background image

51

Assemble editing/

 Монтажное редактирование

Adjusting the timing
to start recording

When a VCR is remote-controlled, there is time
lag from when the VCR receives the signal to
when it actually operates.  The time lag differs
depending on the recording VCR.
During the assemble editing, the time lag results
in missing scenes or unnecessary scenes on the
edited tape.
To edit scenes correctly, this VCR should send
the recording start/stop signal early or late to the
recording VCR.

Note on connection

To do the timing adjustment, connect the VCRs
using the AV connecting cable.
You cannot do the timing adjustment when the
VCRs are connected using the DV connecting
cable.

Measuring the time lag

Have a pen or something write with.

(1)

On the ASSEMBLE menu, turn the control
dial to select TIMING ADJ, then press the
control dial.

(2)

Turn on the recording VCR and insert a
cassette that can be recorded.

(3)

Set the recording VCR to recording pause
mode.

(4)

Press the control dial.
The recording starts.
The “CUT-IN” and “CUT-OUT” points are
recorded five times each.  When the recording
ends, the SET UP menu appears.

(5)

Playback the tape in slow mode and write
down the first figure displayed for each
“CUT-IN” point and the last figure for each
“CUT-OUT” point.

1

4

ASSEMBLE
  SET UP
    IR SET UP
    PAUSE MODE
    IR TEST
    TIMING ADJ
    CUT-IN ADJ
    CUT-OUT ADJ
    RETURN

  [ASSEMBLE]:END

ASSEMBLE
  SET UP

     FOR  TIMING  ADJUST

     RECORDER
            SET:  REC PAUSE

     PLAYER
           PUSH:EXECUTE

ASSEMBLE
  SET UP
    TIMING ADJUST

      No. 1

          CUT-IN    000

  [ASSEMBLE]:END

Регулировка

синхронизации для

начала записи

Когда КВМ управляется дистанционно,
имеется временное запаздывание от того,
когда КВМ принимает сигнал до того, как он
фактически начинает выполнять операцию.
Временное запаздывание отличается в
зависимости от записывающего КВМ.
Во время монтажного редактирования
временное запаздывание приводит к
пропуску фрагментов или к ненужным
фрагментам на отредактированной ленте.
Для выполнения правильного монтажа
фрагментов данный КВМ должен посылать
сигнал начала/остановки записи на
записывающий КВМ немного раньше или
позже.

Примечание к соединению

Для выполнения регулировки синхронизации
выполните соединение между двумя КВМ с
использованием соединительного кабеля
аудиовидео.
Вы не можете выполнить регулировку
синхронизации, когда соединение между
двумя КВМ выполнено с использованием
соединительного цифрового видеокабеля.

Измерение временного
запаздывания

Подготовьте ручку или что-нибудь другое для
ведения записей.

(

1

)

Находясь в меню ASSEMBLE, поверните
регулировочный диск для выбора TIMING
ADJ, а затем нажмите регулировочный диск.

(

2

)

Включите записывающий КВМ и вставьте
кассету, которая может быть записана.

(

3

)

Установите записывающий КВМ на режим
паузы записи.

(

4

)

Нажмите регулировочный диск.
Запись начинается.
Тоцки “CUT-IN” и “CUT-OUT” записываются
по пять раз каждая. Когда запись
законцится, появигся меню SET UP.

(

5

)

Воспроизведите ленту в режиме
замедленного воспроизведения и запишите
первое цисло. отображаемое для каждой
тоцки “CUT-IN” и последнее цисло,
отображаемое для каждой тоцки “CUT-
OUT”.

Summary of Contents for GV-D300E

Page 1: ...Recorder Operating Instructions Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference Инструкция по эксплуатации Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите пожалуйста данное руководство и сохраняйте его для дальнейших справок ...

Page 2: ...ced a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 i e marked with 2 or mark must be used If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для предотвращения пожара или опа...

Page 3: ...уатации Использование данного руководства 4 Проверка прилагаемых принадлежностей 6 Основные операции Подсоединение к телевизору 7 Установка адаптера зарядного устройства переменного тока 9 Вставка кассеты 10 Воспроизведение ленты 11 Различные режимы воспроизведения 13 Воспроизведение ленты с двойной звуковой дорожкой 14 Использование беспроводного ИК аудиовидеоприемника LASER LINK 15 Усовершенство...

Page 4: ...оздравляем Вас с приобретением данного КВМ Video Walkman фирмы Sony Когда Вы будете читать данное руководство учитывайте что кнопки и установки на КВМ показаны заглавными буквами Прим Установите выключатель POWER в положение ON Примечание к кассете с памятью Данный КВМ базируется на цифровом видеоформате DV Вы можете использовать на данном КВМ только кассеты mini DV Мы рекомендуем Вам использовать...

Page 5: ... F such as in a car parked in the sun or under direct sunlight b a b Использование данного руководства Предостережение об авторском праве Телевизионные программы кинофильмы видеоленты и другие материалы могут быть защищены авторским правом Неправомочная запись таких материалов может противоречить условиям закона об авторском праве Предосторожности по уходу за КВМ Не позволяйте КВМ делаться влажным...

Page 6: ...de due to a malfunction of the VCR video tape etc 1 2 4 5 3 6 7 1 Адаптер зарядное устройство переменного тока АС V700 1 стр 9 17 Форма разъема различается в зависимости от региона 2 Соединительный шнур DK 415 1 стр 9 3 Соединительный кабель аудио видео 1 стр 7 32 34 47 4 Кабель S видео 1 стр 7 32 34 47 5 Цифровой видеокабель 1 стр 30 6 21 штырьковый адаптер 1 стр 8 7 Плечевой ремень 1 стр 84 Соде...

Page 7: ...льзование кабеля S видеосигналов не прилагается a Вам не нужно подсоединять желтый видео разъем соединительного кабеля аудио видео b Понизьте громкость данного КВМ When connecting the A V connecting cable Connect the plugs to the jacks in the same colours on this VCR and the TV or the other VCR Connect this VCR to a TV to watch the playback picture or to display the indicators on the TV screen Con...

Page 8: ...отр на экране телевизора Если Ваш телевизор или КВМ монофонического типа Подсоедините желтый разъем соединительного кабеля аудио видео к входному гнезду видеосигналов и белый или красный разъем к входному гнезду аудиосигналов на телевизоре или КВМ При таком соединении звук будет монофоническим даже в стереофоническом режиме Если Ваш телевизор КВМ имеет 21 штырьковый соединитель EUROCONNECTOR Испол...

Page 9: ...исоединилась к батарейной монтажной поверхности Для снятия адаптера зарядного устройства переменного тока Нажимая ВАТТ передвиньте соединительную пластину вправо ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ Аппарат не отсоединяется от источника питания переменного тока до тех пор пока он подсоединенн к электрицеской сети даже если сам аппарат был выключен Примечания Если Вы установите переключатель изменения режимов в положе...

Page 10: ...ecord on this tape slide the tab back out covering the red mark 1 2 3 EJECT Вставка кассеты Для выталкивания кассеты Нажимая маленькую синюю кнопку передвиньте EJECT вправо Для предотвращения случайного стирания Передвиньте лепесток на кассете чтобы было видно красную метку Если Вы попытаетесь выполнить запись при видимой красной метке то индикаторы L и 6 будут мигать на экране телевизора и Вы не ...

Page 11: ...льзованием VOLUME 1 Нажимая маленькую зеленую кнопку на выключателе POWER установите его в положение ON Лампочка POWER зеленая спереди будет гореть 2 Нажмите 0 для ускоренной перемотки ленты назад 3 Нажмите для начала воспроизведения 1 While pressing the small green button on the POWER switch set it to ON The POWER lamp green on the front lights up 2 Press 0 to rewind the tape 3 Press to start pla...

Page 12: ...роизведение ленты Пульт дистанционного управления Вы можете управлять КВМ с использованием пульта дистанционного управления прилагаемого к видеопродукции Sony Установите COMMANDER в системе меню согласно кода пульта дистанционного управления видеопродукции Sony Код Видеопродукция Sony VTR 1 КВМ Betamax VTR 2 8 мм видеокамера Цифровая видеокамера 8 мм КВМ VTR 3 КВМ стандарта VHS VTR 4 Цфровой КВМ Ц...

Page 13: ...ия Для просмотра неподвижного изображения пауза воспроизведения Нажмите P во время воспроизведения Загорится лампочка PAUSE оранжевая Для восстановления воспроизведения нажмите P или Для обнаружения фрагмента поиск изображения Держите нажатой кнопку 0 или во время воспроизведения Для восстановления нормального воспроизведения отпустите кнопку Для контроля изображения на высокой скорости во время у...

Page 14: ...рания дисплея меню Playing back a tape Playing back a dual soundtrack tape When you play back a dual soundtrack tape select the desired sound in the menu 1 Press MENU to display the menu 2 Turn the control dial to select HiFi SOUND then press the control dial 3 Turn the control dial to select desired sound then press the control dial Normally select STEREO You can hear stereo sound or sound 1 and ...

Page 15: ...ape Просмотр на экране телевизора Использование беспроводного ИК аудиовидеоприемника LASER LINK Если Вы подсоедините беспроводной ИК аудиовидеоприемник не прилагается имеющий знак LASER LINK к Вашему телевизору или КВМ то Вы сможете легко просматривать изображение на экране Вашего телевизора Смотрите подробности в руководстве по эксплуатации беспроводного ИК аудиовидеоприемника LASER LINK является...

Page 16: ...wer source depending on where you want to use your VCR Place Indoors Outdoors In the car Note on power sources Disconnecting the power source or removing the battery pack during recording or playback may damage the inserted tape If this happens restore the power supply again immediately Вы можете выбрать любой из следующих источников питания для Вашего КВМ батарейный блок электрическую сеть и 12 2...

Page 17: ...ование альтернативных источников питания Использование батарейного блока Даннаый КВМ работает от батарейного блока InfoLITHIUM не прилагается Если Вы используете какой либо другой батарейный блок для эксплуатации Вашго КВМ то КВМ может не работать или срок службы заряда батарейного блока может быть короче InfoLITHIUM является товарным знаком корпорации Sony Зарядка батарейного блока 1 Установите п...

Page 18: ...Батарейный блок Время зарядки NP F730 250 190 NP F750 270 210 NP F930 330 270 NP F950 360 300 Числа в скобках указывают время требуемуе для нормальной зарядки Нормальная зарядка Приблизительное время в минутах для полной адаптера зарядки полностью разряженного батарейного блока с использованием прилагаемого зарядного устройства переменного тока Полная зарядка При более низких температурах потребуе...

Page 19: ...ccessories with this GENUINE VIDEO ACCESSORIES mark Использование альтернативных источников питания Установите батарейный блок на КВМ Нажимая на батарейный блок передвиньте его влево так чтобы он был надежно присоединен к батарейной монтажной поверхности Примечание к батарейному блоку Не носите КВМ держа его за батарейный блок Для снятия батарейного блока Нажимая BATT передвиньте батарейнй блок вп...

Page 20: ...2 MENU HiFi SOUND STEREO 1 2 MENU COMMANDER HiFi SOUND REC MODE AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE 1 MENU COMMANDER HiFi SOUND REC MODE AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE STEREO MENU HiFi SOUND STEREO 1 2 MENU 3 2 1 Изменение установок режимов Вы можете изменять установки режимов в системе меню для большего наслаждения особенностями и функциями КВМ 1 Нажмите MENU для отображения ...

Page 21: ...the mode settings Выбор режима каждой установки COMMANDER VTR1 6 OFF Выберите VTR2 при использовании пульта дистанционного управления прилагаемого к видеокамере Sony Выберите VTR1 6 при использовании пульта дистанционного управления поставляемого с изделиями Sony Выберите OFF если пульт дистанционного управления не используется для предотвращения случайного срабатывания аппарата от дригх пультов д...

Page 22: ...o sound Changing the mode settings Изменение установок режимов TAPE TITLE Выберите данную установку для обозначения кассетной ленты BEEP ON OFF Выберите ON чтобы зуммерные сигналы звучали когда Вы включаете питание и т д Выберите OFF Если Вы не хотите слышать зуммерный звуковой сигнал AUDIO MIX Выберите данную установку и отрегулируйте баланс между стерео 1 и стерео 2 путем вращения регулировочног...

Page 23: ... search You can search for the boundaries of recorded tape with date Date Search function To search the beginning of the specific date and play back from the point there are two ways Using cassette memory you can select the date displayed Without using cassette memory Searching for the date by using cassette memory You can use this function only when playing back a tape with cassette memory DATE S...

Page 24: ...ии a или нажмите для поиска в направлении c Каждый раз при нажатии или КВМ осуществляет поиск предыдущей или следующей даты Когда дата изменяется воспроизведение начинается автоматически Для остановки поиска Нажмите π Notes The interval of the boundaries between the dates needs more than two minutes The VCR may not search if the beginning of the recorded date is too close to the next one The short...

Page 25: ...м титром автоматически Для остановки поиска Нажмите π Примечания Вы не можете наложить или найти титр если Вы используете ленту кассеты без памяти КВМ может не выполнить поиск если на ленте имеется незаписанный участок между записанными участками Поиск фрагмента Searching the boundaries of recorded tape with title title search You can search for the boundaries of recorded tape with title Title Sea...

Page 26: ...явится индикатор фотопоиска 6 Нажмите или для выбора даты желаемой для воспроизведения Воспроизведение начнется с фотографии выбранной даты автоматически Для остановки поиска Нажмите π Примечание Если имеется незаписанный участок внутри записанной части функция фотопоиска может работать неправильно Searching for a photo photo search photo scan You can search for the recorded still picture Photo Se...

Page 27: ... Нажмите или для выбора фотографии для воспроизведения Каждый раз при нажатии или КВМ осуществляет поиск предыдущей или следующей сцены Воспроизведение начинается с выбранной фотографии автоматически Для остановки поиска Нажмите π Searching for a photo without using cassette memory photo search You can use this function whether the tape has cassette memory or not 1 Set the POWER switch to ON 2 Pre...

Page 28: ...до тех пор пока не появится индикатор фотосканирования 3 Нажмите или Каждая фотография будет отображаться приблизительно в течение 5 секунд автоматически Для остановки поиска Нажмите π Scanning photo photo scan You can use this function whether the tape has cassette memory or not 1 Set the POWER switch to ON 2 Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly until the photo scan indicator appe...

Page 29: ...ре DATE дата n нет индикации Если появлются черточки Воспроизводится незаписанная часть ленты Лента была записана на видеокамере без установки даты и времени Лента не может быть воспроизведена из за повреждения ленты или помех Using the Remote Commander supplied with a Sony digital video camera recorder you can display recording data date time or various settings when recorded on the TV screen dur...

Page 30: ... Передача сигнала DV S VIDEO lLANC Монтаж на другую ленту Вы можете создать Вашу собственную видеопрограмму путем монтажа с помощью другого КВМ цифрового видеоформата DV mini DV h 8 мм H Hi8 j VHS k S VHS VHSC K S VHSC или l Betamax который имеет входы аудио видео Вы можете смонтировать новую ленту с небольшим ухудшением качества изображения и звучания при использовании цифрового видеокабеля Перед...

Page 31: ...pears on the screen Editing onto another tape Примечания к монтажу при испольлзовании цифрового видеокабеля Вы можете подсоединить только один КВМ Вы можете записывать изображение звук и системные данные одновременно на цифровую видеоаппаратуру только при использовании цифрового видеокабеля Вы не можете выполнить монтаж титров индикаторов дисплея или содержимого памяти кассеты Если Вы записываете ...

Page 32: ...IO VIDEO TV VCR S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Монтаж на другую ленту Использование соединительного кабеля аудио видео или соединительного кабеля S видео Установите селектор входных сигналов на КВМ в положение LINE Примечания к монтажу при использовании соединительного кабеля аудио видео Нажмите DISPLAY DATA CODE или SEARCH MODE на пульте дистанционного управления не прилагается для выключения индик...

Page 33: ... simultaneously to start editing To edit more scenes Repeat steps 2 to 4 To stop editing Press π on both VCRs Монтаж на другую ленту Начните монтаж 1 Вставьте чистую ленту или ленту которую Вы хотите перезаписать в записывающий КВМ и вставьте Вашу записанную ленту в данный КВМ 2 Воспроизводите записанную ленту на данном КВМ до тех пор пока Вы не обнаружите точку откуда Вы хотите начать монтаж а за...

Page 34: ... AUDIO S VIDEO AUDIO VIDEO TV VCR POWER OFF ON REC PAUSE 1 2 4 a b S VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT Запись с КВМ или телевизора Вы можете записать ленту с другого КВМ или телевизионную программу с телевизора который имеет выходы видео аудио Подсоедините данный записывающий КВМ к воспроизводящему КВМ или телевизору Понизьте громкость КВМ во время монтажа В противном случае может произойти искажение ...

Page 35: ... Примецания к соединению Вы можете записывать изображение только с другого видеомагнитофона или телевизора системы PAL Запись изображения с другого видеомагнитофона или телевизора системы SECAM невозможна Если записывающий КВМ монофонического типа Подсоедините желтый разъем соединительного кабеля аудио видео для видеосигналов к КВМ Подсоедините только белый или красный разъем для аудиосигналов к т...

Page 36: ...ый звук не может быть записан на ленте предварительно записанной в режиме LP Если Вы наложите звук на ленту записанную на другом КВМ включая другой GV D300E то качество звука мoжет быть не таким хорошим как для ленты записанной на данном КВМ Когда Вы записываете изоображение в режиме паузы воспроизведения через цифровой видеокабель DV Вы не можете наложить аудиосигнал на этот участок ленты Для про...

Page 37: ...ную ленту 1 Вставьте Вашу записанную кассету в КВМ 2 Установите выключатель POWER в положение ON 3 Нажмите на КВМ для установки его на режим воспроизведения а затем найдите точку где запись должна начаться Далее нажмите P для установки его на режим паузы записи 4 Нажмите AUDIO DUB 5 Нажмите P на данном КВМ и одновременно начните воспроизводить аудиоисточник который Вы хотите записать Новый звук бу...

Page 38: ...e screen for 5 seconds and the title is set Наложение титра Если Вы используете ленту кассеты с памятью Вы можете выполнять наложение титров во время воспроизведения или в режиме паузы воспроизведения Когда Вы воспроизводите ленту титр отображается в течение 5 секунд от точки его наложения Вы можете выбирать из восьми предварительно установленных титров и одного собственного титра CUSTOM TITLE для...

Page 39: ...TURATIONS OUR SWEET BABY WEDDING VACATION TITLE END 1 TITLE TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE SIZE SM HAPPY BIRTHDAY TITLE SIZE LG HAPPY TITLE SAVE HAPPY BIRTHDAY Наложение титра ...

Page 40: ...Предварительно установленные титры могут быть просмотрены в следующей последовательности HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END CUSTOM TITLE Когда Вы запоминаете собственный титр Титр появляется над надписью CUSTOM TITLE Цвета титра COL изменяются следующим образом WHT белый YEL желтый CYAN голубой GRN зеленый VIO фиолетовый RED красный BLUE син...

Page 41: ... ERASE 1 HAPPY BIRTHDAY 2 WEDDING 3 HELLO EXEC ERASE MENU END MENU Наложение титра Стирание титра 1 Нажмите MENU для отображения меню 2 Поверните регулировочный диск для выбора TITLEERASE а затем нажмите регулировочный диск 3 Поверните регулировочный диск для выбора титра который Вы хотите стереть а затем нажмите регулировочный диск 4 Убедитесь что это именно тот титр который Вы хотите стереть а з...

Page 42: ...e the new title again Making a custom title Создание собственного титра Если Вы используете ленту кассеты с памятью Вы можете создать один титр содержащий до 20 знаков и сохранить его в памяти 1 Нажмите TITLЕ для отображения титров 2 Поверните регулировочный диск для выбора CUSTOM TITLE а затем нажмите регулировочный диск 3 Поверните регулировочный диск для выбора колонки с желаемым знаком а затем...

Page 43: ... N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END M A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1...

Page 44: ... кассеты Если Вы использует ленту кассеты с памятью Вы можете обозначить кассету Обозначение может содержать до 10 знаков и быть сохраненным в памяти кассеты Когда Вы вставите обозначенную кассету и включите питание обозначение будет отображено 1 Вставьте кассету которую Вы хотите обозначить 2 Установите выключатель POWER в положение ON 3 Нажмите MENU для отображения меню 4 Поверните регулировочны...

Page 45: ...D A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END M A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END M A F K ...

Page 46: ...Отметьте точки IN и OUT для каждого фрагмента Точка IN является началом фрагмента Точка OUT является точкой окончания фрагмента 2 Произведите предварительный просмотр фрагментов которые Вы выбрали 3 Выполните монтажное редактирование Editing is to make a new tape from a prerecorded tape by deleting unnecessary scenes and allocating the scenes you want in the desired order This VCR has the assemble...

Page 47: ...посредством системы инфрокрасного дистанционного управления Подсоедините записывающий КВМ таким же образом как описано в разделе Монтаж на другую ленту стр 30 Примечание к соединению Вы не можете выполнить регулировку синхронизации когда соединение между двумя КВМ выполнено с использованием соединительного цифрового видеокабеля стр 51 Использование цифрового видеокабеля Использоваание соединительн...

Page 48: ...ontrol the recording VCR Set the remote control mode and the button to release the recording pause mode according to the recording VCR 1 Press ASSEMBLE The ASSEMBLE menu appears To set the remote control mode 2 Turn the control dial to select SET UP then press the control dial The SET UP menu appears 3 Turn the control dial to select IR SET UP then press the control dial 4 Turn the control dial to...

Page 49: ... если их режим дистанционного управления не соответсвует режиму данного КВМ для воспроизведени Установка данного КВМ на управление записывающим КВМ VCR remote control mode list Список режимов дистанционного управления КВМ Setting the VCR to control the recording VCR Brand Remote control mode Марка Режим дистанционного управления Sony 01 02 03 04 05 06 Aiwa 53 Akai 62 50 74 Alba 73 Baird 36 30 Blau...

Page 50: ...чите записывающий КВМ Вставьте кассету на которую можно выполнить запись и установите КВМ на режим паузы записи 3 Нажмите регулировочный диск Если установка была выполнена правильно лента начнет записываться Если записывающий КВМ не работает попробуйте выбрать другой режим дистанционного управления Placing both VCRs To operate the recording VCR with this VCR place the VCRs about 30 cm 1 foot apart...

Page 51: ...R PUSH EXECUTE ASSEMBLE SET UP TIMING ADJUST No 1 CUT IN 000 ASSEMBLE END Регулировка синхронизации для начала записи Когда КВМ управляется дистанционно имеется временное запаздывание от того когда КВМ принимает сигнал до того как он фактически начинает выполнять операцию Временное запаздывание отличается в зависимости от записывающего КВМ Во время монтажного редактирования временное запаздывание ...

Page 52: ...SEMBLE END 12 ASSEMBLE SET UP IR SET UP PAUSE MODE IR TEST TIMING ADJ CUT IN ADJ CUT OUT ADJ RETURN ASSEMBLE END 5 ASSEMBLE SET UP CUT OUT ADJ ASSEMBLE END 5 ASSEMBLE SET UP IR SET UP PAUSE MODE IR TEST TIMING ADJ CUT IN ADJ CUT OUT ADJ RETURN ASSEMBLE END Регулировка синхронизации для начала записи Регулировка синхронизации Вычислите среднее значение из пяти чисел для точки CUT IN и то же самое д...

Page 53: ...1 04 08 MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP ASSEMBLE END 0 01 18 24 OUT LAP 0 00 14 16 TOTAL 0 00 00 00 ASSEMBLE IN 1 0 08 28 13 MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP ASSEMBLE END 0 08 55 28 OUT 0 08 45 09 LAP 0 00 17 03 TOTAL 0 05 32 14 ASSEMBLE Выбор фрагментов Выберите фрагменты в желаемой Вами последовательности для монтажа Один фрагмент выбранный для записи называется монтажный ка...

Page 54: ... 4 5 6 7 8 0 08 45 09 OUT 0 02 27 03 0 04 45 17 0 07 16 24 ASSEMBLE PREVIEW IN 1 0 01 18 24 2 0 02 52 21 3 0 05 02 08 4 5 6 7 8 0 08 45 09 OUT 0 02 27 03 0 04 45 17 0 07 16 24 PREVIEW 1 0 01 18 24 0 08 45 09 0 02 27 03 После выбора монтажных кадров убедитесь что точки IN и OUT отмечены правильно 1 Нажмите ASSEMBLE для отображения меню ASSEMBLE 2 Поверните регулировочный диск для выбора PREVIEW а з...

Page 55: ... 05 32 14 ASSEMBLE PREVIEW IN 1 0 01 18 24 2 0 02 52 21 3 0 05 02 08 4 0 08 28 13 5 6 7 8 0 08 45 09 OUT 0 02 27 03 0 04 45 17 0 07 16 24 0 08 45 09 ASSEMBLE PREVIEW IN 1 0 01 18 24 2 0 02 52 21 3 0 05 02 08 4 0 08 28 13 5 6 7 8 0 08 45 09 OUT 0 02 27 03 0 04 45 17 0 07 16 24 0 08 45 09 Предварительный просмотр фрагментов Изменение точки IN OUT монтажного кадара Вы можете перевыбрать точки IN и OU...

Page 56: ... To cancel deleting Select CANCEL in step 4 2 4 ASSEMBLE IN 4 0 08 28 13 MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP ASSEMBLE END 0 08 55 28 OUT 0 08 45 09 LAP 0 00 17 03 TOTAL 0 05 32 14 ASSEMBLE DELETE 1PGM DELETE ALL CLEAR RETURN ASSEMBLE END 0 08 45 09 ASSEMBLE ASSEMBLE END 0 08 45 09 3 CANCEL ALL CLEAR Отмена монтажных кадров Для отмены монтажного кадра 1 Нажмите ASSEMBLE для отображения меню ...

Page 57: ...SSEMBLE END 0 08 55 28 TOTAL 0 05 32 14 ASSEMBLE EDITING FOR START EDITING RECORDER SET REC PAUSE PLAYER PUSH EXECUTE 0 08 45 09 ASSEMBLE EDITING IN 1 0 01 18 24 2 0 02 52 21 3 0 05 02 08 4 5 6 7 8 0 08 45 09 OUT 0 02 27 03 0 04 45 17 0 07 16 24 Выбранные монтажные кадры автоматически редактируются и записываются на ленту в записывающем КВМ 1 Вставьте ленту для записи в записывающий КВМ и установи...

Page 58: ...я Выбор типа кассет Вы можете использовать только кассеты mini DV Вы не можете использовать какую либо другую кассету DV h 8 мм H Hi8 j VHS k S VHS VHSC K S VHSC или l Betamax Мы рекомендуем использовать минивидеокассеты mini DV с памятью кассеты Имеется два типа кассет mini DV с памятью кассеты и без памяти кассеты Мы рекомендуем Вам использовать ленты кассет с памятью На таком типе кассет mini D...

Page 59: ...етки на кассету mini DV Обязательно наклейте этикетку только на место указанное ниже на рисунке так чтобы не вызвать повреждение КВМ b После использования кассеты mini DV Перемотайте ленту назад на начало положите кассету в ее футляр и храните ее в вертикальном положении To record Для записи Примечание к позолоченному контакту Если позолоченный контакт кассеты mini DV станет грязным или пыльным Вы...

Page 60: ...battery pack on the VCR and leave the VCR with the POWER switch turned off for more than 24 hours Зарядка ванадиево литиевой батарейки в КВМ Ваш КВМ оснащен ванадиево литиевой батарейкой для сохранения установок меню независимо от установки выключателя POWER Ванадиево литиевая батарейка всегда подзаряжается когда Вы используете КВМ Однако батарейка постепенно будет разряжаться если Вы не используе...

Page 61: ...ановлены на заводе Установите время в соответствии с местным временем в Вашей стране Если Вы не используете КВМ приблизительно в течение 6 месяцев то установки даты и времени могут быть утеряны появляются черточки вследствие разрядки ванадиево литиевой батарейки установленной в Вашем КВМ В таком случае сперва зарядите ванадиево литиевую батарейку а затем снова установите дату и время 1 Установите ...

Page 62: ... clock of this VCR operates on a 24 hour cycle Resetting the date and time 1998 1999 2000 2029 1998 1999 2000 2029 Установка даты и времени Для корректировки установки даты и времени Повторите пункты с 2 по 6 Индикатор года изменяется следующим образом Примечание к индикатору времени Встроенные часы данного КВМ работают в 24 часовом цикле ...

Page 63: ...the i indicator may also flash under some conditions Примечания к батарейному блоку InfoLITHIUM Что такое батарейный блок InfoLITHIUM InfoLITHIUM является литиевым батарейным блоком который может обмениваться данными с совместимой видеоаппаратурой относительно расхода заряда батарейного блока Фирма Sony рекомендует чтобы Вы использовали батарейный блок InfoLITHIUM с видеоаппаратурой имеющей знак П...

Page 64: ...арейного блока Если индикация кажется неправильной используйте батарейный блок до конца а затем полностью зарядите его полнаяя зарядка 1 Имейте в виду что если Вы использовали батарейный блок в жарких или холодных окружающих условиях в течение длительного времени или если Вы повторяли зарядку много раз батарейный блок может не показывать правильное время даже после полной зарядки После использован...

Page 65: ...temperature inside it has reached the temperature surrounding it after about 1 hour Информация по уходу за аппаратом и предосторожности Конденсация влаги Если КВМ принесен прямо из холодного места в теплое место влага может сконденсироваться внури КВМ на поверхности ленты или на диске головок В таком состоянии лента может прилипнуть к диску видеоголовок и будет повреждена или КВМ не сможет работат...

Page 66: ...не перемещеаются Воспроизводимое изображение труднопросматриваемое Воспроизводимое изображение не появляется Если случится a или b очистите видеоголовки с помощью очистительной кассеты Sony DVM12CL не прилагается Проверьте изображение и если вышеуказанная проблема все еще существует повторите очистку Не повторяйте очистку более 5 раз за один прием Примечание Если очистительная кассета DVM12CL не и...

Page 67: ...annot be repaired Информация по уходу за аппаратом и предосторожности Предосторожности Эксплуатация КВМ Эксплуатируйте КВМ от 8 4 В адаптера зарядное устройство переменного тока или 7 2 В батарейный блок Если какиой нибудь твердый предмет или жидкость попали в корпус то выключите КВМ и проверьте его у дилера Sony перед дальнейшей ее эксплуатацией Избегайте грубого обращения или механических ударов...

Page 68: ...ько батарейный блок литиево ионного типа Разместите батарейный блок на плоской поверхности без вибрации во время зарядки Батарейный блок будет нагреваться во время зарядки Это является нормальным Прочее Отсоедините адаптер зарядное устройство переменного тока от электрической сети если он не используется длительное время Для отсоединения сетевого провода вытащите его за разъем Никогда не тяните за...

Page 69: ...q Monaco Poland Russia Ukraine etc Использование Вашего КВМ за границей Каждая страна имеет свои собственные системы эелектрической сети и цветного телевидения Перед использованием Вашего КВМ за границей проверьте следующие пункты Источники питания Вы можете использовать КВМ в любой стране с помощью прилагаемого адаптера зарядного устройства перем тока в пределах от 100 В до 240 В перем тока 50 60...

Page 70: ...he tab on the cassette is out red m Use a new tape or slide the tab p 10 The AC adaptor charger is not connected to mains m Connect the AC adaptor charger to mains p 9 The battery is dead m Use a charged battery pack or the AC adaptor charger p 9 17 Moisture condensation has occurred m Remove the cassette and leave the VCR for at least 1 hour p 65 Reset the date and time p 61 If you run into any p...

Page 71: ...rded position p 40 The tape has no cassette memory m Use a tape with cassette memory p 44 The cassette memory is full m Erase some titles p 41 The tape is set to prevent accidental erasure m Slide the protect tab so that red portion is not visible p 10 The tape has no cassette memory m Use a tape with cassette memory p 23 CM SEARCH is set to OFF in the menu system m Set it to ON p 23 The tape has ...

Page 72: ... apropriately Cause and or corrective actions The video heads may be dirty m Clean the heads using the Sony DVM12CL not supplied cleaning cassette p 66 The video heads may be dirty m Clean the heads using the Sony DVM12CL not supplied cleaning cassette p 66 Picture Symptom The picture is noisy or does not appear v indicator flashes on the TV screen Trouble check Corrective actions Disconnect the m...

Page 73: ...GE lamp does not flash again If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while the problem is with the battery pack installed first When the CHARGE lamp does not flash again If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while there is no problem If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time the CHARGE lamp may flash at the first chargi...

Page 74: ...ealer or local authorized Sony service facility C 2 1 0 0 40min 53min Cause and or corrective actions Moisture condensation has occurred m Remove the cassette and leave the VCR for at least 1 hour p 65 The video heads are dirty m Clean the heads using the Sony DVM12CL cleaning cassette not supplied p 66 You are using a battery pack that is not an InfoLITHIUM battery pack m Use an InfoLITHIUM batte...

Page 75: ...рейный блок полностью разрядился m Используйте заряженный батарейный блок стр 17 Температура окружающей среды слишком низкая стр 64 Батарейный блок был заряжен не полностью m Снова зарядите батарейный блок стр 17 Батарейный блок полностью разрядился и не может быть перезаряжен m Используйте другой батарейный блок стр 16 Причина и или действия по исправлению Выключатель POWER установлен в положение...

Page 76: ...ю стр 20 Кассета ленты не имеет памяти m Используйте ленту с памятью кассеты стр 38 Память кассеты заполнена m Сотрите другой титр стр 41 Лента установлена на предотвращение случайного стирания m Передвиньте предохранительный лепесток так чтобы не было видно красной части стр 10 Ничего не было записано на данной участке ленты m Наложение титра возможно только на записанную часть стр 40 Кассета лен...

Page 77: ... Очистите видеоголовки с использованием очистительной кассеты DVM12CL фирмы Sony не прилагается стр 66 Причина и или действия по исправлению Отсоедините соединительный цифровой видокабель и подсоедините его опять Если питание КВМ было включено в течение длительного времени то он нагревается что не является неисправностью Отключите соединительный разъем батарейного блока или зарядного устройства пе...

Page 78: ...снет через некоторое время то проблема имеется у батарейного блока который был установлен до этого Если лампочка CHARGE больше не мигает Если лампочка CHARGE загорится и погаснет через некоторое время то проблемы больше нет Если Вы используете батарейный блок который Вы только что купили или который был оставлен на длительное время без использования то лампочка CHARGE может мигать при первой заряд...

Page 79: ...ые как ππ будут различаться в зависимости от состояния КВМ Причина и или действия по исправлению Произошла конденсация влаги m Выньте кассету и оставьте КВМ по меньшей мере на 1 час стр 65 Грязные видеоголовки m Очистите видеоголовки с использованием очистительной кассеты DVM12CL фирмы Sony не прилагается стр 66 Вы используете батарейный блок который не является батарейным блоком InfoLITHIUM m Исп...

Page 80: ...k ø 2 5 mm LASER LINK Video audio IR space transmisssion system according to EIAJ Electric Industries Association of Japan standards Audio carrier wave Lch 4 3 MHz Rch 4 8 MHz AC adaptor charger Power requirements 100 to 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 25 W Output voltage DC OUT 8 4 V 2 0 A in operating mode Battery charge terminal 8 4 V 1 4 A in charge mode Application Sony battery pack NP F7...

Page 81: ...нездо Адаптер зарядное устройство переменного тока Требования к питанию 100 240 В перем тока 50 60 Гц Потребляемая мощность 25 Вт Выходное напряжение DC OUT 8 4 В 2 0 А в рабочем режиме Выход для зарядки батарейного блока 8 4 В 1 4 А в режиме зарядки Применение Батарейные блоки Sony NP F730 NP F750 NP F930 NP F950 литиево ионного типа Рабочая температура От 0 С до 40 С от 32 F до 104 F Температура...

Page 82: ...d as CONTROL L or REMOTE Jack cover p 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º Опознавание частей 1 Кнопки VOLUME стр 11 2 Ручка EJECT стр 10 3 Кассетный отсек стр 10 4 Лампочка POWER стр 11 5 Дистанционный датчик Нацельте пульт дистанционного управления не прилагается сюда для дистанционного контроля 6 Кнопка RESET нижняя сторона стр 72 7 Регулировочный диск стр 14 20 8 Кнопка MENU стр 14 20 9 Выключатель POWER стр...

Page 83: ...47 2 headphones jack p 11 ª º REC SLOW PAUSE PLAY STOP REW FF DISPLAY TITLE AUDIO DUB ASSEMBLE CAUTION Опознавание частей Кнопки и лампочка r REC записи стр 34 Кнопка AUDIO DUB стр 37 Кнопка DISPLAY стр 11 Кнопка TITLE стр 39 43 Кнопка ASSEMBLE стр 48 Лампочка CAUTION стр 86 ª Кнопка SLOW замедленного воспроизведения стр 13 º Кнопка и лампочка P PAUSE паузы стр 13 Кнопка PLAY воспроизведения стр 1...

Page 84: ...d shoulder strap to the hooks for the shoulder strap 1 2 3 ª º Опознавание частей ª Ушки для плечеввого ремня º Эмиттер LASER LINK стр 15 Эмиттер регулятора монтажного редактирования стр 50 Батарейная монтажная поверхность стр 9 Ручка RELEASE Передвиньте вверх для освобождения крышки гнезда при подсоединении дополнительного оборудования не прилагается Гнездо DV IN OUT стр 30 47 Данный знак i LINK ...

Page 85: ... индикатор оставшегося времени в минутах Экран телевизора Note on the time code The time code is a signal recorded on tape to indicate position It is in the form of hours minutes seconds frames so that a position can be easily found This unit automatically records the time code during recording Press DISPLAY to check the time code on the TV The time codes are sequentially written through the tape ...

Page 86: ...ound when BEEP is set to ON in the menu system 2 1 3 5 4 6 8 7 9 º 5min 0min Предупреждающие индикаторы Если лампочка CAUTION и индикаторы мигают на экране телевизора то проверьте следующее Если лампочка CAUTION мигает но индикаторы никакие индикаторы не появляются на экране телевизора свяжитесь с Вашим дилером Sony или местным уполномоченным предприятием Sony Вы можете слышать зуммерный звуковой ...

Page 87: ... º The battery is not the InfoLITHIUM type The tape has no cassette memory p 4 Предупреждающие индикаторы 1 Батарейный блок слабый или полностью разряженный Медленное мигание Батарейный блок слабый Быстрое мигание Батарейный блок полностью разряженный В зависимости от условий индикатор i может мигать даже если еще осталось 5 или 10 минут 2 Лента приближается к концу Медленное мигание 3 Лента закон...

Page 88: ...ing 38 Title search 25 V W X Y Z VOLUME 11 Алфавитный указатель А Б В Автомобильный аккумулятор 19 Выталкивание 6 10 Г Д Е Ж З Зарядка батарейного блока 17 И К Л М Индикатор оставшегося заряда батарейного блока 85 Индикатор оставшейся ленты 85 Источники питания 16 Код данных 11 Конденсация влаги 65 Монтаж 30 46 Монтажный кадр выбор 53 Монтажный кадр изменение 55 Монтажный кадр отмена 56 Н О Нормал...

Reviews: