34
: Signal flow /
Передача сигнала
Recording from a
VCR or TV
You can record a tape from another VCR or a TV
programme from a TV that has video/audio
outputs. Connect this (recording) VCR to the
(playback) VCR or TV. Turn down the volume of
this VCR while editing. Otherwise, picture
distortion may occur.
(1)
Set the POWER switch to ON.
(2)
Press the two
r
REC buttons at the same
time, then press
P
to set the VCR to recording
pause mode. The REC (red) and PAUSE
(orange) lamps light up.
(3)
Start playing back a tape on the (playback)
VCR or tune in the TV programme you want
to record.
(4)
Press
P
at the point where you want to start
recording. The REC lamp remains on and the
PAUSE lamp goes off.
S VIDEO and VIDEO/AUDIO jacks
automatically work as input jacks.
If the (playback) VCR or TV has an S video jack,
connect using the S video cable
[
a
]
to obtain high
quality picture.
OUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
TV
VCR
POWER
OFF
ON
REC
PAUSE
1
2~4
[a]
[b]
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Запись с КВМ или
телевизора
Вы можете записать ленту с другого КВМ или
телевизионную программу с телевизора,
который имеет выходы видео/аудио.
Подсоедините данный (записывающий) КВМ
к (воспроизводящему) КВМ или телевизору.
Понизьте громкость КВМ во время монтажа.
В противном случае может произойти
искажение изображения.
(
1
)
Установите выключатель POWER в
положение ON.
(
2
)
Одновременно нажмите кнопки
r
REC, а
затем нажмите
P
для установки КВМ на
режим паузы записи. Лампочки REC
(красная) и PAUSE (орандевая) будут
гореть
(
3
)
Начните воспроизведение ленты на
(воспроизводящем) КВМ или настройте
телевизор на программу, которую Вы
хотите записать.
(
4
)
Нажмите
P
в точке, где Вы хотите начать
запись. Лампочка REC останется гореть, а
лампочка PAUSE погаснет.
Гнезда S VIDEO и VIDEO/AUDIO
автоматически работают в качестве входных
гнезд.
Если (воспроизводящий) КВМ или телевизор
имеет гнездо S-видео, выполните соединение
с использованием кабеля S-видео
[
a
]
для
получения высококачественного
изображения.