background image

GB

2

GB

Important Information

Please read the following information on using and
maintaining the TV, for optimum viewing quality.

Picture Quality

Avoid touching the screen, and take care not to scratch
the surface with hard objects.

Illumination

To obtain a clear picture, do not expose the screen to
direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot
lighting directed down from the ceiling.

Installation

To prevent over heating of the set, do not block the
ventilation openings.

Do not install the TV in a hot or humid place, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical
vibration.

After transporting the TV directly from a cold to a warm
location, or if the room temperature has changed
suddenly, pictures may be blurred or show poor colour
over portions of the picture. This is because moisture has
condensed on the mirrors or lenses inside the TV. Let the
moisture evaporate before using the TV.

Maintenance

Save the original shipping carton and packing material to
use if you ever have to ship your TV. For maximum
protection, repack your TV as it was originally packed at
the factory.

To keep the cabinet looking brand-new, periodically clean
it with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a
cloth slightly dampened with a mild detergent solution.
Never use strong solvents such as thinner or benzene, or
abrasive cleaners since these will damage the cabinet. As
a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.

To remove dust from the front of the screen, unplug the
TV and wipe gently with a soft cloth lightly dampened with
water or a mild detergent solution, using vertical strokes
only. Then wipe it with a dry, soft cloth. Never use
solvents or thinners for cleaning purposes.

If the picture turns dark after the TV has been in use for a
long period of time, it may be necessary to clean the
inside of the TV. Consult qualified service personnel for
this.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to
rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the set. Do
not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.

Safety Information

All TVs operate on extremely high voltages. To prevent
fire or electric shock, please follow the safety procedures
below. For your protection, refer all servicing to qualified
personnel only.

For general safety:

Do not expose the TV to rain or moisture.

Do not open the rear cover.

For safe operations:

Do not operate the TV on any other voltages, but 220–
240 V AC.

Do not operate the TV if any liquid or solid object falls in it
- have it checked immediately.

Do not keep the set plugged in if you are not going to use
it for several days.

Do not pull on the power cord to disconnect the TV. Pull it
out by the plug.

Do not place anything on the surface of the front panel
cover when you open it.

Summary of Contents for KL-37W1

Page 1: ...L PL Hasznèlati Øtmutatô H H RF RF Procedimientos iniciales Instrucciones de funcionamiento Como começar Instruções de funcionamento Przed uéciem po raz pierwszy A kíszÖlík Özembehelyezíse àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË èoÀÖoÚoÇÍa Í íÍcÔÎyaÚaáËË 3 858 007 11 1 R 1996 by Sony Corporation Printed in Spain GB KL 37W1 KL 50W1 ...

Page 2: ...ng solvents such as thinner or benzene or abrasive cleaners since these will damage the cabinet As a safety precaution unplug the TV before cleaning it To remove dust from the front of the screen unplug the TV and wipe gently with a soft cloth lightly dampened with water or a mild detergent solution using vertical strokes only Then wipe it with a dry soft cloth Never use solvents or thinners for c...

Page 3: ... Volume 14 Operating the TV Using the Buttons on the TV 14 Watching Teletext or Video Input 15 More Convenient Functions 15 Adjusting and Setting the TV Using the Menu 16 Adjusting the Picture and Sound 16 Graphic Equalizer 17 Using the Sleep Timer 17 PAP Picture and Picture 18 Operating Screen Mode PAP Using the Menu 19 Auto Format 19 Teletext 20 Direct Access Functions 20 Using the Teletext Menu...

Page 4: ...adphones jack Input jacks S video video audio Symbol φ φ A µ B PROGR λ S 3 3 3 Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander For more information refer to the pages given next to each description TV set front Refer to page 14 14 16 14 14 15 23 24 A B PROGR ...

Page 5: ...y button TV power on TV mode selector button Teletext button Input mode selector Output mode selector Number buttons Double digit entering button Direct channel entering button Volume control button Programme selectors Teletext page access buttons Picture adjustment button Sound adjustment button On screen display button Teletext hold button Time display button Fastext buttons Freeze button Button...

Page 6: ...ial connector attached to 75 ohm coaxial cable not supplied to the socket at the rear of the TV RM 83 8 PR OG R VT R 1 2 3 MD P 1 2 4 5 3 6 9 8 7 0 C SA T ME NU _ OK 4 PR OG R 1 1 _ _ 3 PRO GR 8 7 0 9 RM 838 5 3 2 4 6 1 1 1 2 PR OG R RM 83 8 8 7 0 5 3 2 4 6 9 1 Remove the cover Check the correct polarities Refit the outside cover making sure that the Full Function side is visible to use the menu i...

Page 7: ...e illustration at the left Choose a language 1 Press φ on the TV The TV will switch on If the standby indicator on the TV is lit press Ο or a number button on the Remote Commander 2 Press the MENU button The LANGUAGE menu appears See Fig 1 3 Select the language you want with or and press OK Display the menu Press MENU The main menu appears See Fig 2 Using or select the symbol and press OK Now choo...

Page 8: ...g For 04 select 4 here See Fig 5 and press OK 6 Select C or S with or and press OK The automatic channel presetting starts When presetting is finished the preset menu reappears All available channels are now stored on successive number buttons Press menu to restore normal TV picture To go back to the main menu Keep pressing To stop automatic channel presetting Press on the Remote Commander Notes A...

Page 9: ...f the number with or or the number buttons The selected number appears See Fig 10 c Press OK The SEARCH position is highlighted and the selected channel is now stored See Fig 11 d Press OK until the cursor appears by the next programme position e Repeat steps 3 to 7 to preset other channels 7 Search a Press OK repeatedly until the colour of the SEARCH position changes b Start searching for the cha...

Page 10: ... the main menu 2 Select the symbol for Preset with or and press OK The PRESET menu appears 3 Select Programme Sorting with or and press OK The PROGRAMME SORTING menu appears See Fig 14 4 Using or select the programme position you want to move to another and press OK The colour of the selected position changes See Fig 15 5 Using or select the programme position to which you want to move the channel...

Page 11: ...MME PRESET menu appears See Fig 17 5 Using or select the desired programme position and press OK once to select a ATT RF Attenuator twice to select b VOL Volume offset three times to select c IN AMP Input Amplifier or four times to select d AFT Automatic Fine Tuning The selected item changes colour To adjust or change a RF attenuator ATT Using or select On for the selected programme position Press...

Page 12: ... Fig 20 When you select programmes using the PROGR buttons the programme position will be skipped 7 Repeat steps 4 to 6 to skip other programme positions Captioning a Station Name Programme names are usually automatically taken from Teletext if available You can also name a channel or an input video source using up to five characters letters or numbers to be displayed on the TV screen e g BBC1 Usi...

Page 13: ...cating that this programme is now blocked See Fig 25 5 Repeat step 4 to block other programme positions Cancelling blocking 1 On the PARENTAL LOCK menu select the programme position you want to unblock with or 2 Press OK The symbol disappears indicating that the blocking has been cancelled Tuning in a Channel Temporarily You can tune in to a channel temporarily even when it has not been preset Use...

Page 14: ...e standby indicator on the front of the TV lights up in red To switch on again Press Ο PROGR or one of the number buttons on the Remote Commander Switching off completely Depress φ on the TV and indicator on the front of the TV lights up in amber Selecting TV Programmes Press PROGR or press the number buttons To select a double digit number Press then the numbers For example If you want to choose ...

Page 15: ...label stay on screen Press twice again to make the indications disappear Muting the sound Press ο To resume normal sound press ο again Displaying the time Press This function is available only when teletext is broadcast To make the time display disappear press again Displaying the Programme Table Press OK A Programme Table will be displayed on the left side of the TV screen See Fig 27 Selecting TV...

Page 16: ...or Picture Control or Sound Control then press OK The PICTURE CONTROL or SOUND CONTROL menu appears See Fig 28 or Fig 29 2 Using or select the item you want to adjust and press OK The selected item changes colour See Fig 30 3 Adjust the setting with or and press OK The cursor appears beside the next item at the left margin See Fig 31 For the effect of each control see the table below 4 Repeat step...

Page 17: ...e period after which the TV automatically switches into standby mode 1 Using or select the symbol t for Timer and press OK The TIMER menu appears see Fig 33 2 Press OK The time period option changes colour 3 Select the time period with or The time period in minutes changes as follows 10 n 20 n 30 n 40 n 50 n 60 n 70 n 80 n 90 4 After selecting the time period press OK The cursor moves back to the ...

Page 18: ...other equipment refer to page 23 Switching PAP on and off Press to display the screens in 8 9 format Press twice to display the screens in 4 3 format The PAP screen will be displayed next to the main TV screen The PAP screen will come from the source chosen when the TV was last used To switch PAP off Press repeatedly Selecting PAP source Press The symbol will be displayed at the bottom left hand c...

Page 19: ...Strobe and press OK Now the TV picture is displayed image by image creating a slow motion effect See Fig 39 Using or select the speed of the motion 3 different speeds are available Press OK to return to the normal TV mode c Switching PAP on and off Using or select PAP and press OK Using or select 1 to display the PAP screen in 8 9 format 2 for 4 3 format and OFF to switch if off and press OK d Fre...

Page 20: ...h direct page selection Use the number buttons to input the three digits of the chosen page number If you have made a mistake type in any three digits Then re enter the correct page number With page catching 1 Select a teletext page with a page overview e g index page 2 Press OK Using or select the desired page Page Catching will be displayed on the information line Press OK The requested page wil...

Page 21: ...me normal teletext reception SUBTITLES Your teletext service will inform you if a TV programme is subtitled After having selected the function the subtitles will be displayed REVEAL Sometimes pages contain concealed information such as answers to a quiz The reveal option lets you disclose the information After having selected the function an information line REVEAL ON OFF will be displayed See Fig...

Page 22: ...o not want to preset all 6 page numbers available press OK without inserting any number After having finished the presetting press OK repeatedly until the cursor appears besides the next bank at the left margin 6 Select Allocate Bank with or and press OK 7 Select the programme position for which you have preset pages with or and press OK See Fig 45 8 Select the desired bank with or Banks A to E ar...

Page 23: ...arated into Y luminance or brightness and C chrominance signals Separating the Y and C signals prevents them from interfering with one another and therefore improves picture quality especially luminance This TV is equipped with 3 S Video input jacks through which these separated signals can be input directly When connecting a monaural VCR Connect only the white jack to both the TV and VCR Connecti...

Page 24: ...he video input picture of the video source connected to your TV and how to select the output signal using direct access buttons or the menu system Selecting input Press repeatedly to select the input source The symbol of the selected input source will appear To go back to the normal TV picture Press Ο Input modes Symbol 1 2 S 2 3 S 3 4 S 4 Selecting the output The 2 S 2 connector outputs the sourc...

Page 25: ...n 6 Repeat steps 3 to 6 for the other AV inputs Checking and selecting the input and output sources using the menu You can display the menu to see which input sources are selected for the TV screen and PAP screen and which output source is selected You can also select them on the menu display 1 Select the symbol for Video Connection with or and press OK The VIDEO CONNECTION menu appears See Fig 48...

Page 26: ...e equipment you want to control VTR1 Beta VCR VTR2 8 mm VCR VTR3 VHS VCR MDP Video disc player 2 Use the buttons indicated in the illustration to operate the additional equipment If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE selector set this selector to the same position as the VTR 1 2 3 MDP selector on the TV Remote Commander If the equipment does not have a certain function the corre...

Page 27: ...the best picture quality try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below Horizontal viewing area For Your Information Vertical viewing area 1 5 m and more 35 35 75 75 1 5 m and more ...

Page 28: ...TV the picture may become dark or it may cause fire 1 Turn off the power and disconnect the power cord 2 Remove the front panel Remove the front panel without moving the TV Grasping the side of the front panel with your fingers pull it forward Be careful not to catch your fingernails 3 Pull the filter upward and remove it 4 Clean the dust with a vacuum cleaner 5 Attach the filter Attach the six ta...

Page 29: ...e with a new lamp supplied If you do not take the following precautions you may get hurt or household belongings may be damaged Use the supplied new lamp for replacement If you use another lamp it may cause damage to the TV Do not remove the lamp except when replacing it This may cause heat damage or fire Before replacing the lamp turn off the power and disconnect the power cord Replace the lamp a...

Page 30: ...diagonally Terminals Rear 1 21 pin Euro connector CENELEC standard inputs for audio and video signals inputs for RGB outputs of TV video and audio signals 2 S 2 21 pin Euro connector inputs for audio and video signals inputs for S video outputs for audio and video signals selectable 4 S 4 21 pin Euro connector inputs for audio and video signals inputs for S video outputs for audio and video signal...

Page 31: ... for cooling stops Internal heat builds up Indicator flashing patterns The B indicator flashes twice then A flashes once Flashing continues in this manner The B indicator flashes three times then A flashes once Flashing continues in this manner The B indicator flashes four times then A flashes once Flashing continues in this manner The B indicator flashes five times then A flashes once Flashing co...

Page 32: ... posible utilice puntos de iluminación desde el techo Instalación Para evitar el exceso de temperatura en el interior de la unidad no obstruya los orificios de ventilación No instale el TV en lugares calurosos o húmedos ni expuestos a luz solar directa a polvo excesivo o vibraciones mecánicas Si cambia el TV de un lugar frío a otro cálido directamente o se produce un cambio repentino en la tempera...

Page 33: ...Funcionamiento del TV utilizando las teclas del TV 44 Visualización del teletexto o de la entrada de vídeo 45 Funciones aconsejadas 45 Ajuste y configuración del TV utilizando el menú 46 Ajuste de la imagen y el sonido 46 Ecualizador gráfico 47 Uso de la desconexión automática 47 PAP imagen e imagen 48 Manejo del modo de pantalla PAP utilizando el menú 49 Formato automático 49 Teletexto 50 Funcion...

Page 34: ...btener más información consulte las páginas citadas junto a cada descripción Frontal del TV Símbolo Nombre Interruptor de alimentación Indicador de espera Indicadores A B estéreo Programa Teclas de volumen Teclas de selección de entrada Toma de auriculares Tomas de entrada S vídeo vídeo audio Consulte la página 44 44 46 44 44 45 53 54 S A B PROGR ...

Page 35: ...e canal Tecla de control de volumen Selectores de programa Teclas de acceso a las páginas del teletexto Tecla de ajuste de la imagen Tecla de ajuste del sonido Tecla de indicaciones en pantalla Tecla de mantenimiento del teletexto Tecla de hora en pantalla Teclas de teletexto rápido Tecla de congelación Tecla de cambio de formato de pantalla ο φ Ο _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 y 0 C PROGR ΛΛΛΛ 1 1 Funcionam...

Page 36: ... 7 0 5 3 2 4 6 9 1 3 PRO GR 8 7 0 9 RM 838 5 3 2 4 6 1 RM 83 8 PR OG R VT R 1 2 3 MD P 1 2 4 5 3 6 9 8 7 0 C SA T ME NU _ OK 4 PR OG R 1 1 _ _ Vuelva a insertar la cubierta exterior y asegúrese de dejar visible la sección del mando con las funciones avanzadas para utilizar el menú en el paso 2 Extraiga la cubierta Compruebe que las polaridades sean correctas Conexión de la antena Inserte el conect...

Page 37: ...o se dispone de pocos canales y se quieren programar de uno en uno Antes de comenzar Compruebe que la sección del mando a distancia con las funciones avanzadas está visible Localice en el mando las teclas de funcionamiento del menú Estas teclas aparecen sombreadas en la ilustración de la izquierda Selección del idioma 1 Pulse φ en el TV El TV se encenderá Si el indicador de espera del TV está ilum...

Page 38: ...los países de Europa occidental D K para los países de Europa oriental pulsando la tecla o y pulse OK En pantalla resalta el primer elemento del número PROG 4 Elija el programa tecla numérica con el cual desea iniciar la sintonía Con la tecla o o con las teclas numéricas p ej para el 04 elija aquí el 0 elija el primer elemento del número de dos dígitos y pulse OK En la pantalla se iluminará el seg...

Page 39: ... Manual o si ignora el número del canal prosiga en el paso 7 Búsqueda 7 Manual a Con la tecla o o con las teclas numéricas elija el primer elemento del número CA y pulse OK Se ilumina entonces el lugar para el segundo elemento del número de CA b Con la tecla o o con las teclas numéricas elija el segundo elemento del número En pantalla se visualiza el número elegido Véase la Fig 10 c Pulse OK En pa...

Page 40: ...la que desee desplazarse y pulse OK El color de la posición seleccionada cambia Véase la Fig 15 5 Utilice o para seleccionar la posición de programa al que desee desplazar el canal de la posición seleccionada en el paso 4 y pulse OK Las posiciones de programa ya se han ordenado Véase la Fig 16 6 Repita los pasos 4 y 5 para establecer el orden de otras posiciones de programa ORDENAR PROGRAMAS Para ...

Page 41: ...alizado tres veces para elegir c AMP Amplifiador de entrada o cuatro veces para elegir d AFT Sintonía automática de precisión El elemento elegido cambia de color Para ajustar o cambiar la función elegida a Atenuador RF ARF Con o elija Si para la posición de programa elegida y pulse OK Repita el paso 5 para atenuar otras posiciones de programa b Volumen individualizado VOL Utilizando o ajuste el ni...

Page 42: ...al 2 Con la tecla o elija el símbolo para Sintonía y pulse OK En pantalla se visualiza el menú SINTONIA 3 Con la tecla o elija Sintonía manual y pulse OK En pantalla aparece el menú SINTONIA MANUAL Véase la Fig 21 4 Con la tecla o elija la posición de programa que desea denominar y pulse repetidamente OK hasta que resalte el primer elemento del campo NOMBRE 5 Con la tecla o elija una letra o un nú...

Page 43: ...ig 25 5 Para bloquear otras posiciones de programa repita el paso 4 Para suprimir el bloqueo 1 Con la tecla o elija en el menú BLOQUEO DE SEGURIDAD la posición de programa que desea desbloquear 2 Pulse OK Desaparece el símbolo El bloqueo se ha suprimido Sintonización temporal de canales Es posible sintonizar un canal temporalmente aunque no se haya programado Para ello utilice las teclas situadas ...

Page 44: ... y el indicador correspondiente situado en el frontal del TV se ilumina en rojo Para volver a activarlo Pulse PROGR o cualquier tecla numérica del mando a distancia Desactivación total Pulse φ en el TV el indicador del frontal del TV se ilumina en ámbar Selección de programas de TV Pulse PROGR o las teclas numéricas Para seleccionar un número de dos dígitos Pulse y a continuación los números Por e...

Page 45: ...se encuentra disponible con emisión de teletexto Para que desaparezca la indicación horaria vuelva a pulsar Visualización de la tabla de programas Pulse OK En la parte izquierda de la pantalla aparece una tabla de programas Véase la Fig 27 Para elegir un programa Pulse PROGR o elija la posición de programa deseada con o y pulse OK Para hacer desaparecer la table de programas pulse MENU Congelación...

Page 46: ...ustados en fábrica Normal alta mejor calidad de la imagen Efectos de los controles Si comete un error Pulse para volver a la posición anterior Para volver al menú principal Mantenga pulsado Notas Matiz sólo está disponible en televisores con sistema de color NTSC No es posible disponer del modo Hall Surround mediante los auriculares Nota sobre LINE OUT El nivel de audio y la salida del modo de son...

Page 47: ...ticamente a estado de espera standby 1 Partiendo del menú principal elija el símbolo ρ para Sleep Timer con la tecla o y pulse OK En pantalla aparece el menú SLEEP TIMER Véase la Fig 33 2 Pulse OK La opción intervalo de tiempo cambia de color 3 Con la tecla o elija el intervalo de tiempo Dicho intervalo de tiempo en minutos se modifica en la siguiente forma 10 n 20 n 30 n 40 n 50 n 60 n70 n 80 n 9...

Page 48: ... tecla dos veces para ver las dos pantallas en formato 4 3 Se visualiza la pantalla PAP La imagen PAP procede de la misma fuente utilizada en el momento en que se usó el televisor por última vez Para desconectar la función PAP Pulse repetidamente la tecla Elección de una fuente PAP Pulse El símbolo se visualiza en la parte inferior de la pantalla ángulo izquierdo Pulse PROGR las teclas numéricas o...

Page 49: ... leer subtítulos Con o elija Posición de Pantalla y pulse OK EI elemento seleccionado cambia de color Ajuste la posición de la pantalla con o y pulse OK b Modo estroboscópico Con las teclas o elija Estroboscópico y pulse OK La imagen del televisor se reproduce ahora en una especie de cámara lenta Véase la Fig 39 Con las teclas o puede variarse la velocidad puede escogerse entre tres velocidades di...

Page 50: ...ada Si se equivoca termine de introducir los dígitos y a continuación vuelva a introducir el número de la página Con la función de localización de páginas 1 Seleccione una página de teletexto con una descripción general de páginas por ejemplo página de índices 2 Pulse OK Seleccione la página que desee con o El mensaje Page Catching aparecerá en la línea de información Pulse OK La página solicitada...

Page 51: ...informativa con las opciones superior inferior completa Véase la Fig 42 Pulse para seleccionar Superior y aumentar la mitad superior Mantenga pulsado para seleccionar Inferior y aumentar la mitad inferior Pulse OK para seleccionar Completa y recuperar el tamaño normal Pulse _ para reanudar la recepción normal del teletexto DESAPARICIÓN DE TEXTO Después de seleccionar esta función podrá ver un prog...

Page 52: ...ara la cual desea almacenar las páginas en memoria y pulse OK Véase la Fig 45 8 Con la tecla o elija el banco deseado dispone Vd de los bancos A a E y pulse OK 9 Para los 4 bancos restantes repita los puntos 3 a 8 Visualización de las páginas del usuario 1 Elija MENU 2 Con la tecla o elija PAGINAS DEL USUARIO y pulse OK En pantalla se visualiza una tabla de las páginas preferidas almacenadas Véase...

Page 53: ... por las que se reciben directamente las señales separadas Para conectar una videograbadora monofónica Conecte sólo la toma blanca al TV y a la videograbadora Conexión del equipo opcional Es posible conectar equipos de audio o vídeo opcionales al TV como por ejemplo videograbadoras reproductores de videodiscos y sistemas estéreo R D D D L G S I R D D D L G S I R D D D L G S I PROGR R D D D L G S I...

Page 54: ...trada de audio S video mediante el conector 2 2 S o 2 S conector de 4 terminales Entrada de audio vídeo mediante el conector 3 y 3 de la parte frontal Entrada de S vídeo mediante el conector 3 S conector de 4 terminales de la parte frontal Entrada de audio vídeo mediante el conector 4 4 S Entrada de S vídeo mediante el conector 4 4 S o 4 S 4 terminales PROGR PROGR 1 1 VTR 1 2 3 MDP 1 2 4 5 3 6 9 8...

Page 55: ...dio Vídeo del margen izquierdo 6 Para las otras entradas Audio Vídeo repita los pasos 3 6 Comprobación y selección de las fuentes de entrada y salida utilizando el menú Podrá Vd visualizar el menú para ver qué fuentes de entrada se han elegido para la pantalla TV y el recuadro PAP y cuál fuente de salida se ha elegido También puede Vd elegirlas en el menú 1 Con la tecla o elija el símbolo para Con...

Page 56: ... mm VTR3 Videograbadora para VHS MDP Reproductor de videodiscos 2 Para activar el equipo adicional utilice las teclas que se indican en la ilustración Si el vídeo dispone de un selector COMMAND MODE ajústelo en el mando a distancia en la misma posición que el selector MDP 1 2 3 de la videograbadora Si el equipo no dispone de una función determinada la tecla correspondiente del mando a distancia no...

Page 57: ... la imagen recibida sea óptima procure situar el TV de forma que pueda ver la pantalla desde los ángulos que se muestran a continuación Angulo de visión horizontal Información complementaria Angulo de visión vertical 35 35 1 5 m y más 1 5 m y más 75 75 ...

Page 58: ...V es posible que la imagen se oscurezca o que se produzca un incendio 1 Desactive el suministro eléctrico y desconecte el cable de alimentación 2 Retire el panel frontal Retire el panel frontal sin mover el TV Empuje el panel frontal hacia delante sujetando el lateral de éste con los dedos Tenga cuidado de no pillarse las uñas 3 Empuje el filtro hacia arriba y retírelo 4 Limpie el polvo con una as...

Page 59: ...oscurezca o que se produzca un incendio 1 Desactive el suministro eléctrico y desconecte el cable de alimentación Sustituya la lámpara una vez transcurridos 30 minutos o más después de desactivar la alimentación Prepare la lámpara nueva 2 Retire el panel frontal Retire el panel frontal sin mover el TV Empuje el panel frontal hacia delante sujetando el lateral de éste con los dedos Tenga cuidado de...

Page 60: ... cumple con la directiva U E 89 336 EEC Sistema de TV B G H D K I L Sistema de color PAL SECAM NTSC 3 58 4 43 VIDEO IN Cobertura de canales Consulte abajo Recepción y exhibición de canales Tamaño de imagen proyectada 37 pulgadas KL 37W1 Aprox 94 cm en diagonal 50 pulgadas KL 50W1 Aprox 127 cm en diagonal Conectores Parte posterior Euro conector 1 de 21 terminales norma CENELEC con entrada para señ...

Page 61: ...mpara se funde o la calidad de la misma es deficiente La cubierta del filtro o la lámpara se retira El ventilador de refrigeración se detiene Se produce calentamiento interno Patrones de parpadeo de los indicadores El indicador B parpadea dos veces y continuación el A parpadea una vez El parpadea continúa de esta manera El indicador B parpadea tres veces y continuación el A parpadea una vez El par...

Page 62: ...ia dos raios solares Se possível utilize focos de luz instalados no tecto Instalação Para evitar o sobreaquecimento do aparelho não tape os orifícios de ventilação Não instale o televisor num local quente ou húmido em locais expostos à incidência directa dos raios solares pó excessivo ou vibrações mecânicas Se transportar o televisor directamente de um local frio para um quente ou se ocorrerem mud...

Page 63: ... Controlar o televisor com os respectivos botões 74 Ver teletexto ou imagens de vídeo 75 Outras funções úteis 75 Utilizar o menu para regular e programar o televisor 76 Regular o som e a imagem 76 Equalizador Gráfico 77 Utilizar o temporizador de sono 77 PAP Imagem e Imagem 78 Utilizar o modo de Ecrã PAP através do menu 79 Formatação automática 79 Teletexto 80 Funções de acesso directo 80 Utilizar...

Page 64: ... consulte as páginas mencionadas a seguir a cada descrição Parte da frente do televisor Símbolo Nome Interruptor de corrente Indicador Em Espera Indicadores Estéreo A B Programa Tecla de volume Teclas de selecçào de entrada Ficha tipo jack dos auscultadores Fichas tipo jack de entrada vídeo S vídeo audio Consulte a página 74 74 76 74 74 75 83 84 A B PROGR S ...

Page 65: ...introdução directa de canais Tecla de controlo do volume Selectores de programas Teclas de acesso às páginas do teletexto Tecla de regulação da imagem Tecla de controlo de som Tecla de informações no ecrã Tecla Teletexto em espera Tecla de visualização das horas Teclas Fastext Tecla de fixação Tecla de alteração do formato do ecrã Nome Tecla ligar desligar a função PAP Selector da fonte PAP Tecla ...

Page 66: ...1 2 PR OG R RM 83 8 8 7 0 5 3 2 4 6 9 1 3 PRO GR 8 7 0 9 RM 838 5 3 2 4 6 1 3 RM 83 8 PR OG R VT R 1 2 3 MD P 1 2 4 5 3 6 9 8 7 0 C SA T ME NU _ OK 4 PR OG R 1 1 _ _ Retire a tampa Coloque as pilhas respeitando as polaridades Volte a colocar a tampa exterior de maneira a que a lado Funções Completas fique visível Só assim poderá utilizar o menu no ponto 2 3 Ligue um conector de antena IEC montado ...

Page 67: ...ncionamento do menu no telecomando aparecem a sombreado na figura à esquerda Selecção da língua 1 Carregue em φ no televisor O televisor liga se automaticamente Se o indicador Em Espera do televisor estiver aceso carregue em ou numa das teclas numéricas do telecomando 2 Prima MENU O menu LANGUAGE aparece no ecrã Veja a figura 1 3 Seleccione a língua pretendida com a tecla ou e depois carregue na t...

Page 68: ...a OK 6 Seleccione C ou S com ou e prima OK A pré selecção automática do canal começa Quando a pré selecção tiver acabado o menu de Pré selecção aparece Todos os canais disponíveis encontram se agora memorizados em botões numéricos sucessivos Prima MENU para voltar à imagem normal do televisor Para voltar ao menu principal Carregue sem soltar em Para interromper a pré selecção automática de canais ...

Page 69: ...ursor apareça na posiçao de programa seguinte e Repita os passos 3 a 7 para pré seleccionar outros canais 7 Busca a Prima OK repetidamente até a cor da posição de BUSCA mudar b Comece a procurar o canal com Para cima ou para baixo A posição de CA muda de cor Veja a figura 12 O número de CA começa a contagem ascendente ou descendente e pára quando um canal é encontrado Veja a figura 13 c Prima OK s...

Page 70: ...s carregue em OK A cor da posição seleccionada é alterada Veja a figura 15 5 Carregue na tecla ou para seleccionar a posição de programa para onde pretende mover o canal da posição de programa seleccionada no ponto 4 e depois carregue em OK O televisor troca as posições de programa Veja a figura 16 6 Se quiser ordenar outras posições de programa repita os pontos 4 e 5 Para as posições de programas...

Page 71: ...s para seleccionar d AFT Sintonização Fina Automática O item seleccionado muda de cor Para regular ou alterar a Atenuador RF ATT Seleccione SIM com ou para activar a posição de programa seleccionada Prima OK para confirmar a selecção Repita o passo 5 para atenuar as outras posições de programa b Volume por canal VOL Com ou pode regular o volume de som para a posição de programa seleccionado numa a...

Page 72: ...ré selecção com ou e prima OK O menu de PRÉ SELECÇÃO aparece 3 Seleccione Selecção manual com ou prima OK O menu de SELECÇÃO MANUAL aparece Veja a figura 21 4 Utilizando ou seleccione posição de programa que pretender lengendar e prima OK repetidamente até o primeiro elemento da posição de NOME ficar em realce 5 Seleccione uma letra ou número com ou e prima OK O elemento seguinte ficará em realce ...

Page 73: ...ione a posição de programa que pretende desbloquear com ou 2 Prima OK O símbolo desaparece indicando que o bloqueio foi cancelado Sintonização temporária de um canal Pode sintonizar um canal temporariamente mesmo que não tenha sido programado Utilize as teclas do lado Funções Completas do telecomando 1 Carregue em C no telecomando Para os canais da televisão por cabo carregue duas vezes em C A ind...

Page 74: ...ende com uma luz vermelha Voltar a ligar o televisor Carregue em PROG ou numa das teclas numéricas do telecomando Desligar o televisor Carregue em φ no televisor e o indicador luminoso localizado na parte da frente do televisor acende se com uma luz âmbar Seleccionar programas de televisão Carregue em PROG ou nas teclas numéricas Seleccionar um número com dois algarismos Carregue em e depois nos n...

Page 75: ...er as horas Carregue em Esta função só está disponível durante a transmissão do teletexto Volte a carregar em para que as horas desapareçam do ecrã Activar a Tabela de Programas Prima OK A Tabela de programas aparecerá no lado esquerdo do ecrã Ver a figura 27 Seleccionar programas de TV Prima a tecla PROGR ou seleccione o programa desejado usando ou e prima seguidamente a tecla OK Para fazer desap...

Page 76: ...Hall Surround não pode ser reproduzido através dos auscultadores Nota sobre LINE OUT O nível de som e a saída do modo dois canais de som da ficha tipo jack parte posterior correspondem ao Volume dos auscultadores e às programações da função Som Duplo Quando estiver a ver uma imagem de vídeo Pode seleccionar a função Som Duplo para alterar o som Cor Brilho figura 31 figura 29 Brilho figura 30 figur...

Page 77: ...eja a figura 32 2 Prima OK A cor da opção Modo é alterada Seleccione o modo desejado com as teclas ou e prima OK 3 Se desejar modificar um modo seleccione a barra da banda de frequência desejada utilizando as teclas ou e prima OK A frequência seleccionada muda de cor Utilizando novamente as teclas ou ajuste o nível da frequência e prima OK Pode ajustar qualquer uma das 5 barras gráficas utilizando...

Page 78: ...P Prima o botão uma vez para visualizar os ecrãs no formato 8 9 e duas vezes para visualizar os ecrãs em formato 4 3 O ecrã de PAP será visualizado junto do ecrã principal A imagem de PAP surgirá a partir da fonte escolhida da última vez que a televisão foi utilizada Para desligar o PAP Prima várias vezes Como seleccionar uma fonte PAP Prima O símbolo será visualizado no canto esquerdo no fundo do...

Page 79: ...a Veja a figura 39 Utilizando os botões ou escolha a velocidade da sucessão das imagens estão disponívels 3 velocidades da sucessão das imagens estão disponívels 3 velocidades diferentes Prima OK para regressar ao modo de TV normal c Activar e desactivar a função PAP Seleccione PAP com ou e prima OK Com ou seleccione 1 para activar o ecrã PAP no formato 8 9 2 para seleccionar o formato 4 3 e NÃO p...

Page 80: ...ge Catching aparece na linha de informações Prima OK A página pretendida aparece decorridos alguns segundos Prima _ para voltar à recepção normal de teletexto Aceder à página seguinte anterior Carregue g PAGE ou G PAGE O ecrã mostra a página seguinte anterior Sobrepor o ecrã teletexto ao programa de televisão Carregue uma vez em _ no modo teletexto ou duas vezes no modo TV Volte a carregar em _ pa...

Page 81: ...rviço de teletexto informa o se o programa de televisão tem legendas Depois de seleccionar a função as legendas aparecem no ecrã REVELAR Por vezes as páginas contêm informações ocultas como por exemplo as respostas de um concurso A opção Revelar possibilita o acesso a essa informação Depois de seleccionar a função aparece uma linha de informação REVEAL ON OFF no ecrã Veja a figura 44 Com as teclas...

Page 82: ...nco com ou e prima OK 7 Seleccione a posição de programa para a qual pretende pré seleccionar páginas com ou e prima OK Veja a figura 45 8 Seleccione o banco pretendido com ou Bancos A a E estão disponíveis e prima OK 9 Repita os passos 3 a 8 para os outros 4 bancos disponíveis Como visualizar Páginas do Utilizador 1 Seleccione MENU 2 Seleccione Páginas do Utilizador com ou e prima OK Aparecerá um...

Page 83: ...ncia Este televisor está equipado com três fichas tipo jack de entrada Vídeo S através das quais se processa a transmissão directa destes sinais Se ligar um videogravador mono Ligue apenas o jack branco ao televisor e ao videogravador Ligação do equipamento opcional Pode ligar equipamento vídeo audio opcional ao televisor como por exemplo videogravadores leitores de CD vídeo e sistemas estéreo 5 1...

Page 84: ...és do conector 2 S 2 ou S 2 conector de 4 pinos entrada audio vídeo através de conector 3e de 3 na parte da frente entrada vídeo S através de conector S 3 conector de 4 pinos na parte da frente entrada audio vídeo através do conector 4 S 4 entrada vídeo S através do conector 4 S 4 ou S 4 conector de 4 pinos 1 PROGR PROGR 1 1 VTR 1 2 3 MDP 1 2 4 5 3 6 9 8 7 0 C SAT _ _ MENU _ OK _ RM 838 USE MEM RE...

Page 85: ...a seleccionar as outras entradas de AV Como verificar e seleccionar as fontes de entrada e de saída utilizando o menu Pode visualizar o menu para ver quais as fontes de entrada seleccionadas para o ecrã de televisão e para o ecrã PAP e qual a fonte de saída seleccionada Pode também seleccioná las na visualização do menu 1 Seleccione o símbolo para Ligações de Vídeo com ou e prima OK O menu de LIGA...

Page 86: ...ideogravador VHS MDP Leitor de CD vídeo 2 Utilize as teclas indicadas na ilustração para controlar o equipamento adicional Se o equipamento de vídeo estiver equipado com o selector COMMAND MODE regule o para a mesma posição em que se encontra o selector VTR 1 2 3 MDP no telecomando do televisor Se o equipamento de vídeo não tiver determinada função a tecla correspondente no telecomando não funcion...

Page 87: ...zação ideal Para obter uma boa qualidade de imagem posicione o televisor de maneira a ver o ecrã a partir de uma das áreas indicadas abaixo Área de visualização horizontal 1 5 m ou mais 35 35 Área de visualização vertical 1 5 m ou mais 75 75 ...

Page 88: ...um incêndio 1 Desligue o aparelho e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede 2 Retire o painel frontal Retire o painel frontal sem mover o televisor Segure a parte lateral do painel frontal com os dedos e puxe o para a frente Tome cuidado para não entalar as unhas 3 Puxe o filtro para cima e retire o 4 Limpe o pó com um aspirador 5 Volte a colocar o filtro Aperte bem as seis patil...

Page 89: ...ligue o aparelho e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede Translation Volte a colocar a lâmpada 30 minutos ou mais depois de desligar o aparelho Prepare a nova lâmpada 2 Retire o painel frontal Retire o painel frontal sem mover o televisor Segure a parte lateral do painel frontal com os dedos e puxe o para a frente Tome cuidado para não entalar as unhas 3 Desaperte o parafuso co...

Page 90: ...nal aproximadamente 127 cm Terminais Parte posterior Entradas do conector Euro 1 de 21 pinos norma CENELEC para sinais de vídeo e audio entradas para RGB saídas do conector Euro 2 S 2 de 21 pinos para sinais TV vídeo e audio entradas para sinais de audio e vídeo entradas para vídeo S Saídas para sinais de audio e de vídeo seleccionáveis conector Euro 4 S 4 de 21 pinos entradas para sinais de audio...

Page 91: ...para o problema indicado A B Se o indicador luminoso piscar de uma forma diferente das descritas acima consulte o centro de assistência Sony mais próximo Causa A lâmpada funde se ou é de má qualidade Retirou a tampa do filtro ou a lâmpada A ventoinha de arrefecimento pára O calor interno aumenta Formas de piscar do indicador luminoso O indicador luminoso B pisca duas vezes e o A pisca uma vez Esta...

Page 92: ...lljus Om möjligt kan du ha en nedåtriktad spotlight i taket Placering Täck inte över ventilationsöppningarna Annars finns det risk för att apparaten överhettas Placera inte TVn på heta fuktiga eller mycket dammiga platser eller i direkt solljus Placera den inte heller på en plats där den kan utsättas för mekaniska vibrationer Det kan hända att det bildas fukt på speglarna eller linserna i själva T...

Page 93: ...tera volymen 104 Använda TVn med knapparna på TVn 104 Se på text TV eller video 105 Fler användbara funktioner 105 Justera och ställa in TVn med hjälp av menyn 106 Justera bild och ljud 106 Grafisk Tonkontroll 107 Användning av insomningstimer 107 Bild vid bild PAP 108 Ändra Bildformat PAP genom att använda menyn 109 Auto Format 109 Text TV 110 Direkttillträdesfunktioner 110 Använda text TV menyn ...

Page 94: ...å TVn och på fjärrkontrollen Mer information finns på de sidor som anges för varje funktion Frontpanelen Symbol Namn Huvudströmbrytare Standby lampa Lampor för Stereo A B Program Volymknappar Inmatningsknappar Uttag för hörlurar Ingång S video video ljud Sid 104 104 106 104 104 105 113 114 S A B PROGR ...

Page 95: ...app Knapp för åtkomst till Text TV sida Bildjusteringsknapp Ljudjusteringsknapp Skärmvisningsknapp Knapp för att hålla kvar text TV Tidvisningsknapp Knapp för snabbtext Knappen Freeze Knapp för att ändra skärmens format ο φ Ο _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 och 0 C PROGR ΛΛΛΛ Sid 105 104 104 105 105 114 104 104 100 104 104 110 106 106 105 110 105 110 105 105 1 1 PAP användning Bild vid bild Symbol Χ Namn PAP ...

Page 96: ... baksida 3 PRO GR 8 7 0 9 RM 838 5 3 2 4 6 1 Sätta i batteriet i fjärrkontrollen 2 3 Ta bort skyddet Kontrollera plus och minuspolerna Sätt tillbaka höljet och se till att fullfunktionssidan är tillgänglig så att du kan använda menyn i steg 2 Observera Se till att kasserade batterier tas omhand på ett miljövänligt sätt 1 1 2 PR OG R RM 83 8 8 7 0 5 3 2 4 6 9 1 3 PRO GR 8 7 0 9 RM 838 5 3 2 4 6 1 R...

Page 97: ...toden om du har få kanaler och du vill förinställa dem en i taget Innan du börjar Kontrollera att fullfunktionssidan på fjärrkontrollen är åtkomlig Leta reda på menyanvändningsknapparna på fjärrkontrollen De är skuggade i bilden till vänster Välja språk 1 Tryck på φ på TVn TVn slås på Om standby lampan på TVn tänds trycker du på eller en sifferknapp på fjärrkontrollen 2 Tryck på knappen MENU Menyn...

Page 98: ...erknapp t ex 4 för 4 Se bild 5 och tryck på OK 6 Välj C eller S med eller och tryck på OK Då börjar den automatiska förinställningen När programmeringen är klar visas menyn för KANALINSTÄLLNING Alla kanaler som kan tas in finns nu lagrade på programnummer efter varandra Gå tillbaka till huvudmenyn Tryck på knappen upprepade gånger Avbryta automatisk förinställning av kanaler Tryck på på fjärrkontr...

Page 99: ... progranmumret går du till steg 7 Manuellt eller Om du inte känner till programnumret går du till steg 7 Sökning 7 Manuellt a Stega till den första siffran i det tvåsiffriga programnumret med eller skriv in den med en sifferknapp och tryck på OK Då ljusmarkeras den andra positionen för programnumret b Stega till den andra siffran i numret med eller eller skriv in den med en sifferknapp Då visas de...

Page 100: ... som ska flyttas och tryck på OK Färgen på den valda positionen ändras Se bild 15 5 Tryck på eller för att välja den programposition som du vill flytta kanalen till för den programposition som valdes i steg 4 Se bild 16 6 Upprepa steg 4 och 5 om du vill byta ut fler programpositioner För högre programpositioner Skärmen bläddrar automatiskt Om du gör fel Tryck på för att gå tillbaka till föregående...

Page 101: ...tt välja b VOL volymförskjutning tre gånger för att välja c IN FÖRST ingångsförstärkare eller fyra gånger för att välja d AFT automatisk fininställning Posten som valdes ändrar färg a Högfrekvensdämpning ATT Tryck lämpligt antal gånger på eller för att välja På för vald kanal Tryck på OK för att lagra inställningen i minnet Följ igen anvisningarna enligt punkt 5 för att välja högfrekvensdämpning f...

Page 102: ... 3 Välj Manuell kanalinställning med eller och tryck på OK Då visas menyn för MANUELL KANALINSTÄLLNING Se bild 21 4 Stega med eller till numret på den kanal som du vill ge namn och tryck upprepade gånger på OK tills den första positonen under NAMN ljusmarkeras 5 Stega med eller till en önskad bokstav eller en siffra och tryck på OK Då ljusmarkeras nästa position Ange de övriga tecknen på samma sät...

Page 103: ...Ta fram menyn LÅSNING AV KANALER och stega med eller den kanal du vill ta bort låsningen för 2 Tryck på OK Låssymbolen försvinner vilket betyder att kanalen inte längre är låst Ställa in en kanal tillfälligt En kanal som inte är förinställd kan du ställa in tillfälligt Använd knapparna på fjärrkontrollens fullfunktionssida 1 Tryck på C på fjärrkontrollen Tryck två gånger för en kabelkanal Indikeri...

Page 104: ...ta på TVn igen Tryck på en av knapparna PROGR eller på en av sifferknapparna på fjärrkontrollen Stänga av TVn helt Tryck på φ på TVn Indikatorn på TVns framsida lyser gult Välja TV program Tryck på PROGR eller tryck på sifferknapparna Välja ett tvåsiffrigt nummer Tryck på och sedan på sifferknapparna Om du vill välja t ex 23 trycker du på och sedan på 2 och 3 Justera volymen Tryck på Använda TVn m...

Page 105: ...t Visa tiden Tryck på Den här funktionen är endast tillgänglig när du ser på text TV Ta bort tidsuppgiften genom att trycka på en gång till Användning av kanaltabellen Tryck OK En kanaltabell visas på TV bildens vänstra sida Se bild 27 Val av TV program Tryck PROGR eller välj önskat program med eller och tryck OK Ta bort program tabellen Tryck MENU Bildfrysning Under pågående tv mottagning är det ...

Page 106: ...huvudmenyn Tryck på knappen upprepade gånger Observera HUE är bara tillgängligt för NTSC färgsystem Hall Surround går inte att få via hörlurarna Om LINE OUT Utgången för ljudnivån och dubbelt ljud via uttaget på baksidan motsvarar inställningarna för VOLYM för hörlurarna och DUBBEL IJUDKANAL När du ser på videokanalen med stereoljud Du kan välja DUBBEL IJUDKANAL för att ändra ljudet LJUDJUSTERING ...

Page 107: ...lla in en tidintervall efter vilken TV n automatiskt går till standby 1 Välj symbol ρ för Timer med eller och tryck på OK Då visas menyn TIMER Se bild 33 2 Tryck på OK Då ändrar den inställda tidintervallen färg 3 Välj tidsintervall med eller Den inställda tidsintervallen växlar enligt följande 10 20 30 40 50 60 70 80 90 4 När du ställt in tidintervallen trycker du på OK Då går markören tillbaka t...

Page 108: ...ing Tryck en gång på för att frysa bilden och två gånger för att återgå till normalt visningssätt Bild vid bild PAP Huvudbild Bild vid bild Tack vare dettta bildvisningssätt är det möjligt att samtidigt se två bilder bredvid varandra på bildskärmen Detta gör att du kan titta på två tv program samtidigt eller så kan du till exempel välja bildåtergivningen från en ansluten videokälla som t ex en vid...

Page 109: ...et Smart visning av konventionella tv sändningar i standardformat 4 3 i widescreen formatet 16 9 Se bild 36 Läget Zoom visning av filmer i bioformat i widescreenformatet 16 9 Se bild 37 eller Läget Wide avsett för mottagning av sändningar i widescreen formatet 16 9 Se bild 38 a Ändring av bildläge endast efter val av läget Zoom Efter val av bildformatet enligt läget Zoom så skärs en del av bilden ...

Page 110: ...fferknapparna Om du gör fel trycker du på vilka tre siffror som helst Börja sedan om med de rätta siffrorna Med sidstopp 1 Välj en text TV sida med en sidöversikt t ex en indexsida 2 Tryck på OK Välj med eller önskad sida Page Catching visas Tryck på OK Den önskade sidan visas i några sekunder Tryck på _ när du vill återgå till normal text TV Komma till nästa eller föregående sida Tryck på g PAGE ...

Page 111: ...gning SUBTITLES Text TV servicen talar om för dig om ett TV program är textat Välj denna funktion för att visa textremsan REVEAL Ibland innehåller sidorna dold information t ex svar på frågor Med funktionen REVEAL kan du visa den dolda informationen När du har valt funktionen visas informationsraden REVEAL ON OFF Se bild 44 Tryck på eller och välj ON för att visa informationen eller OFF för att dö...

Page 112: ...ll Tilldela bankkod och tryck på OK 7 Stega med eller till en kanal som du programmerat sidor från och tryck på OK Se bild 45 8 Stega med eller till den bank där du vill lagra de sidorna på du kan välja på bokstäverna A E och tryck på OK 9 Upprepa steg 3 till 8 om du vill tilldela bankkoder till andra kanaler Att ta fram favoritsidor 1 Tryck på MENU 2 Stega med eller Favoritidor och tryck på OK Da...

Page 113: ... man inbördes störning så att bildkvaliteten förbättras särskilt luminansen Den här TVn är utrustad med 3 S videoingångar där de åtskilda signalerna kan gå in direkt Ansluta en mono videobandspelare Anslut endast via det vita uttaget till både TVn och videobandspelaren Ansluta extrautrustning Du kan ansluta extra video och ljudutrustning till TVn t ex videobandspelare VD spelare och stereo 1 4 5 2...

Page 114: ...ngen 1 Ljud videoingång via anslutningen 2 S 2 Ljud videoingång via anslutningen 2 S 2 eller S 2 4 polig anslutning Ljud videoingång via anslutningen 3 och 3 på framsidan Ljud videoingång via anslutningarna S 3 4 polig anslutning och Ljud videoingång via anslutningen 4 S 4 Ljud videoingång via anslutningen 4 S 4 eller S 4 4 polig anslutning 1 Utgångsanslutningarna 2 S 2 Ljud videosignal från anslu...

Page 115: ... för att slå in ett mellanslag Tryck på OK efter val av varje tecken Tryck lämpligt antal gånger på OK efter val av samtliga tecken tills markören visas till vänste om nästa ljud videokoppling 6 Följ igen anvisningarna från punkt 3 till punkt 6 för att förvälja källorna till de andra ljud videokopplingarna Kontroll och val av ingång och utgång med menyn Du kan ta fram menyn för att se vilka ingång...

Page 116: ...m videobandspelare VTR3 VHS videobandspelare MDP VD spelare 2 Använd knapparna angivna i bilden för att styra extrautrustningen Om videoutrustningen har en COMMAND MODE väljare ställer du den i samma läge som 1 2 3 MDP väljaren på TVns fjärrkontroll Om en viss funktion inte finns på extrautrustningen fungerar inte motsvarande knapp på fjärrkontrollen När du spelar in met knappen α inspelning måste...

Page 117: ...t För bästa bildkvalitet bör du placera projektions TVn så att du kan sitta inom det område som visas på bilden när du ser på TV Ytterligare information Lodrätt synfält 35 35 minst 1 5 m 75 75 minst 1 5 m Vågrätt synfält ...

Page 118: ...a uppstå 1 Stäng av strömmen och koppla ur strömkabeln 2 Ta loss frontpanelen Ta loss frontpanelen utan att flytta på TV n Fatta tag i frontpanelens sida med fingrarna och dra den framåt Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna 3 Dra filtret uppåt och ta bort det 4 Avlägsna dammet med en dammsugare 5 Sätt fast filtret Sätt fast de sex flikarna ordentligt 6 Sätt fast frontpanelen Var förs...

Page 119: ...entligt Om den inte sitter i ordentligt kan bilden bli mörk eller så kan den fatta eld 1 Stäng av strömmen och koppla ur strömkabeln Vänta i 30 minuter eller mer innan du byter lampa Gör i ordning den nya lampan 2 Ta bort frontpanelen Ta bort frontpanelen utan att flytta på TV n Fatta tag i frontpanelens sida med fingrarna och dra den framåt Var försiktig så att du inte fastnar med naglarna 3 Loss...

Page 120: ...r kan du låta kvalificerad personal titta på din TV Öppna aldrig höljet själv Tekniska data Produkten övcrensstämmer med EU direktivet 89 336 EG Televisionssystem B G H D K I L Färgsystem PAL SECAM NTSC 3 58 NTSC 4 43 VIDEO IN Kanaltäckning Se tabellen Kanaler och kanalvisning längst ned Projekterad bildstorlek 37 tum KL 37W1 Ca 94 cm diagonalt 50 tum KL 50W1 Ca 127 cm diagonalt Anslutningar Baksi...

Page 121: ...eller är undermålig Luckan till filtret eller lampan har tagits bort Kylfläkten har stannat Värme alstras internt Vad betyder indikatorernas signaler Indikatorn B blinkar två gånger och indikatorn A en gång Blinkningarna fortsätter på detta sätt Indikatorn B blinkar tre gånger och sedan blinkar A en gång Blinkningarna fortsätter på detta sätt Indikatorn B blinkar fyra gånger och sedan blinkar A en...

Reviews: