background image

General Information

Troubleshooting

General

There is no power.

 

Make sure the AC adaptor is connected to the 

wall outlet firmly.

 

Make sure the batteries are inserted correctly.

 

Replace all the batteries with new ones if they 

are weak.

There is no sound.

 

Adjust 

/−

 (

VOL +/−

 on the remote).

There is noise.

 

Make sure that the unit is not in the vicinity of 

in-use portable phones, etc.

 

If you use an audio connecting cable, 

disconnect the cable when it is not in use.

Two different music sources are mixed 

together during playback.

 

Stop playback of either the iPod or the optional 

component.

The 

OPR/BATT

 indicator flashes.

 

The 

OPR/BATT

 indicator flashes when the unit 

receives a signal from the remote, or when the 

batteries are weak. In these cases, the flashing 

does not mean there is an error or fault.

iPod

There is no sound.

 

Make sure the iPod is connected firmly.

An operation is not performed.

 

Make sure the iPod is connected firmly.

 

Check that the iPod is compatible with this unit 

(see “Compatible iPod/iPhone models”).

The iPod does not charge.

 

Make sure the iPod is connected firmly.

 

Make sure the AC adaptor is connected firmly.

 

Check that the iPod is compatible with this unit 

(see “Compatible iPod/iPhone models”).

Audio-in

There is no sound.

 

Make sure the audio connecting cable is 

connected firmly.

 

Make sure that the connected component is on 

playback status.

The sound is low.

 

Check the volume of the connected optional 

component.

Remote control

The remote does not function.

 

Replace the battery in the remote with a new 

one if it is weak.

 

Make sure that you are pointing the remote at 

the remote sensor on the unit.

 

Do not cover or place any objects just in front 

of the   receiver.

 

Remove any obstacles in the path of the remote 

and the unit.

 

Make sure the remote sensor is not exposed to 

strong light such as direct sunlight or 

fluorescent lamp light.

If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC 

DISTORTION: 

With 6 ohm loads both channels driven, from  

150 Hz - 10,000 Hz; rated 1 watts per channel 

minimum RMS power, with no more than 10% 

total harmonic distortion.

iPod

Rated voltage: DC 5 V

Rated current: Max. 1 A

General

Speaker

Approx. 50 mm (2 inches) dia. × 2

Input

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

Input impedance: 10 kΩ

Standard input level: 245 mV

Power output

2 W + 2 W (at 10% harmonic distortion)

Power source

Rated external power source: DC IN 6V, 1.3 A 

(With supplied AC adaptor (AC 120 V, 60 Hz)) or  

4 × AAA/LR03 type batteries

Battery life:

Approx. 10 hours (Sony manufactured AAA/

LR03 alkaline batteries)

Approx. 8 hours (Sony manufactured NH-AAA 

rechargeable batteries)

4-461-833-

11

(1)

Personal Audio System

RDP-M7iPN

US

Operating Instructions

Important Safety Instructions

1)  Read these instructions.

2)  Keep these instructions.

3)  Heed all warnings.

4)  Follow all instructions.

5)  Do not use this apparatus near water.

6)  Clean only with dry cloth.

7)  Do not block any ventilation openings. 

Install in accordance with the manufacturer’s 

instructions.

8)  Do not install near any heat sources such as 

radiators, heat registers, stoves, or other 

apparatus (including amplifiers) that produce 

heat.

9)  Do not defeat the safety purpose of the 

polarized or grounding-type plug. A polarized 

plug has two blades with one wider than the 

other. A grounding type plug has two blades 

and a third grounding prong. The wide blade 

or the third prong are provided for your safety. 

If the provided plug does not fit into your 

outlet, consult an electrician for replacement 

of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on 

or pinched particularly at plugs, convenience 

receptacles, and the point where they exit 

from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by 

the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, 

or table specified by the manufacturer, or sold 

with the apparatus. When a cart is used, use 

caution when moving the cart/apparatus 

combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms 

or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service 

personnel. Servicing is required when the 

apparatus has been damaged in any way, such 

as power-supply cord or plug is damaged, 

liquid has been spilled or objects have fallen 

into the apparatus, the apparatus has been 

exposed to rain or moisture, does not operate 

normally, or has been dropped.

For the state of California USA only

Perchlorate Material –special handling may apply, see 

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Perchlorate Material: Lithium battery contains 

perchlorate

Precautions

 

To disconnect AC power, grasp the plug itself, 

not the cord.

 

Since a strong magnet is used for the speaker, 

keep credit cards using magnetic coding or 

spring-wound watches, CRT-based TVs, or 

projectors, etc., away from the unit to prevent 

possible damage from the magnet.

 

Do not leave the unit in a location near a heat 

source such as a radiator or airduct, or in a 

place subject to direct sunlight, excessive dust, 

mechanical vibration, or shock.

 

Allow adequate air circulation to prevent 

internal heat build-up. Do not place the unit on 

a surface (a rug, a blanket, etc.) or near 

materials (a curtain) which might block the 

ventilation holes.

 

Should any solid object or liquid fall into the 

unit, unplug the unit and have it checked by 

qualified personnel before operating it any 

further.

 

Do not touch the unit with wet hands.

 

Do not place the unit anywhere near water.

NOTES ON LITHIUM BATTERY

 

Wipe the battery with a dry cloth to assure a 

good contact.

 

Be sure to observe the correct polarity when 

installing the battery.

 

Do not hold the battery with metallic tweezers, 

otherwise a short-circuit may occur.

Note

 

In the Operating Instructions, “iPod” is used as 

a general reference to functions on an iPod or 

iPhone, unless otherwise specified by the text 

or illustrations.

If you have any questions or problems concerning 

your unit, please consult your nearest Sony dealer.

English

Owner’s Record

The model number and the serial number are located on 

the bottom. 

Record the serial number in the space provided below. 

Refer to them whenever you call upon your Sony dealer 

regarding this product.
Model No. RDP-M7iPN

 

Serial No. ________________________________

For customers in the USA

Please register this product on line at 

http://www.sony.com/productregistration

Proper registration will enable us to send you 

periodic mailings about new products, services 

and other important announcements. Registering 

your product will also allow us to contact you 

in the unlikely event that the product needs 

adjustment or modification. Thank you.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not expose this apparatus to 

rain or moisture.

To reduce the risk of fire, do not cover the 

ventilation of the apparatus with newspapers, 

tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted 

candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

expose this apparatus to dripping or splashing, 

and do not place objects filled with liquids, such 

as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, 

such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or 

batteries installed) to excessive heat such as 

sunshine, fire or the like for a long time.
As the main plug of AC adaptor is used to 

disconnect the AC adaptor from the mains, 

connect it to an easily accessible AC outlet. 

Should you notice an abnormality in it, 

disconnect it from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power 

source (mains) as long as it is connected to the 

wall outlet, even if the unit itself has been turned 

off.
The nameplate and important information 

concerning safety are located on the bottom 

exterior of the main unit and on the surface of the 

AC adaptor.
You are cautioned that any changes or  

modifications not expressly approved in this 

manual could void your authority to operate this 

equipment.

CAUTION

Danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced. Replace only with the same type.

NOTE

This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses and 

can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to 

radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning 

the equipment off and on, the user is encouraged 

to try to correct the interference by one or more 

of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment 

and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is  

connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

WARNING

 

Replace the battery for the remote control with 

a Sony CR2025 lithium battery only. Use of 

another battery may present a risk of fire or 

explosion.

 

Battery may explode if mistreated. Do not 

recharge, disassemble or dispose of in fire.

 

Dispose of used battery promptly, according to 

local environmental laws and guidelines in 

force. Keep away from children.

Dimensions

Approx. 226 mm × 165 mm × 151 mm (w/h/d)  

9 inches × 6 

1

/

2

 inches × 6 inches  

(Including projecting parts and controls)

Mass

Approx. 1.1 kg (2 lb 7 oz) (Including batteries)

Supplied accessories

AC adaptor (1)

Remote control (with a lithium battery) (1)

Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change 

without notice.

Preparations

Power source

You can use this unit with mains electricity or 

with batteries.

Auto power off

After playback of an iPod (or component 

connected to the 

AUDIO IN

 jack) has finished, if 

no operation is performed for about 20 minutes, 

the unit will automatically turn off.

To use AC adaptor

Connect the supplied AC adaptor to the 

DC IN 

6V

 jack on the back of this unit firmly, and then 

plug the adaptor into a wall outlet.

Note on the AC adaptor 

 

When operating the unit with internal batteries, 

remove the AC adaptor from the wall outlet 

and the 

DC IN 6V

 jack. Make sure that the plug 

of the external power source is disconnected 

before operating the unit.

 

Use the supplied Sony AC adaptor only. The 

polarity of the plugs of other manufacturers 

may be different. Failure to use the supplied AC 

adaptor may cause the unit to malfunction.

To use batteries

Insert four AAA/LR03 alkaline batteries, or four 

NH-AAA rechargeable batteries (not supplied).

When to replace the batteries

When the batteries are weak, the 

OPR/BATT

 

indicator will become faint, and the sound may be 

distorted.

Notes on batteries

 

Manganese batteries cannot be used.

 

The unit cannot recharge any batteries.

 

Do not carry batteries with coins or other 

metallic objects. It can generate heat if the 

positive and negative terminals of the batteries 

are accidentally contacted by a metallic object.

 

Be sure to observe the correct polarity when 

installing the battery.

 

If you are not going to use the unit for a long 

time, remove the batteries to avoid damage 

from battery leakage and corrosion.

 

Do not use different types of batteries at the 

same time.

 

When you replace the batteries, replace all of 

them with new ones.

 

Battery performance depends on manufacturer 

and type, and battery life may be reduced, 

especially when used in low temperature.

Continued on the reverse side

This warranty is valid only in the United States.

Esta garantía es válida únicamente en los Estados Unidos.

ES

Manual de instrucciones

Español

Por favor lea detalladamente este manual de 

instrucciones antes de conectar y operar este equipo. 

Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la 

garantía.

Registro del propietario

El número de modelo y el número de serie se encuentran 

en la parte inferior. 

Anote el número de serie en el espacio que se 

proporciona a continuación. Consúltelos siempre 

que llame a un distribuidor Sony en relación con este 

producto.
N.º de modelo RDP-M7iPN

 

N.º de serie  ______________________________

Para clientes en los Estados Unidos

Registre este producto en línea en  

http://www.sony.com/productregistration

Un registro adecuado nos permitirá enviarle 

correos periódicos sobre nuevos productos, 

servicios y otros anuncios importantes. El 

registro de su producto también nos permitirá 

comunicarnos con usted en el caso improbable 

de que el producto necesite ajuste o modificación. 

Gracias.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no exponga este 

aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los 

agujeros de ventilación del aparato con 

periódicos, manteles, cortinas, etc., y no ponga 

velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga 

eléctrica, no exponga nunca el aparato a 

salpicaduras ni coloque sobre él objetos que 

contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como 

una estantería para libros o un armario 

empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o 

las baterías instaladas) a un calor excesivo como 

el sol directo, fuego o similar durante un período 

prolongado.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de 

ca se usa para desconectar este adaptador, es 

recomendable usar una toma de corriente de ca 

de fácil acceso. Si detecta algo anormal en el 

enchufe, desconecte de inmediato la unidad de la 

toma de corriente de ca.
La unidad no estará desconectada de la fuente de 

alimentación de ca (toma de corriente) mientras 

esté conectada a la toma de pared, aunque esté 

apagada.
En la parte inferior externa de la unidad principal 

y en la superficie del adaptador de ca se 

encuentran la placa de identificación e 

información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o 

modificación no autorizada expresamente en este 

manual podrá anular la autorización que usted 

tiene para utilizar este equipo.

PRECAUCIÓN

Existe el riesgo de explosión si se cambia 

incorrectamente la batería. Cámbiela solo por 

otra del mismo tipo.

NOTA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado 

que cumple con los límites estipulados para un 

dispositivo digital de Clase B, en conformidad 

con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos 

límites están designados para ofrecer protección 

razonable contra las interferencias nocivas en una 

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza 

y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no 

se instala y utiliza de acuerdo con las 

instrucciones, podrá ocasionar interferencias 

nocivas para las comunicaciones de radio. Sin 

embargo, no hay garantía de que no vayan a 

ocurrir interferencias en una instalación en 

particular. Si este equipo ocasiona interferencias 

de radio nocivas para la recepción de radio o 

televisión, lo que podrá determinarse apagando y 

encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario 

intente corregir las interferencias tomando una o 

más de las medidas siguientes:

— Reoriente o reubique la antena de recepción.

— Aumente la separación entre el equipo y receptor.

— Conecte el equipo a una toma de corriente de 

un circuito diferente al que está conectado el 

receptor.

— Consulte al distribuidor o a un técnico con 

experiencia en radio/TV para que le ayude.

ADVERTENCIA

 

Reemplace la batería del control remoto 

únicamente por una batería de litio Sony 

CR2025. Si usa cualquier otra batería, habrá 

riesgo de incendio o explosión.

 

La batería puede explotar si se utiliza en forma 

inadecuada. No la recargue, desarmar ni la 

arroje al fuego.

 

Deseche la batería agotada de inmediato. De 

acuerdo con las leyes y directrices ambientales 

locales vigentes. Manténgala fuera del alcance 

de los niños.

Instrucciones de seguridad importantes

1)  Lea estas instrucciones.

2)  Guarde estas instrucciones.

3)  Preste atención a todas las advertencias.

4)  Siga todas las instrucciones.

5)  No utilice este aparato cerca del agua.

6)  Límpielo solamente con un paño seco.

7)  No bloquee ninguna abertura de ventilación. 

Instale el aparato de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante.

8)  No instale el aparato cerca de fuentes de calor 

como radiadores, rejillas de salida de calor, 

estufas, u otros aparatos (incluidos 

amplificadores) que produzcan calor.

9)  No anule la función de seguridad de la clavija 

polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una 

clavija polarizada tiene dos cuchillas con una 

más ancha que la otra. Una clavija de tipo con 

puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera 

espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la 

tercera espiga están provistas para su 

seguridad. Si la clavija provista no encaja en su 

toma de corriente, consulte con un electricista 

para que le reemplace la toma de corriente 

obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para impedir 

que pueda ser pisado o pinchado, 

particularmente en los enchufes, tomas de 

corriente con extensión eléctrica y puntos 

donde salen del aparato.

11) Utilice solamente aditamentos/accesorios 

especificados por el fabricante.

12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, 

trípode, soporte, o mesa especificado por el 

fabricante, o vendido con el aparato. Cuando 

se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la 

combinación de carrito/aparato para evitar 

que se vuelque y le ocasione heridas.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas 

eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar 

durante largos periodos de tiempo.

14) Solicite toda asistencia técnica a personal 

cualificado. El servicio de reparación será 

necesario cuando el aparato haya sido dañado 

de cualquier forma, tal como cuando esté 

dañado el cable de alimentación o la clavija, se 

haya derramado líquido o hayan caído objetos 

al interior del aparato, el aparato haya sido 

expuesto a la lluvia o humedad, no funcione 

normalmente, o se haya dejado caer.

Sólo para el estado de California, 

EE. UU.

Material de perclorato: puede requerir una 

manipulación especial; consulte  

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Material de perclorato: la batería de litio contiene 

perclorato

Precauciones

 

Para desconectar la unidad de ca del suministro 

de alimentación, tómela del enchufe, no del 

cable.

 

Debido a que el altavoz utiliza un imán potente, 

mantenga las tarjetas de crédito que utilizan 

codificación magnética o los relojes de cuerda, 

televisores de tubos de rayos catódicos (CRT) o 

proyectores, etc. alejados de la unidad para 

evitar posibles daños causados por el imán.

 

No coloque la unidad cerca de una fuente de 

calor, como un radiador o conducto de aire, o 

en un lugar que esté expuesto a la luz solar 

directa, polvo excesivo, vibración mecánica o 

golpes.

 

Deje que el aire circule adecuadamente para 

evitar la acumulación interna de calor. No 

coloque la unidad sobre una superficie (tapete, 

manta, etc.) o cerca de materiales (cortinas) que 

puedan obstruir los orificios de ventilación.

 

En caso de que un objeto sólido o líquido 

cayera sobre la unidad, desenchúfela y haga que 

la revise personal calificado antes de proseguir 

con su uso.

 

No toque la unidad con las manos mojadas.

 

No coloque la unidad cerca del agua.

NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE LITIO

 

Limpie la batería con un paño seco para 

garantizar un contacto adecuado.

 

Asegúrese de observar la polaridad al instalar la 

batería.

 

No sostenga la batería con pinzas metálicas; de 

lo contrario, podría producirse un cortocircuito.

Nota

 

En el Manual de instrucciones, el término 

“iPod” hace referencia en general a las 

funciones de un iPod o iPhone, a menos que el 

texto o las ilustraciones especifiquen lo 

contrario.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación 

con su unidad, póngase en contacto con su 

distribuidor Sony más cercano.

Información general

Solución de problemas

Generales

No hay energía.

 

Compruebe que el adaptador de ca esté bien 

conectado a la toma de pared.

 

Asegúrese de que las baterías estén colocadas 

correctamente.

 

Si están débiles, reemplace todas las baterías 

por unas nuevas.

No hay sonido.

 

Ajuste 

/−

 (

VOL +/−

 en el control 

remoto).

Hay ruido.

 

Compruebe que no haya teléfonos móviles o 

dispositivos similares encendidos cerca de la 

unidad.

 

Si usa un cable de conexión de audio, 

desconecte el cable cuando no se lo esté 

utilizando.

Dos fuentes de música distintas se mezclan 

durante la reproducción.

 

Detenga la reproducción del iPod o del 

componente opcional.

El indicador 

OPR/BATT

 parpadea. 

 

El indicador 

OPR/BATT

 parpadea cuando la 

unidad recibe una señal del control remoto o 

cuando las baterías están débiles. En estos 

casos, el parpadeo no significa que haya un 

error o una falla. 

iPod

No hay sonido.

 

Asegúrese de que el iPod esté correctamente 

conectado.

No se puede realizar ninguna operación.

 

Asegúrese de que el iPod esté correctamente 

conectado.

 

Verifique que el iPod sea compatible con esta 

unidad (ver “Modelos de iPod/iPhone 

compatibles”).

El iPod no se carga.

 

Asegúrese de que el iPod esté correctamente 

conectado.

 

Asegúrese de que el adaptador de ca esté 

correctamente conectado.

 

Verifique que el iPod sea compatible con esta 

unidad (ver “Modelos de iPod/iPhone 

compatibles”).

Entrada de audio

No hay sonido.

 

Asegúrese de que el cable de conexión de audio 

esté correctamente conectado.

 

Asegúrese de que el componente conectado se 

encuentre en un estado de reproducción. 

El sonido es bajo.

 

Verifique el volumen del componente opcional 

conectado.

Control remoto

El control remoto no funciona.

 

Cambie la batería del control remoto por una 

nueva si no funciona correctamente.

 

Apunte siempre con el control remoto al sensor 

de la unidad.

 

No cubra ni coloque ningún objeto justo en 

frente del receptor  . 

 

Aparte cualquier posible obstáculo entre el 

control remoto y la unidad.

 

Asegúrese de que el sensor no esté expuesto a 

una luz demasiado fuerte, como la luz solar 

directa o la de una lámpara fluorescente.

Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony.

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 

ALIMENTACIÓN DEL AUDIO

POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN 

ARMÓNICA TOTAL: 

Con cargas de 6 ohms, ambos canales dirigidos, 

de 150 a 10 000 Hz; potencia eficaz RMS mínima 

de 1 watts nominales por canal, con un máximo 

del 10% de distorsión armónica total.

iPod

Tensión nominal: cc 5 V

Corriente nominal: Máx. 1 A

Generales

Altavoz

Aprox. 50 mm (2 pulgadas) de diámetro. × 2

Entrada

Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)

Impedancia de entrada: 10 kΩ

Nivel de entrada estándar: 245 mV

Salida de potencia

2 W + 2 W (con un 10% de distorsión armónica)

Fuente de alimentación

Fuente de alimentación externa nominal: Entrada 

de cc 6V, 1,3 A (con adaptador de ca suministrado 

(ca 120 V 60 Hz 12 W)) o 4 × baterías tipo AAA/

LR03 

Vida útil de la batería:

Aprox. 10 horas (baterías alcalinas AAA/LR03 

fabricadas por Sony)

Aprox. 8 horas (baterías recargables NH-AAA 

fabricadas por Sony)

Dimensiones

Aprox. 226 mm × 165 mm × 151 mm (an/al/prf) 

9 pulgadas × 6 

1

/

2

 pulgadas × 6 pulgadas (incluye 

salientes y controles)

Peso

Aprox. 1,1 kg (2 libras 7 onzas) (baterías 

incluidas)

Accesorios suministrados

Adaptador de ca (1)

Control remoto (con una batería de litio) (1)

Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a 

cambios sin previo aviso.

Preparaciones

Fuente de alimentación

Puede utilizar esta unidad con suministro de 

electricidad o con baterías.

Apagado automático

Una vez terminada una reproducción en un iPod 

(o un componente conectado a la toma 

AUDIO 

IN

), si no se realiza ninguna operación en  

20 minutos (aproximadamente), la unidad se 

apagará automáticamente.

Para utilizar el adaptador de 

ca

Conecte el adaptador de ca suministrado a la 

toma 

DC IN 6V

 (Entrada de cc 6V) que se 

encuentra en la parte trasera de esta unidad y 

enchúfelo a una toma de corriente.

Nota sobre el adaptador de ca 

 

Cuando utilice la unidad con baterías internas, 

quite el adaptador de ca de la toma de la pared y 

de la toma 

DC IN 6V

 (Entrada de cc 6V). 

Asegúrese de que el enchufe de la fuente de 

alimentación externa esté desconectado antes 

de poner en funcionamiento la unidad.

 

Utilice solo el adaptador de ca suministrado por 

Sony. Es posible que la polaridad de los 

enchufes de otros fabricantes sea diferente. Si 

no utiliza el adaptador de ca suministrado, la 

unidad podría averiarse.

Para utilizar las baterías

Inserte cuatro baterías alcalinas AAA/LR03 o 

cuatro baterías recargables NH-AAA (no 

suministradas).

Cuándo se deben cambiar las baterías

Cuando las baterías estén débiles, el indicador 

OPR/BATT

 se volverá tenue y el sonido podría 

distorsionarse.

Notas sobre las baterías

 

No deben utilizarse baterías de manganeso.

 

La unidad no puede recargar baterías.

 

No lleve las baterías con monedas u otros 

objetos metálicos. Puede generar calor si las 

terminales positivas y negativas de las baterías 

entran en contacto accidentalmente con un 

objeto metálico. 

 

Asegúrese de observar la polaridad al instalar la 

batería.

©2013 Sony Corporation

Printed in China

 

Si no va a utilizar la unidad durante un período 

prolongado, quite las baterías para evitar el 

daño causado por fuga y corrosión. 

 

No utilice diferentes tipos de baterías al mismo 

tiempo.

 

Cuando reemplace las baterías, reemplácelas 

todas por baterías nuevas.

 

El rendimiento de la batería depende del 

fabricante y del tipo de batería y la vida útil 

puede reducirse, particularmente cuando se la 

utiliza a bajas temperaturas. 

Continúa del otro lado

Reviews: