen und anschließend drücken Sie die Taste OK Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 c um die Feinabstimmung weiterer Kanäle vorzunehmen d DEKODER Gehen sie mit dem Jo...

Page 118: ... zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren Wenn Sie das Menü Manuelle Einstellungen aufrufen bei der Option Sicherheitscode wird immer der Code erscheinen den Sie eingegeben haben und Sie können diese Option nie mehr einblenden Menü System Menü System Sie können dem Gerät einen Sicherheitscode mit höchstens 11 Zeichen Buchstaben oder Nummern zuordnen Das hilft bei der Wiedererlangung im Falle ...

Page 119: ... Auf dem Bildschirm erscheint eine Reihenfolge mit der Mehrzahl der Funktionen die das Gerät besitzt Anmerkung Drücken Sie die Taste der Fernbedienung um die Demonstration zu stoppen und um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Bild Einstellungen Wählen Menü Bestätigen Bild Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn NR Farb...

Page 120: ...um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren Menü System S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menü System Wenn eine RGB Quelle wie ein DVD Laufwerk digitales Wiedergabegerät von Videoplatten an die Eurobuchse 1 angeschlossen wird ist es u U notwendig die waggrechte Zentrierung einzustellen Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB Quelle Bild Einstellungen Wähl...

Page 121: ...mit dem Joystick auf oder 4 um einen Buchstaben eine Nummer oder eine Leerstelle auszuwählen und anschließend gehen Sie mit ihm auf z um dieses Zeichen zu bestätigen Wählen Sie die übrigen vier Zeichen genau so aus 7 Wenn Sie alle Zeichen ausgewählt haben drücken Sie OK 8 Wiederholen Sie die Schritte von 4 bis 7 wenn Sie das Bild Format auswählen oder andere Eingangs Signale benennen wollen 9 Drüc...

Page 122: ...Sie sich im PAP Modus befinden drücken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung um einen Fernsehkanal auszuwählen oder wählen Sie die Taste um einen Videoeingang auszuwählen 2 Zum Wechseln des rechten Bildschirms Wenn Sie sich im PAP Modus befinden drücken Sie die Taste der Fernbedienung Wenn das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm erscheint drücken Sie die Nummerntasten um einen Fernsehkanal au...

Page 123: ...zuwählen Auswählen einer Seitenaufteilung Eine Videotext Seite kann ihrerseits wiederum aus mehreren Aufteilungen bestehen In diesen Fällen erscheint nach einigen Sekunden eine Informationslinie am unteren Teil des Bildschirms mit der Anzahl der Seitenaufteilungen die diese Seite enthält Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder um die Seitenaufteilung auszuwählen Zurückhalten einer Seite Drücken Sie ...

Page 124: ...verschlüsselte Seite konsultieren wie z B eine Alarmseite zu einer gewissen Zeit nach Auswählen dieser Option und nach dem Erscheinen des Untermenüs der Alarmseite auf dem Bildschirm 1 Drücken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung um die drei Ziffern der gewünschten Seite einzugeben 2 Wiederholen Sie die Betätigung der Nummerntasten um die vier Ziffern der gewünschten Zeit einzugeben 3 Drücken S...

Page 125: ...ndung stattfindet oder es wird das Menü Warteliste Sendungen erscheinen wenn die Sendung später erfolgt Persönliche Programm Auswahl Sie können eine persönliche Liste mit allen Programmtypen erstellen die ihnen gefallen 1 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder um das Symbol auszuwählen und anschließend gehen Sie auf z um das Menü Individuelle Auswahl aufzurufen 2 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 od...

Page 126: ...Konfiguration des Videogeräts gehen Sie wie folgt vor VPS PDC Gehen Sie mit dem Joystick auf Z oder z um VPS PDC auszuwählen und anschließend drücken Sie mehrmals die Taste OK um Ein oder Aus auszuwählen Durch diese Einstellung wird die Aufzeichnung der gesamten Sendung garantiert auch wenn die Programmierung geändert wird dies funktioniert nur wenn des ausgewählte Kanal ein VPS PDC Signal sendet ...

Page 127: ...usgang Ohne Ausgänge Audio Signal Ohne Ausgang Ohne Ausgang Ohne Ausgang Audio Signal für die Kopfhörer Um Bildstörungen zu vermeiden Schließen Sie an die Buchsen F und G nicht gleichzeitig Zusatzgeräte an PlayStation ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment Inc PlayStation ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment Inc Frei wählbare Anschlüsse Es ist möglich eine weitreiche...

Page 128: ...l Verwendung des Menüs Sonderfunktionen und wählen Sie Center LS in der Option Lautsprecher Vergessen Sie nicht dass die höchste Eingangsleistung dieser Buchse 30 Watt beträgt Stellen Sie sicher dass dieser Grenzwert nicht überschritten wird Anschluss von Mono Geräten Schließen Sie das Audio Kabel an die Buchse L G S I an der Vorderseite des Geräts an und wählen Sie das Eingangs Signal 4 aus folge...

Page 129: ... haben wählen Sie das Menü Zusatzfunktionen in Manuell Abspeichern und wählen Sie DEKODER Dekoder in der Stellung AV2 für jeden verschlüsselten Kanal Wenn Sie weitere Information benötigen konsultieren Sie das Kapitel Verwenden der Funktion Zusatzfunktionen Ausführliche Informationen über Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders Smartlink Mit den Tasten die sich unter d...

Page 130: ...s Gerät so aufgestellt wird dass Sie den Bildschirm von den anschließend aufgeführten Sichtwinkeln aus sehen können Optimaler Sichtwinkel Waagerechter Sichtwinkel empfohlene Position für den Benutzer Senkrechter Sichtwinkel empfohlenePositionfür den Benutzer 30º 30º 65º 65º Minimum Abstand 2 m Minimum Abstand 2 m ...

Page 131: ...estens 30 Minuten nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben bevor Sie die Lampe austauschen Halten Sie die neue Lampe bereit 2 Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab Nehmen Sie die vordere rechte Abdeckung ab ohne das Gerät zu verschieben Fassen Sie die vordere Abdeckung an der Seite an und ziehen Sie sie nach vorne Achten Sie dabei auf Ihre Fingernägel 3 Lösen Sie die Schraube mit einer Münze o ä un...

Page 132: ...eingang S Videoeingang Monitor Audio Videoausgang Anschlüsse an der Vorderseite q 4 Video S Eingang 4 polig DIN 4 Video Eingang RCA Buchse 4 Audio Eingang RCA Buchse Kopfhörer Buchse Stereo Minibuchse C Ton Ausgabe 2 x 20 W Musikleistung 2 x 15 W RMS Eingang Hauptlautsprecher 30 W RMS wenn angewendet als Hauptlautsprecher Leistungsaufnahme 210 W Leistungsaufnahme im Modus Bereitschaftsbetrieb Stan...

Page 133: ...erscheint Drücken Sie mehrmals die Taste der Fernbedienung Überprüfen Sie mittels des Menü Systems dass im Menü Sonderfunktionen Lautsprecher in Haupt LS ausgewählt ist Wählen Sie mittels des Menü Systems Bildeinstellungen aus und stellen Sie das Farbniveau neu ein Schalten Sie das an die 21 polige Eurobuchse an der Vorderseite des Gerätes angeschlossene Zusatzgerät aus Stellen Sie den Dämpfer RF ...

Page 134: ... Sony apparatuur 30 Aanvullende informatie Optimale gezichtshoek 31 De lamp vervangen 32 Technische gegevens 33 Problemen oplossen 34 MENU K Ten aanzien van het vervoer van het apparaat wordt aanbevolen daarvoor de hulp van iemand anders in te roepen en daarbij met één hand de onderkant van het beeldscherm vast te houden en met de andere hand de bovenkant Bij het vasthouden NIET tegen de luidsprek...

Page 135: ... of voorgaande kanaal om TV zender te selecteren Keuzetoetsen voor de ingangsbron Volumetoetsen Aan uit knop Standby indicatie Als het toestel met de standby knop op de afstandsbediening wordt uitgeschakeld gaat de indicatie rood branden Als u het toestel met de standby knop van het apparaat zelf uitzet gaat de indicatie geel branden Hoofdtelefoonaansluiting Audio ingang S video ingang Druk op het...

Page 136: ...stellen Indrukken om het geluidsvolume van de TV in te stellen Tijdsweergave Indrukken om de klok te activeren of te deactiveren werkt alleen bij teletekst De videorecorder bedienen Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk Afstandsbediening van andere Sony apparatuur Behalve voor de TV functies worden alle gekleurde toetsen ook voor de bediening van teletekst gebruikt Raadpleeg voor een na...

Page 137: ...mering van het toestel het kanaal voor het videosignaal handmatig afstemmen Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk De TV handmatig afstemmen Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder om erachter te komen hoe u het kanaal voor het videosignaal kunt vinden OUT IN videorecorder Het toestel bevestigen the set Met het oog op veiligheid moet u het toestel na instellen aan de muur bevestige...

Page 138: ...af vastgelegde volgorde die met programmapositie nr 1 begint worden opgeslagen 4 Het menu Automatisch Programmeren verschijnt in de gekozen taal in beeld Druk op OK om Ja te selecteren 5 Automatisch verschijnt een nieuw menu in beeld dat u vraagt te controleren of de antenne aangesloten is Ga na of de antenne aangesloten is en druk vervolgens op OK om met de automatische afstemming te beginnen Het...

Page 139: ...orde waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen a Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 7 b Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen 1 Duw de joystick op de afstandsbediening naar of naar 4 om het programmanummer met het kanaal TV zender dat u van positie wilt veranderen te selecteren en duw de joystick vervolgens naar z 2 Duw de joystick naar of naa...

Page 140: ... z om in het gekozen menu of in de gekozen optie te komen Duw deze naar Z om naar het voorgaande menu of de voorgaande optie terug te keren Duw deze naar 4 Z of naar z om de instellingen van de gekozen functie te wijzigen Druk op OK om uw keuze te bevestigen en op te slaan 3 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV beeld terug te keren Dit toestel gebruikt On Screen menusystemen om u door de ve...

Page 141: ...erige zenderinstell RGB instelling Persoonlijke ID Demo Teletekst instelling Top Bottom Full Tekst wissen Tonen Tijdcode Pagina Pagina overzicht Kies Voer menu in Menusysteem Gids om zich snel door de menu s te verplaatsen Beeldinstellingen Kies Voer menu in Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen AI Ruisonderdrukking Kleurtint Voorkeur Aan Uit Normaal Geluidinstelling...

Page 142: ... kiest in Beeldinstellingen Alleen beschikbaar voor het NTSC kleursysteem bijv voor Amerikaanse videobanden 4 Duw de joystick naar 4 Z z om de instelling van het gekozen element te wijzigen en druk vervolgens op OK om de nieuwe instelling op te slaan 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om de overige instellingen te wijzigen 6 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV beeld terug te keren Snel wisselen v...

Page 143: ...ereo uitzendingen Mono 4 Stereo Voor tweetalige uitzendingen Mono voor het monokanaal indien beschikbaar A voor kanaal 1 4 B voor kanaal 2 Hoofdtelefoon l Volume Z Minder z Meer l 2 kan geluid Voor stereo uitzendingen Mono 4 Stereo Voor tweetalige uitzendingen Mono voor het monokanaal indien beschikbaar A voor kanaal 1 B voor kanaal 2 4 PAP alleen als de functie PAP geactiveerd is Kan alleen blijv...

Page 144: ... beeld terug te keren Snel wisselen van geluidinstellingen De geluidinstellingen kunnen snel gewisseld worden zonder het menu Geluidinstellingen 1 Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening om rechtstreeks toegang te hebben en kies de gewenste geluidinstelling Voorkeur Vocal Jazz Rock Pop of Vlak 2 Druk op OK om weer naar het gewone TV scherm terug te keren Menusysteem Equalizer stand ...

Page 145: ...kan het beeldformaat automatisch aanpassen om eventuele donkere gedeeltes op het Tv beeld zoals in het hoofdstuk Het Beeldformaat veranderen nader wordt uitgelegd te elimineren Formaat correctie Uit 4 3 14 9 is geselecteerd alleen als Auto 4 Aan Smart formaat wordt automatisch Formaat geselecteerd voor 4 3 14 9 uitzendingen ingesteld staat op Normaal of Vol autom Sleep timer 4 Uit 10 min 20 min 90...

Page 146: ...het toestel begint automatisch het volgende kanaal voor een TV zender of een videosignaal te zoeken Duw indien u deze niet op wilt slaan de joystick naar om een ander kanaal te zoeken Druk wanneer u het kanaal vindt dat u op wilt slaan op OK c Duw voor externe ingangsbronnen EXT de joystick naar om de ingangsbron waarop u de installatie heeft aangesloten AV1 AV2 AV3 of AV4 te selecteren Druk vervo...

Page 147: ...r een cijfer een of een spatie te selecteren en duw de joystick vervolgens naar z om dit karakterteken te bevestigen Kies nog vier karaktertekens op dezelfde wijze 8 Druk wanneer u alle karaktertekens gekozen hebt op OK 9 Herhaal de stappen 5 tot en met 8 als u nog andere zenders wilt benoemen 10 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV beeld terug te keren Na het selecteren van een benoemde TV...

Page 148: ... deze echter nog steeds selecteren door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken Menusysteem Menusysteem U kunt dit toestel programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u de programma s kiest met de PROGR toetsen Wanneer u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen ga dan op de onderstaande wijze te werk maar kies Uit in plaats van Aan ...

Page 149: ...t volumeniveau van het kanaal tussen 7 en 7 af te stellen en druk vervolgens op OK herhaal de stappen 5 en 6 b om het volumeniveau van de overige kanalen af te stemmen c AFT Duw de joystick naar of naar 4 om de zenderfrequentie tussen 15 en 15 in te stellen en druk vervolgens op OK Herhaal de stappen 5 en 6 c om de fijnafstemming voor de overige kanalen uit te voeren d DECODER Duw de joystick naar...

Page 150: ... TV beeld terug te keren Wanneer u naar de optie Persoonlijke ID in het menu Handmatig configureren gaat verschijnt altijd de ingevoerde code en u kunt nooit meer in deze optie komen Menusysteem Menusysteem U kunt een veiligheidscode aan het toestel toekennen van ten hoogste elf karaktertekens cijfers en letters Zo is het gemakkelijker de TV terug te krijgen na ontvreemding Deze code kan maar één ...

Page 151: ...envolging het merendeel van de functies die het toestel bezit Opmerking Druk op de toets van de afstandsbediening om de demonstratie stop te zetten en terug te keren naar het gewone TV scherm S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Beeldinstellingen Kies Voer menu in Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen AI Ruisonderdrukking Kleurtint Voorkeur Aan Uit Normaa...

Page 152: ...ld terug te keren Menusysteem S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menusysteem Wanneer er een RGB bron zoals bijvoorbeeld een DVD speler op de scart aansluiting 1 wordt aangesloten kan het nodig zijn de horizontale beeldpositie bij te stellen De horizontale beeldpositie voor een RGB bron instellen Beeldinstellingen Kies Voer menu in Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Beeldsche...

Page 153: ...k naar of naar 4 om een letter cijfer of een blanco spatie te selecteren vervolgens duwt u de joystick naar z om dit karakterteken te bevestigen Selecteer de andere vier karaktertekens op dezelfde wijze 7 Druk op OK wanneer u alle karaktertekens gekozen hebt 8 Herhaal de stappen 4 tot 7 als u het beeldformaat van andere ingangsbronnen wilt selecteren of deze wilt benoemen 9 Druk op de MENU toets o...

Page 154: ... in de PAP modus staat op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om een TV zender te selecteren of druk op de toets om een video ingang te selecteren 2 Om het beeld van het rechterscherm te veranderen Druk terwijl u in de PAP modus staat op de toets op de afstandsbediening Druk wanneer het symbool onderaan in het rechter beeld verschijnt op de cijfertoetsen om een TV zender te selecteren of druk...

Page 155: ... verscheidene subpagina s bestaan Wanneer dat het geval is komt na enige seconden een regel onder op uw beeldscherm die u bericht hoeveel subpagina s deze pagina heeft Duw de joystick naar 4 of naar om de subpagina te selecteren Een pagina vasthouden Druk op de toets om een pagina vast te houden en te voorkomen dat automatisch andere pagina s in beeld komen Druk nogmaals op deze toets om de vergre...

Page 156: ...legen zoals bijv een alarmpagina op een bepaalde tijd Na het selecteren van deze optie en nadat het submenu Tijdcode pagina op het beeldscherm gekomen is 1 Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de drie cijfers van de gewenste pagina in te voeren 2 Druk nu nogmaals op de cijfertoetsen om de vier cijfers van het gewenste tijdstip in te voeren 3 Druk op OK om het gestelde tijdstip op te...

Page 157: ...dingen geeft weer of de uitzending nog moet plaatsvinden Persoonlijke voorkeuren aangeven U kunt een persoonlijke lijst met uw favoriete soorten programma s samenstellen 1 Duw de joystick naar 4 of naar om het pictogram te selecteren en vervolgens naar z om in het menu Persoonlijke instelling te komen 2 Duw de joystick naar 4 of naar om uw optie op het scherm te selecteren en druk vervolgens op OK...

Page 158: ...order te configureren VPS PDC Duw de joystick naar Z of naar z om VPS PDC te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op OK om Aan of Uit te selecteren Dankzij deze instelling bent u zeker van de opname van alle uitzendingen ook al zijn er programmawijzigingen werkt alleen als het gekozen kanaal een VPS PDC afgeeft Snelheid Duw de joystick naar om Snelheid te selecteren en druk vervolgens herha...

Page 159: ...en uitgang monitor Geen uitgangen Audiosignaal Geen uitgangen Geen uitgangen Geen uitgangen Audiosignaal voor hoofdtelefoon Om beeldvervormin g te voorkomen Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op de connectoren F en G aan PlayStation is een product van Sony Computer Entertainment Inc PlayStation is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc Extra aansluitingen U kunt een gr...

Page 160: ...oofdstuk Het menu Kenmerk gebruiken en kies Midden i in de optie Luidspreker Vergeet niet dat het maximale ingangsvermogen van deze connector 30 W is Overschrijd deze grens niet Mono apparatuur aansluiten Sluit een audiokabel op de L G S I connector aan de voorkant van het toestel aan en kies het ingangssignaal 4 door de onderstaande aanwijzingen op te volgen Het ingangssignaal selecteren en weerg...

Page 161: ... over Smartlink beschikt het menu Overige Zenderinstell in handmatig programmeren en kies DECODER in de positie AV2 voor elk kanaal Raadpleeg voor nadere informatie het hoofdstuk De functie Overige Zenderinstell gebruiken Raadpleeg als u meer informatie over Smartlink nodig hebt de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder Smartlink Met de toetsen onder het paneel van de afstandsbediening kunt u and...

Page 162: ...te zorgen het toestel zo te plaatsen dat men het scherm vanuit alle hoeken die hieronder worden aangegeven kan zien Optimale gezichtshoek Horizontale gezichtshoek aanbevolen positie van de kijker Verticale gezichtshoek aanbevolen positie van de kijker 30º 30º 65º 65º minimum afstand 2 m minimum afstand 2 m ...

Page 163: ...vang de lamp pas als de TV minstens een half uur uit is geweest Houd de nieuwe lamp bij de hand 2 Verwijder het rechter voorpaneel Verwijder het rechter voorpaneel zonder het toestel te bewegen Houd het rechter voorpaneel aan de zijkanten met de vingers vast en trek het naar voren Denk aan uw nagels 3 Draai de schroef los met een muntje en verwijder het deksel van de lamp 4 Draai twee schroeven lo...

Page 164: ...van audio video ingang S video ingang audio video uitgang monitor uitgang Terminals aan de voorkant q 4 video S ingang 4 pins DIN 4 video ingang RCA connector 4 audio ingangen RCA connectors aansluiting hoofdtelefoon stereo mini aansluiting C Geluidsuitgang 2 x 20 W muziekvermogen 2 x 15 W RMS Ingang middelste luidspreker 30 W RMS indien als middelste luidspreker gebruikt Energieverbruik 210 W Ene...

Page 165: ...afstandsbediening totdat het 1 symbool in beeld komt Druk op de toets op de afstandsbediening Controleer d m v het Menusysteem of in het menu Kenmerk Luidspreker is gekozen onder Hoofd Gebruik het Menusysteem om Beeldinstellingen weer te geven Stel de kleurbalans bij Zet de apparatuur die op de 21 pins scart aansluiting aan de achterzijde van de TV is aangesloten uit De RF demper ATT bijstellen Ra...

Page 166: ...30 Τηλεχειριστήριο άλλων συσκευών Sony 30 Πρ σθετες πληροφορίες Βέλτιστη ακτίνα τηλεθέασης 31 Aντικατάσταση της λυχνίας 32 Τεχνικά χαρακτηριστικά 33 Οδηγ ς βλαβών 34 MENU K Για την µεταφορά της συσκευής σας συνιστούµε να το κάνετε µε τη βοήθεια εν ς άλλου ατ µου πιάνοντας απ το κάτω µέρος της οθ νης µε το ένα χέρι και µε το άλλο απ το επάνω µέρος ΜΗΝ την κρατάτε ποτέ πιέζοντας επάνω στα ηχεία που ...

Page 167: ...λια Πλήκτρο επιλογής σήµατος εισ δου Πλήκτρα ρύθµισης έντασης ήχου ιακ πτης on off Ένδειξη θέσης προσωρινής απενεργοποίησης Standby Αν σβήσετε τη συσκευή πιέζοντας το πλήκτρο προσωρινής απενεργοποίησης απ το τηλεχειριστήριο το ενδεικτικ κ κκινο φως θα ανάψει Αν τη σβήσετε πιέζοντας τον διακ πτη απενεργοποίησης της συσκευής το ενδεικτικ κίτρινο φως θα ανάψει Υποδοχή ακουστικών Υποδοχές εισ δου Hi F...

Page 168: ... την ενεργοποίση ή την απενεργοποίηση του ρολογιού λειτουργεί µ νον ταν γίνεται εκποµπή του Teletext Χειρισµ ς του βίντεο Για περισσ τερες πληροφορίες ανατρέξτε στο κεφάλαιο Τηλεχειριστήριο άλλων συσκευών Sony Εκτ ς απ τις λειτουργίες της τηλε ρασης λα τα χρωµατιστά πλήκτρα χρησιµοποιούνται και για το Teletext Για περισσ τερες πληροφορίες διαβάστε το κεφάλαιο Teletext αυτού του εγχειριδίου Γενική ...

Page 169: ... καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται Σύνδεση της κεραίας και του βίντεο Εγκατάσταση OUT IN ή VCR Ο Euro connector προσφέρεται κατ πιν παραγγελίας Αν τον χρησιµοποιείτε η σύνδεση αυτή µπορεί να βελτιώσει την ποι τητα της εικ νας και του ήχου κατά την χρήση του βίντεο Εάν δεν έχετε στην διάθεσή σας καλώδιο για Euro connector µετά τον αυτ µατο συντονισµ της συσκευής θα πρέπει να συντονίσετε το σήµα του β...

Page 170: ...ευτούν τα κανάλια τηλεοπτικοί σταθµοί σε µια προσδιορισµένη διάταξη που θα αρχίζει απ την θέση του προγράµµατος αριθµ ς 1 4 Το µενού αυτ µατου συντονισµού θα εµφανιστεί στην οθ νη της τηλε ρασης στην επιλεγµένη γλώσσα Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για την επιλογή Ναι 5 Στην οθ νη εµφανίζεται αυτ µατα ένα νεο µενού έτσι ώστε να επιβεβαιωθείτε τι η κεραία είναι συνδεδεµένη Επιβεβαιωθείτε τι η κεραία είναι συ...

Page 171: ...αλιών στην οθ νη α Εάν δεν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξη των καναλιών ανατρέξτε στο στάδιο 7 β Εάν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξη των καναλιών 1 Πιέστε το joystick του τηλεχειριστηρίου προς το ή 4 για να επιλέξετε τον αριθµ του προγράµµατος µε το κανάλι τηλεοπτικ ς σταθµ ς του οποίου θέλετε να αλλάξετε τη θέση και στη συνέχεια πιέστε προς το z 2 Πιέστε το joystick προς το ή 4 για την επιλ...

Page 172: ...το 4 Z ή z πιέστε ΟΚ Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Λειτουρ Εικ νας Κονιράστ Φωτειν τητα Χρώµα Οξύτητα Μηδενισµ ς Τεχνητή Νοηµοσύνη Mείώση Θορύβου Colour Tone Χρήστης Oχι Oχι Normal Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Λειτουρ Εικ νας Κονιράστ Φωτειν τητα Χρώµα Οξύτητα Μηδενισµ ς Τεχνητή Νοηµοσύνη Mείώση Θορύβου Colour Tone Χρήστης Oχι Oχι Normal S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9...

Page 173: ...ετες Λειτουργίες RGB Ρύθµιση Προσωπικ Επίδειξη Επιλέξτε Εισαγωγή Teletext Κορυφή Βάση Πλήρης Σβήσιµο Κειµένου Αποκάλυψη Σελίδα Χρ νου Ωρας Ανασκ πηση Σελίδας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Σύστηµα των µενού Οδηγ ς γρήγορης παραποµπής στα διάφορα µενού Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Λειτουρ Εικ νας Κονιράστ Φωτειν τητα Χρώµα Οξύτητα Μηδενισµ ς Τεχνητή Νοηµοσύνη Mείώση Θορύβου Colour Tone Χρήστης ...

Page 174: ... το σύστηµα χρώµατος NTSC π χ βιντεοταινίες των Ηνωµένων Πολιτειών 4 Πιέστε το joystick προς το 4 Z z για να τροποποιήσετε την ρύθµιση του επιλεγµένου στοιχείου και στησυνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να αποθηκευτεί η νέα ρύθµιση 5 Επαναλάβετε τα στάδια 3 και 4 εάν θέλετε να τροποποιήσετε άλλες ρυθµίσεις 6 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Γρήγορη αλλαγή του τύπ...

Page 175: ...ρτητα απ το σήµα εκποµπής π χ σε διαφηµίσεις ιφ Ήχος Για στερεοφωνικές εκποµπές Mono 4 Stereo Για δίγλωσσες εκποµπές Mono για το κανάλι mono εάν διατίθεται A για το κανάλι 1 4 B για το κανάλι 2 Ακουστικά l Ένταση Z Χαµηλ τερη z ψιλ τερη l ιφ Ήχος Για στερεοφωνικές εκποµπές Mono 4 Stereo Για δίγλωσσες εκποµπές Mono για το κανάλι mono εάν διατίθεται A για το κανάλι 1 B για το κανάλι 2 4 PAP µ νο εάν...

Page 176: ...α επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Γρήγορη αλλαγή του τύπου ήχου Ο τύπος ήχου δύναται να τροποποιηθεί άµεσα χωρίς την πρ σβαση στο µενού Ρύθµιση Ήχου 1 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο γα άµεση πρ σβαση και επιλογή του είδους ήχου που επιθυµείτε Χρήστης Φωνικά Τζαζ Ροκ Ποπ ή Επίπεδη 2 Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Σύστηµα των µενού Λε...

Page 177: ...νής απενεργοποίησης πιέστε το πλήκτρο TV απ το τηλεχειριστήριο Κλειδ Για παιδιά Oχι φυσιολογική λειτουργία 4 Ναι τα πλήκτρα της συσκευής δεν λειτουργούν η συσκευή µπορεί να λειτουργήσει µ νο µε το τηλεχειριστήριο Έξοδος AV2 TV σήµα ήχου εικ νας της κεραίας AV1 σήµα ήχου εικ νας Euro connector 1 AV2 σήµα ήχου εικ νας Euro connector 2 q2 SMARTLINK AV3 σήµα ήχου εικ νας Euro connector 3 q3 4 AV4 σήµα...

Page 178: ...αρχίσει αυτ µατα να ψάξει να βρει το επ µενο διαθέσιµο κανάλι τηλε ρασης ή το κανάλι του βίντεο Εάν δεν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε το κανάλι που βρέθηκε πιέστε το joystick προς το για να συνεχιστεί η αναζήτηση gταv βρείτε τo κανάλι που επιθυµείτε να αποθηκεύσετε πιέστε το πλήκτρο OK γ Για εξωτερικές πηγές εισ δου ΕΧΤ πιέστε το joystick προς το για να επιλέξετε τη πηγή εισ δου που είναι συνδεδεµένη...

Page 179: ...stick προς το ή 4 για να επιλέξετε ένα γράµµα έναν αριθµ ή ένα κεν και στη συνέχεια πιέστε προς το z για την καταχώρηση αυτού του χαρακτήρα Επιλέξτε τους τέσσεριες άλλους χαρακτήρες µε τον ίδιο τρ πο 8 gταν επιλέξτε λους τους χαρακτήρες πιέστε το πλήκτρο ΟΚ 9 Επαναλάβετε τα στάδια 5 έως 8 για την καταχώρηση και άλλων καναλιών 10 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να ...

Page 180: ... δεν εµφανίζεται στην οθ νη της τηλε ρασης Παρ λα αυτά το κανάλι δύναται να επιλεχθεί πατώντας τα αντίστοιχα αριθµητικά πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο Σύστηµα των µενού Σύστηµα των µενού Μπορείτε να προγραµµατίσετε αυτή τη συσκευή ώστε να προσπερνά τα ανεπιθύµητα προγράµµατα ταν τα επιλέγετε µε τα πλήκτρα PROGR Εάν αργ τερα επιθυµείτε να επανακτήσετε το υπερπηδηµένο πρ γραµµα εκτελέστε τις Λειτουργ...

Page 181: ...να ρυθµίσετε την ένταση ήχου του καναλιού 7 έως 7 και στην συνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ Επαναλάβετε τα στάδια 5 και 6 β εάν θέλετε να ρυθµίσετε την ένταση ήχου και άλλων καναλιών γ AFT Πιέστε το joystick προς το ή 4 για να ρυθµίσετε την συχν τητα του καναλιού απ 15 έως 15 και στην συνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ Επαναλάβετε τα στάδια 5 και 6 γ για τον µικροσυντονισµ και άλλων καναλιών δ ΑΠΟΚΩ Πιέστ...

Page 182: ...ι η κανονική τηλεοπτική εικ να ταν εισέρχεστε στο µενού Συντονισµ ς µε το χέρι στην επιλογή Προσωπικ εµφανίζεται πάντα ο κωδικ ς που καταχωρίσατε και δεν θα µπορέσετε ποτέ να εισέλθετε σε αυτή την επιλογή Σύστηµα των µενού Σύστηµα των µενού Μπορείτε να καταχωρίσετε στη συσκευή ένα κωδικ αναγνώρισης ο οποίος θα έχει µέχρι έντεκα χαρακτήρες γράµµατα ή αριθµούς Αυτ θα διευκολύνει την αναγνώριση σε πε...

Page 183: ...χίζει η παρουσίαση µιας σειράς των περισσ τερων λειτουργιών που διαθέτει η συσκευή Σηµείωση Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να διακοπεί η επίδειξη και για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Λειτουρ Εικ νας Κονιράστ Φωτειν τητα Χρώµα Οξύτητα Μηδενισµ ς Τεχνητή Νοηµοσύνη Mείώση Θορύβου Colour ...

Page 184: ...να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Σύστηµα των µενού S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Σύστηµα των µενού Μετά την σύνδεση µιας πηγής σηµάτων RGB πως εν ς DVD ψηφιακή αναπαραγωγή βίντεο δίσκων στο Euro connector 1 µπορεί να χρειαστεί µια ρύθµιση του κέντρου της εικ νας οριζ ντια Ρυθµίστε το κέντρο της εικ νας οριζ ντια για µια πηγή RGB RGB Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μεν...

Page 185: ... προς το ή 4 για να επιλέξετε ένα γράµµα έναν αριθµ ή ένα κεν και στη συνέχεια πιέστε προς το z για την καταχώρηση αυτού του χαρακτήρα Επιλέξτε τους τέσσερεις άλλους χαρακτήρες µε τον ίδιο τρ πο 7 ταν επιλέξτε λους τους χαρακτήρες πιέστε το πλήκτρο ΟΚ 8 Επαναλάβετε τα στάδια 4 έως 7 αν επιθυµείτε να επιλέξετε τη µορφή της εικ νας ή να καταχωρήσετε και άλλα κανάλια εισ δου 9 Πιέστε το πλήκτρο MENU ...

Page 186: ...θ νης Βρισκ µενοι µέσα στον τύπο ΡΑΡ πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να επιλέξετε ένα τηλεοπτικ κανάλι ή πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε µια είσοδο βίντεο 2 Για να αλλάξετε την εικ να της δεξιάς οθ νης Βρισκ µενοι µέσα στον τύπο ΡΑΡ πιέστε το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου Bταν εµφανιστεί το σύµβολο στο κάτω µέρος της δεξιάς οθ νης πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα του τηλεχειρισ...

Page 187: ...νη σελίδα Επιλογή µιας δευτερεύουσας σελίδας Μια σελίδα του Teletext µπορεί να αποτελείται συγχρ νως απ αρκετές δευτερεύουσες σελίδες Σε αυτές τις περιπτώσεις µετά απ ορισµένα δευτερ λεπτα εµφανίζεται µια σειρά πληροφοριών στο κάτω µέρος της οθ νης µε τον αριθµ απ τις δευτερεύουσες σελίδες που περιέχει αυτή η σελίδα Πιέστε το joystick προς το 4 ή για να επιλέξετε την δευτερεύουσα σελίδα Πάγωµα µια...

Page 188: ...δικοποιηµένη σελίδα χρ νου πως για παράδειγµα µια σελίδα χρ νου ώρας σε µια συγκεκριµένη ώρα Μετά την επιλογή αυτής της λειτουργίας και αφού εµφανιστεί το δευτερεύον µενού της σελίδας χρ νου ώρας στην οθ νη 1 Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο για να καταχωρίσετε τα τρία ψηφία της σελίδας που επιθυµείτε 2 Πιέστε ξανά τα αριθµητικά πλήκτρα για να καταχωρίσετε τα τέσσερα ψηφία της ώρ...

Page 189: ...η στιγµή ή θα εµφανιστεί το µενού Εκποµπές σε Εκρεµ τητα εάν η εκποµπή πρ κειται να πραγµατοποιηθεί αργ τερα Ανεξάρτητη Ρύθµιση Προγραµµάτων Μπορείτε να προετοιµάσετε έναν προσωπικ κατάλογο µε τους τύπους προγραµµάτων της αρεσκείας σας 1 Πιέστε το joystick προς το 4 ή για να επιλέξετε την εικ να και στη συνέχεια πιέστε προς το z για να εισέλθετε στο µενού Ανεξάρτητη ρύθµιση 2 Πιέστε το joystick πρ...

Page 190: ...βίντεο VPS PDC Πιέστε το joystick προς το Z ή z για να επιλέξετε VPS PDC και στη συνέχεια πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο ΟΚ για να επιλέξετε Ναι ή Bχι Με αυτή τη ρύθµιση έχετε εξασφαλισµένη την εγγραφή ολ κληρης της εκποµπής έστω και αν υπάρξουν αλλαγές προγράµµατος λειτουργεί µ νο αν το επιλεγµένο κανάλι µεταδίδει ένα σήµα VPS PDC Ταχύτητα Πιέστε το joystick προς το για να επιλέξετε Ταχύτητα και...

Page 191: ...ίνονται στην οθ νη έξοδος του monitor Καµιά έξοδος Σήµα ήχου Καµιά έξοδος Καµιά έξοδος Καµιά έξοδος Σήµα ήχου για τα ακουστικά Για να αποφύγετε την παραµ ρφωση της εικ νας Μη συνδέετε ταυτ χρονα συσκευές στις υποδοχές F και G PlayStation είναι ένα προϊ ν της Sony Computer Entertainment Inc PlayStation είναι eµπορικ σήµα κατατεθέν της Sony Computer Entertainment Inc Εξωτερικές συνδέσεις Μπορείτε να...

Page 192: ...ter in στην επιλογή Ηχείο Έχετε υπ ψη τι η µέγιστη ισχύ εισ δoυ αυτής της υπoδoχής είvαι 30W Σιγoυρευτείτε τι δεv υπερβαίvετε αυτ τo ριo Σύνδεση συσκευών Mono µονοφωνικών Συνδέστε το καλώδιο της συσκευής στον ακροδέκτη L G S I που βρίσκεται στην εµπρ ς ψη της συσκευής και επιλέξτε το σήµα εισ δου 4 ακολουθώντας τις παρακάτω αναφερ µενες οδηγίες Επιλογή και παρακολούθηση του σήµατος εισ δου Για να ...

Page 193: ...τες Λειτουργίες στο Euvτovισµ ς µε τo χέρι και επιλέξτε ΑΠΟΚΩ Αποκωδικοποιητής στην θέση AV2 για κάθε κωδικοποιηµένο κανάλι Για περισσ τερες πληροφορίες ανατρέξτε στο κεφάλαιο Χρήση της Λειτουργίας Πρ σθετες Λειτουργίες Για περισσ τερες πληροφορίες σχετικά µε το Smartlink παρακαλούµε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του βίντεο Smartlink Με τα πλήκτρα που βρίσκονται κάτω απ την τάπα του τηλεχειριστηρί...

Page 194: ...συσκευή κατά τέτοιο τρ πο ώστε να µπορείτε να βλέπετε την οθ νη απ τις θέσεις που δίδονται στη συνέχεια Βέλτιστη ακτίνα τηλεθέασης Ακτίνα οριζ ντιας τηλεθέασης συνιστούµενη θέση για τον χρήστη Ακτίνα κάθετης τηλεθέασης συνιστούµενη θέση για τον χρήστη 65º 65º 30º 30º ελάχιστη απ σταση 2 m ελάχιστη απ σταση 2 m ...

Page 195: ... καλώδιο τροφοδοσίας Aντικαταστήστε τη λυχνία τουλάχιστον 30 λεπτά µετά τη διακοπή της τροφοδοσίας Eτοιµάστε την καινούρια λυχνία 1 Αφαιρέστε τον µπροστιν δεξι πίνακα Αφαιρέστε τον µπροστιν δεξι πίνακα χωρίς να µετακινήσετε τη συσκευή Πιάνοντας µε τα δάχτυλά σας το πλευρικ τοίχωµα του µπροστινού δεξιού πίνακα τραβήξτε προς τα έξω Προσέξτε να µην πιαστούν τα νύχια σας 3 Ξεβιδώστε τη βίδα µε ένα αντ...

Page 196: ...ctor πρ τυπο CENELEC που περιλαµβάνει είσοδο για σήµατα ήχου εικ νας είσοδο βίντεο S έξοδο ήχου εικ νας έξοδος monitor Μπροστιν µέρος q 4 είσοδος βίντεο S DIN 4 ακίδων 4 είσοδος βίντεο σύνδεσης RCA 4 είσοδος ήχου συνδέσεις RCA Υποδοχή ακουστικών µίνι στέρεο υποδοχή C Έξοδος ήχου 2 x 20 W Μουσική ισχύς 2 x 15 W RMS Είσοδος κεντρικού ηχείου 30 W RMS εάν χρησιµοποιείται σαν κεντρικ ηχείο Κατανάλωση ρ...

Page 197: ...τε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού ελέγξτε αν στο µενού Λειτουργίες είναι επιλεγµένο Ηχείο στο Βασικ Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού επιλέξτε Ρύθµιση Εικ νας και ρυθµίστε το χρώµα Κλείστε την τροφοδοσία απ οποιαδήποτε συσκευή που είναι συνδεδεµένη στο 21 π λων Euro connector στο πίσω µέρος της τηλε ρασης Pυθµίστε µε τov ATT Για περισσ τερες πληροφορίες αν...

Page 198: ...ÍTVieË seçimi 26 Baqlantw seçimi Wsteqe baqlw cihazlarwn baqlantwlarw 28 Isteqe baqlw cihazlarwn kullanwmw 29 Smartlink 30 Diqer Sony cihazlarwnw uzaktan kumandasw 30 Ek bilgiler Mükemmel görüntü açwsw 31 Lambanwn Deqixtirilmesi 32 Özellikler 33 Sorunlarwn çözümü 34 MENU K Cihazwn taxwma ixlemini diqer bir kixinin size yardwmwyla yapwlmaswnwtavsiye ederiz bir elle ekranwn alt ve diqer elinizle ekr...

Page 199: ...eki veya sonraki program seçim düqmesi Seçilen TV yaywnwnwn Girix kaynaqw seçim düqmesi Ses ayarw düqmeleri Açma Kapama düqmesi IBekleme modu göstergesi Eger cihazwnwzw uzaktan kumandanwn geçici kapama tuxuna basarak kapatwrsanwz gösterg ede kwrmwzw wxwk yanacaktwr Eger cihazwnwzw kapama düqmesine basarakkapatwrsanwz göstergede kehribar rengi wxwk yanacaktwr Kulaklwk girixi Audio girixleri S Video...

Page 200: ...ye sokmak ve çwkarmak için bu tuxa baswn Sadece TeleteÍt yaywnda olduqunda saati görüntülemek için kullanwlwr Videonun kullanwmw Daha çok bilgi için Uzaktan kumanda ve diger Sony cihazlarw maddesine baxvurun Bütün renkli tuxlar televizyonun yanwswra TeleteÍt ixlemlerinde de kullanwlwr Daha ayrwntwlw bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun TeleteÍt bölümünü okuyun Genel tanwtwm TV cihazwnwn geçici olara...

Page 201: ... ayarwnw yapmanwz gerekir Bu bilgileri TV nin manuel ele ayarw bölümünden alabilirsiniz Sizin videonuzun kwlavuz kitabwna bakarakta videonuzun kanal sinyalini naswl alabiceqinizi öqrenebilirsiniz OUT IN veya Cihazw Sabitleme the set Cihazw kurduktan sonra güvenlik nedeniyle beraber sunulan kollarw kullanarak duvara sabitleyiniz 1 Beraber sunulan kollarw cihazwn üst arka kwsmwna vidalaywnwz 2 Birin...

Page 202: ...cak 4 Seçtiqiniz dil otomatik arama menüsü ile ekrana gelecek Evet için OK tuxuna baswn 5 Otomatik olarak yeni bir menü gelecek ekrana ve size antenin baqlw olup olmadwqwnw soracak Antenin baqlw olup olmadwqwnw kontrol ettikten sonra cihazwn Otomatik kanal aramaya gecmesi için OK tuxuna baswn Cihaz olabilecek tüm kanallarw aramaya ve otomatik olarak Hafwzaya almaya baxlwyacak Eger Ülke seçimini Ka...

Page 203: ...ece kanallarw istediqiniz swraya koymanwz mümkün kwlwnacaktwr a Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek istemiyorsanwz 7 inci bölüme bakwn b Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek isterseniz 1 Joystik uzaktan kumanda cihazwnw veya 4 doqru bastwrwn ve swraswnw deqixtirmek istediqiniz program kanalwn numaraswnw seçin daha sonra z doqru bastwrwn 2 Tekrar joystiqi hafwzaya almak istediqiz yeni kanal numarasw...

Page 204: ...stiqi 4 veya doqru bastwrwn Menüye ve yapwlan terçihi girmek için joystiqi z bastwrwn Menüdeki bir önceki terçihe dönmek için joystiqi Z bastwrwn Seçilen obsiyonun ayarlarwnw deqixtirmek için 4 Z veya z bastwrwn Seçimi hafwzaya almak ve teyit etmek için OK tuxuna baswn 3 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswn Bu cihaz deqixik operasyonlara rehberlik için ekranda bir menü s...

Page 205: ...w Metni Silme Kapal Sayfa Zamanlaywcw Sayfalara Bakwx Menü sistemi Menüler araswnda hareket edebilmek için hwzlw kwlavuz Resim Ayarlarw Resim Modu Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik Normal Sanal Zeka Gürültü Tarama Renk Tonu Açk Kapalw Normal Seç Menüde Gir Kixisel Audio Ayarlarw Equalizer Modu Ekolayzer Ayarw Hoparlör Ayarlarw Loudness Boxluk Otomatik Ses Kont Çift Ses Ses Ayarw Çift Ses Mono Kap ...

Page 206: ...lirse yapwlabilinir Sadece NTSC renk sistemi için kullanwlabilinir mesela Amerikan video kasetleri 4 Seçilen ixlevin ayarwnw deqixtirmek için joystiqi 4 Z z bastwrwn ve ardwndan yeni ayarw hafwzaya almak için OK tuxuna baswn 5 Diqer ayarlarw deqixtirmek için 3 4 safhalarw tekrarlaywn 6 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Resim modunun hwzlw deqixtirilmesi Menüdeki Resim ayarw bölümü...

Page 207: ...ar için Mono 4 Stereo 2 dilde yapwlan yaywnlar için Mono eqer varsa mono kanal için A kanal 1 için 4 B kanal 2 için Kulaklwk l Ses Ayarw Z Daha az z Daha çok l Çift Ses Stereo yaywnlar için Mono 4 Stereo 2 dilde yapwlan yaywnlar için Mono eqer varsa mono kanal için A kanal 1 için B kanal 2 için 4 PAP eqer PAP hazwrsa Sadece EÊualizer modunun kixisel imleçi kalwcw olarak hafwzaya alwnabilinir Diqer...

Page 208: ... dönmek için MENU tuxuna baswnwz Ses modunun hwzlw deqixtirilmesi Menüdeki Ses ayarw bölümüne hiç girmeden ses modunu hwzlwca deqixtirebilirsiniz 1 Wstediqiniz Ses moduna Kixisel Vocal Jazz Rock Pop ve Düz doqrudan girebilmek için uzaktan kumanda cihazwnwn tuxuna baswn 2 Normal TV ekranwna dönmek için OK tuxuna baswn Menü sistemi Equalizer Modu Kixisel Vocal Jazz Rock Pop Düz S RM 903 PROGR MENU 1...

Page 209: ...bilgilere göre ayarlanwr Tamamw Televizyon otomatik olarak görüntünün ebatwnw Televizyon görüntüsündeki herhangi bir karanlwk bölgeyi yok etmek üzere ayarlar Ekran formatw deqixtirme bölümünde görüldüqü gibi Format Düzeltme Kap 4 3 14 9 seçilir sadece eqer 4 Açk Akwllw modu 4 3 14 9 yaywnlar için Format Normal otomatik olarak seçilir veya Tamamw ayarlw ise Otomatik 4 Kap kapanma 10 daki 20 daki 90...

Page 210: ...mediqiniz bir kanalw atlamak ve baxka bir kanal aramak için joystiqi bastwrwn Hafwzaya alwnmaswnw istediqiniz bir kanalw bulduqunuzda OK tuxuna baswn c Dwx girix kaynaklarw için EÈT Aletin baqlantwswnw yaptwqwnwz girix kaynaqwnw AV1 AV2 AV3 ve AV4 seçmek için joystiqi bastwrwn ve devamwnda hafwzaya almak için OK tuxuna baswn 9 Daha fazla kanal ayar ve hafwza ixlemleri için 4 ten 8 e a b c ixlemler...

Page 211: ...mwnda karakter kabul ixlemini z bastwrarak yapwn Diqer dört karekteri aynw xekilde xeçin 8 Bütün isimlerin seçimi bittiqinde OK tuxuna baswn 9 Diqer kanallar için 5 ten 8 e kadar olan basamaklarw tekrarlaywn 10 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Wsimlendirilen bir kanal seçildiqinde isim ekranda birkaç saniye kalwr S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Resim Ayarlarw Res...

Page 212: ...xlar vaswtaswyla baswlarak çaqwrwlabilmektedir Menü sistemi Menü sistemi Bu cihazi istenmeyen program numaralarwnwn PROG tuxlarwyla seçildiklerinde atlanmalarw için programlayabilirsiniz Daha sonra bu atlanan program numaralarwnw tekrar çaqwrmak isterseniz axaqwda belirtilen talimatlarw yeniden uygulaywnwz yalnwz 6 axamada maddede Açk yerine Kap komutunu seçin Program konumlarwnwn atlanmasw S RM 9...

Page 213: ... Devamwnda OK tuxuna baswn Diqer kanallarwn ses ayarlarw için 5 ve 6 b ixlemlerini tekrarlaywn c AFT Kanal 15 ten 15 e kadar olan kanallarwn frekans ayarw için joystiqi veya 4 bastwrwn Devaminda OK tuxuna baswn Diqer kanallarwn hassas ayarw için 5 ve 6 c ixlemlerini tekrarlaywn d DEKODER AV1 Dekoder 1 ve AV2 Eurokonektora baqlw dekoder 2 q2 SMARTLINK seçimi için joystiqi veya 4 bastwrwn devamwnda ...

Page 214: ...lar menüsüne girdiqinizde Kixisel bilgi bölümünde her zaman girilen kod görünecek ve asla bu bölüme tekrar girilinmeyecektir Menü sistemi Menü sistemi Cihazwnwza en fazla 10 karakterden oluxan bir güvenlik kodu yazabilirsiniz harf veya numara Bu kod cihazwn çalwnmasw durumda telafi edilmesini kolaylaxtwrwr Bu kod sadece bir kere girilir Unutmamak için bu kodu bir tarafa not alwn Kixisel bilgi giri...

Page 215: ...iteliklerini birbiri ardwna ekrana gelmeye baxlwyacak Not Gösterimi durdurmak ve normal TV ekranwna dönmek için uzaktan kumandanwn tuxuna baswn S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Resim Ayarlarw Resim Modu Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik Normal Sanal Zeka Gürültü Tarama Renk Tonu Açk Kapalw Normal Seç Menüde Gir Kixisel Ayar Otomatik Program Ayarw Program Swralama NexTView Seçimi AV...

Page 216: ...stemi S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menü sistemi RGB senyalli bir kaynaqa Eurokonektör 1 baqlantwsw için mesela DVD dijital video disk üreticisi resim H Merkez ayarw yapmak gerekli olabilir RGB sinyalli bir kaynak için resim H merkez ayarwnw yapwnwz Resim Ayarlarw Resim Modu Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik Normal Sanal Zeka Gürültü Tarama Renk Tonu Açk Kapalw Normal Seç Menüde...

Page 217: ...urgulanmaswyla bir harf bir rakam veya bir hane boxluqunu joystiqi veya 4 yaparak seçin ve devamwnda isim kabul için z doqru baswnwz Diqer dört karekteride aynw ixlemi uygulayarak seçiniz 7 Bütün seçim ixlemi tamamlandwqwnda OK tuxuna baswn 8 Diqer kanallara isim vermek veya görüntü formatw seçimi için 4 ten 7 e kadar olan basamaklarw tekrarlaywnwz 9 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna basw...

Page 218: ...çimi 1 Sol taraftaki görüntüyü deqixtirmek için PAP modunda iken uzaktan kumandanwn numaralarwnw kanal seçimi için veya tuxuna baswn video girixi seçimi için 2 Saq taraftaki görüntüyü deqixtirmek için PAP modunda iken uzaktan kumandanwn tuxuna baswn Saq ekranwn alt tarafwnda sembolü görününce numaralw tuxlara kanal seçimi için veya baswn video girixi seçimi için Ekranlarwn yer degiximi PAP modunda...

Page 219: ...eteÍt sayfasw birkaç alt sayfadan meydana gelebilir Bu durumda birkaç saniye içinde ekranwn alt kwsmwna alt sayfalarw içeren bir bilgi hattw gelecek Wstenilen alt sayfanwn seçimi için joystiqi 4 veya bastwrwn TeleteÍt sayfaswnwn dondurulmasw Bir sayfayw dondurmak ve deqixmesini engellemek için tuxuna baswn ve iptal için aynw tuxa yeniden baswn Liste sayfaswnw görüntülemek Görüntülemek için tuxuna ...

Page 220: ... saate bir sayfa zamanlaywcw Bu seçimin arkaswndan ekrana sayfa zamanlaywcw alt menüsü gelir 1 uzaktan kumandanwn rakamlw tuxlarwnw kullanarak istediqiniz sayfanwn üç haneli numaraswnw girin 2 Arzulanan saati belirtmek için numaralw tuxlarla dört rakam girin 3 Vakti hafwzaya almak için OK tuxuna baswn ekranwn üst sol köxesinde saat belirecek ve zamanw gelince istenen sayfa ekrana gelecektir Sayfal...

Page 221: ...ünecektir Programlarwn kixisel düzenlemeleri Hoxunuza giden programlarwn kixisel listesini hazwrlamaya bilirsiniz 1 Wkon seçimi için joystiqi 4 veya bastwrwn ve devamwnda kixisel düzenlemeler menüsüne girmek için z baswnwz 2 Sizin seçiminizi ekrana getirmek için joystiqi 4 veya bastwrwn ve devamwnda teyit çin OK tuxuna baswn 3 Wstediqiniz her ixlevi listenizde bulundurmak için 2 noyu tekrarlaywn 4...

Page 222: ...tiqi Z veya z bastwrwn ve devamwnda OK tuxuna tekrar tekrar basarak Açk Kap seçimini yapwnwz Bu ayarla programda deqixiklik olmaswna raqmen bütün yaywnwn kaywdw garanti edilir Eqer seçilen kanal VPS PDC sinyali veriyorsa Hwz Hwz seçimi için joystiqi veya bastwrwn ve devamwnda OK tuxuna tekrar tekrar basarak SP standart süre veya LP uzun süre seçimini yapwnwz Uzun süre xekliyle video kasetinin süre...

Page 223: ...rana gelen video audio monitor çwkwxw Çwkwxswz Audio sinyali Çwkwxswz Çwkwxswz Çwkwxswz Kulaklwk audio sinyali Görüntünün bozulmaswnw önlemek için F ve G konektörlerine aynw anda cihaz baqlamaywnwz PlayStation bir Sony Computer Entertaintment inc ürünüdür PlayStation Sony Computer Entertaintment in bir tescilli markaswdwr Video Teybi Baqlantw seçimi Cihazwnwza axaqwda görebileceqiniz gibi bir çok ...

Page 224: ...azla güç girixi 30Á Bu swnwrw sakwn geçmeyin Mono cihazlarwn baqlantwsw Cihazwn ön panelindeki L G S I konektörüne audio kablosunu girin ve axaqwdaki talimatlarw izleyerek girix sinyalini 4 seçin Girix sinyalinin seçilmesi ve görüntülenmesi Baqlanan cihazwn girix sinyalini TV ekranwna çwkarmak için cihaza baqlanan konektörün sembolünü seçmek gerekir mesala cihaza baqlanan konektörün sembolü bu Y1 ...

Page 225: ...l Ayarlar ayarlar girin ve DEKODER ixlemini seçin Her kodlanmwx kanal için AV2 pozisyonunda daha genix bilqi için Daha baxka program ayarlar fonksiyonun kullanwmw bölümüne bax vurunuz Smartlink üzerine daha fazla bilqiye ihtiyaç duyulursa bunu videonuzun kwlavuz kitabwna bax vurarak yapwnwz Smartlink Uzaktan kumanda cihazwnwn kapaqwnwn altwndaki tuxlarla diger Sony cihazlarwnw kontrol edebilirsini...

Page 226: ...er seçimine axaqwdaki açwlarda izlenebilmesi için dikkat gösterin Mükemmel görüntü açwsw Yatay görüntü açwsw kullanan için tavsiye edilen pozisyon Dik görüntü açwsw kullanan için tavsiye edilen pozisyon 30º 30º 65º 65º en kwsa uzaklwk mesafesi 2 m en kwsa uzaklwk mesafesi 2 m ...

Page 227: ...niz Labmayw güç kaynaqwnw kestikten en az 30 dakika sonra deqixtiriniz Yeni lambayw hazwrlaywnwz 2 Saq ön paneli çekiniz Cihazw oynatmadan saq on paneli çekiniz Sag ön paneli yan tarafwndan parmaklarwnwzla kavraywp kendinize doqru çekiniz Twrmaklarwnwzwn swkwxmamaswna dikkat ediniz 3 Vidayw demir paraya benzer birxeyle gevxetip lamba kapaqwnw çwkartwnwz 4 Yan taraflardaki iki vidayw açwp lambayw ç...

Page 228: ... audio video çwkwxw monitör çwkwxw Ön terminaller q 4 S video girixi 4 pin DIN 4 Video girixi RCA konektörü 4 Audio girixi RCA girixi Kulaklwk girixi mini girix stereo C Ses çwkwxw 2 Í 20 Á müzik güçü 2 Í 15 Á RMS Ana hoparlör girixi 30 Á RMS eqer merkez hoparlör olarak kullanwlwrsa Güç tüketimi 210 Á Geçici bekleme standby modu güç tüketimi 1 Á Boyutlar an Í al Í prf yaklaxwk 1376 Í 898 Í 384 mm ...

Page 229: ...anda görünene kadar uzaktan kumandanwn 1 tuxuna birkaç defa baswn Uzaktan kumanda cihazwnwn tuxuna baswn Menü sistemini üzerinden Özellikler menüsüne girerek Hoparlör ün Normal konumda olmasw gerektiqini kontrol ediniz Menü sistemini kullanarak Resim Ayarlarw menüsüne giriniz ve renk balansw ayarlarwnw yapwnwz TV cihazwnwn arkaswna 21 pimli eurokonektörle baglw olan çihazw kapatwn Zaywflatwcw RF A...

Page 230: ...Sony España S A Printed in Spain ...

Reviews: