background image

42

LINE IN

VIDEO

S VIDEO

Note on the still picture

When the still picture recorded on this camcorder
is played back on another VCR, the picture may
be blurred.  This is not a malfunction.

When you press PHOTO while recording a
photo

The picture on the LCD screen or in the
viewfinder whenever you press PHOTO will be
recorded. You cannot check the recorded picture
by pressing PHOTO lightly.
After the moving picture is recorded as a still
picture for about seven seconds, the camcorder
will go back to Standby mode.

Printing the still picture

You can print a still picture by using the video
printer (not supplied). Connect the video printer
using the S video connecting cable (not
supplied). Refer to the operating instructions of
the video printer as well.

Ç

 : Signal flow/

Передача 

сигнала

Photo recording

AUDIO/VIDEO

S VIDEO

If the video printer is not equipped with S
VIDEO input

Use the supplied A/V connecting cable.  Connect
it to the AUDIO/VIDEO jack and connect the
yellow plug of the cable to the VIDEO input of
the video printer.

(not supplied)/

(

н

е

 

п

р

и

л

а

г

а

е

т

с

я

)

Video printer

В

и

д

е

о

п

р

и

н

т

е

р

Примечание 

к 

неподвижному

изображению

Ког

да 

неподвижное 

изображение,

з

a

п

и

c

а

н

н

о

е

 

н

а

 

д

а

н

н

о

й

 

в

и

д

е

о

к

а

м

е

р

е

,

в

о

с

п

р

о

и

з

в

о

д

и

т

с

я

 

н

а

 

д

р

у

г

о

м

 

К

В

М

,

и

з

о

б

р

а

ж

е

н

и

е

 

м

о

ж

е

т

 

б

ы

т

ь

 

р

а

з

м

ы

т

ы

м

.

 

Э

т

о

 

н

е

я

в

л

я

е

т

с

я

 

н

е

и

с

п

р

а

в

н

о

с

т

ь

ю

.

Когда 

Вы 

нажимаете 

РНОТО 

во 

время

записи 

фотографии

Изображение 

на 

экране 

ЖКД 

или 

в

в

и

д

о

и

с

к

а

т

е

л

е

 

в

с

е

г

д

а

,

 

к

о

г

д

а

 

В

ы

 

н

а

ж

и

м

а

е

т

е

Р

Н

О

Т

О

 

б

у

д

е

т

 

з

а

п

и

с

ы

в

а

т

ь

с

я

.

 

В

ы

 

н

е

 

м

о

ж

е

т

е

п

р

о

в

е

р

и

т

ь

 

з

а

п

и

с

ы

в

а

е

м

о

е

 

и

з

о

б

р

а

ж

е

н

и

е

 

п

у

т

е

м

легкого 

нажатия 

РНОТО.

П

о

с

л

е

 

з

а

п

и

с

и

 

д

в

и

ж

у

щ

е

г

о

с

я

 

и

з

о

б

р

а

ж

е

н

и

я

 

в

к

а

ч

е

с

т

в

е

 

н

е

п

о

д

в

и

ж

н

о

г

о

 

и

з

о

б

р

а

ж

е

н

и

я

приблизительно 

в 

течение 

семи 

секунд

в

и

д

е

о

к

а

м

е

р

а

 

в

е

р

н

е

т

с

я

 

к

 

р

е

ж

и

м

у

 

г

о

т

о

в

о

н

о

с

т

и

.

Распечатка неподвижного
изображения

В

ы

 

м

о

ж

е

т

е

 

н

а

п

е

ч

а

т

а

т

ь

 

н

е

п

о

д

в

и

ж

н

о

е

и

з

о

б

р

а

ж

е

н

и

е

 

с

 

и

с

п

о

л

ь

з

о

в

а

н

и

е

м

в

и

д

е

о

п

р

и

н

т

е

р

а

 

(

н

е

 

п

р

и

л

а

г

а

е

т

с

я

)

.

П

о

д

с

о

е

д

и

н

и

т

е

 

в

и

д

е

о

п

р

и

н

т

е

р

 

с

и

с

п

о

л

ь

з

о

в

а

н

и

е

м

 

с

о

е

д

и

н

и

т

е

л

ь

н

о

г

о

 

к

а

б

е

л

я

 

S

-

в

и

д

е

о

 

(

н

е

 

п

р

и

л

а

г

а

е

т

с

я

)

.

 

С

м

о

т

р

и

т

е

 

т

а

к

ж

е

и

н

с

т

р

у

к

ц

и

ю

 

п

о

 

э

к

с

п

л

у

а

т

а

ц

и

и

 

в

и

д

е

о

п

р

и

н

т

е

р

а

.

Запись фотографий

Если 

видеопринтер 

не 

оснащен 

входом 

S

VIDEO

Используйте 

прилаг

аемый 

соединительный

к

а

б

е

л

ь

 

а

у

д

и

о

/

в

и

д

е

о

.

 

П

о

д

с

о

е

д

и

н

и

т

е

 

е

г

о

 

к

гнезду 

AUDI

O/

VI

DEO 

и 

подсоедините 

желтый

р

а

з

ъ

е

м

 

к

а

б

е

л

я

 

к

 

в

х

о

д

у

 

V

I

D

E

O

 

н

а

в

и

д

е

о

п

р

и

н

т

е

р

е

.

Summary of Contents for Handycam Vision DCR-TRV9E

Page 1: ...Operating Instructions Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference Инструкция по эксплуатации Просим Вас внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией перед началом пользования аппаратом и сохранять ее для справок в дальнейшем ...

Page 2: ...nnel only Русский Добро пожаловать Поздравляем Вас с приобретением данной видеокамеры Handycam Vision фирмы Sony С помощью Вашей видеокамеры Handycam Vision Вы сможете запечатлеть дорогие Вам мгновения жизни с превосходным качеством изображения и звука Ваша видеокамера Handycam Vision оснащена усовершенствованными функциями но в то же время ее очень легко использовать Вскоре Вы будете создавать се...

Page 3: ...зование данного руководства 4 Проверка прилагаемых принадлежностей 6 Подготовка к эксплуатации Зарядка и установка батарейного блока 7 Вставка кассеты 12 Основные операции Запись с помощью видеокамеры 13 Использование функции наезда видеокамеры 16 Выбор режима запуска остановки 18 Съемка с использованием экрана ЖКД 19 Возможность для снимаемого человека наблюдать съемку 21 Советы для лучшей съемки...

Page 4: ...вание данного руководства Когда Вы будете читать данное руководство учитывайте что кнопки и установки на видеокамере показаны заглавными буквами Прим Установите выключатель POWER в положение CAMERA Если на рисунках указывается знак то Вы можете слушать зуммерный звуковой сигнал для подтверждения Вашей работы Примечание к кассете с памятью Данная видеокамера базируется на цифровом видеоформате DV В...

Page 5: ...h as in a car parked in the sun or under direct sunlight b Using this manual a b Использование данного руководства Предосторожности по уходу за видеокамерой Экран ЖКД и или цветной видоискатель выполнены с применением высокопрецизионной технологии Однако черные точки или яркие точки света красные синие или зеленые могут постоянно появляться на экране ЖКД и или в цветном видоискателе Эти точки счит...

Page 6: ...hecking supplied accessories 1 2 4 6 7 3 Проверка прилагаемых принадлежностей Проверьте что следующие принадлежности прилагаются к Вашей видеокамере 1 Беспроводный пульт дистанционного управления 1 стр 125 2 Батарейный блок NP F330 1 стр 7 3 Сетевой адаптер перем тока AC V316 1 стр 7 30 Форма вилочного разъема отличается в зависимости от региона использования 4 Батарейка R6 размером АА для пульта ...

Page 7: ...ly charged Getting started Charging and installing the battery pack 1 2 Перед использованием Вашей видеокамеры Вам нужно сперва зарядить и установить батарейный блок Для зарядки батарейного блока используйте прилагаемый сетевой адаптер переменного тока Зарядкабатарейногоблока Заряжайте батарейный блок на плоской поверхности без вибрации 1 Подсоедините сетевой провод к электрической сети 2 Совмести...

Page 8: ...450 270 245 Charging and installing the battery pack Время зарядки Батарейный блок Время зарядки NP F330 прилагается 130 70 NP F530 170 110 NP F550 180 120 NP F730 250 190 NP F750 270 210 NP F930 330 270 NP F950 360 300 Числа в скобках указывают время требуемуе для нормальной зарядки Приблизительное время в минутах для зарядки полностью разряженного батарейного блока с использованием прилагаемого ...

Page 9: ...arging and installing the battery pack При использовании ЖКД Батарейный Время Время Время блок непрерывной типичной воспро записи записи изведения на ЖКД NP F330 60 55 30 30 60 55 прилагается NP F530 100 85 55 45 100 85 NP F550 125 110 70 60 125 110 NP F730 215 195 120 110 215 195 NP F750 260 230 145 130 260 230 NP F930 355 315 200 175 355 315 NP F950 395 350 220 195 395 350 Числа в скобках указыв...

Page 10: ... is locked Attach the battery pack to the camcorder securely 2 Зарядка и установка батарейного блока Для снятия батарейного блока Двигайте батарейный блок в направлени стрелки Примечания к зарядке батарейного блока Лампочка CHARGE остается горящей на протяжении некоторого времени даже если батарейный блок снят и сетевой провод отсоединен от сети после зарядки батарейного блока Это является нормаль...

Page 11: ...n of the functions available with this camcorder p 35 Charging and installing the battery pack Примечания к установке батарейного блока NP F730 F750 Используйте видеокамеру выдвинув видоискатель Будьте осторожны чтобы не прищемить свой палец при складывании видоискателя Примечание к установке батарейного блока NP F930 F950 a Используйте видеокамеру приподняв вверх видоискатель Когда Вы устанавлива...

Page 12: ...ose the tab to cover the red mark Inserting a cassette EJECT 1 2 3 4 PUSH PUSH 3 4 Вы можете использовать только кассету mini DV co знaкoм logo Убедитесь что источник питания установлен 1 Сдвиньте EJECT в направлении стрелки Крышка кассеты открывается а затем автоматически открывается кассетный отсек 2 Вставьте кассету в кассетный отсек с окошком обращенным наружу 3 Закройте кассетный отсек нажав ...

Page 13: ... start 2 STBY 1 POWER V TR C A MERA O FF 3 0 00 00 REC 40min 60min POWER V TR C A MERA O FF Основные операции Запись с помощью видеокамеры Убедитесь что источник питания установлен кассета вставлена и переключатель START STOP MODE внутри панели ЖКД установлен в положение Перед тем как Вы начнете запись одноразовых событий Вы можете захотеть сделать пробную запись для подтверждения что видеокамера ...

Page 14: ...ER V TR C A MERA O FF b POWER V TR C A MERA O FF POWER V TR C A MERA O FF Для временной остановки записи a Нажмите START STOP Индикатор STBY появляется в видоискателе режим готовности Для окончания записи b Снова нажмите START STOP для остановки записи Установите выключатель POWER в положение OFF Затем вытолкните кассету и удалите батарейный блок Когда Вы используете кассету mini DV имеющую память...

Page 15: ...го воспроизведения и в режиме LP удлиненного воспроизведения Выберите SP или LP в системе меню В режиме LP Вы можете выполнить запись продолжитель ностью в 1 5 раза длинее чем в режиме SP Примечания к режиму LP Мы рекомендуем использовать данную видеокамеру для воспоизведения лент записанных на этой же видеокамере Если лента записанная на другой видеокамере воспроизводится на данной видеокамере ил...

Page 16: ... с помощью видеокамеры Примечание к индикаци оставшейся ленты Индикация может отображаться неточно в зависимости от ленты Хотя индикация не отображается в момент включения записи она появится через несколько секунд Использование функции наезда видеокамеры Наезд видеокамеры является техническим приемом записи который позволяет Вам изменять размер объекта в кадре Для более профессионального вида зап...

Page 17: ... zone If you set the D ZOOM function to OFF the a zone disappears W T W T a b Запись с помощью видеокамеры Примечания к цифровому трансфокатору Трансфокатор более чем с15 кратным увеличением создан в цифровом исполнении и качество изображения ухудшается по мере Вашего движения в сторону Т Если Вы не хотите использовать цифровой трансфокатор установите функцию D ZOOM в системе меню на OFF Правая ст...

Page 18: ... REC POWER V TR C A MERA O FF 2 5 SEC ANTI GROUND SHOOTING START STOP MODE OPEN Запись с помощью видеокамеры Выбор режима запуска остановки Ваша видеокамера имеет два режима кроме нормального режима запуска остановки Эти режимы позволяют Вам снять серию коротких кадров создавая в результате оживленную видеопрограмму 1 Передвиньте OPEN в направлении стрелки и откройте панель ЖКД 2 Установите перекл...

Page 19: ...tead of the LCD screen to save the battery power Camera recording 1 OPEN 2 LCD BRIGHT 180 90 90 Для продления времени записи в режиме 5SEC Нажмите START STOP снова до того как все точки исчезнут Запись продолжается еще в течение 5 секунд с момента нажатия START STOP Примечание к записи 5SEC Если Вы выключили индикаторы на экране ЖКД точки появляться не будут Съемка с использованием экрана ЖКД Вы м...

Page 20: ...creen due to glare when using the camcorder outdoors a 1 2 b Запись с помощью видеокамеры Примечания к панели ЖКД При закрывании панели ЖКД поворачивайте ее вертикально до тех пор пока она не защелкнется a При вращении панели ЖКД двигайте ее всегда вертикально или в противном случае корпус видеокамеры может быть поврежден или панель ЖКД может быть закрыта неправильно b Полностью закройте панель ЖК...

Page 21: ... the LCD panel down toward the camcorder body Camera recording Запись с помощью видеокамеры Возможность для снимаемого человека наблюдать съемку Вы можете перевернуть панель ЖКД так что она будет обращена в другую сторону и Вы можете дать возможность снимаемому человеку наблюдать съемку контролируя запись в видоискателе Поворачивайте панель ЖКД держа ее вертикально Когда Вы перевернете панель ЖКД ...

Page 22: ...ZERO SET MEMORY on the Remote Commander Camera recording Примечания к зеркальному режиму Когда Вы поворачиваете панель ЖКД на 90 180 градусов видеокамера входит в зеркальный режим Используя зеркальный режим Вы можете записать самого себя наблюдая себя на на экране ЖКД Изображение на ЖКД появляется в зеркальном отображении во время записи в зеркальном режиме Индикатор STBY появляется в виде Pr а RE...

Page 23: ...ou use the viewfinder b c a Для кадров при удержании видеокамеры в руках Вы получите лучшие результаты если будете держать видеокамеру в соответствии со следующими рекомендациями Держите видеокамеру крепко и закрепите ее с помощью ременного захвата так чтобы Вы легко могли манипулировать регуляторами с помощью большого пальца a Расположите Ваши локти по бокам от себя Расположите Вашу левую руку по...

Page 24: ...the camcorder under sunlight or by a window e Hints for better shooting d e Советы для лучшей съемки Располагайте видеокамеру на плоской поверхности или используйте треногу Постарайтесь расположить видеокамеру сверху на столе или любой другой плоской поверхности подходящей высоты Если у Вас есть тренога для фотоаппарата Вы также можете использовать ее и для видеокамеры При прикреплении треноги не ...

Page 25: ... SEARCH 2 1 POWER V TR C A MERA O FF EDITSEARCH EDITSEARCH EDITSEARCH Проверка записанного изображения Используя EDITSEARCH Вы можете пересмотреть последнюю записанную сцену или проверить записанное изображение на экране ЖКД или в видоискателе 1 Нажимая маленькую зеленую кнопку на выключателе POWER установите его в положение CAMERA 2 На мгновение нажмите сторону Œ кнопки EDITSEARCH последние неско...

Page 26: ...ER V TR C A MERA O FF PLAY REW FF PLAY REW FF OPEN Воспроизведение ленты Вы можете просматривать изображение на экране ЖКД или в видоискателе 1 Вставьте записанную ленту окошком обращенным наружу 2 Передвиньте OPEN в направлении стрелки и откройте панель ЖКД 3 Нажимая маленькую зеленую кнопку на выключателе POWER установите его в положение VTR 4 Нажмите 0 для ускоренной перемотки ленты назад 5 Наж...

Page 27: ...экранных индикаторов на экане ЖКД в видоискателе Нажмите DISPLAY Для стирания индикаторов нажмите еще раз Примечания к экранным индикаторам Экранные индикаторы исчезают когда отображается титр Когда Вы воспроизводите ленту с использованием батарейного блока InfoLITHIUM B будет указывать оставшийся заряд батарейного блока Оставшеся время батарейного заряда в минутах отображаться не будет Использова...

Page 28: ...зведения Для замедленного воспроизведения в обратном направлении нажмите а затем нажмите Для восстановления нормального воспроизведения нажмите Для просмотра изображения с удвоенной скоростью Для удвоения скорости воспроизведения в обратном направлении нажмите а затем нажмите 2 на пульте дистанционного управления во время воспроизведения Для удвоения скорости воспроизведения в направлении вперед н...

Page 29: ...e beginning or between the recorded portions the End Search function will not work correctly END SEARCH Поиск конца изображения Вы можете перейти к концу записанной части после записи и воспроизведения ленты Лента начинает перематываться назад или вперед и последние 5 секунд записанной части будут воспроизведены Затем лента остановится в конце записанного изображения поиск конца Откройте панель ЖК...

Page 30: ... и л ь н ы й а к к у м у л я т о р В ы б е р и т е п о д х о д я щ и й и с т о ч н и к п и т а н и я в з а в и с и м о с т и о т т о г о г д е В ы х о т и т е и с п о л ь з о в а т ь В а ш у в и д е о к а м е р у Место В помещении На улице В автомобиле П р и м е ч а н и е п о и с т о ч н и к а м п и т а н и я О т с о е д и н е н и е и с т о ч н и к а п и т а н и я и л и с н я т и е б а т а р е й н...

Page 31: ...о о б с л у ж и в а н и я П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е А п п а р а т н е о т к л ю ч а е т с я о т и с т о ч н и к а п и т а н и я п е р е м т о к а э л е к т р и ч е с к о й с е т и д о т е х п о р п о к а о н п о д к л ю ч е н к э л е к т р и ч е с к о й с е т и д а ж е е с л и с а м а п п а р а т в ы к л ю ч е н Использование автомобильного аккумулятора И с п о л ь з у й т е а д а п т е р з а ...

Page 32: ...е т е и з м е н я т ь у с т а н о в к и р е ж и м о в в с и с т е м е м е н ю д л я б о л ь ш е г о н а с л а ж д е н и я о с о б е н н о с т я м и и ф у н к ц и я м и в и д е о к а м е р ы 1 Н а ж м и т е M E N U д л я о т о б р а ж е н и я м е н ю н а э к р а н е Ж К Д 2 П о в е р н и т е д и с к C O N T R O L д л я в ы б о р а ж е л а е м о й у с т а н о в к и а з а т е м н а ж м и т е д и с к ...

Page 33: ... в л е н и я н е и с п о л ь з у е т с я R E C M O D E S P L P В ы б е р и т е S P п р и з а п и с и в р е ж и м е S P с т а н д а р т н о г о в о с п р о и з в е д е н и я В ы б е р и т е L P п р и з а п и с и в р е ж и м е L P у д л и н е н н о г о в о с п р о и з в е д е н и я A U D I O M O D E 1 2 B I T 1 6 B I T О б ы ч н о в ы б и р а й т е 1 2 B I T д л я з а п и с и д в о й н о г о с т е р...

Page 34: ...а в т о м а т и ч е с к о г о в к л ю ч е н и я т е л е в и з о р а в о в р е м я и с п о л ь з о в а н и я ф у н к ц и и L A S E R L I N K В ы б е р и т е O F F д л я т о г о ч т о б ы т е л е в и з о р н е в к л ю ч а л с я T V I N P U T V I D E O 1 V I D E O 2 V I D E O 3 O F F В ы б е р и т е 1 2 и л и 3 в и д е о в х о д н а т е л е в и з о р е к к о т о р о м у п о д с о е д и н е н И К п р ...

Page 35: ... STBY ON или OFF Выберит STBY ON для беглого обзора функций видеокамеры Выберите OFF чтобы деменстрация не отображалась Примечания к DEMO MODE DEMO MODE устанавливается на заводе на STBY готовность ON и демонстрация начинается приблизительно через 10 минут после установки выключателя POWER в положение CAMERA без вставки кассеты Заметьте что Вы не можете выбирать STBY ON для режима DEMO MODE в сист...

Page 36: ... т о б р а ж е н и я д а т ы и д а н н ы х з а п и с и в о в р е м я в о с п р о и з в е д е н и я В ы б е р и т е D A T E д л я о т о б р а ж е н и я д а т ы в о в р е м я в о с п р о и з в е д е н и я Э т и у с т а н о в к и в о з в р а щ а ю т с я к и с х о д н ы м ч е р е з 5 м и н у т и л и б о л е е п о с л е о т с о е д и н е н и я и с т о ч н и к а п и т а н и я и л и с н я т и я б а т а р...

Page 37: ... L I G H T Н а ж м и т е B A C K L I G H T И н д и к а т о р c п о я в л я е т с я н а э к р а н е Ж К Д и л и в в и д о и с к а т е л е Съемка с задней подсветкой a О б ъ е к т я в л я е т с я с л и ш к о м т е м н ы м и з з а з а д н е й п о д с в е т к и b О б ъ е к т с т а н о в и т с я я р к и м с п о м о щ ь ю к о м п е н с а ц и и з а д н е й п о д с в е т к и После съемки Н е з а б у д ь т...

Page 38: ...а ж е н и е п о с т е п е н н о в в о д и т с я о т ч е р н о г о и л и м о з а и ч н о г о с о д н о в р е м е н н ы м п о в ы ш е н и е м з в у к а П р и в ы в е д е н и и и з о б р а ж е н и е п о с т е п е н н о в ы в о д и т с я д о ч е р н о г о и л и м о з а и ч н о г о с о д н о в р е м е н н ы м п о н и ж е н и е м з в у к а Для введения изображения a 1 К о г д а в и д е о к а м е р а н а...

Page 39: ...о б р а ж е н и я П е р е д н а ж а т и е м S T A R T S T O P н а ж и м а й т е F A D E R д о т е х п о р п о к а и н д и к а т о р в в е д е н и я в ы в е д е н и я н е и с ч е з н е т В ы н е с м о ж е т е и с п о л ь з о в а т ь ф у н к ц и ю в в е д е н и я в ы в е д е н и я и з о б р а ж е н и я в с л е д у ю щ и х с и т у а ц и я х П е р е к л ю ч а т е л ь S T A R T S T O P M O D E у с т а ...

Page 40: ...условиях ночная съемка Функция ночной съемки позволяет Вам производить съемку объекта в темном месте Вы можете получить удовлетворительную запись жизни ночных живтоных при использовании данной функции Данная функция может осуществлять запись изображения близкого к монохромному 1 Когда видеокамера находится в режиме готовности передвиньте NIGHTSHOT в положение ON После мигания индикатора и NIGHTSHO...

Page 41: ...FF PHOTO Вы можете записывать неподвижное изображение как фотографию приблизительно в течение семи секунд Этот режим является очень полезным когда Вы хотите наслаждаться изображением похожим на фотографию или когда Вы делаете распечатку изображений используя видеопринтер не прилагается Вы можете ззаписать приблизительно 510 изображений в режиме SP с использованием 60 минутной ленты 1 Нажимая мален...

Page 42: ... м о ж е т б ы т ь р а з м ы т ы м Э т о н е я в л я е т с я н е и с п р а в н о с т ь ю К о г д а В ы н а ж и м а е т е Р Н О Т О в о в р е м я з а п и с и ф о т о г р а ф и и И з о б р а ж е н и е н а э к р а н е Ж К Д и л и в в и д о и с к а т е л е в с е г д а к о г д а В ы н а ж и м а е т е Р Н О Т О б у д е т з а п и с ы в а т ь с я В ы н е м о ж е т е п р о в е р и т ь з а п и с ы в а е м о...

Page 43: ... н и е с ч е р н ы м и п о л о с а м и в в е р х у и в н и з у э к р а н а Ж К Д и л и в и д о и с к а т е л я a я в л я е т с я н о р м а л ь н ы м И з о б р а ж е н и е н а н а о б ы ч н о м т е л е в и з о р е б у д е т с ж а т о п о г о р и з о н т а л и b В ы м о ж е т е п р о с м о т р е т ь н о р м а л ь н о е и з о б р а ж е н и е н а ш и р о к о э к р а н н о м т е л е в и з о р е c Испол...

Page 44: ...о л у ч и т ь п о р т р е т н ы й э ф ф е к т о б ъ е к т в ф о к у с е а ф о н н е в ф о к у с е з а с н я т ь в ы с о к о с к о р о с т н ы е д е й с т в и я з а п и с а т ь н о ч н ы е п е й з а ж и и т д Выбор наилучшего режима В ы б е р и т е н а д л е ж а щ и й р е ж и м P R O G R A M A E с в е р я я с ь с о с л е д у ю щ и м и о п и с а н и я м и Р е ж и м п р о ж е к т о р н о г о о с в е ...

Page 45: ... и л ы ж н о м В ы н е м о ж е т е с н и м а т ь к р у п н ы м п л а н о м т а к к а к в и д е о к а м е р а ф о к у с и р у е т с я т о л ь к о н а о б ъ е к т ы с р е д н е г о и д а л ь н е г о п л а н а В р е ж и м а х з а х о д а с о л н ц а и л у н ы и л а н д ш а ф т н о м в и д е о к а м е р а ф о к у с и р у е т с я т о л ь к о н а у д а л е н н ы е о б ъ е к т ы Использование функции PRO...

Page 46: ...ать ручную фокусировку В с л е д у ю щ и х с л у ч а я х В ы м о ж е т е п о л у ч и т ь л у ч ш и е р е з у л ь т а т ы о т р е г у л и р о в а в ф о к у с и р о в к у в р у ч н у ю Н е д о с т а т о ч н о е о с в е щ е н и е a О б ъ е к т ы с м а л ы м к о н т р а с т о м с т е н ы н е б о и т д b С л и ш к о м я р к и й ф о н з а о б ъ е к т о м c Г о р и з о н т а л ь н ы е п о л о с ы d С ъ е...

Page 47: ...и з в п о л о ж е н и е M A N U A L И н д и к а т о р f п о я в и т с я н а э к р а н е Ж К Д и л и в в и д о и с к а т е л е 2 П о в е р н и т е к о л ь ц о ф о к у с и р о в к и д л я ф о к у с и р о в к и н а о б ъ е к т Ручная фокусировка Для фокусировки на бесконечность П е р е д в и н ь т е F O C U S в п о л о ж е н и е I N F I N I T Y И н д и к а т о р п о я в и т с я н а э к р а н е Ж К Д ...

Page 48: ...е л а т ь и з о б р а ж е н и я п о х о ж и м н а т е ч т о п е р е д а ю т п о т е л е в и д е н и ю с п о м о щ ь ю ф у н к ц и и э ф ф е к т о в и з о б р а ж е н и я PASTEL a И з о б р а ж е н и е б у д е т в п а с т е л ь н ы х т о н а х NEG ART b Ц в е т и з о б р а ж е н и я б у д е т н е г а т и в н ы м SEPIA И з о б р а ж е н и е б у д е т в ц в е т е с е п и я B W И з о б р а ж е н и е б...

Page 49: ...T PASTEL 1 2 PICTURE EFFECT CONTROL Использование функции эффектов изображения 1 В р е ж и м е г о т о в н о с т и н а ж м и т е P I C T U R E E F F E C T 2 П о в е р н и т е д и с к C O N T R O L д л я в ы б о р а ж е л а е м о г о р е ж и м а э ф ф е к т а и з о б р а ж е н и я Для возврата к нормальному режиму Н а ж м и т е P I C T U R E E F F E C T т а к ч т о б ы и н д и к а т о р и с ч е з П...

Page 50: ...кспозиции О т р е г у л и р у й т е э к с п о з и ц и ю в р у ч н у ю в с л е д у ю щ и х с л у ч а ч х a Ф о н я в л я е т с я с л и ш к о м я р к и м з а д н я я п о д с в е т к а Н е д о с т а т о ч н о е о с в е щ е н и е б о л ь ш а я ч а с т ь и з о б р а ж е н и я т е м н а я b Я р к и й п р е д м е т н а т е м н о м ф о н е Д л я п р а в д и в о й з а п и с и т е м н ы х у с л о в и й Регу...

Page 51: ...п о з и ц и и П р и м е ч а н и я к р е г у л и р о в к е э к с п о з и ц и и Д и с к C O N T R O L н е и м е е т п о л о ж е н и я о с т а н о в к и Е с л и В ы н а ж м е т е P R O G R A M A E э к с п о з и ц и я с н о в а в о з в р а щ а е т с я к а в т о м а т и ч е с к о й р е г у л и р о в к е К о г д а В ы р е г у л и р у е т е э к с п о з и ц и ю в р у ч н у ю В ы н е м о ж е т е и с п о л ...

Page 52: ...HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS HELLO TITLE HAPPY BIRTHDAY SM SIZE HAPPY TITLE LG SIZE TITLE SAVE HAPPY BIRTHDAY TITLE CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL Наложение титра Наложение титров 1 Н а ж м и т е T I T L E д л я о т о б р а ж е н и я т и т р о в н а э к р а н е Ж К Д и л и в в и д о и с к а т е л е 2 П о в е р н и т е д и с к C O N T R O L д л я в ы б о р а т и т р а а з а т е м н а ж м ...

Page 53: ... A R T S T O P д л я н а ч а л а з а п и с и S A V E б у д е т о т о б р а ж а т ь с я н а э к р а н е в т е ч е н и е 5 с е к у н д и т и т р б у д е т у с т а н о в л е н Т и т р ы р а с п о л о г а ю т с я н а ч и н а я с в е р х н е й ч а с т и э к р а н а с л е д у ю щ и м о б р а з о м H E L L O H A P P Y B I R T H D A Y H A P P Y H O L I D A Y S C O N G R A T U L A T I O N S O U R S W E E T...

Page 54: ... ы Т и т р ы к о т о р ы е В ы н а л о ж и л и м о г у т б ы т ь о т о б р а ж е н ы т о л ь к о п р и и с п о л ь з о в а н и и в и д е о а п п а р а т у р ы ц и ф р в о г о в и д е о ф о р м а т а D V с и н д е к с н о й ф у н к ц и е й в в о д а т и т р о в К о г д а В ы в ы п о л н я е т е п о и с к н а л е н т е с и с п о л ь з о в а н и е м д р у г о й в и д е о а п п а р а т у р ы ч а с т ь...

Page 55: ...E MENU END MENU END TITLEERASE CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL MENU Стирание титра 1 Н а ж м и т е M E N U д л я о т о б р а ж е н и я м е н ю 2 П о в е р н и т е д и с к C O N T R O L д л я в ы б о р а T I T L E E R A S E а з а т е м н а ж м и т е д и с к C O N T R O L 3 П о в е р н и т е д и с к C O N T R O L д л я в ы б о р а т и т р а к о т о р ы й В ы х о т и т е с т е р е т ь а з а т...

Page 56: ... л ь з у е т е л е н т у к а с с е т ы с п а м я т ь ю В ы м о ж е т е с о з д а т ь о д и н т и т р с о д е р ж а щ и й д о 2 0 з н а к о в и с о х р а н и т ь е г о в п а м я т и 1 Н а ж м и т е T I T L Е д л я о т о б р а ж е н и я т и т р о в н а э к р а н е Ж К Д и л и в в и д о и с к а т е л е 2 П о в е р н и т е д и с к C O N T R O L д л я в ы б о р а C U S T O M T I T L E а з а т е м н а ж...

Page 57: ...GH I J KLMNO PQRST UVWXY Z TITLE END CUSTOM TITLE FGH I J KLMNO ABCDE MUSIC ABCDE ABCDE M ABCDE ABCDE ABCDE PQRST UVWXY Z TITLE END CUSTOM TITLE FGH I J KLMNO PQRST UVWXY Z TITLE END CUSTOM TITLE FGH I J KLMNO PQRST UVWXY Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TITLE END TITLE CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 ...

Page 58: ...е т е п и т а н и е в ы к л ю ч и т с я а в т о м а т и ч е с к и Е с л и п и т а н и е в ы к л ю ч и т с я к о г д а В ы с о з д а е т е т и т р т о у с т а н о в и т е в ы к л ю ч а т е л ь P O W E R в п о л о ж е н и е O F F а з а т е м в п о л о ж е н и е C A M E R A Т и т р к о т о р ы й В ы с о з д а л и о с т а е т с я с о х р а н е н н ы м в п а м я т и Создание собственного титра Если Вы ...

Page 59: ...LMNO PQRST UVWXY Z MENU END MENU TAPE TITLE MENU TAPE TITLE MENU TAPE TITLE MENU TAPE TITLE M MENU TAPE TITLE FGH I J KLMNO PQRST UVWXY Z MENU END POWER V TR C A MERA O FF TAPE TITLE CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU Для стирания знака В п у н к т е 5 п о в е р...

Page 60: ... и В ы с о т р е т е т и т р и з п а м я т и к а с с е т ы В ы с м о ж е т е о б о з н а ч и т ь е е Е с л и В ы н а л о ж и л и т и т р ы н а к а с с е т е П р и о т о б р а ж е н и и о б о з н а ч е н и я п о я в я т с я т а к ж е 4 т и т р а Примечание к индикатору о т о б р а ж а е м о м у н а э к р а н е Ж К Д и л и в в и д о и с к а т е л е у к а з ы в а е т к о л и ч е с т в о з н а к о в к...

Page 61: ...ONTROL CONTROL CONTROL MENU К о г д а в ы п р о и з в о д и т е с ъ е м к у и н д и к а т о р п о я в л я е т с я н а э к р а н е Ж К Д и л и в в и д о и с к а т е л е Э т о у к а з ы в а е т н а т о ч т о ф у н к ц и я у с т о й ч и в о й с ъ е м к и р а б о т а е т д л я к о м п е н с а ц и и д р о ж а н и я в и д е о к а м е р ы В ы м о ж е т е о т к л ю ч и т ь ф у н к ц и ю у с т о й ч и в о ...

Page 62: ...н а ж м и т е д и с к C O N T R O L П р и м е ч а н и я к ф у н к ц и и у с т о й ч и в о й с ъ е м к и Ф у н к ц и я у с т о й ч и в о й с ъ е м к и н е о т к о р р е к т и р у е т ч р е з м е р н о г о д р о ж а н и я в и д е о к а м е р ы П р и в к л ю ч е н и и и в ы к л ю ч е н и и ф у н к ц и и у с т о й ч и в о й с ъ е м к и э к с п о з и ц и я м о ж е т к о л е б а т ь с я К о г д а ф у н ...

Page 63: ...l flow Передача сигнала S VIDEO not supplied не прилагается AUDIO VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO IN a b Подсоедините видеокамеру к Вашему КВМ или телевизору для просмотра воспроизводимого изображения на экране телевизора При просмотре воспроизводимого изображения путем подсоединения видеокамеры к Вашему телевизору мы рекомендуем Вам использовать электрическую сеть в качестве источника питания Подсоедин...

Page 64: ...ческого типа Подсоедините только белый разъем для аудиосигналов и к видеомагнитофону и к КВМ или телевизору Если Вы подсоедините белый разъем то звук будет передаваться сигналом канала L левого Если Вы подсоедините красный разъем то звук будет передаваться сигналом канала R правого Использование беспроводного ИК аудиовидеоприемника LASER LINK Если Вы подсоедините беспроводной ИК аудиовидеоприемник...

Page 65: ...lled the transmission of infrared rays may be blocked Просмотр на экране телевизора Если Вы используете телевизор Sony Вы можете включать телевизор автоматически нажатием кнопки LASER LINK или Для выполнения этого установите AUTO TV ON на ON в системе меню и включите главный выключатель телевизора а затемвыполните что либо одно из следующего Нацельте эмиттер LASER LINK на дистанционный датчик теле...

Page 66: ...m the beginning of the selected date automatically Вы можете выполнять поиск границ на записанной ленте с помощью даты Функция поиска даты Для поиска начала определенной даты и воспроизведения от того места существуют два способа Используя кассету с памятью Вы можете выбрать дату отображаемую на экране ЖКД или в видоискателе Без использования памяти кассеты Вы можете выполнить операцию только с по...

Page 67: ...Date Search function will not work correctly 1 5 2 3 4 6 MENU CM SEARCH ON OFF DATE SEARCH DATE SEARCH POWER V TR C A MERA O FF CONTROL CONTROL MENU 2 2 7 98 17 00 3 4 10 98 11 00 1 1 4 98 8 52 2 2 7 98 17 00 3 4 10 98 11 00 1 1 4 98 8 52 Для остановки поиска Нажмите p Примечания Интервал между границами дат должен быть больше двух минут Видеокамера может не найти начало записанной даты если оно с...

Page 68: ... automatically when date changed 5 7 1998 4 7 1998 31 12 1998 a b c Поиск даты без использования памяти кассеты Вы можете использовать данную функцию независимо от того имеет ли кассета память или нет 1 Установите выключатель POWER в положение VTR 2 Нажмите MENU для отображения меню на экране ЖКД 3 Поверните диск CONTROL для выбора CM SEARCH а затем нажмите диск CONTROL 4 Поверните диск CONTROL дл...

Page 69: ...p Прекращение поиска Нажмите p Searching the boundaries of recorded tape with date date search DATE SEARCH 5 6 1 2 3 4 MENU CM SEARCH ON OFF POWER V TR C A MERA O FF CONTROL CONTROL MENU Вы можете выполнять поиск границ на записанной ленте с помощью титра Функция поиска титра Если Вы используете ленту кассеты с памятью Вы можете выбрать титр отображаемый на экране ЖКД или в видоискателе Вы можете ...

Page 70: ...NG 3 HELLO 1 HAPPY BIRTHDAY TITLE SEARCH 2 WEDDING 3 HELLO 1 HAPPY BIRTHDAY 5 6 1 2 3 4 MENU CM SEARCH ON OFF POWER V TR C A MERA OFF CONTROL CONTROL MENU Поиск границ на записанной ленте с помощью титра поиск титра Поиск титра с использованием памяти кассеты Вы можете использовать данную функцию только при воспроизведении ленты кассеты с памятью стр 88 1 Установите выключатель POWER в положение V...

Page 71: ...tions Searching the boundaries of recorded tape with title title search Поиск фотографий фотопоиск фотосканирование Вы можете выполнить поиск записанного неподвижного изображения Функция фотопоиска Существует два режима выполнения фотопоиска Используя кассету с памятью Вы можете выбрать записанную дату которая отображается на экране ЖКД или в видоискателе Без использования памяти кассеты Вы также ...

Page 72: ... 3 4 MENU CM SEARCH ON OFF POWER V TR C A MERA O FF CONTROL CONTROL MENU 2 2 7 98 17 00 3 4 10 98 11 00 1 1 4 98 8 52 2 2 7 98 17 00 3 4 10 98 11 00 1 1 4 98 8 52 Поиск фотографий с использованием памяти кассеты фотопоиск Вы можете использовать данную функцию только при воспроизведении ленты кассеты с памятью стр 88 1 Установите выключатель POWER в положение VTR 2 Нажмите MENU для отображения меню...

Page 73: ...ich has a blank portion in the beginning or between the recorded portions the Photo Search function will not work correctly Для остановки поиска Нажмите p Примечание Если Вы воспроизводите ленту которая имеет незаписанный участок в начале или между записанными частями функция фотопоиска будет работать неправильно Поиск фотографий фотопоиск фотосканирование ...

Page 74: ...scan Прекращение поиска Нажмите p PHOTO SEARCH 5 6 1 2 3 4 MENU CM SEARCH ON OFF POWER V TR C A MERA O FF CONTROL CONTROL MENU Поиск фотографий без использования памяти кассеты фотопоиск Вы можете использовать данную функцию независимо от того имеет ли кассета память или нет 1 Установите выключатель POWER в положение VTR 2 Нажмите MENU для отображения меню на экране ЖКД 3 Поверните диск CONTROL дл...

Page 75: ...g Press p Searching for a photo photo search photo scan 2 3 PHOTO 00 SCAN 1 POWER V TR C A MERA O FF Сканирование фотографий фотосканирование Вы можете использовать данную функцию независимо от того имеет ли кассета ленты память или нет 1 Установите выключатель POWER в положение VTR 2 Повторно нажимайте SEARCH MODE на пульте дистанционного управления до тех пор пока не появится индикатор фотоскани...

Page 76: ...tered position 0 00 00 ZERO SET MEMORY 0 00 00 1 2 4 3 Используя пульт дистанционного управления Вы можете легко вернуться к желаемой точке ленты после воспроизведения 1 Во время воспроизведения нажмите ZERO SET MEMORY в месте которое Вы хотите потом обнаружить Счетчик будет показывать 0 00 00 и ZERO SET MEMORY появится на экране ЖКД или в видоискателе 2 Нажмите p когда Вы захотите остановить восп...

Page 77: ...amage or noise Displaying recording data data code function MANUAL 1 0000 AWB F1 6 18dB 4 7 1998 10 13 02 DATA CODE Вы можете отобразить данные записи датау время или различные установки при записи на экране ЖКД или в видоискателе во время воспроизведения код данных Код данных также может быть отображен на экране телевизора Нажмите DATA CODE во время воспроизведения Отображение данных записи функц...

Page 78: ...V m i n i D V h 8 м м H H i 8 j V H S k S VHS VHSC K S VHSC или l B e t a m a x к о т о р ы й и м е е т в х о д ы а у д и о в и д е о В ы м о ж е т е с м о н т и р о в а т ь н о в у ю л е н т у с н е б о л ь ш и м у х у д ш е н и е м к а ч е с т в а и з о б р а ж е н и я и з в у ч а н и я п р и и с п о л ь з о в а н и и с о е д и н и т е л ь н о г о ц и ф р о в о г о в и д е о к а б е л я Перед мо...

Page 79: ... с т е м н ы е д а н н ы е о д н о в р е м е н н о н а ц и ф р о в у ю в и д е о а п п а р а т у р у т о л ь к о п р и и с п о л ь з о в а н и и с о е д и н и т е л ь н о г о ц и ф р о в о г о в и д е о к а б е л я В ы н е м о ж е т е в ы п о л н и т ь м о н т а ж т и т р о в и н д и к а т о р о в д и с п л е я и л и с о д е р ж и м о г о п а м я т и к а с с е т ы Е с л и В ы з а п и с ы в а е т е...

Page 80: ...а у д и о в и д е о д л я в и д е о с и г н а л о в к т е л е в и з о р у и л и К В М П о д с о е д и н и т е т о л ь к о б е л ы й и л и к р а с н ы й р а з ъ е м д л я а у д и о с и г н а л о в к т е л е в и з о р у и л и К В М Е с л и В ы п о д с о е д и н и т е б е л ы й р а з ъ е м т о з в у к б у д е т п е р е д а в а т ь с я с и г н а л о м к а н а л а L л е в о г о Е с л и В ы п о д с о е ...

Page 81: ... н т у с д р у г о г о К В М и л и т е л е в и з и о н н о й п р о г р а м м ы с т е л е в и з о р а к о т о р ы й и м е е т в ы х о д н ы е г н е з д а а у д и о в и д е о П о д с о е д и н и т е в и д е о к а м е р у к К В М и л и т е л е в и з о р у 1 Н а ж и м а я м а л е н ь к у ю з е л е н у ю к н о п к у н а в ы к л ю ч а т е л е P O W E R у с т а н о в и т е е г о в п о л о ж е н и е и V T...

Page 82: ...л о в к т е л е в и з о р у и л и К В М П о д с о е д и н и т е т о л ь к о б е л ы й и л и к р а с н ы й р а з ъ е м д л я а у д и о с и г н а л о в к т е л е в и з о р у и л и К В М Е с л и В ы п о д с о е д и н и т е б е л ы й р а з ъ е м т о з в у к б у д е т п е р е д в а т ь с я с и г н а л о м к а н а л а L л е в о г о Е с л и В ы п о д с о е д и н и т е к р а с н ы й р а з ъ е м т о з в у ...

Page 83: ...и н а с т р 7 8 и л и 8 1 В р е ж и м е з а п и с и и л и п а у з ы з а п и с и г н е з д о D V I N O U T а в т о м а т и ч е с к и р а б о т а е т в к а ч е с т в е в х о д н о г о г н е з д а 1 Н а ж и м а я м а л е н ь к у ю з е л е н у ю к н о п к у н а в ы к л ю ч а т е л е P O W E R у с т а н о в и т е е г о в п о л о ж е н и е и V T R 2 Н а й д и т е н а К В М н а ч а л ь н у ю т о ч к у д ...

Page 84: ... а м о е в р е м я з а п и с а н н ы й з в у к с и с п о л ь з о в а н и е м г р о м к о г о в о р и т е л я и л и н а у ш н и к о в You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone If you connect the audio equipment you can add a sound on your recorded tape by specifying starting and ending points The original sound will not be era...

Page 85: ... connecting the AUDIO VIDEO jack to a TV The recorded sound is not output from a speaker Check the sound by using TV or headphones Audio dubbing Соединение через гнездо MIC Примечание В ы м о ж е т е п р о в е р и т ь з а п и с а н н ы е и з о б р а ж е н и е и з в у к с о е д и н и в г н е з д о A U D I O V I D E O с т е л е в и з о р о м З а п и с ы в а е м ы й з в у к н е н е в о с п р о и з в ...

Page 86: ... е т б ы т ь з а п и с а н н а л е н т е п р е д в а р и т е л ь н о з а п и с а н н о й в р е ж и м е L P Е с л и В ы н а л о ж и т е з в у к н а л е н т у з а п и с а н н у ю н а д р у г о й в и д е о к а м е р е в к л ю ч а я д р у г у ю в и д е о к а м е р у D C R T R V 9 E т о к а ч е с т в о з в у к а м о ж е т у х у д ш и т ь с я К о г д а В ы з а п и с ы в а е т е и з о о б р а ж е н и е в...

Page 87: ... е б а л а н с м е ж д у и с х о д н ы м з в у к о м S T 1 и н о в ы м з в у к о м S T 2 в ы б р а в у с т а н о в к у A U D I O M I X в с и с т е м е м е н ю Ч е р е з п я т ь м и н у т п о с л е о т с о е д и н е н и я и с т о ч н и к а п и т а н и я и л и с н я т и я б а т а р е й н о г о б л о к а у с т а н о в к а A U D I O M I X в о з в р а щ а е т с я к и с х о д н о м у з в у ч а н и ю S T...

Page 88: ...use a tape having mark to enjoy this camcorder fully ИмеетсядватипакассетminiDV спамятью кассетыибезпамятикассеты Мы рекомендуемВамиспользоватьлентыкассет спамятью НатакомтипекассетminiDV установленозапоминающееустройтсвов видеИС Даннаявидеокамераможет считыватьизаписыватьданные такиекак датывыполнениязаписейилититрыит д с использованиемэтогозапоминающего устройства Функции использующиепамять касс...

Page 89: ...he 16 bit mode 16BIT indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder ИспользуяданнуювидеокамеруВыне можетезаписатьвидепрограмму которая былазаписанасиспользованием контрольныхсигналовавторскогоправав целяхзащитыавторскогоправа видеопрограммы COPYINHIBIT появляется наэкранеЖКД ввидоискателеилина экранетелевизора еслиВыпытаетесь произвестизаписьнатакуюленту Звуковой режим 12 битовыйрежим Ис...

Page 90: ...on of a cassettes c To record Для записи Slide out to prevent accidental erasure Сдвинуть для предотвращения случайного стирания b c a видеокамеры b После использования кассеты mini DV Перемотайтелентуназаднаначало положитекассетувеефутлярихранитееев вертикальномположении П р и м е ч а н и е к п о з о л о ч е н н о м у к о н т а к т у ЕслипозолоченныйконтакткассетыminiDV станетгрязнымилипыльным Вы...

Page 91: ...er with the POWER switch turned off for more than 24 hours ванадиево литиеваябатарейканезаряжена этонебудетвлиятьнаработувидеокамеры Длясохранениядатыивремениит д заряжайтебатарейкупередиспользованием видеокамеры еслибатарейкаразряжена Существуютследующиеметодызарядки Подсоединитевидеокамерук электрическойсетисиспользованием прилагаемогосетевогоадаптераперем токаиоставьтевидеокамерупри выключенном...

Page 92: ...NU END 1998 1 1 POWER V TR C A MERA O FF 12 00 1998 1 1 12 00 1998 1 1 12 00 1998 7 1 12 00 1998 7 4 5 00 1998 7 4 5 30 1998 7 4 CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL MENU 12 00 00 1 1 1998 12 00 положениеCAMERA 2 НажмитеMENUдляотображенияменюна экранеЖКДиливвидоискателе 3 ВыберитеCLOCKSET азатемнажмите дискCONTROL 4 ПовернитедискCONTROLдля...

Page 93: ...93 Additional information Дополнительная информация ...

Page 94: ... when a tape is inserted or removed Срок службы заряда батарейно о будет короче в холодных условиях Эффективностьбатарейногоблока понижается изарядбатарейногоблока используетсябыстрее еслиВыпроизводите запись вхолодныхусловиях Для экономии заряда батарейного блока Дляэкономиизарядабатарейногоблокане оставляйтевидеокамеруврежиме готовности когдаВынепроизводитезапись Плавныйпереходмеждусценамиможетб...

Page 95: ...rgy that has been generated and a chemical change that has occurred inside the battery pack This is not cause for concern and is normal Когдаиндикатороставшегосязаряда батарейногоблокадостигаетнаинизшей точки индикатор iпоявляетсяиначинает мигатьнаэкранеЖКДиливвидоискателе Когдаиндикатор iнаэкранеЖКДилив видоискателеизменяетмедленноемигание набыстроемиганиевовремязаписи установитевыключательPOWER ...

Page 96: ...h the equipment is used under ПоэтомуВыдолжнызаряжатьбатарейный блокнепосредственноперед использованиемвидеокамеры Срок службы батарейного блока Еслииндикаторбатарейногоблокабыстро мигаетсразупослевключениявидеокамеры сполностьюзаряженнымбатарейным блоком батарейныйблокдолженбыть замененновымполностьюзаряженным батарейнымблоком Температура зарядки Выдолжнызаряжатьбатарейныйблокпри температре от 10...

Page 97: ...ent having the mark and then recharge fully блокаможетрезкоуменьшитьсяили увеличитьсяболеечемна2минуты Дажеесли5 10минутуказанонаэкране ЖКДиливвидоискателевкачестве оставшегосявременизарядабатарейного блока индикатор iможетвсежемигать принекоторыхусловиях Для получения более точной индикации оставшегося заряда батарейного блока Установитевидеокамерунарежим готовностизаписиинаведитееена неподвижный...

Page 98: ...огоблока илинормально заряженного 2 притемпературе25 С 77 F Таккактемператураокружающейсредыи другиеусловияотличаютсяотреальных условийиспользованиявидеокамеры то времяоставшегосязарядабатарейного блокабудетнетаким каквремя непрерывнойзаписи указанноевинструкции поэксплуатации 1 Полная зарядка Зарядка приблизительно еще в течение 1 часа после того как погаснет лампочка зарядки сетевого адаптера пе...

Page 99: ...y pack dry Do not open nor try to disassemble the battery pack Do not expose the battery pack to any mechanical shock мягкойтканьюилибумагой Обязательно соблюдайте следующее Хранитебатарейныйблокподальшеот огня Хранитебатарейныйблоксухим Непытайтесьоткрытьилиразобрать батарейныйблок Неподвергайтебатарейныйблокникаким механическимударам ...

Page 100: ...nside it has reached the temperature surrounding it after about 1 hour Соблюдайтеследующиепредосторожности Внутри видеокамеры Есливнутривидеокамерыпроизошла конденсациявлаги тобудетзвучать зуммерныйсигнал ииндикатор будет мигать Еслиэтослучилось тоникакие функции кромевыталкиваниякассеты не будутработать Откройтекассетныйотсек выключитевидеокамеруиоставьтеее приблизительнона1час Еслииндикатор 6 бу...

Page 101: ...ot available in your area consult your nearest Sony dealer or или a b Воспроизводимоеизображениене появляется Индикатор vисообщение ÒCLEANING CASSETTE появляются другзадругомили vиндикатормигаетнаэкранеЖКДилив видоискателе Еслислучится a или b очистите видеоголовкиспомощьюочистительной кассетыSonyDVM12CL неприлагается Проверьтеизображениеи если вышеуказаннаяпроблемавсееще существует повторитеочист...

Page 102: ... OFF когда видеокамера не используется Не заворачивайте видеокамеру и не эксплуатируйте ее в таком состоянии так как может произойти внутреннее повышение температуры Держите видеокамеру подальше от сильных магнитных полей или механической вибрации Относительно обращения с лентами Не вставляйте ничего в маленькие отверстия на задней стороне кассеты Не открывайте защитную крышку ленты и не трогайте ...

Page 103: ...t are Extremely hot or cold Dusty or dirty Very humid Vibrating время Дляотсоединениясетевогопровода вытащитеего заразъем Никогданетяните засампровод Неэксплуатируйтеаппаратс поврежденнымпроводом илиеслиаппарат упалилибылповрежден Несгибайтесетевойпроводсилойине ставьтенанеготяжелыепредметы Это повредитпроводиможетпривестик пожаруилиударуэлектрическимтоком Убедитесь чтоникакиеметаллические предмет...

Page 104: ...unplug the unit and contact your nearest Sony dealer Неиспользуйтебатарейку которая протекла Е с л и с л у ч и т с я п р о т е ч к а б а т а р е е к Тщательновытритежидкостьвбатарейном отсекепередустановкойбатареек ЕслиВыдотронетесьдожидкости то промойтетоместоводой ЕслижидкостьпопалаВамвглаза то промойтеВашиглазабольшимколичеством воды азатемобратитеськврачу Вслучаевозникновениякаких либо труднос...

Page 105: ...nce Guiana Hungary Iran Iraq Monaco Poland Russia Ukraine etc Различия в системах цветного телевидения Даннаявидеокамераосновананасистеме PAL ЕслиВыхотитепросмотреть восроизводимоеизображениенателевизоре тоэтодолженбытьтелевизор основанный насистемеPAL Проверьтепослеюующемуперечню С и с т е м а P A L Австралия Австрия Бельгия Великобритания Германия Голландия Гонконг Дания Испания Италия Китай Кув...

Page 106: ...is set to VTR m Set it to CAMERA p 13 The tab on the cassette is out red m Use a new tape or slide the tab p 12 The battery is dead m Use a charged battery pack or the AC power adaptor p 7 30 Moisture condensation has occurred m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour p 100 Reset the date and time p 92 You did not make a new recording after reinserting the cassette The tape...

Page 107: ... Set it to ON in the menu system p 32 The tape has no cassette memory m Use a tape with cassette memory p 51 The cassette memory is full m Erase another title p 55 The tape is set to prevent accidental erasure m Slide the protect tab so that red portion is not visible p 54 Nothing is recorded in that position on the tape m Superimpose the title to the recorded position p 54 The tape has no cassett...

Page 108: ...code chart p 111 NIGHTSHOT is set to ON m Set it to OFF p 40 C a u s e a n d o r c o r r e c t i v e a c t i o n s The tape has no cassette memory m Use a tape with cassette memory p 70 CM SEARCH is set to OFF in the menu system m Set it to ON p 70 There is no title in the tape m Superimpose the titles p 51 The gold plated connector of the tape is dirty or dusty m Clean the gold plated connector p...

Page 109: ...econnect it in about 1 minute Turn the power on If the functions still do not work open the LCD screen and press the RESET button below the MENU button using a sharp pointed object If you press the RESET button all the settings including the date and time return to the default p 122 C o r r e c t i v e a c t i o n s Disconnect the mains lead After about 1 minute reconnect the mains lead p 7 See th...

Page 110: ...gain If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while the problem is with the battery pack installed first When the CHARGE lamp does not flash again If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while there is no problem If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time the CHARGE lamp may flash at the first charging This does not indicat...

Page 111: ... authorized Sony service facility and inform them of the five digits example E 61 10 Five digit display C 21 ππ C 22 ππ C 31 ππ C 32 ππ E 61 ππ E 62 ππ If you are unable to resolve the problem contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility The camcorder has a self diagnosis display This function displays the camcorder s condition with five digits a combination of a letter and f...

Page 112: ...и стр 30 При работе в режиме CAMERA видеокамера находилась в режиме готовности более 5 минут m Установите выключатель POWER в положение OFF а затем в положение CAMERA стр 14 Батарейный блок полностью разрядился m Используйте заряженный батарейный блок стр 7 Температура окружающей среды слишком низкая стр 94 Батарейный блок был заряжен не полностью m Снова зарядите батарейный блок стр 7 Батарейный ...

Page 113: ...STOP MODE установлен в положение 5SEC или ANTI GROUND SHOOTING m Установите его в положение стр 18 Фокусировка установлена на ручной режим m Установите ее на режим автоматической фокусировки стр 47 Условиясъемкинеподходятдляавтоматическойфокусировки m Установите на ручной режим фокусировки для фокусироввки вручную стр 47 Переключатель START STOP MODE установлен установлен в положение 5SEC или ANTI...

Page 114: ...модиагностики m Проверьте код и исправьте проблему сверяясь с кодовой таблицей стр 117 Функция NIGHTSHOT установлена на ON m Установите ее на OFF стр 40 Причина и или действия по исправлению Кассета ленты не имеет памяти m Используйте ленту с памятью кассеты стр 70 Функция CM SEARCH установлена на OFF в системе меню m Установите ее на ON стр 70 На ленте нет титров m Наложите титры стр 51 Позолочен...

Page 115: ... соединительный цифровой видокабель и подсоедините его опять Если питание видеокамеры было включено в течение длительного времени то она нагревается что не является неисправностью Что то закрывает путь инфракрасных лучей m Удалите препятствие Батарейка вставлена с неправильной полярностью m Вставьте батарейку с правильной полярностью стр 126 Батарейки полностью разряжены m Вставьте новыве батарейк...

Page 116: ...снет через некоторое время то проблема имеется у батарейного блока который был установлен до этого Если лампочка CHARGE больше не мигает Если лампочка CHARGE загорится и погаснет через некоторое время то проблемы больше нет Если Вы используете батарейный блок который Вы только что купили или который был оставлен на длительное время без использования то лампочка CHARGE может мигать при первой заряд...

Page 117: ...бслуживание m Свяжитесь с Вашим дилером Sony или местным уполномоченным предприятием Sony и проинформируйте их о появлении пяти знаков Например Е 61 10 Пятизначный дисплей C 21 ππ C 22 ππ C 31 ππ C 32 ππ E 61 ππ E 62 ππ Если Вы не можете решить проблему то свяжитесь с Вашим дилеом Sony или местным уполномоченным предприятием Sony Видеокамера имеет дисплей самодиагностики Данная функция отображает ...

Page 118: ...ox 2 min 30 s DVM60 Image device CCD Charge Coupled Device 1 4 Viewfinder Electric viewfinder colour Lens Combined power zoom lens 180x Digital 15x Optical Focal distance f 3 4 to 51 mm 44 to 660 mm when converted into a 35 mm still camera F 1 8 2 4 TTL autofocus system inner focus wide macro system Colour temperature Auto Minimum illumination 4 lux at F 1 8 0 lux when using NightShot Illumination...

Page 119: ...Ом стереофоническое минигнездо 3 5 мм Входное полное сопротивление более 47 кОм Цифвровой вход выход видео 4 штырьковое специальное гнездо Гнездо головных телефонов Стереофоническое минигнездо 3 5 мм Вход MIC Стереофоническое минигнездо 3 5 мм 0 388 мВ 2 5 В пост тока Входное полное сопротивление 6 8 кОм Гнездо l LANC Стереофоническое минигнездо 2 5 мм LASER LINK Видео аудио ИК пространственная си...

Page 120: ...button p 13 Hooks for shoulder strap p 127 Identifying the parts 2 1 3 4 5 6 7 8 º 9 Опознавание частей 1 Переключатль FOCUS стр 47 2 Выключатель OPEN стр 19 3 Кнопка PROGRAM AE стр 45 4 Кнопка EXPOSURE стр 50 5 Диск CONTROL стр 32 6 Рычаг регулировки объектива видоискателя стр 14 7 Кнопка РНОТО стр 41 8 Кнопка BATT освобождения батаейного блока стр 11 9 Выключатель POWER стр 13 26 0 Кнопка START ...

Page 121: ... º Опознавание частей Кнопки перемещения ленты стр 26 π STOP остановка 0 REW ускоренная перемотка назад PLAY воспроизведение FF ускоренная перемотка вперед P PAUSE пауза r REC запись Кнопка EDITSEARCH стр 25 Кнопка LASER LINK стр 64 Башмак для установки вспомогательного оборудования Дистанционный датчик Лампочка записи батареи Микрофон ª Видоискатель стр 14 º Кнопка BACK LIGHT стр 37 Кнопка FADER ...

Page 122: ...U button p 32 RESET button p 109 PICTURE EFFECT button p 49 Identifying the parts ª º Опознавание частей Громкоговоритель Экран ЖКД стр 19 26 Кнопки LCD BRIGHT стр 19 26 Кнопка VOL громкости стр 26 Кнопка DATA CODE стр 77 Кнопка DISPLAY стр 27 ª Переключатель START STOP MODE стр 18 º Кнопка 16 9WIDE стр 43 Кнопка END SEARCH стр 29 Кнопка TITLE стр 52 56 Кнопка MENU стр 32 Кнопка RESET стр 115 Кноп...

Page 123: ...ot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder EJECT switch p 12 º ª Опознавание частей Переключатель приводного трансфокатора стр 16 Гнездо управления LANC l l означает систему канала местного управления Гнездо управления l используется для контроля за перемещением ленты видеооборудования и периферийных устройств подключенных к нему Данное гнездо имеет такую же функцию как и...

Page 124: ...and their revisions The DV IN OUT jack is i LINK compatible Опознавание частей Гнездо S VIDEO стр 42 63 79 Кольцо фокусировки стр 47 Гнeздо MIC PLUG IN POWER стр 85 Для подсоединения внешнего микрофона не прилагается Это гнездо допускае подключени микнофона с выключателем питания Эмиттер лазерной связи стр 64 эмиттер освещения ночной съемки стр 40 Гнездо AUDIO VIDEO стр 63 79 Гнездо DV IN OUT стр ...

Page 125: ...er turning on the camcorder ZERO SET MEMORY button p 76 Identifying the parts 9 º 8 7 2 1 3 4 5 6 Пульт дистанционного управления Кнопки пульта дистанционного упрвления которые имеют одинаковые наименования с кнопками на видеокамере функционируют идентично 1 Кнопка РНОТО стр 41 2 Кнопка DISPLAY стр 27 3 Кнопка SEARCH MODE стр 66 70 72 4 Кнопки стр 66 70 72 5 Кнопки перемещения ленты стр 26 6 Кнопк...

Page 126: ...анционного управления Для использования пульта дистанционного управления Вы должны вставить две батарейки R6 размером АА Используйте прилагаемые батарейки R6 размером АА 1 Снимите батарейную крышку с пульта дистанционного управления 2 Вставьте обе батарейки R6 размером АА с правильной полярностью 3 Обратно установить батарейную крышку на пульт дистанционного управления Примечание к сроку службы ба...

Page 127: ...e shoulder strap Identifying the parts 1 2 3 Опознавание частей Примечания к пульту дистанционного управления Держите дистанционный датчик подальше от сильных источников света как например прямые солнечные лучи или иллюминация В противном случае дистанционное управление может не действовать Убедитесь что между дистанционным датчиком на видеокамере и пультом дистанционного управления нет препятстви...

Page 128: ...ER SOLARIZE 16 9WIDE STBY 50min W 40min ZERO SET 16BIT DV IN NIGHT SHOT VOL MEMORY END SEARCH PHOTO REC T ª º 3 2 4 5 6 7 8 9 º 1 Опознавание частей Рабочие индикаторы 1 Индикатор зеркального режима стр 21 2 Индикатор трансфокации стр 17 индикатор экспозиции стр 50 3 Индикатор видеофонаря 4 Индикатор ручной фокусировки фокусировки на бесконечность стр 47 5 Индикатор PROGRAM AE стр 44 6 Индикатор у...

Page 129: ... записи стр 14 индикатор режима перемещения ленты Индикатор временного кода стр 15 индикатор самодиагностики стр 117 Индикатор оставшейся ленты стр 16 ª Индикатор ZERO SET MEMORY стр 76 индикатор записи фотографий стр 41 º Индикатор END SEARCH стр 25 Индикатор PHOTO REC стр 41 Индикатор DV IN стр 79 Индикатор звукового режима стр 89 Индикатор оставшегося заряда батарейного блока стр 95 индикатор о...

Page 130: ...tape has run out The flashing becomes rapid 1 2 5min 3 0min 4 5 6 7 8 º 9 C 31 10 Предупреждающие индикаторы Если индикаторы мигают на экране ЖКД или в видоискателе или предупреждающие сообщения появляются в окошке дисплея то проверьте следующее Вы можете слышать зуммерный звуковой сигнал когда функция BEEP установлена на ON в системе меню 1 Батарейный блок слабый или полностью разряженный Медленн...

Page 131: ...tery is not the InfoLITHIUM type The tape has no cassette memory p 4 Warning indicators 4 Лента не вставлена 5 На кассете нет лепестка красная метка 6 Произошла конденсация влаги стр 100 7 Видеоголовки возможно загрязнены стр 101 8 Часы не установлены Когда данное сообщение появляется несмотря на то что Вы установили дату и время то ванадиево литиевая батарейка разряжена Зарядите ванадиево литиеву...

Page 132: ... Введение выведение изображения 38 Воспроизведение на телевизоре 63 Временной код 15 Д Е Демонстрация 129 З Зарядка батарейного блока 7 Зарядка ванадиево литиевой батарейки 91 Звуковой режим 89 Зеркальный режим 21 И Индикатор оставшегося заряда батарейного блока 95 Индикатор оставшейся ленты 16 Источники питания 30 К Л Код данных 77 Конденсация влаги 100 М Н О Монтаж 78 Наезд видеокамеры 16 Нормал...

Reviews: