Français
Casque d’écoute stéréo
Produits compatibles
Utilisez cet appareil avec des téléphones intelligents.
Remarques
ˎ
ˎ
Si vous connectez un téléphone intelligent qui
n’est pas pris en charge, il est possible que le
micro de cet appareil ne fonctionne pas ou que le
niveau du volume soit faible.
ˎ
ˎ
Il n’est pas garanti que cet appareil puisse
commander des lecteurs audio numériques.
Utilisation de la touche multifonctions*
Appuyez une fois pour répondre à l’appel, appuyez
de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour
commander la lecture/pause d’une plage.
Opérations disponibles pour l’iPhone
Appuyez une fois pour commander la lecture/pause
d’une plage de l’iPhone connecté. Appuyez deux fois
pour passer à la plage suivante. Appuyez trois fois
pour revenir à la plage précédente. Appuyez
longuement pour activer la fonction « VoiceOver** »
(si disponible).
ˎ
ˎ
La présence de gouttelettes d’eau sur l’appareil
pourrait provoquer des problèmes de
fonctionnement. Lorsque l’appareil est mouillé,
essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec, etc.
Dans les climats froids, les gouttelettes d’eau sur
l’appareil pourraient geler. Pour éviter ceci, après
avoir essuyé l’appareil, laissez-le à des
températures normales jusqu’à ce que l’humidité
s’évapore complètement.
ˎ
ˎ
Si des gouttelettes d’eau demeurent à l’intérieur
des pièces cylindriques qui émettent le son ou
dans les ouvertures du micro, le son pourrait
être atténué ou inaudible. Pour éviter ceci,
éliminez l’eau de l’appareil avant l’utilisation.
Secouez l’appareil à deux ou trois
reprises en plaçant vers le bas la
pièce cylindrique qui émet le son.
Secouez l’appareil à deux ou trois
reprises en plaçant vers le bas
l’ouverture du micro.
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou
toute modification ne faisant pas l’objet d’une
autorisation expresse dans ce manuel pourrait
annuler votre droit d’utiliser cet appareil.
Retrait des écouteurs
Après l’utilisation, retirez les écouteurs lentement.
Remarque
Les écouteurs sont conçus pour s’adapter à vos
oreilles avec précision. Si vous appuyez avec force sur
les écouteurs pendant l’utilisation ou que vous les
retirez trop rapidement, vous risquez de vous blesser.
Le port des écouteurs peut produire un bruit de déclic
du diaphragme. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement.
Précautions
Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet appareil à
un volume trop élevé. Pour des raisons
de sécurité, ne l’utilisez pas en voiture
ou à vélo.
Ne laissez pas tomber l’appareil dans de l’eau ou une
baignoire remplie d’eau chaude et ne l’utilisez pas
sous l’eau.
Une infiltration d’eau à l’intérieur de l’appareil pourrait
provoquer un incendie, une électrocution ou un
problème de fonctionnement.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les
informations suivantes et assurez-vous de bien les
comprendre.
Liquides concernés par les spécifications de
performances d’étanchéité
Applicables : eau douce, eau du robinet, sueur
Non applicables : liquides autres que ceux
mentionnés ci-dessus (Exemples : eau
savonneuse, eau additionnée de détergent ou
d’agents nettoyants, shampoing, eau de source
thermale, eau chaude, eau de piscine, eau de mer,
etc.)
* IPX8 (Degrés de protection contre l’exposition à
l’eau) : L’appareil continuera de fonctionner même
après l’immersion au fond d’un réservoir contenant
de l’eau du robinet (eau statique) à température
normale à une profondeur de 1,5 mètre (59
1
/
8
po)
pendant environ 30 minutes.
Maintenez enfoncée pendant deux secondes environ
pour refuser un appel entrant. Quand vous relâchez,
deux bips de faible intensité confirment que l’appel a
été refusé.
* La fonction de cette touche peut varier selon le
téléphone intelligent.
** La disponibilité de la fonction « VoiceOver » dépend
de l’iPhone et de la version de son logiciel.
Spécifications
Casque d’écoute
Type : fermé, dynamique / Transducteur : 12 mm,
type à dôme (bobine acoustique CCAW) /
Puissance
admissible : 100 mW (CEI*) / Impédance : 16 Ω à
1 kHz /
Sensibilité : 108 dB/mW / Réponse en
fréquence : 5 Hz – 25 000 Hz / Câble : environ 1,2 m
(47
1
/
4
po), fil Litz, type en Y /
Fiche : mini-fiche en L
plaquée or à quatre conducteurs /
Masse : environ 9
g (0,32 oz) sans câble
Micro
Type : condensateur à électret / Directivité :
omnidirectionnel /
Niveau de tension en circuit
ouvert : –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de fréquences
efficace : 20 Hz – 20 000 Hz
Accessoires fournis :
Oreillettes en caoutchouc de silicone hybride
longues : SS (rouge) (2), S (orange) (2), M (vert) (fixées
à l’appareil en usine) (2), L (bleu clair) (2) / Pièces de
maintien courbées : S (2), M (fixées à l’appareil en
usine) (2), L (2) / Système de réglage du câble (enroule
le câble jusqu’à 50 cm (19
3
/
4
po)) (1) / Clip (1) /
Pochette de transport (type ressort) (1)
*
CEI = Commission Électrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
iPhone est une marque d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Xperia
TM
est une marque de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
et Google Play
TM
sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Google,
Inc.
Des oreillettes et des pièces de maintien courbées
de rechange en option peuvent être commandées
auprès de votre détaillant Sony le plus proche ou
sur le site www.sony.com.
Fixez fermement les oreillettes. Si une
oreillette se détachait
accidentellement et restait coincée
dans votre oreille, elle risquerait de
vous blesser.
Veillez à maintenir les oreillettes
propres. Pour nettoyer les oreillettes,
lavez-les avec une solution détergente
douce.
Remarque à propos de l’électricité statique
L’électricité statique accumulée dans votre corps peut
causer de légers fourmillements dans vos oreilles.
Vous pouvez atténuer cet effet en portant des
vêtements en matière naturelle.
Performances d’étanchéité de cet appareil
Les spécifications d’étanchéité de cet appareil sont
équivalentes aux normes IEC60529 « Degrés de
protection contre l’infiltration d’eau (Code IP) » IPX8*
et IPX5** spécifiées dans « Degrés de protection
contre l’infiltration d’eau », mais il n’est pas
complètement étanche.
** IPX5 (Degrés de protection contre les jets d’eau) :
L’appareil continuera de fonctionner même s’il est
exposé à des jets d’eau directs provenant de
n’importe quelle direction, avec un débit d’eau
d’environ 12,5 L/min sur des durées supérieures à
3 minutes, à une distance d’environ 3 m (118
1
/
8
po)
en utilisant un gicleur d’un diamètre intérieur de
6,3 mm (
1
/
4
po).
Les performances d’étanchéité de l’appareil
s’appuient sur nos données de mesures dans les
conditions décrites ci-dessus. Veuillez noter que
les problèmes de fonctionnement causés par
l’immersion dans l’eau provoquée par une
utilisation inadéquate du client ne sont pas
couverts par la garantie.
Pour assurer le maintien des performances
d’étanchéité de cet appareil
Tenez compte des points suivants et utilisez l’appareil
correctement.
ˎ
ˎ
Ne projetez pas de l’eau sous pression sur les
pièces cylindriques qui émettent le son. Cela
pourrait compromettre les performances
d’étanchéité.
ˎ
ˎ
Water drops on the unit may cause malfunctions.
When the unit gets wet, wipe it with a dry and soft
cloth, etc.
In cold climates, water drops on the unit may
freeze. To prevent this, after wiping the unit, leave
it in ordinary temperatures until the moisture
evaporates completely.
ˎ
ˎ
If water drops remain inside the cylindrical parts
that emit sound or microphone holes, the sound
may be reduced or not be heard at all. To
prevent this, remove water from the unit before
use.
Shake the unit two or three times
with the cylindrical part that emits
sound down.
Shake the unit two or three times
with the microphone hole down.
Español
Auriculares estéreo
Productos compatibles
Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
Notas
ˎ
ˎ
Si esta unidad se conecta a un teléfono inteligente
no compatible, es posible que el micrófono no
funcione o que el volumen sea bajo.
ˎ
ˎ
No queda garantizado que esta unidad se pueda
utilizar con reproductores de música digitales.
Uso del botón multifunción*
Presiónelo una vez para responder la llamada, vuelva
a presionarlo para finalizar, presione para reproducir/
pausar una pista.
Funciones disponibles para iPhone
Presiónelo una vez para reproducir o pausar una
pista del producto iPhone conectado. Presiónelo dos
veces para saltar a la siguiente pista. Presiónelo tres
veces para saltar a la pista anterior. Mantenga
presionado para iniciar la función “VoiceOver**” (si se
encuentra disponible).
Manténgalo presionado durante unos dos segundos
para rechazar una llamada entrante. Cuando lo
suelte, dos pitidos sordos confirmarán que la
llamada se ha rechazado.
* La función del botón puede variar según el
teléfono inteligente.
** La disponibilidad de la función “VoiceOver”
depende del iPhone y de la versión del software.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 12 mm,
tipo cúpula (bobina de voz de cable de aluminio
encobrado (CCAW)) /
Capacidad de potencia:
100 mW (IEC*) /
Impedancia: 16 Ω a 1 kHz /
Sensibilidad: 108 dB/mW / Respuesta de
frecuencia: 5 Hz – 25.000 Hz / Cable: aprox. 1,2 m,
cable Litz, tipo Y /
Clavija: miniclavija dorada en
forma de L de cuatro conductores /
Masa: aprox. 9 g
sin el cable
Micrófono
Tipo: condensador de electreto / Directividad:
omnidireccional /
Nivel de tensión del circuito
abierto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de
frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
Accesorios suministrados:
Almohadillas de caucho de silicona híbridas largas: SS
(rojo) (2), S (naranja) (2), M (verde) (puestas en la
unidad de fábrica) (2), L (azul claro) (2) / Soportes para
oído: S (2), M (puestas en la unidad de fábrica) (2), L
(2) / Regulador del cable (el cable se enrolla hasta 50
cm) (1) / Pinza (1) / Bolsa de transporte (tipo resorte)
(1)
*
IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE. UU. y en otros países.
Xperia
TM
es una marca comercial de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
y Google Play
TM
son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Google, Inc.
Puedes encargar almohadillas y soportes para
oído de recambio opcionales a tu vendedor
autorizado de Sony más cercano o en www.sony.
com.
Extracción de los auriculares
Luego de su uso, quite los auriculares suavemente.
Nota
Los auriculares están diseñados para ajustarse bien a
sus oídos. Si los auriculares están presionados
fuertemente cuando están en uso o si se los quita
muy rápido, pueden causarle daño.
El uso de los auriculares puede causar un clic en el
diafragma. Esto no es una falla.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen
alto, puede dañar sus oídos. Por
razones de seguridad viaria, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
Coloque las almohadillas firmemente
en los auriculares. Si accidentalmente
se suelta una almohadilla y se queda
en el oído, podrían producirse lesiones.
Mantenga limpias las almohadillas.
Para limpiar las almohadillas, lávelas
con una solución de detergente suave.
Nota acerca de la electricidad estática
Es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos
debido a la electricidad estática acumulada en el
cuerpo.
Puede minimizar el efecto si utiliza ropa
confeccionada con materiales naturales.
Desempeño de resistencia al agua de esta
unidad
Las especificaciones de resistencia al agua de esta
unidad son equivalentes al IEC60529 “Grados de
protección contra el ingreso de agua (Código IP)”
IPX8* e IPX5** especificados como “Grados de
protección contra el ingreso de agua”, pero no es
totalmente impermeable.
No deje caer la unidad en una bañera con agua
caliente o agua y no la utilice debajo del agua.
El agua que ingrese en la unidad puede ocasionar un
incendio, una descarga eléctrica o una falla en el
funcionamiento de la unidad.
Antes de utilizar la unidad, lea y comprenda la
siguiente información en forma completa.
Líquidos a los que se aplican las especificaciones
de desempeño de resistencia al agua
Aplicable: agua fresca, agua del grifo, sudor
No aplicable: cualquier líquido diferente de los
antes mencionados (ejemplos: agua con jabón,
agua con detergente, agua con agentes de baño,
champú, aguas termales, agua caliente, agua de la
piscina, agua de mar, etc.)
* IPX8 (Grados de protección contra la exposición al
agua): La unidad mantendrá su operabilidad
incluso luego de haber sido sumergida en el fondo
de un tanque que contenga agua del grifo (agua
estática) a una temperatura normal a una
profundidad de 1,5 metros por alrededor de 30
minutos.
** IPX5 (Grados de protección contra chorros de
agua): Esta unidad mantendrá su operabilidad
incluso al ser expuesta a chorros de agua directos
desde cualquier dirección en la situación en la que
se suministren 12,5 L/min de agua por períodos de
más de 3 minutos desde una distancia de
alrededor de 3 m mediante la utilización de una
boca con un diámetro interno de 6,3 mm.
El desempeño de resistencia al agua de esta
unidad se basa en nuestras mediciones conforme
a las condiciones descritas arriba. Tenga en cuenta
que el mal funcionamiento como resultado de la
inmersión en agua causado por un mal uso por
parte del usuario no está cubierto por la garantía.
Para mantener el desempeño de resistencia al agua
de esta unidad
Tenga en cuenta lo siguiente y utilice la unidad de
forma apropiada.
ˎ
ˎ
No apunte agua presurizada a las partes cilíndricas
que emiten sonido. Hacerlo puede comprometer el
desempeño de resistencia al agua.
ˎ
ˎ
Las gotas de agua en la unidad pueden causar un
mal funcionamiento. Cuando la unidad se moje,
límpiela con un paño seco y suave, etc.
En climas fríos, las gotas de agua en la unidad se
pueden congelar. Para prevenir esto, luego de
limpiar la unidad, déjela a temperatura ambiente
hasta que la humedad se evapore por completo.
ˎ
ˎ
Si quedan gotas de agua dentro de las partes
cilíndricas que emiten sonido o en los orificios
del micrófono, es posible que el sonido se
reduzca o no se reproduzca en absoluto. Para
prevenir esto, quite el agua de la unidad antes de
usarla.
Sacuda la unidad dos o tres veces con
las partes cilíndricas que emiten
sonido hacia abajo.
Sacuda la unidad dos o tres veces con
el orificio del micrófono hacia abajo.
©2014 Sony Corporation
Printed in Thailand