background image

RM-NS10

© 2006 Sony Corporation. All rights reserved.

3-991-687-02 (1)

Remote Control 

Unit

Operating Instructions

Page 2

________________________________

GB

取扱説明書

Page 13

_______________________________________

JP

Manuel d’installation 

Page 25

_________________________________

FR

Installationsanleitung 

Page 36

________________________________

DE

Manuale all’installazione 

Page 47

_____________________________

IT

Manual de instalación 

Page 58

_______________________________

ES

 

Page 69

_______________________________________

CS

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり
ます。

この取扱説明書をよくお読みのうえ

、製品を安全にお使いください。お読みになった

あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

Before  operating  the  unit,  please  read  this  manual  thoroughly  and  retain  it  for
future reference.

RM-NS1

0

Summary of Contents for Ipela RM-NS10

Page 1: ...age 36 ________________________________ DE Manuale all installazione Page 47 _____________________________ IT Manual de instalación Page 58 _______________________________ ES Page 69 _______________________________________ CS お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり ます この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになった あとは いつでも見られるところに必ず保管してください Bef...

Page 2: ...ore of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could v...

Page 3: ...cting a Camera 8 Controlling Cameras 8 Searching and Playing Back Recorded Images 9 Locking Operation 10 Troubleshooting 11 Specifications 11 Dimensions 12 2006 Sony Corporation Trademarks IPELA and are trademarks of Sony Corporation Other products or system names appearing in this document are trade marks or registered trademarks of their respective owners Further the or symbols are not used in t...

Page 4: ...e feeds and recorded images on the fly search through recorded images and export recorded images to peripheral devices Lock operation If you ever have to leave your seat you can flip a switch and lock the operations from the remote control System Requirements The following requirements must be met to use the RM NS10 remote control unit A Sony NSR Series Network Surveillance Recorder or computer ru...

Page 5: ...xcessive smoke steam moisture or dust may result in damage Connecting the Remote Control Use the USB cable of the RM NS10 to connect it to the NSR or the computer you have selected to use for monitoring The RM NS10 draws power from the USB connector to which it is connected The POWER LED lights orange when you connect it Wait until the LED turns green before using the remote control Caution You ca...

Page 6: ...ock the buttons refer to the system documentation E SHIFT LOCK When this button is pressed the SHIFT LOCK LED lights blue indicating SHIFT LOCK mode and the functions printed in blue characters below certain buttons are enabled Pressing the button again disables SHIFT LOCK mode F SPLIT SCREEN LAYOUT You can change the display layout of the feeds or the recorded images you are monitoring on the fly...

Page 7: ... display only one monitoring display 1 1 If you press the button again images from the currently registered cameras appear in order When SHIFT LOCK is on press this button to display 25 monitoring displays 5 5 Press this button to display four monitoring displays 2 2 If you press the button again images from the currently registered cameras appear in order When SHIFT LOCK is on press this button t...

Page 8: ...plained below with the control buttons and you can pan and tilt the camera with the joystick Press this button to activate the automatic focus on the selected camera If you press this button when SHIFT LOCK is on the automatic brightness level adjustment of the selected camera is activated CAMERA PRESET Press this button to return the camera currently selected to its preset position If you press t...

Page 9: ... following operations with the search area buttons Press this button to switch between the image display modes live feed or playback of recorded images of the camera currently selected If you press this button when SHIFT LOCK is on you can switch between the monitoring and configuration screens Press this button to search through recorded images If you press this button when SHIFT LOCK is on the s...

Page 10: ... forward one frame Press this button to skip to the next recorded images Locking Operation If you ever have to leave your seat or wish to prevent other people from using the remote control for any reason you can lock its operation To lock operation Slide the switch on the left of the remote control to ON To unlock operation Simply slide the switch to OFF ...

Page 11: ...position Make sure the remote control buttons were not locked with the LOCK button Reconnect the remote control USB cable The POWER LED blinks Reconnect the remote control USB cable Specifications General Interface USB 2 0 Low speed device Cable Length Approx 10 ft 3 m Operating Environment Operating Temperature 5 40ºC Operating Humidity 20 80 Highest dry bulb temperature 32ºC Avoid condensation P...

Page 12: ...Dimensions 12 Dimensions 386 8 mm 15 2 in 6 5 in 164 4 mm 2 1 in 53 9 mm 4 7 in 120 4 mm 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 386 8 mm 15 2 in 6 5 in 164 4 mm ...

Page 13: ... 長期間 安全にお使いいただくために 定期点検をすることをおすすめします 点 検の内容や費用については お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談く ださい 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら m a 本体の電源を切る b 接続コードを抜く c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡する 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損したときは 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次の ような表示をしています 表示の 内容をよく理解してから本文をお 読みください この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 ...

Page 14: ... 熱器具に近づけたり 加熱したりしない USB ケーブルを抜くときは 必ずプラグを持って抜く 芯線の露出や断線などで USB ケーブルが傷んだら お買い上げ店に交換をご 依頼ください そのまま使用すると 火災の原因となります 規定外の製品とは接続しない この取扱説明書に記されている機器 NSR など でお使いください 規定外の 機器でのご使用は 火災の原因となることがあります 接続コードの配置に注意する 接続コードが人の歩く場所にはみ出ていると 足をひっかけるなどして けが の原因になったり 本機の損傷の原因になったりします 製品に過度な力を加えない 壊れたり けがの原因となることがあります 油煙 湯気 湿気 ほこりの多い場所では使用しない 上記のような場所で使用すると 感電の原因となることがあります 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境での使用は 感電の原因となる ことがあります ...

Page 15: ... 使用上の制限 17 接続する 17 各部の名称 18 画面 レイアウト を切り換える 19 カメラを選択する 20 カメラを制御する 21 記録画像を検索 再生する 22 操作をロックする 23 故障かな と思ったら 23 主な仕様 24 寸法図 24 2006 Sony Corporation 商標について IPELA および は ソニー株式会社 の商標です その他 本書に記載されているシステム名 製品名 会 社名は一般に各開発メーカーの登録商標または商標で す なお 本文中では マークは明記していません JP ...

Page 16: ...モー ドの切り換えや 記録画像の検索 外部メディアへのエ クスポートなどができます 操作のロック 操作中に離席するときなどには 他の人が操作できない ように スイッチ 1 つで一時的にキー操作をロックでき ます 必要なシステム 本機を操作するために必要なシステムは以下のとおりで す ソニー製ネットワークサーベイランスレコーダー NSR シ リーズ または 本機での制御に対応したアプリケーションソフ トウェアがインストールされているコンピューター ご注意 本機を使った詳しい操作については 対応システムまた はアプリケーションソフトウェアの説明書を参照してく ださい 箱の中身を確認する パッケージを開けたら 以下のものが揃っているかお確 かめください 付属品の中に欠けているものがあるとき は お買い上げ店にご連絡ください リモートコントロールユニット本体 1 ジョイスティックレバー 1 取扱説...

Page 17: ...用を前提にした製品です 屋外での使用は控えてください 油煙 湯気 湿気 ほこりの多い場所での使用は 故障 の原因となります 接続する RM NS10 の USB ケーブルを サーベイランスレコー ダーや遠隔操作に使用するコンピューターの USB コネク ターに接続します USB コネクターから通電されると POWER LED がオ レンジ色に点灯します RM NS10 で操作できる状態に なると POWER LED が緑色に点灯します ご注意 RM NS10 は バスパワード HUB など 電源供給能力 が少ない USB ポートには接続できません メモ RM NS10 の電源は USB ケーブルで接続している機 器から供給されます RM NS10 は キーボードデバイスとして認識されま す ...

Page 18: ...IFT LOCK キー このキーを 1 度押すと SHIFT LOCK LED が青色 に点灯し SHIFT LOCK オン状態 各キーの下の 青色文字の機能が有効になります もう一度押すと SHIFT LOCK が解除されます F 画面 レイアウト 切り換え部 ライブ画像をモニターするときや記録画像を再生す るときの画面のレイアウトを 1 1 1 面 2 2 4 面 3 3 9 面 4 4 16 面 などに切り 換えるときに使います SHIFT LOCK がオンのときは 5 5 25 面 6 6 36 面 7 7 49 面 8 8 64 面 に 切り換えることができます 操作方法は 画面 レイアウト を切り換える 19 ページ を参照してください G カメラ制御部 カメラの制御をするときに使います 操作方法は カメラを制御する 21 ページ を 参照してください H ジョイスティック 上...

Page 19: ...1 面 の画面レイアウトに切り換えま す 続けてこのキーを押すと この画面レイア ウトで 登録されているカメラの画像が順に表 示されます SHIFT LOCK がオンのときに押すと 5 5 25 面 の画面レイアウトに切り換えます 2 2 4 面 の画面レイアウトに切り換えま す 続けてこのキーを押すと この画面レイア ウトで 登録されているカメラの画像が順に表 示されます SHIFT LOCK がオンのときに押すと 6 6 36 面 の画面レイアウトに切り換えます 3 3 9 面 の画面レイアウトに切り換えま す 続けてこのキーを押すと この画面レイア ウトで 登録されているカメラの画像が順に表 示されます SHIFT LOCK がオンのときに押すと 7 7 49 面 の画面レイアウトに切り換えます 4 4 16 面 の画面レイアウトに切り換えま す 続けてこのキーを押すと この画面レイ...

Page 20: ...20 カメラを選択する 全画面で表示されます もう一度押すと 元の 表示に戻ります 現在の画面に定義されているシーケンスの表示 をオン オフします カメラを選択する カメラ選択部で パン チルト ズーム フォーカスな どの制御を行うカメラを選択します カメラ選択部 1 を押す 2 10 キーを使って カメラ番号を指定する 3 ENTER キーを押す 選択したカメラを制御できるようになります ...

Page 21: ...されているカメラのプリセット位置を 呼び出します SHIFT LOCK がオンのときは 登録されている すべてのカメラをホームポジション プリセッ トの設定値 に戻し 画像の記録を開始します 現在選択されているカメラのプリセット位置を 削除します 現在選択されているカメラのカメラ位置 設定 をプリセットします 現在選択されているカメラのズーム倍率を調整 します T Tele を押すとズーム倍率が上がり W Wide を押すと下がります 現在選択されているカメラのフォーカスを調整 します 遠くのものにフォーカスを合わせたいときは を 近くのものに合わせたいときは を押しま す 現在選択されているカメラの明るさを調整しま す を押すと明るさの数値が大きくなり を押すと小さくなります ジョイスティックの使いかた カメラを向けたい方向にジョイスティックを動かします パン ジョイスティックを左右に動...

Page 22: ...換えます SHIFT LOCK がオンのときは モニタリング画 面と設定画面を切り換えます 記録画像を検索します SHIFT LOCK がオンのときは 検索メニューを 表示します 記録画像の一覧を表示します 記録画像を CD や DVD などの記録メディアにコ ピーします 現在選択されているカメラの画像を記録します 現在選択されているカメラの記録を停止します 再生 逆再生の速度を調節します を押すと速くなり を押すと遅くな ります 1 つ前の記録画像に戻します 逆再生します SHIFT LOCK がオンのときは 1 コマ戻します 再生を一時停止します 再生します SHIFT LOCK がオンのときは 1 コ マ進めます 1 つ先の記録画像に進めます ...

Page 23: ... 下記の項目をもう 1 度チェックしてみてく ださい それでも解決しないときは お買い上げの販売 店またはソニーの業務用製品ご相談窓口にご相談くださ い キー操作が効かない USB ケーブルが正しく接続されているか確認してくだ さい POWER LED が緑色に点灯しているか確認してくださ い 本体左側面のキーロックスイッチが OFF になっていな いか確認してください LOCK キーの機能によってキー操作が禁止されていな いか確認してください いったん USB ケーブルをコンピュータの USB コネク タから抜き 再度接続して症状が変わらないか確認して ください POWER LED が点滅している いったん USB ケーブルをコンピュータの USB コネク タから抜き 再度接続して症状が変わらないか確認して ください ...

Page 24: ... 消費電力 最大 2 5 W 外形寸法 386 8 mm W 120 4 mm H 164 4 mm D 質量 約 860 g 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあ りますが ご了承ください 寸法図 この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラス B 情報技術装置です この装置は 家庭環境 で使用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビ ジョン受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすこと があります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 386 8 mm 164 4 mm 53 9 mm 120 4 mm 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 386 8 mm 164 4 mm ...

Page 25: ... Afin d écarter tout risque d électrocution garder le coffret fermé Ne confier l entretien du produit qu à un personnel qualifié PRECAUTION La plaquette des caractéristiques nominales se trouve sur la face inférieure Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada FR ...

Page 26: ...Pilotage des caméras 32 Recherche et lecture d images enregistrées 33 Verrouillage 34 Guide de dépannage 34 Spécifications 35 Dimensions 35 2006 Sony Corporation Marques commerciales IPELA et sont des marques commerciales de Sony Corporation Tous les autres noms de sociétés et noms de produits mentionnés dans cette documentation sont des marques commerciales ou des marques dé posées de leurs socié...

Page 27: ... direct et les images enregistrées à la volée effectuer des recherches dans les images enregistrées et exporter des images enregistrées vers des périphériques Verrouillage Si vous devez quitter votre siège vous pouvez verrouiller la télécommande à l aide d un interrupteur Conditions requises du système Pour utiliser la télécommande RM NS10 vous devez disposer des éléments suivants un enregistreur ...

Page 28: ...paces où il y a beaucoup de fumée de condensation d humidité ou de poussière peut l endommager Connexion de la télécommande Connectez le câble USB de la RM NS10 au NSR ou à l ordinateur que vous avez choisi d utiliser pour la surveillance La RM NS10 est alimentée par le connecteur USB auquel elle est reliée La LED POWER devient orange quand vous branchez la télécommande Attendez qu elle devienne v...

Page 29: ...à entrer votre mot de passe LOCK quand SHIFT LOCK est activé Les boutons de la télécommande ne fonctionnent plus Pour déverrouiller les boutons reportez vous à la documentation système E SHIFT LOCK Quand vous appuyez sur ce bouton la diode SHIFT LOCK devient bleue indiquant le passage au mode SHIFT LOCK et les fonctions imprimées en caractères bleus sous certains boutons sont activées Si vous appu...

Page 30: ...OUT vous pouvez modifier à la volée le format des images en direct que vous surveillez ou des images enregistrées que vous revoyez Vous pouvez également afficher les images de caméras prédéfinies de façon séquentielle Utilisez les boutons ci dessous pour modifier le format des écrans de surveillance Appuyez sur ce bouton pour afficher un seul écran de surveillance 1 1 Si vous appuyez de nouveau su...

Page 31: ...au sur ce bouton pour revenir à l écran d origine Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la séquence actuellement enregistrée Sélection d une caméra Sélectionnez la caméra que vous souhaitez piloter à l aide de la zone de sélection de caméra Zone de sélection de caméra 1 Appuyez sur 2 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de caméra souhaité 3 Appuyez sur la touche ENTER Vou...

Page 32: ...définie et commencent à enregistrer Appuyez sur ce bouton pour supprimer la position prédéfinie de la caméra actuellement sélectionnée Appuyez sur ce bouton pour enregistrer la position actuelle de la caméra actuellement sélectionnée comme position prédéfinie Appuyez sur ce bouton pour que la caméra actuellement sélectionnée effectue un zoom avant ou arrière Appuyez sur T Télé pour faire un zoom a...

Page 33: ...pparaît Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des enregistrements Appuyez sur ce bouton pour exporter les images enregistrées sur un support d enregistrement tel qu un CD ou un DVD Appuyez sur ce bouton pour enregistrer avec la caméra actuellement sélectionnée Appuyez sur ce bouton pour arrêter d enregistrer avec la caméra actuellement sélectionnée Appuyez sur ces boutons pour régler la vi...

Page 34: ...mmande fonctionne mal lisez tout d abord ce qui suit Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème contactez votre distributeur Les boutons de la télécommande ne semblent pas fonctionner Assurez vous que le câble USB de la télécommande est correctement connecté Vérifiez que la diode POWER est verte Assurez vous que l interrupteur de verrouillage sur le côté gauche de la télécommande est ...

Page 35: ...ondensation Alimentation etc Tension 5 V CC alimentation bus USB Alimentation Consommation 2 5 W Max Dimensions externes 386 5 mm L 120 4 mm H 164 4 mm P 15 2 pouces L 4 7 pouces H 6 5 pouces P Poids Approx 860 g 1 9 lb Le design de ce produit et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis Dimensions 386 8 mm 15 2 pouces 6 5 pouces 164 4 mm 2 1 pouces 53 9 mm 4 7 pouces 120 4 mm 22 5 rx ...

Page 36: ...ringern darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden öffnen Sie nicht das Gehäuse Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal VORSICHT Das Typenschild ist an der Unterseite angebracht ...

Page 37: ...a 42 Steuern von Kameras 43 Suchen und Wiedergeben von gespeichertem Material 44 Benutzungssperre 45 Fehlersuche 45 Technische Daten 46 Abmessungen 46 2006 Sony Corporation Warenzeichen IPELA und sind Warenzeichen der Sony Corporation Alle weiteren in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmennamen und Produktbezeichnungen sind möglicherweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweil...

Page 38: ...alten gespeichertes Material durchsuchen und für Peripheriegeräte exportieren Sperren der Fernbedienung Wenn Sie Ihren Platz verlassen müssen können Sie die Fernbedienung mit einem Tastendruck sperren Systemanforderungen Für die Verwendung der Fernbedienung RM NS10 ist die folgende Ausrüstung erforderlich Ein Sony Network Surveillance Recorder der NSR Serie oder ein Computer mit kompatibler Softwa...

Page 39: ...b unter übermäßiger Belastung durch Rauch Dampf Feuchtigkeit oder Staub kann zur Beschädigung des Gerätes führen Anschließen der Fernbedienung Schließen Sie die Fernbedienung RM NS10 mit einem USB Kabel an den NSR oder den Computer an der für die Überwachung verwendet werden soll Die Stromversorgung der RM NS10 erfolgt über den USB Anschluss Beim Anschließen der Fernbedienung leuchtet die POWER LE...

Page 40: ...efordert LOCK wenn SHIFT LOCK aktiviert ist Die Tasten der Fernbedienung nehmen keine Eingabe entgegen Informationen zum Entsperren der Tasten finden Sie in der Systemdokumentation E SHIFT LOCK Wenn diese Taste gedrückt wird leuchtet die SHIFT LOCK LED zur Anzeige des SHIFT LOCK Modus blau und die unter bestimmten Tasten blau dargestellten Funktionen werden verfügbar Durch erneutes Drücken der Tas...

Page 41: ...ich MONITOR LAYOUT können Sie während der Überwachung von Live Bildern oder bei der Wiedergabe von aufgezeichnetem Material die Anordnung der Monitore mit wenigen Tastendrücken ändern Sie können außerdem die Bilder voreingestellter Kameras nacheinander anzeigen lassen Um das Monitorlayout zu ändern verwenden Sie folgenden Tasten Drücken Sie diese Taste um einen Überwachungsmonitor anzuzeigen 1 1 W...

Page 42: ...iese Taste erneut um die ursprüngliche Größe des Fensters wieder herzustellen Drücken Sie diese Taste um die gespeicherte Sequenz zu aktivieren oder zu deaktivieren Auswählen einer Kamera Wählen Sie die Kamera aus die Sie mit dem Kamera Auswahlbereich steuern möchten Kamera Auswahlbereich 1 Drücken Sie 2 Geben Sie mit dem Tastenfeld die Nummer der gewünschten Kamera ein 3 Drücken Sie die Taste ENT...

Page 43: ...n Kameras in ihre voreingestellten Basispositionen zurück und die Aufzeichnung wird gestartet Drücken Sie diese Taste um die Basisposition der ausgewählten Kamera zu löschen Drücken Sie diese Taste um die aktuelle Position der ausgewählten Kamera als Basisposition zu speichern Drücken Sie diese Taste um die ausgewählte Kamera zoomen zu lassen Drücken Sie T Tele um hereinzuzoomen und W Weitwinkel u...

Page 44: ...anzuzeigen Drücken Sie diese Taste um gespeicherte Bildaufnahmen auf Medien wie z B CDs oder DVDs zu exportieren Drücken Sie diese Taste um die Aufzeichnung der ausgewählten Kamera zu starten Drücken Sie diese Taste um die Aufzeichnung der ausgewählten Kamera zu stoppen Drücken Sie diese Tasten um die Wiedergabegeschwindigkeit vorwärts oder rückwärts einzustellen Drücken Sie um die Wiedergabe zu b...

Page 45: ...ung zeigt lesen Sie zunächst die folgenden Hinweise Wenn sich das Problem mit den die hier aufgeführten Lösungen nicht beheben lässt wenden Sie sich an Ihren Händler Die Tasten der Fernbedienung funktionieren nicht Stellen Sie sicher dass das USB Kabel der Fernbedienung ordnungsgemäß angeschlossen ist Überprüfen Sie ob die POWER LEDD grün leuchtet Stellen Sie sicher dass sich die Tastensperre auf ...

Page 46: ... Kondensation vermeiden Stromversorgung u a Spannung 5 V über USB Bus Leistungs aufnahme 2 5 W max Äußere Abmessungen 386 5 mm B 120 4 mm H 164 4 mm T 15 2 Zoll B 4 7 Zoll H 6 5 Zoll T Masse Ca 860 g 1 9 lb Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Abmessungen 386 8 mm 15 2 Zoll 6 5 Zoll 164 4 mm 2 1 Zoll 53 9 mm 4 7 Zoll 120 4 mm 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 386 8 m...

Page 47: ...cosse elettriche non esporre questo apparato alla pioggia o all umidità Per evitare il pericolo di scosse elettriche non aprire l apparecchio Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato ATTENZIONE La targa dei valori nominali si trova sul fondo IT ...

Page 48: ... delle videocamere 54 Ricerca e riproduzione di immagini registrate 55 Bloccaggio funzioni 56 Risoluzione dei problemi 56 Caratteristiche tecniche 57 Dimensioni 57 2006 Sony Corporation Marchi di fabbrica IPELA e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation Tutti gli altri nomi di società e nomi di prodotti menzionati nel presente documento potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica ...

Page 49: ...c È inoltre possibile passare al volo dai video in tempo reale feed alle immagini registrate o viceversa cercare tra le immagini registrate ed esportarle su periferiche Blocco funzioni Se ci si deve assentare è possibile bloccare tutte le funzioni con il telecomando agendo su un apposito interruttore Requisiti del sistema Per poter utilizzare il telecomando RM NS10 devono essere soddisfatti i segu...

Page 50: ...pore umidità o polvere può danneggiarlo Collegamento del telecomando Utilizzare il cavo USB dell RM NS10 per collegarlo all NSR o al computer che si intende adoperare per il monitoraggio L RM NS10 è alimentato elettricamente tramite il connettore USB a cui è collegato Quando lo si collega a tale connettore il LED di alimentazione si accende emettendo una luce arancione Attendere che il LED diventi...

Page 51: ... a inserire la password LOCK quando SHIFT LOCK è attivo I pulsanti del telecomando vengono disattivati Le istruzioni per sbloccarli sono contenute nella documentazione del sistema E SHIFT LOCK Quando si preme questo pulsante il LED SHIFT LOCK si accende emettendo una luce blu indicante che è attiva la modalità SHIFT LOCK e vengono attivate le funzioni stampate in caratteri blu sotto taluni pulsant...

Page 52: ...istrate È inoltre possibile visualizzare in sequenza immagini provenienti da videocamere preimpostate Utilizzare i pulsanti come descritto di seguito per modificare il layout del display di monitoraggio Premere questo pulsante per visualizzare un solo display di monitoraggio 1 1 Se si preme nuovamente il pulsante appaiono nell ordine le immagini provenienti dalle videocamere attualmente registrate...

Page 53: ...ovamente questo pulsante per tornare al display originario Premere questo pulsante per attivare o disattivare la sequenza attualmente registrata Selezione di una videocamera Selezionare la videocamera che si desidera controllare con l area di selezione videocamere Area di selezione videocamere 1 Premere 2 Inserire con il tastierino numerico il numero della videocamera desiderata 3 Premere il pulsa...

Page 54: ...trate riassumono le rispettive posizioni di base preimpostate e viene avviata la registrazione Premere questo pulsante per cancellare la posizione preimpostata della videocamera attualmente selezionata Premere questo pulsante per registrare come posizione preimpostata la posizione corrente della videocamera attualmente selezionata Premere questo pulsante per zoomare in avanti o all indietro con la...

Page 55: ... questo pulsante per visualizzare l elenco delle immagini registrate Premere questo pulsante per esportare immagini registrate su supporti tipo CD o DVD Premere questo pulsante per avviare la registrazione con la videocamera attualmente selezionata Premere questo pulsante per interrompere la registrazione con la videocamera attualmente selezionata Premere questi pulsanti per regolare la velocità d...

Page 56: ...i correttamente leggere prima le seguenti istruzioni Se le soluzioni qui elencate non consentono di eliminare l inconveniente rivolgersi al proprio rivenditore I pulsanti del telecomando sembrano non funzionare Accertarsi che il cavo USB del telecomando sia collegato correttamente Accertarsi che il LED di alimentazione sia verde Accertarsi che l interruttore di blocco situato sul lato sinistro del...

Page 57: ...mazione di condensa Alimentazione altro Tensione 5 Vcc USB con alimentazione da bus Alimentazione Consumo di corrente 2 5 W max Dimensioni esterne 386 5 mm L 120 4 mm A 164 4 mm P 15 2 pollici L 4 7 pollici A 6 5 pollici P Peso Circa 860 g 1 9 lb Caratteristiche di progetto e tecniche sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso Dimensioni 386 8 mm 15 2 pollici 6 5 pollici 164 4 mm 2 1 poll...

Page 58: ...ción no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad Para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado PRECAUCIÓN La etiqueta de valor nominal se encuentra en la parte inferior ...

Page 59: ...ámara 64 Control de cámaras 65 Búsqueda y reproducción de material grabado 66 Bloqueo del funcionamiento 67 Solución de problemas 67 Especificaciones 68 Dimensiones 68 2006 Sony Corporation Marcas comerciales IPELA y son marcas comerciales de Sony Corporation Los restantes nombres de empresas y nombres de productos aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ...

Page 60: ...recto y material grabado sobre la marcha realizar búsquedas en material grabado y exportar material grabado a dispositivos periféricos Bloquear el funcionamiento Si en algún momento debe ausentarse puede activar un interruptor para bloquear el funcionamiento del mando a distancia Requisitos del sistema Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar la unidad de mando a distancia RM NS10 U...

Page 61: ... humo vapor humedad o polvo podría dañarla Conexión del mando a distancia Utilice el cable USB de la unidad RM NS10 para conectarla al NSR o al ordenador que haya elegido utilizar para la supervisión La unidad RM NS10 se alimenta del conector USB al que está conectada El indicador POWER Encendido se ilumina en naranja al conectarla Espere a que el indicador cambie a verde antes de utilizar el mand...

Page 62: ...mite cerrar la sesión en el sistema Cuando vuelva a iniciar sesión en el sistema se le solicitará que introduzca su contraseña LOCK Bloqueo cuando SHIFT LOCK está activado Los botones del mando a distancia dejan de ser operativos Para desbloquear los botones consulte la documentación del sistema E SHIFT LOCK Bloqueo de cambio Al pulsar este botón el indicador SHIFT LOCK se ilumina en azul para señ...

Page 63: ...uevo Para obtener más información consulte la sección Búsqueda y reproducción de material grabado de la página 66 Cambio de la disposición de visualización de supervisión Si utiliza el área MONITOR LAYOUT Disposición del monitor puede cambiar la disposición sobre la marcha mientras supervisa imágenes en directo o reproduce material grabado También puede visualizar de manera secuencial las imágenes...

Page 64: ... imagen se amplía a pantalla completa Vuelva a pulsar el botón para volver a la visualización original Pulse este botón para activar y desactivar la secuencia registrada en ese momento Selección de cámara Seleccione la cámara que desee controlar con el área de selección de cámara Área de selección de cámara 1 Pulse 2 Introduzca el número de cámara deseado con el teclado 3 Pulse el botón ENTER Intr...

Page 65: ...tén registradas volverán a sus posiciones base predefinidas y empezarán a grabar Pulse este botón para eliminar la posición predefinida de la cámara seleccionada Pulse este botón para registrar la posición actual de la cámara seleccionada como posición predefinida Pulse este botón para ajustar el zoom de la cámara seleccionada Pulse T para acercar la imagen y W para alejarla Pulse este botón para ...

Page 66: ...queda Pulse este botón para visualizar una lista de material grabado Pulse este botón para exportar imágenes grabadas a soportes de grabación como por ejemplo CD o DVD Pulse este botón para iniciar la grabación con la cámara seleccionada Pulse este botón para detener la grabación con la cámara seleccionada Pulse estos botones para ajustar la velocidad de reproducción hacia adelante o hacia atrás P...

Page 67: ...onamiento del mando a distancia no funcione correctamente lea en primer lugar la siguiente información Si al efectuar las soluciones indicadas a continuación no se resuelve el problema póngase en contacto con su distribuidor Los botones del mando a distancia no funcionan Asegúrese de que el cable USB del mando a distancia esté conectado correctamente Asegúrese de que el indicador POWER esté en ver...

Page 68: ...ente de alimentación otros Voltaje 5 V de cc alimentación a través del bus USB Alimentación Consumo de 2 5 W máx Dimensiones externas 386 5 mm an 120 4 mm al 164 4 mm prf 15 2 pulgadas an 4 7 pulgadas al 6 5 pulgadas prf Peso Aprox 860 g 1 9 lb El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Dimensiones 386 8 mm 15 2 pulgadas 6 5 pulgadas 164 4 mm 2 1 pulgadas 53 9 mm 4 7...

Page 69: ...69 警告 为减少火灾或电击危险 请勿让本设备受到雨淋或 受潮 不要打开本机机壳 以免遭受电击 除非是本公司 指定的合格技术员 否则请勿进行维修 注意事项 额定标签位于底部 CS ...

Page 70: ...1 系统要求 71 打开包装 71 安装手柄 71 限制 72 连接遥控器 72 部件名称和功能 73 更改监视画面布局 74 选择摄像机 75 控制摄像机 75 搜索和播放录制图像 76 锁定操作 77 故障排除 78 规格 78 尺寸 79 2006 Sony Corporation 商标 IPELA 和 是 Sony 公司的商标 本文档中出现的其他产品或系统名称是其各自拥有者的商标或注册商标 而且 本文未使用 或 符号 ...

Page 71: ...制 播放和搜索图像 可以使用遥控器启动录制图像 播放图像 暂停播 放和其它更多功能 也可以在直播和录制间实时切 换 搜索录制素材和将录制素材导出到外围设备 锁定操作 如果有时必须离开座位 您只需拨动开关即可锁定 遥控器的操作 系统要求 要使用 RM NS10 遥控设备必须满足以下要求 Sony NSR Series Network Surveillance Recorder Sony NSR 系列网络监视录像机 或运行遥控器配 套软件的计算机 注 有关如何使用带配套软件的遥控器的详细信息 请 参阅 Network Surveillance Recorder 网络监视录像 机 或配套软件文档 打开包装 打开 RM NS10 遥控设备的包装之前 请检查以下 所有项目是否齐全 如有缺失 请咨询经销商 遥控器 1 手柄 1 操作说明书 1 本文档 包装中可能还有其它文档 安装手柄 将垫圈放在位于遥...

Page 72: ...否 则可能导致手柄损坏 RM NS10 专为室内使用设计 请勿在室外使用 在过多烟雾 蒸汽 湿气或粉尘的环境中使用会 导致损坏 连接遥控器 使用 RM NS10 的 USB 电缆将遥控器连接到 NSR 或 您选择用于监视的计算机上 RM NS10 可从与之连接的 USB 接口获得电源 连 接后 电源 LED 亮起橙色 使用遥控器之前 请 等待 LED 变为绿色 注意 请勿将 RM NS10 连接到低功耗的 USB 端口 如总 线供电集线器上 注 RM NS10 可从与之连接的 USB 接口上获得电源 连接后 RM NS10 将被识别为键盘 ...

Page 73: ... 按此按钮后 SHIFT LOCK LED 亮起蓝色 表 示处于 SHIFT LOCK 模式 启用某些按钮下 以蓝色字符显示的功能 再次按下该按钮将禁 用 SHIFT LOCK 模式 F 拆分屏幕布局 可实时更改正在监视的传输节目或已录制素材 的画面布局 可以选择 1 1 布局 1 个监视 画面 2 2 布局 4 个监视画面 3 3 布局 9 个监视画面 或 4 4 布局 16 个监 视画面 SHIFT LOCK 开启时 可以选择 5 5 布局 25 个监视画面 6 6 布局 36 个监视画 面 7 7 布局 49 个监视画面 或 8 8 布局 64 个监视画面 有关此操作的详细信息 请参阅第 74 页上的 更改监视画面布局 G 摄像机控制区 可使用此区域中的按钮控制摄像机 有关详细 信息 请参阅第 75 页上的 控制摄像机 H 手柄 左右移动手柄使摄像机进行摇摄 同时上下移 动手柄使摄像...

Page 74: ...面 1 1 如 果再次按此按钮 将依次显示从当前设定 的各个摄像机采集的图像 SHIFT LOCK 开启时 按此按钮可显示 25 个监视画面 5 5 按此按钮可显示四个监视画面 2 2 如 果再次按此按钮 将依次显示从当前设定 的各个摄像机采集的图像 SHIFT LOCK 开启时 按此按钮可显示 36 个监视画面 6 6 按此按钮可显示九个监视画面 3 3 如 果再次按此按钮 将依次显示从当前设定 的各个摄像机采集的图像 SHIFT LOCK 开启时 按此按钮可显示 49 个监视画面 7 7 按此按钮可显示 16 个监视画面 4 4 如果再次按此按钮 将依次显示从当前设 定的各个摄像机采集的图像 SHIFT LOCK 开启时 按此按钮可显示 64 个监视画面 8 8 按此按钮可使用预设的自定义布局 如果再次按此按钮 将依次显示从当前设 定的各个摄像机采集的图像 如果您在 SHIFT LOC...

Page 75: ...摄像机选择区域选择可控制的摄像机 摄像机控制区 可以通过控制按钮执行下述操作 也可以通过手柄 使摄像机执行摇摄和倾斜操作 按此按钮可激活所选摄像机上的自动对 焦 如果您在 SHIFT LOCK 开启时按此按 钮 将激活所选摄像机的自动调节亮度级 别功能 预设摄像机 按此按钮可将当前选定的摄像机返回其预 设位置 如果您在 SHIFT LOCK 开启时按 此按钮 所有已设定摄像机都将返回其基 本 预设 位置并开始录像 按此按钮可删除当前所选摄像机的预设位 置 按此按钮可将当前所选摄像机的当前位置 设置为预设位置 按此按钮可对当前所选摄像机进行缩放操 作 按 T 长焦 放大 按 W 广角 缩 小 按此按钮可调节当前所选摄像机的焦点 按 对焦于远处物体 按 对焦于近处物 体 ...

Page 76: ...行以下操作 按此按钮可在当前所选摄像机的图像显示 模式 直播或播放录制图像 之间切换 如果在 SHIFT LOCK 开启时按此按钮 则 可以在监视和配置屏幕之间切换 按此按钮可搜索已录制的图像 如果在 SHIFT LOCK 开启时按此按钮 将出现搜 索菜单 按此按钮可显示录制图像的列表 按此按钮可将录制的图像导出到记录媒体 上 如 CD 或 DVD 按此按钮开始用当前所选摄像机录像 按此按钮停止用当前所选摄像机录像 按这些按钮调节播放速度 前进或后 退 按 快速播放 按 慢速播放 按此按钮可返回先前录制的图像 按此按钮可回放 如果在 SHIFT LOCK 开启 时按此按钮 可向后移动一帧 按此按钮可暂停播放 按此按钮可播放图像 如果在 SHIFT LOCK 开启时按此按钮 可向前移动一帧 正视图 右视图 ...

Page 77: ...锁定操作 77 按此按钮跳转到下一个录制图像 锁定操作 如果有时不得不离开座位 或由于某种原因需防止 别人使用遥控器 您可以锁定遥控器的操作 锁定操作 请将遥控器左侧的开关滑动到 ON 解除操作锁定 只需将开关滑动到 OFF ...

Page 78: ... 为绿色 确保遥控器左侧的锁定开关处于 OFF 位置 确保遥控器按钮未通过 LOCK 按钮锁定 重新连接遥控器 USB 电缆 电源 LED 闪烁 重新连接遥控器 USB 电缆 规格 常规 接口 USB 2 0 低速设备 电缆长度 约 10 英尺 3 米 操作环境 操作温度 5 40 操作湿度 20 80 最高干球温度 32 避免产生凝露 电源及其他 电压 5 V 直流电 USB 总线供电 功耗 2 5 W 最大 外形尺寸 15 2 英寸 宽 4 7 英寸 高 6 5 英寸 厚 386 5 毫米 宽 120 4 毫米 高 164 4 毫米 厚 重量 约 860 克 1 9 磅 以上设计和规格如有变动 恕不另行通知 ...

Page 79: ...尺寸 79 尺寸 386 8 毫米 15 2 英寸 6 5 英寸 164 4 毫米 2 1 英寸 53 9 毫米 4 7 英寸 120 4 毫米 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 22 5 rx 386 8 毫米 15 2 英寸 6 5 英寸 164 4 毫米 ...

Page 80: ...Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Printed in Japan ...

Reviews: