background image

English

As you read, refer to the illustrations in the Japanese corresponding text
(labeled with 

A

B

, etc.)

z

 Getting Started

Preparing a Power Source

Choose one of the following power sources.

Dry Batteries 

B

-

a

Make sure that nothing is connected to the DC IN 3V jack.

1

Open the battery compartment lid.

2

Insert two size AA (R6) batteries (supplied) with correct
polarity and close the lid.

To take out the batteries 

B

-

b

To attach the battery compartment lid if it is accidentally
detached 

B

-

c

Attach as illustrated.

Battery life (Approximate hours)

Recording

Sony alkaline LR6 (SG)

19

Sony R6P(SR)

5.5

We recommend to use long-life alkaline batteries.

Notes

• Do not charge a dry battery.
• Do not use a new battery with an old one.
• Do not use different types of batteries.
• When you do not use the unit for a long time, remove the batteries to avoid any

damage caused by battery leakage and subsequent corrosion.

• Dry batteries will not be expended when another power source is connected.

When to replace the batteries 

H

Replace the batteries with new ones when the BATT (battery) lamps go off
and the 

i

 lamp flashes.

The BATT lamps change as illustrated.

Notes

• The unit will play back normally for a while, even after the 

i

 lamp flashes.

However, replace the batteries as soon as you can. If you do not, the playback cannot
be made with normal sound, noise may be recorded and the recorded sound will not
be loud enough.

• In the following cases you do not need to replace the batteries:

– if the BATT lamps flash with the playback sound when you turn up the volume.
– if the 

i

 lmap lights momentarily when the tape starts running or at the end of

the tape.

– if the 

i

 lamp flashes during FF (CUE/

0

) or REW (

)

/REVIEW).

• In some cases when the unit is used with rechargeable batteries (not supplied), only

one BATT lamp will light even though the batteries have been fully charged.

House Current

Connect the AC power adaptor to DC IN 3V and to
the wall outlet.  Use the AC-E30M (in Japan) or AC
-E30HG (in other countries) AC power adaptor (not
supplied). Do not use any other AC power adaptor.

z

 Operating the Unit

Recording

You can record the sound easily with the built-in microphone.

1

Press 

wp

 (eject/stop) to open the cassette compartment lid.

2

Take out any slack in the tape and insert the cassette with the
side to start recording facing the lid. 

C

-

a

3

Close the cassette compartment lid.

4

Set VOR to L , H or OFF. For details, see “VOR (Voice Operated
Recording)”. 

C

-

b

5

Select the desired tape speed. 

C

-

c

6

Press 

r

 (record). 

C

-

d

 The REC lamp lights.

Recording starts. The REC lamp flashes depending on the
strength of the sound.

 To

Press or slide

Stop recording

wp

 (eject/stop)

Pause recording

Slide 

C

 PAUSE in the direction of the arrow.

The REC and BATT (or 

i

)  lamps go off.

To resume recording, slide 

C

 PAUSE in the opposite

direction of the arrow.

Take out a cassette

wp

 (eject/stop)

Note

Select the 2.4 cm tape speed for recording, if you play back the recorded tape with
another unit. Otherwise, the sound quality may be changed.

Playing a Tape

1

Open the cassette compartment lid.

2

Insert a cassette with the side to start playing facing the lid. 

D

-

a

3

Close the cassette compartment lid.

4

Select the tape speed to the same speed as that used for
recording. 

D

-

b

5

Press 

9

 (play) then adjust VOL (volume). 

D

-

c

 

To

Press or slide

Stop playback/stop fast

wp

 (eject/stop)

forward or rewind*

Pause playback

C

 PAUSE in the direction of the arrow.

The BATT lamp(s) goes off.
To resume playback  slide 

C

 PAUSE in the

opposite direction of the arrow.

Fast forward

Slide CUE/

0

)

/REVIEW toward CUE/

0

**.

during stop*

Rewind during stop*

Slide CUE/

0

)

/REVIEW toward

)

REVIEW**.

Search forward during

Keep CUE/

0

)

/REVIEW pushed toward

playback (CUE)

CUE

0

 during playback and release it at the point

you want.**

Search backward during

Keep CUE/

0

)

/REVIEW pushed toward

playback (REVIEW)

)

REVIEW during playback and release it at the

point you want.**

*

If you leave the unit after the tape has been wound or rewound, the batteries will
be consumed rapidly. Be sure to depress 

wp

 (eject/stop).

** The tape moves faster in the 

)

/REVIEW mode than in the 

)

/CUE mode.

Note

If the tape is completely rewound while searching backward during playback
(REVIEW), the CUE/

0

)

/REVIEW switch may not return to the center position

when you release the switch. In this case, push back the switch to the center to start
playback.

To increase the playback speed

Slide the FAST PB switch in the direction of the arrow. The playback speed
will be increased.
To return to the original speed, slide the FAST PB switch to the original
position.

Using Various Functions 

E

Tape counter

Before recording, press the reset button of the TAPE COUNTER to return to
000. It is useful to find the beginning of the recording.

Tape speed

Select the desired tape speed using TAPE SPEED.
2.4 cm for optimum sound (recommended for normal use): A 60-minute
recording can be made using both sides of the MC-60 microcassette.
1.2 cm for longer recording time: a 120-minute recording can be made using
both sides of the MC-60 microcassette.

Note

• Play back a tape with the same tape speed as that used for recording. If you are

going to play back the recorded tape using another unit, select the 2.4 cm tape speed
for recording. Otherwise, the sound quality may be changed.

VOR (Voice Operated Recording)

Set VOR to L or H. Press 

r

 (record), and the unit automatically starts

recording the sound and pauses when there is no sound (you can save tapes
and batteries).

H:

 To record at meetings or in a quiet place.

L:

 To record for dictation or in a noisy place.

When you use this system  in a noisy place the unit stays in the recording
mode. If the sound is too soft, on the contrary, the unit will not start
recording. Set VOR to L (low) or H (high) depending on the conditions.
When you do not use this function, set VOR to OFF.

Polarity of the plug

Summary of Contents for M-729V

Page 1: ... 約5mm 約2 5mm y以外のテープ yのテープ あなたが録音したものは 個人として楽しむなどのほかは 著作権法上 権利者 に無断では使用できません ワールドモデルをお買い上げのお客様へ 海外での保証とアフターサービスについて 保証期間は 日本国内ではお買い上げ日より1年間 海外では90日です 海外での修理やアフターサービスについてご不明な点は 保証書に記載の海外 ソニーサービス特約店にお問い合わせください 各部のなまえ 1 9 5 6 8 º 4 7 3 2 1 EAR イヤホン ジャッ ク 2 VOL 音量 つまみ 3 9 再生 ボタン 4 FAST PB ファースト プレイバック スイッチ 5 TAPE SPEED テープ スピード 切り換えスイ ッチ 6 TAPE COUNTER テープカウンター 7 DC IN 3Vジャック 8 BATT 電池残量 ランプ とi 電池交換 ラ...

Page 2: ... ボタン を押す REC 録音 ランプが点灯 音の強弱にあわせて明るさが かわります 4 TAPE SPEED テープスピード 切り換えスイッチ 2単3形乾電池2本を入れる 乾電池を取り出すときは B b 電池入れのふたがはずれたときは B c 電池入れのふたは 開けるときに過大な力を加えると はずれるようにな っています はずれた場合は図のようにふたを少しまげて取り付けてくだ さい ご注意 新しい乾電池と使用した乾電池 または種類の違う乾電池を混ぜて使用し ないでください 電池の に気をつけてください メーカーによっては区別がつきにく いことがあります 操作 押すボタン ずらすつまみ 録音を止める wp 取り出し 停止 一時停止する CPAUSE 一時停止 スイッチを矢印の方向にず らす REC 録音 ランプとBATT 電池残量 ラン プ またはi 電池交換 ランプが消灯する 一時停止を...

Page 3: ...率良く聞き返し たいときに便利です いろいろな録音のしかた E TAPE COUNTER テープカウンター を使う 録音を始める前に TAPE COUNTER テープカウンター のリセットボ タンを押して 000 にします 録音の頭を探すのに便利です テープ速度 TAPE SPEED テープスピード 切り換えスイッチでテープ速度を選びます 2 4cm 通常の録音をするとき 1 2 cm のときより良い音で録音できます 1 2cm テープを2倍の長さに使って録音するとき MC 60を使うと往復120分の録音ができます ご注意 再生は録音と同じテープスピードで行ってください 他のマイクロカセットレコー ダーで再生する可能性のある場合は なるべく2 4cm sの速さで録音してくださ い 1 2cm sの速さで録音したテープを 他のマイクロカセットレコーダーで再生 すると 再生音が異なる場合があり...

Page 4: ...巻き取られると 押し込まれて いたボタンは自動的に元に戻ります 早送り 巻き戻しをしたときはCUE 早送り 0 REVIEW 巻戻し つまみを中央に戻してください 他の機器と接続して録音 再生する ご注意 接続コード類のプラグはしっかり差し込んでください 下の例はソニー製品の場合です 他社製品との接続がうまくいかないときは その 製品の説明書をご覧ください 他のテープレコーダーから録音するG a 本機を録音状態にして 接続したモノラルテープレコーダーを再生状態に します VORスイッチを OFF 切 にします 他のテープレコーダーへ録音するG b 本機を再生状態にして 接続したモノラルテープレコーダーを録音状態に します 外部マイク 別売り から録音するG c 外部マイクを本機のMIC マイク ジャックにしっかりとつなぎます プラ グインパワー方式のエレクトレットコンデンサーマイクロホンを...

Page 5: ...い音でテープを聞くために 10時間程度使ったら 9 再生 ボタンを押し込んだあとに 別売りのク リーニングキット KK 41 でヘッド キャプスタン ピンチローラーをき れいにしてください 本体表面が汚れたときは 水気を含ませた柔らかい布で軽くふいたあと からぶきします シンナーや ベンジン アルコール類は表面の仕上げを傷めますので使わないでくださ い 2 キャプスタン 1 ヘッド 電源について 乾電池の持続時間 使用電池 録音時 EIAJ ソニーアルカリ乾電池LR6 SG 使用時 約19時間 ソニー乾電池ニュースーパーR6P SR 使用時 約5 5時間 乾電池は持続時間の長いアルカリ乾電池をおすすめします 乾電池を交換する時期H 再生 録音時の乾電池の残量はBATT 電池残量 ランプでお知らせしま す 電池が消耗すると テープ走行が不安定になったり雑音が多くなったりし ます 再生 録音中...

Page 6: ...が正しく接続されていない ACパワーアダプターやカーバッテリーコードが本体 に差したままになっている nACパワーアダプタ ーやカーバッテリーコードがジャックに差してある と それが優先されるので 乾電池使用時には本体 から抜いておく イヤホンが差し込まれている 音量が最小になっている 音量が絞られている 乾電池が消耗している n2本とも同じ種類の新し いものと交換する ヘッドが汚れている nクリーニングする TAPE SPEED テープスピード 切り換えスイッチ の位置が録音時と違う位置にある FAST PB ファーストプレイバック スイッチが矢 印の方向へずらされている 主な仕様 トラック方式 マイクロカセットモノラル スピーカー 直径36mm テープ速度 2 4cm s 1 2cm sのスピード切り換え 周波数範囲 EIAJ TYPE I ノーマル カセット 250 4 000 Hz...

Page 7: ...on of the arrow Take out a cassette wp eject stop Note Select the 2 4 cm tape speed for recording if you play back the recorded tape with another unit Otherwise the sound quality may be changed Playing a Tape 1 Open the cassette compartment lid 2 Insert a cassette with the side to start playing facing the lid D a 3 Close the cassette compartment lid 4 Select the tape speed to the same speed as tha...

Page 8: ...dust or mechanical shock Should any solid object or liquid fall into the unit remove the batteries or disconnect the AC power adaptor and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further When you do not use the unit for long remove the batteries to avoid damage caused by battery leakage and subsequent corrosion If the unit has not been used for a long time set it in the...

Reviews: