background image

3

GB

Notes on receiving
performance

The system for this equipment utilizes very high
frequency signals in the 400 MHz band so the
receiving performance may deteriorate due to the
surroundings.  The following examples illustrate
conditions that may reduce the possible receiving
range or cause interference with reception.
• Inside a building with walls containing steel

beams.

• Area with many steel file cabinets, etc.
• Area with many electrical appliances capable

of generating electromagnetic noise.

• Transmitter is placed on a metal instrument.
• Area facing a roadway.
• Noise or interfering signals exist in the

surroundings due to radio transceivers in
trucks, etc.

• Noise or interfering signals exist in the

surroundings owing to wireless
communication systems installed along
roadways.

Table of contents

Getting started

Unpacking ............................................... 4
Setting up the transmitter ..................... 4
Charging the headphone battery ......... 6

Operating the system

Listening to a program .......................... 7
The effective areas of the transmitter .. 9
Replacing the ear pads .......................... 9

Additional information

Precautions ............................................ 10
Troubleshooting ................................... 10
Specifications ........................................ 11

GB

Summary of Contents for MDR-RF415RK

Page 1: ...ES Wireless Stereo Headphone System 3 228 914 14 1 Sony Corporation 2001 Printed in Korea MDR RF415RK Operating Instructions Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Manual de instruções IT PT GB ...

Page 2: ...hasing the Sony MDR RF415RK Wireless Stereo Headphone System Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference Some features are Wireless system that allows you to listen to a program free from the restriction of a cord High fidelity sound reproduction A compact transmitter with an AC power adaptor supplied enables simple charging of the headphone batt...

Page 3: ...l appliances capable of generating electromagnetic noise Transmitter is placed on a metal instrument Area facing a roadway Noise or interfering signals exist in the surroundings due to radio transceivers in trucks etc Noise or interfering signals exist in the surroundings owing to wireless communication systems installed along roadways Table of contents Getting started Unpacking 4 Setting up the t...

Page 4: ...o mini plug 1 m Setting up the transmitter 1 Connect the transmitter to audio video equipment Select one of the hookups below depending on the jack type A To connect to a headphones jack Transmitter Left channel white Right channel red Unimatch plug adaptor supplied CD Walkman MD Walkman WALKMAN VCR etc to headphones jack stereo mini jack Connecting cord supplied to AUDIO IN A jacks to headphones ...

Page 5: ...page 4 and C In diagram B the switch has no effect When the transmitter is placed on or near a TV it may pick up a noise In such case place the transmitter away from the TV DC IN 9V OFF ON FILTER NOISE 1 2 3 CHANNEL R B A L AUDIO IN B To connect to LINE OUT or REC OUT jacks Transmitter to AUDIO IN B jack Connecting cord supplied Right channel red Left channel white to LINE OUT or REC OUT jacks Ste...

Page 6: ... Notes Use only the supplied AC power adaptor Do not use any other AC power adaptor Polarity of the plug Keep the AC power adaptor cord as far away from the transmitter as possible If the cord is positioned near the transmitter noise may occur When you connect the transmitter directly to a monaural earphone jack the audio signal will not be output through the right channel In such a case use the s...

Page 7: ...d 3 Select the radio frequency with the CHANNEL selector switch 1 2 3 CHANNEL To recharge the headphone battery after use Since little electric current is used for charging there is no need to worry about overcharging Charging and using hours at 1 kHz 1 mW 1 mW output The hours required to fully charge empty batteries Approx charging hours 1 24 Approx using time 55 minutes 23 hours continue to nex...

Page 8: ...will stop sending RF signals and the power indicator turns off When the transmitter receives an audio signal again it starts sending the RF signals and the power indicator will light in red again If the audio signal is very weak the transmitter does not send RF signals If the transmitter is connected to a headphone jack make sure the volume of the equipment connected is set to 5 6 or higher You ma...

Page 9: ... the system picking up some interference However the distance may vary according to the surroundings and environment If the system picks up some noise while using it within the above mentioned distance reduce the distance between the transmitter unit and the headphones or select the other channel Notes When you use the headphones inside the effective areas of the transmitter the transmitter can be...

Page 10: ...from the headphones before you dispose of the headphones First remove the left headphone s ear pad You will see six screws Remove the six screws and open the housing Problem No sound Muffled sound Solution Check the connection of the audio video equipment or the AC power adaptor Check that the audio video equipment is turned on Turn up the volume on the connected audio video equipment if the trans...

Page 11: ...ak or turned off Charge the built in rechargeable battery or if the POWER indicator is still off after charging the built in rechargeable battery take the headphones to a Sony dealer for replacement of the rechargeable battery If you connect the transmitter to LINE OUT or REC OUT jack of an audio reproducer make sure that the NOISE FILTER switch is set to OFF Move closer to the transmitter As you ...

Page 12: ...lares estéreo inalámbrico MDR RF415RK Sony Antes de utilizar el sistema lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias Algunas de las características son Sistema inalámbrico que le permitirá escuchar un programa sin verse restringido por un cable Reproducción de sonido de alta fidelidad Transmisor compacto con adaptador de alimentación de CA suministrado que permite la carga f...

Page 13: ...atos eléctricos capaces de generar ruido electromagnético Transmisor colocado sobre un instrumento metálico Área encarada hacia carreteras Ruido o señales de interferencia en los alrededores debido a transceptores de radio de camiones etc Ruido o señales de interferencia en los alrededores debido a sistemas inalámbricos de comunicaciones instalados a lo largo de carreteras Índice Preparativos Dese...

Page 14: ...ción del transmisor 1 Conecte el transmisor al equipo de audio vídeo Seleccione una de las conexiones siguientes dependiendo del tipo de toma A Conexión a una toma para auriculares WALKMAN es una marca registrada de Sony Corporation Transmisor Canal izquierdo blanca Canal derecho roja Adaptador de clavijas universal suministrado CD Walkman MD Walkman WALKMAN videograbadora etc a la toma para auric...

Page 15: ...gina 4 y C En el diagrama B el interruptor no tendrá efecto Si el transmisor esté colocado cerca de un televisor puede captar ruido En tal caso colóquelo alejado del televisor DC IN 9V OFF ON FILTER NOISE 1 2 3 CHANNEL R B A L AUDIO IN B Conexión a las tomas LINE OUT o REC OUT Transmisor a la toma AUDIO IN B Cable conector suministrado Canal derecho roja Canal izquierdo blanca a las tomas LINE OUT...

Page 16: ...tador de alimentación de CA suministrado No utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación de CA Polaridad de la clavija Mantenga el cable del adaptador de alimentación de CA lo más alejado posible del transmisor Si coloca el cable cerca del transmisor puede producirse ruido Cuando haya conectado el transmisor directamente a una toma monoaural para auriculares la señal de audio no saldrá a ...

Page 17: ... de radiodifusión con el selector CHANNEL 1 2 3 CHANNEL Continúa en la página siguiente Horas aprox de carga 1 24 Tiempo aprox de utilización 55 minutos 23 horas Para recargar la batería de los auriculares después de haberla utilizado Como para la carga se utiliza una corriente eléctrica muy pequeña no tendrá que preocuparse por la sobrecarga Horas de carga y tiempo de utilización con salida de 1 ...

Page 18: ...e apagará Cuando el transmisor vuelva a recibir una señal de audio comenzará a transmitir señales de RF y el indicador de alimentación se volverá a encender en rojo Si la señal de audio es muy débil el transmisor no emitirá señales de RF Si el transmisor está conectado a una toma para auriculares cerciórese de que el volumen del equipo conectado esté ajustado a 5 6 o un nivel superior Es posible q...

Page 19: ...imadamente 100 metros sin que el sistema capte interferencias Sin embargo la distancia puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales Si el sistema capta ruido cuando lo esté utilizando dentro de la distancia mencionada reduzca la distancia entre el transmisor y los auriculares o seleccione otro canal Notas Cuando utilice los auriculares dentro del área efectiva del transmisor éste podrá ...

Page 20: ...erías recargables incorporadas de los auriculares antes de deshacerse de éstos Primero retire la almohadilla del auricular izquierdo Verá seis tornillos Extraiga los seis tornillos y abra el alojamiento Problema Carencia de sonido sonido amortiguado Solución Compruebe la conexión del equipo de audio vídeo o del adaptador de alimentación de CA Compruebe si la alimentación del equipo de audio vídeo ...

Page 21: ...icador POWER de los auriculares está iluminado débilmente o apagado Cargue la batería incorporada o si el indicador POWER permanece apagado después de haberla cargado lleve los auriculares a su proveedor Sony para que le reemplace la batería Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT o REC OUT de un reproductor de audio cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER esté en OFF Acérquese al t...

Page 22: ... sistema cuffie stereo senza fili MDR RF415RK Sony Prima di usare il sistema leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri Alcune caratteristiche sono Sistema senza fili che permette di ascoltare un programma senza l ingombro di un filo Riproduzione del suono ad alta fedeltà Trasmettitore compatto con trasformatore CA in dotazione per ricaricare in modo semplice la pila ...

Page 23: ...chiature elettriche in grado di generare disturbi elettromagnetici Quando il trasmettitore è collocato sopra oggetti metallici In aree che fronteggiano strade Quando disturbi o segnali di interferenza sono presenti nei paraggi a causa di ricetrasmettitori a bordo di camion ecc Quando disturbi o segnali di interferenza sono presenti nei paraggi a causa di sistemi di comunicazione senza fili install...

Page 24: ...itore 1 Collegare il trasmettitore ad un apparecchio audio video Selezionare uno dei seguenti collegamenti a seconda del tipo di prese disponibili A Per collegare ad una presa cuffie WALKMAN è un marchio registrato di Sony Corporation Trasmettitore Canale sinistro bianco Canale destro rosso Adattatore per spina universale in dotazione Walkman per CD Walkman per MD WALKMAN videoregistratore ecc all...

Page 25: ...ati nello schema B l interruttore non ha alcun effetto Quando il trasmettitore è collocato sopra o vicino a un televisore può captare disturbi In tali casi allontanare il trasmettitore dal televisore DC IN 9V OFF ON FILTER NOISE 1 2 3 CHANNEL R B A L AUDIO IN B Per collegare a prese LINE OUT o REC OUT Trasmettitore alla presa AUDIO IN B Cavo di collegamento in dotazione Canale destro rosso Canale ...

Page 26: ...ione Note Usare solo il trasformatore CA in dotazione Non usare nessun altro trasformatore CA Polarità della spina Tenere il cavo dell alimentatore CA il più lontano possibile dal trasmettitore onde evitare eventuali disturbi Quando si collega il trasmettitore direttamente ad una presa per auricolare monoaurale il segnale audio non viene emesso dal canale destro In tal caso usare l adattatore per ...

Page 27: ...3 Selezionare la frequenza radio con il selettore CHANNEL 1 2 3 CHANNEL continua alla pagina successiva Ore di carica approssimative 1 24 Tempo approssimativo di impiego 55 minuti 23 ore Per ricaricare la pila delle cuffie dopo l uso Poiché la carica usa pochissima corrente non è necessario preoccuparsi di una carica eccessiva Ore di carica e di impiego a 1 kHz uscita 1 mW 1 mW Ore necessarie per ...

Page 28: ...pena riceve di nuovo segnali audio il trasmettitore avvia l invio di segnali RF e l indicatore di alimentazione si illumina di nuovo in rosso Se il segnale audio è molto debole il trasmettitore non invia segnali RF Se il trasmettitore è collegato ad una presa cuffie assicurarsi che il volume dell apparecchio collegato sia regolato su 5 6 o superiore Può succedere che l inizio del suono non sia udi...

Page 29: ...0 m circa senza che il sistema capti interferenze Tuttavia la distanza può variare a seconda dell ambiente circostante Se il sistema capta disturbi durante l uso nel raggio sopra indicato ridurre la distanza tra il trasmettitore e le cuffie o selezionare un altro canale Note Quando si usano le cuffie all interno del raggio operativo del trasmettitore il trasmettitore può trovarsi in qualsiasi dire...

Page 30: ...di rimuovere la pila ricaricabile incorporata Rimuovere prima l auricolare sinistro delle cuffie Si noteranno sei viti rimuoverle e aprire l alloggiamento Problema Suono assente Suono attutito Soluzione Controllare il collegamento dell apparecchio audio video o del trasformatore CA Controllare che l apparecchio audio video sia acceso Alzare il volume dell apparecchio audio video se il trasmettitor...

Page 31: ...uffie è fioca o spenta Caricare la pila ricaricabile incorporata oppure se l indicatore POWER è ancora disattivato una volta completata la carica portare le cuffie da un rivenditore Sony per la sostituzione della pila ricaricabile Se si collega il trasmettitore alle prese LINE OUT o REC OUT di un riproduttore audio assicurarsi che l interruttore NOISE FILTER sia regolato su OFF Avvicinarsi al tras...

Page 32: ...ela aquisição do Sistema de Auscultadores Estéreo Sem Fio Sony MDR RF415RK Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual e guarde o para futuras consultas Eis algumas de suas características Sistema sem fio que possibilita a audição de programas livre das restrições de um cabo Reprodução de som de alta fidelidade Um transmissor compacto com um transformador de CA fornecido que permite ...

Page 33: ... ruídos electromagnéticos Transmissor localizado sobre um instrumento metálico Zona voltada para a estrada Ruídos ou sinais de interferência presentes nos arredores devido a emissores receptores de rádio em camiões etc Ruídos ou sinais de interferência presentes nos arredores devido a sistemas de comunicação sem fio instalados ao longo das estradas Índice Preparativos Desempacotamento 4 Configuraç...

Page 34: ...o do transmissor 1 Ligue o transmissor ao equipamento de áudio vídeo Seleccione uma das ligações abaixo conforme o tipo da tomada A Para ligar a uma tomada para auscultadores WALKMAN é uma marca registada de Sony Corporation Transmissor Canal esquerdo branco Canal direito vermelho Adaptador de ficha universal fornecido Walkman de CDs Walkman de MDs WALKMAN videogravador etc à tomada para auscultad...

Page 35: ... No diagrama B o interruptor não tem efeito Quando o transmissor for colocado sobre ou perto de um televisor poderá captar ruídos Em tal caso coloque o transmissor distante do televisor DC IN 9V OFF ON FILTER NOISE 1 2 3 CHANNEL R B A L AUDIO IN B Para ligar às tomadas LINE OUT ou REC OUT Transmissor à tomada AUDIO IN B Cabo de ligação fornecido Canal direito vermelho Canal esquerdo branco às toma...

Page 36: ...tas Utilize apenas o transformador de CA fornecido Não utilize nenhum outro transformador de CA Polaridade da ficha Afaste o cabo do transformador de CA o mais possível do transmissor Se o colocar perto do transmissor pode provocar interferências Quando ligar o transmissor directamente a uma tomada mono para auriculares o sinal de áudio não será exteriorizado através do canal direito Em tal caso u...

Page 37: ...o selector CHANNEL 1 2 3 CHANNEL continua na próxima página Horas aprox de carregamento 1 24 Tempo aprox de utilização 55 minutos 23 horas Para recarregar a bateria dos auscultadores após a utilização Visto que una pequena quantidade de corrente eléctrica é utilizada para o carregamento não há necessidade de se preocupar com sobrecargas Carregamento e horas de utilização a 1 kHz 1 mW 1 mW de saída...

Page 38: ... de corrente desliga se Quando o transmissor receber novamente um sinal de áudio começa a enviar sinais RF e o indicador de corrente acende novamente a vermelho Se o sinal de áudio for muito fraco o transmissor não envia sinais RF Se o transmissor estiver ligado a uma tomada para auscultadores certifique se de que o volume do equipamento ligado está regulado para 5 6 ou mais Pode não ser possível ...

Page 39: ...é cerca de 100 m sem que o sistema capte interferências No entanto tal distância pode variar de acordo com o local e o ambiente Se o sistema captar algum ruído durante o seu funcionamento dentro da distância acima mencionada reduza a distância entre o transmissor e os auscultadores ou seleccione o outro canal Notas Quando os auscultadores forem utilizados dentro das zonas de alcance eficaz do tran...

Page 40: ...s auscultadores retire a bateria recarregável neles incorporada Primeiro retire a esponja do auscultador esquerdo Encontrará seis parafusos Desaperte os seis parafusos e abra o auscultador Problema Ausência de som Abafamento de som Solução Verifique as ligações do equipamento de áudio vídeo ou do transformador de CA Verifique se o equipamento de áudio vídeo está activado Aumente o volume do equipa...

Page 41: ...OWER dos auscultadores está fraco ou apagado Recarregue a bateria recarregável fornecida ou se o indicador POWER permanecer apagado depois de recarregar a bateria leve os auscultadores a um agente Sony para substitui la Caso ligue o transmissor à tomada LINE OUT ou REC OUT de um leitor de áudio certifique se de que o interruptor NOISE FILTER está regulado para OFF Desloque se para mais perto do tr...

Page 42: ...12PT ...

Page 43: ...13PT ...

Page 44: ...Sony Corporation Printed in Korea ...

Reviews: