83
Additional information
Informaci
ó
n adicional
Identifying the parts
Identificación de las partes
$™
$£
$¢
$∞
$•
$ª
%¡
%™
%£
%¢
%º
$§
$¶
$™
Eyecup release knob (p. 65)
$£
EJECT knob (p. 11)
$¢
Hooks for shoulder strap (p. 84)
$∞
Battery mounting surface (p. 10)
$§
FADER button (p. 36)
$¶
BACK LIGHT button (p. 35)
$•
Grip strap (p. 20)
$ª
Cassette compartment (p. 11)
%º
VIDEO OUT jack (p. 52)
%¡
RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack
%™
AUDIO OUT jack (p. 53)
%£
MIC (microphone) jack
Connect an external microphone (not
supplied). This jack also accepts a “plug-in-
power” microphone.
%¢
Tripod receptacle (p. 21)
Make sure that the length of the tripod
screw is less than 6.5 mm. Otherwise, you
cannot attach the tripod securely and the
screw may damage the camcorder.
$™
Mando de liberación del ocular (pág. 65)
$£
Tecla de expulsión (EJECT) (pág. 11)
$¢
Enganches para la bandolera (pág. 84)
$∞
Superficie de montaje de la batería (pág. 10)
$§
Tecla de atenuación (FADER) (pág. 36)
$¶
Tecla de videofilmación a contraluz (BACK
LIGHT) (pág. 35)
$•
Asa de sujeción (pág. 20)
$ª
Compartimiento para cassette (pág. 11)
%º
Toma de salida de vídeo (VIDEO OUT) (pág. 52)
%¡
Toma de salida de CC para el adaptador RF
(RFU DC OUT)
%™
Toma de salida de audio (AUDIO OUT) (pág. 52)
%£
Toma para micrófono (MIC)
Conecte un micrófono externo (no
suministrado). Esta toma también admite un
micrófono alimentado a través del enchufe.
%¢
Rosca para trípode (pág. 21)
Asegúrese de que la longitud del tornillo del
trípode sea inferior a 6,5 mm, ya que en caso
contrario no será posible fijar el trípode
firmemente y el tornillo podría dañar la
videocámara.