background image

32

 Name und Funktion der Teile

Name und Funktion der Teile

Vorderansicht

a

Taste und LED Ein/Bereitschaft

Schaltet das Gerät ein- und aus (Bereitschaftsmodus). 
Wenn das Netzkabel angeschlossen wird, wird das Gerät 
in den Bereitschaftsmodus versetzt, und die LED leuchtet 
rot. Wenn im Bereitschaftsmodus die Taste Ein/
Bereitschaft gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet 
und die LED leuchtet grün. Wenn die Taste Ein/
Bereitschaft zwei Sekunden lang gedrückt wird, wird das 
Gerät in den Bereitschaftsmodus versetzt, und die LED 
leuchtet rot. Wenn die LED rot leuchtet und Sie das Gerät 
wieder einschalten möchten, halten Sie die Taste Ein/
Bereitschaft drei Sekunden oder länger gedrückt. Die LED 
erlischt, wenn das Netzkabel vom Gerät getrennt wird.

b

SYSTEM-LED

Gibt den Status des Gerätes an.

Leuchtet grün:

 Normaler Betrieb

Grünes Blinken (einmal pro Sekunde):

System wird 

gestartet oder wechselt in den Bereitschaftsmodus

Oranges Blinken (einmal pro Sekunde):

 Eine 

Warnmeldung wurde ausgegeben.

Schnelles rotes Blinken (viermal pro Sekunde):

 Ein 

Fehler ist aufgetreten.

c

LED auf der Frontblende

Leuchtet entsprechend den Einstellungen in der Web-
Benutzeroberfläche. Die LED wird mithilfe der 
Einstellung [001: LINE LED] auf der Seite [Settings] des 
Bildschirms Maintenance konfiguriert. 

d

USB-Anschlüsse (Frontblende)

Zum Anschließen einer Tastatur und einer Maus zum 
Initialisieren des Geräts.
USB-Geräte, die im vorliegenden Dokument nicht 
beschrieben werden, werden nicht unterstützt.

• Beide USB-Anschlüsse an der Frontblende unterstützen die 

Stromversorgung (900 mA).

• Verwenden Sie SuperSpeed-USB-Kabel.

Vorderansicht (mit abgenommener Blende)

Wenn die SYSTEM-LED oder die Web-
Benutzeroberfläche einen Fehler anzeigt, können Sie die 
Frontblende abnehmen, um den Status der 
Hardwarekomponenten zu überprüfen.

Lösen Sie zum Entfernen der Frontblende die Schrauben 
auf der linken und rechten Seite und ziehen Sie die Blende 
nach vorn ab.

1

2

3

4

Hinweise

1

2

3

Summary of Contents for PWS-110RX1A

Page 1: ...意事項を守らないと 火災や人 身事故になることがあります このオペレーションマニュアルには 事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示してあります このオペレーションマニュアルをよくお読 みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見 られるところに必ず保管してください OPERATION MANUAL Japanese English French German Italian Spanish Chinese Korean 1st Edition ...

Page 2: ... 概要 3 システム構成例 4 各部の名称と働き 5 前面 5 前面 パネルを外した場合 5 背面 6 準備 7 初期設定 7 アプリケーションおよびカムコーダーの設定 8 ライブラリ等のライセンスについて 8 メンテナンスアプリケーションの操作 8 使用上のご注意 9 仕様 9 安全のためのご注意が PWS 100 110 オペレーションガイド 付属 に記載され ていますので ご使用の前にお読みください 日本語 ...

Page 3: ...持つカムコーダーから 送信されたストリーミング映像を本機で受信し SDI 信号 として出力することでライブストリーミングを実現します 本機は ストリーミング映像を受信する RX アプリケー ションと カムコーダーと本機との間のコネクションを管 理する Connection Control Manager で構成されます Connection Control Manager はクライアント PC の Web ブ ラウザーに表示できる Web GUI を備え 複数のコネクショ ンを一括管理できます JP ...

Page 4: ...規模なシステムで す 本機 1 台でストリーミングの受信とコネクション管理 を行います ストリーミングの受信を行う PWS 110RX1A を増やすこと もできます ストリーミングを送信するには ワイヤレスアダプター CBK WA100 101 を接続したカムコーダー またはワイヤ レス機能を搭載したカムコーダーが必要になります 対応 するカムコーダーについては ソニーのサービス担当者ま たは営業担当者にご連絡ください PWS 110RX1A 受信 コネクション管理 SDI クライアント PC フィールド インターネット 放送局 ルーター SDI 機器 ...

Page 5: ...が 消灯します b SYSTEM インジケーター 本機の状態を示します 緑色点灯 正常動作中 緑色点滅 1 秒周期 システム起動中またはスタンバイ移 行中 オレンジ色点滅 1 秒周期 ワーニング発生 赤色高速点滅 1 4 秒周期 エラー発生 c フロントパネル LED Web GUI での設定によって 点灯 消灯します 設定は メンテナンス画面の Settings ページ 001 LINE LED で行います d USB 端子 前面 本機の初期設定をする際に キーボードとマウスを接続で きます 本書で説明されていない USB 機器については対応していま せん 前面の USB 端子は 両ポートとも給電に対応しています 900 mA ケーブルは SuperSpeed USB ケーブルをご使用ください 前面 パネルを外した場合 SYSTEM インジケーターや Web GUI でエラーが通知され ...

Page 6: ...の追加または交換については ソニーのサービス 担当者または営業担当者にご連絡ください d SDI 1 4 端子 左から SDI 1 端子 SDI 4 端子の順になります SDI 信号を出力します e REF IN 端子 同期基準信号を入力します f USB 端子 背面 キーボードとマウスを接続できます 本書で説明されていない USB 機器については対応していま せん 背面の 4 つの USB 端子のうち 右下のポートのみ給電に対応して います 900 mA 他の 3 ポートは給電非対応ですので USB 端子からの電力供給が不要な USB 機器を接続してください ケーブルは SuperSpeed USB ケーブルをご使用ください g LAN 端子 ギガビットイーサネットに接続します h HDMI 端子 HDMI ケーブルでディスプレイに接続します HDMI ケーブルは 下記の規格に適合したケ...

Page 7: ... View network status and tasks をクリックする 3 Connections で LAN ケーブルを接続しているデバイ スをクリックする 4 Properties ボタンをクリックする 5 Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 を選択して Properties ボタンをクリックする 6 IP アドレスなどの設定を変更する 7 DNS などの設定を行う場合は Advanced ボタンを クリックする 8 設定が完了したら OK ボタンをクリックする 日時を設定する 1 コントロールパネルの Clock Language and Region で Date and Time Set the time and date を選 択する 2 Date and Time タブの Change time zone をク リックして タイムゾ...

Page 8: ...クライアント PC から Connection Control Manager の管理 画面を表示して 設定を行います b RX アプリケーションの設定 Initialization Tool を起動して RX アプリケーションの設 定を行います c 送信側カムコーダーの設定 送信側のカムコーダー またはカムコーダーに接続したワ イヤレスアダプターの設定を行います 設定について詳しくは 下記の URL にアクセスして本シス テムのヘルプをご覧ください http helpguide sony net pro rx v1 ja index html ライブラリ等のライセンスについて PWS 110RX1A が使用する各種ライブラリ等のライセンス については Connection Control Manager の管理画面の ヘルプ から確認できます メンテナンスアプリケー ションの操作 システ...

Page 9: ...者から アクセスされる可能性があります セキュリティの面からすべてのパスワードを設定すること を強く推奨します 7 ページの手順に従って すべてのパスワードを設定して ください USB デバイスに関する注意事項 本機は UASP USB Attached SCSI Protocol に対応して いません 仕様 一般 電源 AC 100 V 240 V 50 60 Hz 消費電力 235 W 待機電力 3 W 以下 使用温度 5 35 保存温度 20 60 使用湿度 20 90 相対湿度 保存湿度 5 80 質量 9 8 kg 外形寸法 440 43 6 507 mm 幅 高さ 奥行き CPU プロセッサー Intel Core i7 6700TE 2 4 GHz メモリ 8 GBytes SO DIMM DDR4 2 ドライブ M 2 120 GBytes 拡張バス PCIe Gen2 8...

Page 10: ...Interface および HDMI ロゴ は 米国およびその他の国における HDMI Licensing Administrator Inc の商標または 登録商標で す その他 本書に記載されているシステム名 製品名 会社 名は一般に各開発メーカーの登録商標または商標です な お 本文中では マークは明記していません 本製品は トロンフォーラム www tron org の T License 2 1 に基づき T Kernel 2 0 ソースコードを利用し ています 通信を行う機器でセキュリティ対策を行わなかった結果 または 通信仕様上の やむを得ない事情により デー タ漏洩等 セキュリティ上の問題が発生した場合 弊社 ではそれによって生じたあらゆる損害に対する責任を負 いかねます 必ず事前に記録テストを行い 正常に記録されている ことを確認してください 本機や記録メディア 外部 ス...

Page 11: ...w 14 Front View Panel Removed 14 Rear View 15 Setting Up 16 Initial Settings 16 Application and Camcorder Settings 17 Library Licenses 17 Maintenance Web Application Operation 17 Usage Precautions 18 Specifications 18 For safety please read the precautions described in the PWS 100 110 Operation Guide supplied English GB GB ...

Page 12: ...utputs SDI signals for live streaming The unit is comprised by an RX application that receives streaming video and a Connection Control Manager that manages the connections between the camcorder and the unit The Connection Control Manager has a web GUI that can be displayed using a web browser on a client PC and can be used to manage multiple connections simultaneously ...

Page 13: ...receiver and connection manager Additional PWS 110RX1A units acting as streaming receivers can be used For streaming transmission a camcorder connected to a CBK WA100 101 Wireless Adaptor or a camcorder with wireless function is required For details about supported camcorders consult your Sony sales or service representative PWS 110RX1A receiver connection manager SDI Client PC Field Internet Broa...

Page 14: ...transitioning to standby state Flashing orange once per second A warning has been generated High speed flashing red four times per second An error has occurred cFront panel LED Turns on according to settings in the web GUI The LED is configured using 001 LINE LED in the Settings page on the Maintenance screen dUSB connectors front panel Connects to a keyboard and mouse for initializing the unit US...

Page 15: ...esentative dSDI 1 to 4 connectors SDI1 to SDI4 connectors are numbered from left to right Outputs SDI signals eREF IN connectors Input sync reference signals fUSB connectors rear panel Connect to a keyboard and mouse USB devices not described in this document are not supported Of the four USB connectors on the rear panel only the bottom right port supports power delivery 900 mA The other three por...

Page 16: ... user environment are required 2 Click View network status and tasks under Network and Internet in the control panel 3 Click the device connected by the LAN cable in Connections 4 Click the Properties button 5 Select Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 then click the Properties button 6 Change the IP address and other settings 7 Click the Advanced button to configure DNS and other settings 8 When...

Page 17: ...lication settings Launch the Initialization Tool to configure the RX receiver application cCamcorder transmitter settings Configure the camcorder transmitter or the wireless adaptor connected to the camcorder For details about configuration access the following URL and refer to the Help of the system http helpguide sony net pro rx v1 en index html Library Licenses You can display license informati...

Page 18: ...rongly recommend configuring all of the passwords for security purposes Configure all the passwords following the procedure on page 16 USB device precautions The unit does not support UASP USB Attached SCSI Protocol Specifications General Power requirement 100 V to 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 235 W Standby power consumption 3 W or lower Operating temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F Storag...

Page 19: ...NG FROM A FAILURE TO IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON TRANSMISSION DEVICES UNAVOIDABLE DATA LEAKS RESULTING FROM TRANSMISSION SPECIFICATIONS OR SECURITY PROBLEMS OF ANY KIND Notes Always make a test recording and verify that it was recorded successfully SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF FAILURE OF THIS UNIT...

Page 20: ... Vue arrière 24 Mise en service 25 Réglages initiaux 25 Réglages de l application et du caméscope 26 Licenses de bibliothèque 26 Fonctionnement de l application Maintenance Web 26 Précautions d utilisation 27 Spécifications 27 Afin de garantir votre sécurité veuillez lire les précautions décrites dans le guide d utilisation du PWS 100 110 fourni Français ...

Page 21: ...SDI pour la diffusion en flux L appareil comprend une application RX qui reçoit la vidéo en continu et un Connection Control Manager qui gère les connexions entre le caméscope et l appareil Le Connection Control Manager possède une interface web qui peut être affichée en utilisant un navigateur web sur un PC client et peut être utilisé pour gérer simultanément plusieurs connexions Go FR ...

Page 22: ... et gestionnaire de connexion Il est possible d utiliser des appareils PWS 110RX1A supplémentaires en tant que récepteurs de flux Pour la transmission en flux un caméscope raccordé à un adaptateur sans fil CBK WA100 101 ou un caméscope avec la fonction sans fil est requis Pour les détails sur les caméscopes compatibles contactez votre service après vente ou concessionnaire Sony PWS 110RX1A récepte...

Page 23: ...e mise en attente Clignote en orange une fois par seconde Un avertissement a été généré Clignote rapidement en rouge quatre fois par seconde Une erreur s est produite cDEL panneau avant S allume en fonction des réglages dans l interface web La DEL est configurée en utilisant 001 LINE LED dans la page Settings de l écran Maintenance dConnecteurs USB panneau avant Se connecte à un cliavier et une so...

Page 24: ...ny dConnecteurs SDI 1 à 4 Les connecteurs SDI1 à SDI4 sont numérotés de gauche à droite Emet des signaux SDI eConnecteurs REF IN Entrent des signaux de référence sync fConnecteurs USB panneau arrière Raccordez à un clavier et une souris Les dispositifs USB non décrits dans ce document ne sont pas pris en charge Sur les quatre connecteurs USB du panneau arrière seul le port en bas à droite prend en...

Page 25: ... sont requis 2 Cliquez sur View network status and tasks sous Network and Internet dans le panneau de commande 3 Cliquez le dispositif connecté par le câble LAN dans Connections 4 Cliquez sur le bouton Properties 5 Sélectionnez Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 puis cliquez sur le bouton Properties 6 Modifiez l adresse IP et d autres réglages 7 Cliquez sur le bouton Advanced pour configurer DNS...

Page 26: ... l application RX Lancez Initialization Tool pour configurer l application RX récepteur cRéglages de l émetteur du caméscope Configurez l émetteur du caméscope ou l adaptateur sans fil connecté au caméscope Pour les détails sur la configuration accédez à l URL suivant et reportez vous à l aide du système http helpguide sony net pro rx v1 fr index html Licenses de bibliothèque Vous pouvez afficher ...

Page 27: ...des tiers non autorisés sur le réseau peuvent accéder au système Nous vous recommandons de configurer tous les mots de passe pour des raisons de sécurité Configurez tous les mots de passe suivant la procédure page 25 Précautions concernant le périphérique USB L appareil ne prend pas en charge le protocole UASP USB Attached SCSI Protocol Spécifications Généralités Conditions d alimentation 100 V à ...

Page 28: ... en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité Remarques Effectuez toujours un essai d enregistrement pour vérifier que l enregistrement s est fait correctement Sony n assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu ils soient incluant...

Page 29: ...t mit abgenommener Blende 32 Rückansicht 33 Einrichtung 34 Anfangseinstellungen 34 Anwendungs und Camcordereinstellungen 35 Bibliothekslizenzen 35 Bedienung der Webanwendung Maintenance 36 Vorsichtsmaßnahmen 36 Spezifikationen 37 Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des PWS 100 110 im Lieferumfang enthalten Deutsch GB DE ...

Page 30: ...s Live Streaming aus Das Gerät besteht aus einer RX Anwendung die Streaming Video empfängt sowie einem Connection Control Manager die die Verbindungen zwischen dem Camcorder und dem Gerät verwaltet Der Connection Control Manager verfügt über eine Web Benutzeroberfläche die über einen Webbrowser auf einem Client PC angezeigt und zur gleichzeitigen Verwaltung mehrerer Verbindungen verwendet werden k...

Page 31: ...tzliche PWS 110RX1A Einheiten können als Streaming Empfänger verwendet werden Für die Übertragung von Streaming Video wird ein Camcorder der mit einem Drahtlos Adapter CBK WA100 101 verbunden ist oder ein Camcorder mit Drahtlosfunktion benötigt Ausführliche Informationen zu unterstützten Camcordern erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony Handels oder Kundendienstvertreter PWS 110RX1A Empfänger Verbi...

Page 32: ...gestartet oder wechselt in den Bereitschaftsmodus Oranges Blinken einmal pro Sekunde Eine Warnmeldung wurde ausgegeben Schnelles rotes Blinken viermal pro Sekunde Ein Fehler ist aufgetreten cLED auf der Frontblende Leuchtet entsprechend den Einstellungen in der Web Benutzeroberfläche Die LED wird mithilfe der Einstellung 001 LINE LED auf der Seite Settings des Bildschirms Maintenance konfiguriert ...

Page 33: ... Ihrem örtlichen Sony Vertreter oder Kundendienst dSDI Anschlüsse 1 bis 4 Die Anschlüsse SDI1 bis SDI4 sind von links nach rechts nummeriert Zum Ausgeben von SDI Signalen eREF IN Anschlüsse Zur Eingabe von Synchronisierungs Referenzsignalen fUSB Anschlüsse Rückseite Zum Anschließen einer Tastatur und einer Maus USB Geräte die im vorliegenden Dokument nicht beschrieben werden werden nicht unterstüt...

Page 34: ...elden und wieder an Konfigurieren des Netzwerks 1 Schließen Sie ein Netzwerkkabel an die LAN1 Buchse auf der Rückseite des Geräts an Sie benötigen die Verbindungs und Netzwerkeinstellungen für die Benutzerumgebung 2 Klicken Sie in der Systemsteuerung unter Network and Internet auf View network status and tasks 3 Klicken Sie unter Connections auf das über das LAN Kabel angeschlossene Gerät 4 Klicke...

Page 35: ...rt haben konfigurieren Sie folgendermaßen die Einstellungen für Anwendung und Camcorder Einzelheiten zur Konfiguration finden Sie in der Hilfe des Systems aEinstellungen des Connection Control Managers Zeigen Sie den Verwaltungsbildschirm des Connection Control Manager auf einem Client PC an und konfigurieren Sie den Bildschirm bRX Anwendungseinstellungen Starten Sie das Initialization Tool um die...

Page 36: ...as Gerät auszuschalten bevor Sie fortfahren Komponenten mit beschränkter Lebensdauer Lüfter und Batterie des Geräts sind Verbrauchsmaterialien die regelmäßig ersetzt werden müssen Wenn das Gerät bei Raumtemperatur betrieben wird sollten die Teile ca alle 2 bis 5 Jahre ersetzt werden Diese Ersatzfristen stellen jedoch nur eine allgemeine Richtlinie und keine Garantie der Lebensdauer dieser Teile da...

Page 37: ...ersorgung wird von unterem rechten Anschluss unterstützt 900 mA keine Unterstützung bei den anderen drei Anschlüssen HDMI Typ A 1 HDMI Vers 1 4a maximale Auflösung 1920 1200 60 Hz REF IN BNC 1 SMPTE ST 318 gemäße HD Drei Pegel Synchronisation 0 6 Vp p 75 Ohm negative Synchronisation oder SD Schwarzburst Composite Sync 0 286 Vp p 75 Ohm negative Synchronisation SDI 1 bis 4 BNC 4 HD gemäß SMPTE ST 2...

Page 38: ...GRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER DATENTRÄGER EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER JEGLICHEN ANDEREN DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON INHALTEN JEDER ART ÜBERNEHMEN Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Gerät richtig arbeitet SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSAT...

Page 39: ...rimosso 42 Vista posteriore 43 Configurazione 44 Impostazioni iniziali 44 Impostazioni del camcorder e dell applicazione 45 Licenze delle librerie 45 Utilizzo di Maintenance Web Application 45 Precauzioni per l uso 46 Caratteristiche tecniche 46 Per sicurezza leggere le precauzioni descritte nella Guida per l uso dell unità PWS 100 110 fornita Italiano GB IT ...

Page 40: ...per lo streaming live L unità consiste di un applicazione di ricezione RX che riceve il video in streaming e di un gestore della connessione il Connection Control Manager che gestisce le connessioni fra camcorder e unità Il Connection Control Manager è dotato di un interfaccia grafica utente GUI visualizzabile tramite il browser web su un computer client che consente di gestire contemporaneamente ...

Page 41: ...ction Manager È possibile aggiungere altre unità PWS 110RX1A che agiscono come ricevitori di streaming La trasmissione in streaming richiede un camcorder connesso a un adattatore wireless CBK WA100 101 o un camcorder dotato di funzioni wireless Per informazioni dettagliate sui camcorder supportati rivolgersi al proprio rappresentante commerciale o di assistenza Sony PWS 110RX1A Ricevitore Connecti...

Page 42: ...mpeggiante una volta al secondo è stato generato un avvertimento Rosso lampeggiante veloce quattro volte al secondo si è verificato un errore cLED pannello anteriore Si illumina in base alle impostazioni della GUI web Il LED viene configurato tramite la voce 001 LINE LED della pagina Settings nel menu Maintenance dConnettori USB pannello anteriore Consentono il collegamento di tastiera e mouse per...

Page 43: ...I da 1 a 4 I connettori SDI da 1 a 4 sono numerati da sinistra a destra Forniscono segnali di uscita SDI eConnettori REF IN Consentono l ingresso di segnali di riferimento sync fConnettori USB pannello posteriore Consentono il collegamento di tastiera e mouse I dispositivi USB non esplicitamente specificati in questo documento non sono supportati Dei quattro connettori USB sul pannello posteriore ...

Page 44: ...ario configurare le impostazioni di connessione e di rete specifiche dell ambiente di utilizzo 2 Fare clic su View network status and tasks sotto Network and Internet nel pannello di controllo 3 Fare clic sul dispositivo connesso al cavo LAN in Connections 4 Fare clic sul pulsante Properties 5 Selezionare Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 quindi fare clic sul pulsante Properties 6 Modificare l ...

Page 45: ... Manager da un computer client bImpostazioni dell applicazione RX di ricezione Avviare Initialization Tool per configurare l applicazione RX ricevitore cImpostazioni del trasmettitore del camcorder Configurare il trasmettitore del camcorder o l adattatore wireless collegato al camcorder Per informazioni dettagliate sulla configurazione visitare il seguente URL e fare riferimento alla Guida del sis...

Page 46: ...l proprio rivenditore Precauzioni nell utilizzo di una rete A seconda dell ambiente operativo il sistema potrebbe risultare accessibile in rete a terzi non autorizzati Per sicurezza e protezione si raccomanda fortemente di configurare sempre tutte le password Configurare tutte le password seguendo la procedura a pagina 44 Precauzioni per l uso di dispositivi USB L unità non supporta il protocollo ...

Page 47: ...IPO RISULTANTIDALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO Note Eseguire sempre una registrazione di prova e verificare che il contenuto sia stato registrato correttamente LA SONY NON SARÀ RESPONSABI...

Page 48: ... el panel extraído 52 Vista posterior 52 Configuración 53 Configuración inicial 53 Ajustes de la aplicación y de la videocámara 54 Licencias de bibliotecas 54 Funcionamiento de la aplicación Maintenance Web 55 Precauciones de uso 55 Especificaciones 56 Por seguridad lea las precauciones descritas en la Guía de instrucciones de PWS 100 110 suministrada Español ...

Page 49: ...a transmisión en tiempo real La unidad consta de una aplicación RX que recibe vídeo transmitido en tiempo real y de un Connection Control Manager que gestiona las conexiones establecidas entre la videocámara y la unidad El Connection Control Manager dispone de una interfaz gráfica de usuario web que se puede visualizar mediante un navegador web en un PC de cliente y se puede utilizar para gestiona...

Page 50: ...ansmisión en tiempo real Es posible utilizar unidades PWS 110RX1A adicionales que actúen como receptores de la transmisión en tiempo real Para la transmisión en tiempo real se necesita una videocámara conectada a un Adaptador inalámbrico CBK WA100 101 o una videocámara con función inalámbrica Si desea obtener información detallada sobre las videocámaras compatibles consulte con un representante de...

Page 51: ...egundos o más El indicador se apaga cuando se desconecta el cable de alimentación bIndicador SYSTEM Indica el estado de la unidad Iluminado en verde funciona con normalidad Parpadea en verde una vez por segundo el sistema está arrancando o cambiando al estado de espera Parpadea en naranja una vez por segundo se ha generado una advertencia Parpadea en rojo a alta velocidad cuatro veces por segundo ...

Page 52: ...lizado por este sistema bConectores Remote 1 2 3 4 5 No utilizado por este sistema cUnidad de suministro de alimentación de CA Introduzca los cables de alimentación y conéctelos a la toma de corriente Solo se instala una unidad de alimentación de CA en la fábrica Puede instalarse una segunda unidad de suministro de alimentación para proporcionar redundancia de suministro de alimentación Al utiliza...

Page 53: ...ajustes de Windows según sea necesario En la siguiente descripción se explican los ajustes en Windows 10 Para reiniciar la unidad primero apague la unidad y a continuación vuelva a pulsar el botón On Standby del panel frontal sin necesidad de reiniciar Windows 1 Conecte un teclado y un ratón a los conectores USB del panel frontal y conecte una pantalla al conector HDMI del panel posterior 2 Ajuste...

Page 54: ...seña del usuario para proporcionar seguridad 1 Haga clic en User Accounts and Family Safety en el panel de control 2 Haga clic en User Account Change account type 3 Seleccione el usuario rx1 4 Haga clic en Change the password 5 Introduzca una nueva contraseña y una sugerencia de contraseña a continuación haga clic en el botón Change Password Cierre de la sesión Cuando finalice cierre la sesión de ...

Page 55: ...exión o apagar el disyuntor Componentes con una vida útil limitada El ventilador y la batería son consumibles que deben sustituirse periódicamente Si utiliza la unidad a temperatura ambiente el ciclo de sustitución normal será de 2 a 5 años aproximadamente Sin embargo esto representa solo una directriz general y no constituye ninguna garantía de su vida útil Para obtener más información acerca de ...

Page 56: ... puerto de la parte inferior derecha admite suministro de alimentación 900 mA los tres puertos restantes no HDMI Tipo A 1 HDMI Ver 1 4a resolución máxima de 1920 1200 60 Hz REF IN BNC 1 Compatible con SMPTE ST 318 sincronización de tres niveles HD 0 6 Vp p 75 ohmios sincronización negativa o sincronización de dos niveles o compuesta SD 0 286 Vp p 75 ohmios sincronización negativa SDI de 1 a 4 BNC ...

Page 57: ...A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACIÓN SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarla SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA...

Page 58: ...58 机型名称 网络接收工作站 使用产品前请仔细阅读本书 并请妥善保管 中文 ...

Page 59: ...目录 59 目录 概述 60 系统配置示例 61 部件的名称和功能 62 正面 62 正面 面板被移除 62 背面 63 设置 64 初始设置 64 应用程序和摄像机设置 65 库许可证 65 维护 Web 应用程序操作 65 使用注意事项 66 规格说明 66 为了安全 请仔细阅读 PWS 100 110 操作指南 随附 中提及的注意事项 GB CS ...

Page 60: ...适用于 Internet 上的实时流媒体的系 统 此系统接收从具有网络功能的摄像机发射的流媒 体视频 然后输出用于实时流媒体的 SDI 信号 本机包含两个部分 接收流媒体视频的 RX 应用程 序 以及管理摄像机与本机之间的连接的 Connection Control Manager Connection Control Manager 拥有可使用客户端 PC 上 Web 浏览器来显示 的 Web GUI 可用于同时管理多个连接 ...

Page 61: ...1A 为例介绍实时流媒体系统配置 以下示例显示了仅使用一个设备的小型系统 本机用 作流媒体接收器和连接管理器 额外的 PWS 110RX1A 单元充当流媒体接收器 对于流媒体传输 需要一个连接到 CBK WA100 101 无 线适配器的摄像机或具有无线功能的摄像机 有关支 持的摄像机的详细信息 请联系 Sony 销售代表或服 务代表 PWS 110RX1A 接收器 连接管理器 SDI 客户端 PC 现场 Internet 广播站 路由器 SDI 设备 ...

Page 62: ...绿色 每秒闪烁一次 系统正在启动或正在转 换为待机状态 闪烁橙色 每秒闪烁一次 生成了警告 快速闪烁红色 每秒闪烁四次 发生了错误 c前面板 LED 根据 Web GUI 的设置打开 使用 维护 屏幕上 Settings 页面中的 001 LINE LED 配置该 LED dUSB 接口 前面板 连接到键盘和鼠标用于初始化本机 不支持本文档中未列出的 USB 设备 前面板上的两个 USB 端口都支持功率输出 900 mA 使用 SuperSpeed USB 电缆 正面 面板被移除 当 SYSTEM 指示灯或 Web GUI 指示发生错误时 可移 除前面板检查硬件组件的状态 要移除前面板 请拧松左右两侧的螺丝 然后向朝向 自己的一侧拉面板 aFAN 指示灯 如果有任何风扇发生故障 相应的风扇指示灯会变为 红色 bPOWER 指示灯 如果任一 AC 电源装置发生故障 相应指示灯会变为 红色 c...

Page 63: ... Sony 销售代表或服务代表 dSDI 1 到 4 接口 SDI1 到 SDI4 接口是从左到右进行编号 输出 SDI 信号 eREF IN 接口 输入同步参考信号 fUSB 接口 后面板 连接到键盘和鼠标 不支持本文档中未列出的 USB 设备 在后面板上的四个 USB 接口中 只有右下方的端口支持功率 输出 900 mA 另外三个端口则不支持功率输出 应用于 连接不需要从 USB 接口提供电源的 USB 设备 使用 SuperSpeed USB 电缆 gLAN 接口 连接至千兆位以太网网络 hHDMI 端口 使用 HDMI 电缆连接至监视器 使用符合以下标准的 HDMI 电缆 高速 HDMI 电缆 优质高速 HDMI 电缆 iDisplayPort 端口 本系统未使用 j接地端子 接地 LAN1 LAN2 1 2 3 6 7 6 8 9 4 5 0 注意 ...

Page 64: ...status and tasks 3 在 Connections 中单击通过 LAN 电缆连接的设 备 4 单击 Properties 按钮 5 选择 Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 然后单击 Properties 按钮 6 更改 IP 地址和其他设置 7 单击 Advanced 按钮以配置 DNS 和其他设置 8 完成后 单击 OK 按钮 设置日期和时间 1 在 Clock Language and Region 控制面板中 选择 Date and Time 下的 Set the time and date 2 单击 Date and Time 选项卡上的 Change time zone 然后选择时区 3 单击 Date and Time 选项卡上的 Change date and time 然后设置日期和时间 4 单击 Internet Ti...

Page 65: ...er 设置 从客户端 PC 显示 Connection Control Manager 管理 屏幕 然后配置 bRX 应用程序设置 启动 Initialization Tool 来配置 RX 接收器 应 用程序 c摄像机发射器设置 配置连接到摄像机的摄像机发射器或无线适配器 有关配置的详细信息 请访问下列 URL 并参阅系统的 帮助 http helpguide sony net pro rx v1 zh cn index html 库许可证 您可以在 Connection Control Manager 管理屏幕的 Help 中显示关于 PWS 110RX1A 所用的各种类型的 库的许可证信息 维护 Web 应用程序操作 有关适用于系统管理员的维护 Web 应用程序操作的详 细信息 请登录设备并双击桌面上的快捷方式图标 然后浏览操作手册 ...

Page 66: ... 页中的步骤配置所有密码 USB 设备注意事项 本机不支持 UASP USB Attached SCSI Protocol 规格说明 一般规格 电源要求 100 V 至 240 V 交流 50 60 Hz 功耗 235 W 待机电源消耗 3 W 或更低 工作温度 5 C 至 35 C 存储温度 20 C 至 60 C 工作湿度 20 至 90 相对湿度 存储湿度 5 至 80 重量 9 8 kg 尺寸 440 43 6 507 mm 宽 高 深 CPU 处理器 Intel Core i7 6700TE 2 4 GHz 内存 8 GB So DIMM DDR4 2 驱动器 M 2 120 GB 扩展总线 PCIe Gen2 8Lane 30 W 2 输入 输出 LAN RJ 45 2 1000BASE T 100BASE TX USB 前面板 后面板 Super Speed USB USB ...

Page 67: ...HDMI 高清晰度多媒体接口以及 HDMI 标志是 HDMI Licensing Administrator Inc 在美国和其 他国家的商标或注册商标 所有其他产品名称和商标名称均属其各自所有者的注 册商标或商标 本文档中未使用 或 符号来指示 商标项 本产品使用 TRON Forum www tron org 授予的 T License 2 1 的 T Kernel 2 0 源代码 SONY 不对任何因传输设备安全措施操作不当 传输 规格导致不可避免的数据泄露或任何种类的安全问 题造成的损坏负责 注意 在记录前 请始终进行记录测试 并确认记录是 否成功 SONY 对任何损坏概不负责 由于本机故障或由记 录介质 外部存储系统或者任何其他介质或储存 系统记录的任何形式的记录内容的损害不作 包 括但不限于 退货或赔偿 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对...

Page 68: ...9 시스템 구성 예 70 부품의 명칭과 기능 71 앞면 71 앞면 패널 제거됨 71 뒷면 72 설정 73 초기 설정 73 응용 프로그램 및 캠코더 설정 74 라이브러리 라이선스 74 Maintenance Web Application 작동 74 사용 주의 사항 75 사양 75 안전을 위해 PWS 100 110 사용 설명서 기본 제공 에 나와 있는 주의 사항을 읽어보시기 바랍니다 한국어 ...

Page 69: ...송된 스트리 밍 비디오를 수신하고 라이브 스트리밍을 위한 SDI 신호를 출력합니다 본 기기는 스트리밍 비디오를 수신하는 RX 응용 프 로그램 그리고 캠코더와 본 기기 간의 연결을 관리 하는 Connection Control Manager 로 구성됩니 다 Connection Control Manager 에는 클라이 언트 PC 에서 웹 브라우저를 사용하여 표시할 수 있 는 웹 GUI 가 있으며 이 관리자를 사용하여 여러 연 결을 동시에 관리할 수 있습니다 GB KR ...

Page 70: ...규모 시스템을 나타냅니다 이 시스템에서 본 기기는 스트리밍 수신 기 역할과 연결 관리자 역할을 함께 수행합니다 스트리밍 수신기 역할을 하는 PWS 110RX1A 기 기를 추가로 사용할 수 있습니다 스트리밍 송신을 위해서는 CBK WA100 101 무선 어댑터에 연결된 캠코더 또는 무선 기능이 있는 캠코 더가 필요합니다 지원되는 캠코더에 관한 자세한 내 용은 현지 Sony 영업 담당자나 서비스 담당자에게 문의하십시오 PWS 110RX1A 수신기 연결 관리자 SDI 클라이언트 PC 현장 인터넷 방송국 라우터 SDI 장치 ...

Page 71: ... 한 번 시스템이 부팅 중이 거나 대기 상태로 전환 중입니다 주황색으로 깜박임 1 초에 한 번 경고가 발생했습 니다 빠른 속도로 빨간색으로 깜박임 1 초에 4 번 오류 가 발생했습니다 c앞쪽 패널 LED 웹 GUI 의 설정에 따라 켜집니다 LED 는 Maintenance 화면의 Settings 페이지에서 001 LINE LED 를 통해 구성됩니다 dUSB 커넥터 앞쪽 패널 키보드와 마우스에 연결하여 장치를 초기화합니다 이 문서에 설명되지 않은 USB 장치는 지원되지 않습 니다 앞쪽 패널의 양쪽 USB 포트는 모두 전원 공급 900 mA 을 지원합 니다 SuperSpeed USB 케이블을 사용하십시오 앞면 패널 제거됨 SYSTEM 표시등 또는 웹 GUI 에서 오류가 표시되 면 앞쪽 패널을 제거하여 하드웨어 구...

Page 72: ...자나 서비스 담당자에게 문의하십 시오 dSDI 1 4 커넥터 SDI1 SDI4 커넥터는 왼쪽에서 오른쪽 방향으로 번호가 매겨집니다 SDI 신호를 출력합니다 eREF IN 커넥터 동기화 기준 신호를 입력합니다 fUSB 커넥터 뒤쪽 패널 키보드와 마우스에 연결합니다 이 문서에 기술되지 않은 USB 장치는 지원되지 않습 니다 뒤쪽 패널의 USB 커넥터 4 개 중에 오른쪽 아래 포트만 전원 공급 900 mA 을 지원합니다 다른 3 개 포트는 전원 공급을 지원하지 않으며 USB 커넥터에서 전원 공급이 필요하지 않은 USB 장치를 연결하는 데 사용해야 합니다 SuperSpeed USB 케이블을 사용하십시오 gLAN 커넥터 기가비트 이더넷 네트워크에 연결합니다 hHDMI 커넥터 HDMI 케이블을 사용해 모니터에 연결합니...

Page 73: ...d Internet 에서 View network status and tasks 를 클릭합 니다 3 Connections 에서 LAN 케이블로 연결된 장 치를 클릭합니다 4 Properties 버튼을 클릭합니다 5 Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 를 선택한 다음 Properties 버튼을 클 릭합니다 6 IP 주소와 기타 설정을 변경합니다 7 Advanced 버튼을 클릭하여 DNS 및 기타 설 정을 구성합니다 8 완료되면 OK 버튼을 클릭합니다 날짜 및 시간 설정 1 Clock Language and Region 제어판의 Date and Time 에서 Set the time and date 을 선택합니다 2 Date and Time 탭에서 Change time zone 을 클...

Page 74: ...PC 에서 연결 제어 관리자 관리 화면을 표시하고 구성합니다 b수신기 응용 프로그램 설정 RX 수신기 응용 프로그램을 구성하려면 초기화 Initialization Tool 를 시작합니다 c캠코더 송신기 설정 캠코더 송신기 또는 캠코더에 연결된 무선 어댑터를 구성합니다 구성에 대한 자세한 내용은 다음 URL 에 접속하여 시스템 도움말을 참조하십시오 http helpguide sony net pro rx v1 ko index html 라이브러리 라이선스 연결 제어 관리자 관리 화면의 Help 를 통해 PWS 110RX1A 에서 사용되는 라이브러리의 각 유형에 대한 라이선스 정보를 표시할 수 있습니다 Maintenance Web Application 작동 시스템 관리자용 Maintenance Web Applica...

Page 75: ...니다 부품 교체에 대한 자세한 내용은 Sony 서 비스 센터나 해당 대리점에 문의하십시오 네트워크 관련 주의 사항 운영 환경에 따라 승인되지 않은 제3 자가 네트워크를 통해 시스템에 액세스할 수 있습니다 보안을 확보하기 위해 모든 암호를 구성할 것을 적극 권합니다 페이지 73 의 절차에 따라 모든 암호를 구성하십시오 USB 장치 주의 사항 본 기기는 UASP USB 장치에 연결된 SCSI 프로 토콜 을 지원하지 않습니다 사양 일반 사용 전원 100 V 240 V AC 50 60 Hz 소비 전력 235 W 대기 소비 전력 3 W 이하 작동 온도 5 C 35 C 보관 온도 20 C 60 C 작동 습도 20 90 상대 습도 보관 습도 5 80 중량 9 8 kg 크기 440 43 6 507 mm 너비 높이 깊이 C...

Page 76: ...ace 그리고 HDMI 로고는 미 국 및 기타 국가에서 사용되는 HDMI Licensing Administrator Inc 의 상표 또는 등록상표입니 다 기타 모든 제품 이름 및 브랜드 이름은 각 소유자의 등록 상표 또는 상표입니다 이 문서의 상표 항목에 는 또는 기호를 표시하지 않았습니다 본 제품은 TRON 포럼 www tron org 에서 부여 한 T License 2 1 에 따라 T Kernel 2 0 의 소스 코드를 사용합니다 SONY 는 전송 장치에 대한 적절한 안전 대책 구축 실패로 인해 발생하는 어떤 종류의 피해 전송 사양 에 따른 불가피한 데이터 누출 또는 어떠한 종류의 보안 문제에 대해서도 책임을 지지 않습니다 주의 사용 전에는 항상 테스트 기록을 실시하여 정상적 으로 기록되는지 확인하십시오...

Page 77: ...ion sind und ausschlieslich zum Gebrauch durch den Kaufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrustung bestimmt sind Die Sony Corporation untersagt ausdrucklich die Vervielfaltigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben fur irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrustung ohne ausdruckliche schriftliche Erlaubnis d...

Page 78: ...Sony Corporation PWS 110RX1A SYL CNC 4 738 917 01 2 Printed in Japan 2018 5 32 2018 ...

Reviews: