AV Selector
2-177-408-11 (1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
©2005 Sony Corporation Printed in China
SB-V60S
For the customers in the USA
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom.
Record the serial number in the space provided below. Refer to them
whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SB-V60S
Serial No.
A
Front panel / Panneau avant / Panel frontal
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior
B
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Before using the AV selector
On recording
Before starting to record, test the recording
function to make sure the picture and sound are
recorded without any problems.
No guarantee for lost or damaged contents
Compensation for the recording contents cannot be
provided, even if recording or playback is not
possible due to a malfunction of a camcorder,
storage media, etc.
Copyrights
Television programs, films, videotapes, and other
materials may be copyrighted. Unauthorized
recording of such materials may be contrary to
copyright laws.
Copy guard function
Programs received through an external tuner may
contain copy protection signals (copy guard
function) and as such may not be recordable.
Precautions
Notes on use
• Connect the plug securely. Incorrect connection may
cause noise or picture blur.
• To disconnect the cable, grasp the plug itself; never
pull the cable.
• If you place the unit on a TV, interference may occur.
In this case, adjust cable layout. If the problem
persists, move the unit.
• Do not install the unit at an inclined position.
• When connecting AV cables, take care to lay them
out so that they are not tripped over.
• Refer to the Operating Instructions of the device that
is to be connected.
Cleaning the cabinet of the main unit
Lightly wipe the cabinet with a soft, dry cloth. If the
cabinet is badly soiled, wipe with a soft cloth
moistened with a mild, diluted detergent, then wipe
off any remaining moisture with a soft, dry cloth.
If you use a chemical cloth, follow its instructions.
To avoid damage to the unit's surface, observe the
following:
– Do not use alcohol, thinner or benzine.
– Do not spray insecticide or hair spray on the unit.
– Do not leave in contact with chemical based
materials, such as insecticide, rubber, or vinyl.
Features
The unit is an AV selector equipped with 4 inputs
and 2 outputs.
• All inputs and outputs equipped with the S-
VIDEO jacks (S-VIDEO/VIDEO/AUDIO-L/
AUDIO-R)
INPUT
×
4: for playback devices, such as Satellite
receiver or DVD player, etc.
(INPUT3 is switchable between the front and
rear panel)
MONITOR OUT
×
1: for display device, such as
TV, etc.
REC OUT
×
1: for recording device, such as VCR,
DVD/HDD recorder, etc.
• Convenient front input jacks to connect portable
devices, such as a camcorder, etc.
• Outputs two signals to two devices
simultaneously.
• Slim design: allows you to install the unit in a
narrow space.
• Ergonomic front panel design.
• Passive type – requires no power supply.
Locating the Parts and
Controls
(see fig.
A
)
Front panel
1
INPUT SELECT buttons for MONITOR OUT
Press one of the INPUT
1
-
4
buttons to select
the input to be output to MONITOR OUT for
displaying on a TV or monitor, etc.
2
INPUT SELECT buttons for REC OUT
Press one of the INPUT
1
-
3
buttons to select
the input to be output to MONITOR OUT for
recording to a DVD/HDD recorder or VCR, etc.
3
REC OUT OFF button
Turn off all INPUT SELECT buttons for REC
OUT.
4
INPUT
3
FRONT/REAR button
Switches the effective INPUT3 jack between the
rear and front panels.
5
INPUT3 jack
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
Connect to the output jacks of a video game or
camcorder.
Rear panel
1
MONITOR OUT jack
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
2
REC OUT jack
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
3
INPUT 1 - 4 jacks
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
How to use the supplied labels
To determine which device is connected where
without checking the rear panel, put labels on the
front panel of the unit. You can use plain labels
marked with an oil-based ink pen.
Connections
(see fig.
B
)
Connect a TV, monitor, VCR, DVD/HDD recorder,
satellite receiver, etc. to the unit by Video/Audio
cables (not supplied).
If the device to be connected has an S-VIDEO jack,
you can use an S-Video cable for improved picture
quality.
Notes
• Connect the devices to the wall outlet after
connecting the devices to the unit.
• S-video signal will only be output if connected to the
S-VIDEO jack with an S-Video cable.
Connection example
1
Connect the input jack of a display
device to the MONITOR OUT jack of the
unit.
2
Connect the input jack of a recording
device to the REC OUT jack of the unit.
3
Connect the output jack of the
connected recording device to the
INPUT4 jack of the unit.
4
Connect the output jacks of playback
devices to the INPUT1 - 3 jacks of the
unit.
English
Français
Español
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou
d’électrocution, préserver cet appareil de la
pluie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique,
il est recommandé de ne pas ouvrir le boîtier.
Ne confier son entretien qu’à une personne
qualifiée.
Avant d’utiliser le sélecteur
AV (audio et vidéo)
À propos de l’enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement, testez la
fonction d’enregistrement afin de vous assurer que
l’image et le son sont enregistrés sans problème.
Aucune garantie en cas de perte ou
d’endommagement des données
Aucune compensation ne pourra être accordée
même si l’enregistrement ou la lecture est rendue
impossible en raison d’un problème de
fonctionnement d’un caméscope, d’un support de
stockage, etc.
Droits d’auteur
Les programmes télévisés, les films, les cassettes
vidéo et les autres données peuvent être protégés
par des droits d’auteur. Un enregistrement non
autorisé de telles données peut être contraire aux
lois sur la protection des droits d’auteur.
Fonction anti-copie
Les programmes reçus au moyen d’un tuner
externe peuvent contenir des signaux de protection
contre la copie (fonction anti-copie) et il est
possible qu’ils ne puissent pas être enregistrés.
Précautions
Remarques sur l’utilisation
• Branchez correctement la fiche. Un raccordement
incorrect risque de générer des interférences ou des
images floues.
• Pour déconnecter le câble, saisissez la fiche elle-
même, ne tirez jamais sur le câble.
• Si vous placez l’appareil sur un téléviseur, des
interférences risquent de se produire. En pareil cas,
ajustez la disposition du câble. Si le problème
persiste, déplacez l’appareil.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée.
• Lors du raccordement des câbles vidéo/audio,
veillez à les disposer de sorte à ce que personne ne
puisse trébucher dessus.
• Reportez-vous au Mode d’emploi de l’équipement à
raccorder.
Nettoyage du boîtier de l’appareil principal
Essuyez doucement le boîtier avec un chiffon doux et
sec. Si le boîtier est très sale, essuyez-le avec un chiffon
doux imbibé d’un détergent doux dilué, puis essuyez
l’humidité résiduelle avec un chiffon doux et sec.
Si vous utilisez une lingette, suivez les instructions s’y
rapportant.
Pour éviter d’endommager la surface de l’appareil,
respectez les indications suivantes :
– N’utilisez ni alcool, ni diluant, ni essence.
– Ne vaporisez ni insecticide, ni laque sur l’appareil.
– Ne laissez pas l’appareil en contact avec des
matériaux issus de composés chimiques comme des
insecticides, du caoutchouc ou du vinyle.
Fonctions
Cet appareil est un sélecteur AV (audio et vidéo)
doté de 4 entrées et 2 sorties.
• Toutes les entrées et sorties sont dotées de prises
S-VIDEO (S-VIDEO/VIDEO/AUDIO-L/AUDIO-R)
INPUT
×
4 : pour les équipements de lecture, tels
qu’un récepteur satellite ou un lecteur DVD, etc.
(Il est possible de commuter INPUT3 entre la face
avant et la face arrière.)
MONITOR OUT
×
1 : pour les équipements
d’affichage, tels qu’un téléviseur, etc.
REC OUT
×
1 : pour les équipements
d’enregistrement, tels que les magnétoscopes, les
enregistreurs DVD/HDD, etc.
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y descargas
eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a
la humedad.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
Antes de utilizar el selector
de AV
Acerca de la grabación
Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones
de grabación para asegurarse de que la imagen y
el sonido se graban sin problemas.
No se ofrece ninguna garantía por la pérdida
de contenido o los daños causados en éste
No se ofrecerá compensación alguna por el
contenido de las grabaciones, aunque la grabación
o la reproducción no sean posibles a causa del mal
funcionamiento de la videocámara, de los
soportes de almacenamiento, etc.
Derechos de autor
Los programas de televisión, las películas, las cintas
de vídeo y demás materiales pueden estar
protegidos por las leyes de derechos de autor. La
grabación no autorizada de tales materiales puede
ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.
Función Copy guard (protección de copia)
Los programas recibidos mediante un sintonizador
externo pueden contener señales de protección contra
copia ilegítima (función de protección de copia), por
lo que es posible que no se puedan grabar.
Precauciones
Notas sobre el uso
• Conecte firmemente la clavija. Una conexión incorrecta
podría ocasionar ruido o una imagen borrosa.
• Para desconectar el cable, tire de la clavija, nunca
del cable.
• Si coloca la unidad sobre un televisor, es posible
que se produzcan interferencias. En tal caso, ajuste
la disposición de los cables. Si el problema persiste,
cambie la unidad de lugar.
• No instale la unidad en posición inclinada.
• Cuando conecte los cables de AV, procure
disponerlos de forma que no los pueda pisar.
• Consulte el manual de instrucciones del dispositivo
que desea conectar.
Limpieza de la carcasa de la unidad principal
Limpie cuidadosamente la carcasa con un paño suave
y seco. Si la carcasa está muy sucia, límpiela con un
paño suave humedecido con un detergente neutro
diluido y, a continuación, seque cualquier resto de
humedad con un paño suave y seco.
Si utiliza un paño con productos químicos, siga las
instrucciones de este producto.
Para evitar que la superficie de la unidad resulte
dañada, cumpla las indicaciones siguientes:
– No utilice alcohol, diluyentes ni bencina.
– No rocíe aerosoles insecticidas ni laca para el
cabello en la unidad.
– No permita que la unidad entre en contacto con
materiales químicos como, por ejemplo, insecticidas
o productos de caucho o vinilo.
Características
Esta unidad es un selector de AV equipado con 4
entradas y 2 salidas.
• Todas las entradas y salidas cuentan con tomas
de S-VIDEO (S-VIDEO/VIDEO/AUDIO-L/
AUDIO-R)
INPUT
×
4: para dispositivos de reproducción,
como un receptor de satélite o un reproductor
de DVD, etc.
(INPUT3 es intercambiable entre el panel frontal
y el posterior)
MONITOR OUT
×
1: para pantallas o monitores
como, por ejemplo, un televisor, etc.
REC OUT
×
1: para dispositivos de grabación
como, por ejemplo, videograbadoras,
grabadoras de DVD/HDD, etc.
• Tomas de entrada frontales que permiten
conectar cómodamente dispositivos portátiles,
como por ejemplo una videocámara.
• Capaz de emitir dos señales simultáneas a dos
dispositivos distintos.
• Diseño fino, que permite instalar la unidad en
espacios estrechos.
• Diseño ergonómico del panel frontal.
• Tipo pasivo. No requiere alimentación.
Conexión de la fuente de
alimentación
(consulte la fig.
A
)
Panel frontal
1
Botones INPUT SELECT de MONITOR OUT
Pulse uno de los botones INPUT
1
-
4
para
seleccionar la entrada que se emitirá en
MONITOR OUT para visualizarla en un televisor,
monitor, etc.
2
Botones INPUT SELECT de REC OUT
Pulse uno de los botones INPUT
1
-
3
para
seleccionar la entrada que se emitirá en
MONITOR OUT para la grabación en una
grabadora DVD/HDD, una videograbadora, etc.
3
Botón REC OUT OFF
Desactiva todos los botones INPUT SELECT de
REC OUT.
4
Botón INPUT
3
FRONT/REAR
Alterna la toma INPUT3 efectiva entre el panel
posterior y el frontal.
5
Toma INPUT3
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
Conexión a las tomas de salida de un videojuego
o una videocámara.
Panel posterior
1
Toma MONITOR OUT
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
2
Toma REC OUT
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
3
Tomas INPUT 1 - 4
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
Cómo utilizar las etiquetas suministradas
Para determinar qué dispositivo se conecta a
cada toma sin tener que revisar el panel
posterior, coloque etiquetas en el panel frontal de
la unidad. Puede utilizar etiquetas en blanco
marcadas con un rotulador de tinta basada en
aceite.
Conexiones
(consulte la fig.
B
)
Conecte un televisor, un monitor, una
videograbadora, una grabadora de DVD/HDD o
un receptor de satélite, entre otros dispositivos, a
la unidad mediante los cables de vídeo/audio (no
suministrados).
Si el dispositivo que desea conectar cuenta con una
toma S-VIDEO, puede emplear un cable de S-
Vídeo para obtener una mejor calidad de imagen.
Notas
• Conecte los dispositivos a la toma de pared después
de conectarlos a la unidad.
• La señal de S-vídeo sólo se emitirá si se conecta a la
toma de S-VIDEO con un cable de S-Vídeo.
Ejemplo de conexión
1
Conexión de la toma de entrada de un
televisor o monitor a la toma MONITOR
OUT de la unidad.
2
Conexión de la toma de entrada de un
dispositivo de grabación a la toma REC
OUT de la unidad.
3
Conexión de la toma de salida del
dispositivo de grabación conectado a la
toma INPUT4 de la unidad.
4
Conexión de las tomas de salida de los
dispositivos de reproducción a las
tomas INPUT1 - 3 de la unidad.
Front panel / Panneau avant / Panel frontal
TV /
Téléviseur /
Televisor
VCR, etc. /
Magnétoscope, etc. /
VCR, etc.
Satellite Receiver /
Récepteur satellite /
Receptor de satélite
DVD player /
Lecteur DVD /
Reproductor de DVD
Video game /
Console de jeux vidéo /
Videojuegos
Playback device
Équipement de lecture
Dispositivo de reproducción
Display device
Équipement d’affichage
Dispositivo de visualización
S-Video/Audio cable (not supplied)
Câble S-Vidéo/Audio (non fourni)
Cable S-Vídeo/Audio (no suministrado)
Recording device
Équipement
d’enregistrement
Dispositivo de grabación
S-Video/Audio cable (not supplied)
Câble S-Vidéo/Audio (non fourni)
Cable S-Vídeo/Audio (no suministrado)
To INPUT jack
vers la prise INPUT
a la toma INPUT
To OUTPUT jack
vers la prise OUTPUT
a la toma OUTPUT
To INPUT jack
vers la prise INPUT
a la toma INPUT
1
2
3
S-Video/Audio cable (not
supplied)
Câble S-Vidéo/Audio (non
fourni)
Cable S-Vídeo/Audio (no
suministrado)
4
To OUTPUT jack
vers la prise OUTPUT
a la toma OUTPUT
Video/Audio
cable (not
supplied)
Câble Vidéo/
Audio (non
fourni)
Cable Vídeo/
Audio (no
suministrado)
When you do not use the
S-VIDEO jack, use the
VIDEO jack with a video
cable instead of an S-
Video cable.
Lorsque vous n’utilisez
pas la prise S-VIDEO,
utilisez la prise VIDEO
avec un câble vidéo au
lieu d’un câble
S-Vidéo.
Cuando no utilice la toma
S-VIDEO, utilice la toma
VIDEO con un cable de
vídeo en lugar de un
cable S-Vídeo.
Video/Audio cable (not supplied)
Câble Vidéo/Audio (non fourni)
Cable Vídeo/Audio (no suministrado)
Camcorder, etc.
Caméscope, etc.
Videocámara, etc.
To OUTPUT jack
vers la prise OUTPUT
a la toma OUTPUT
: Signal flow / sens du signal / flujo de la señal
• Les prises d’entrée de la face avant sont pratiques
pour connecter des appareils portatifs, tels que
les caméscopes, etc.
• Émet simultanément deux signaux vers deux
équipements.
• Conception compacte permettant d’installer
l’appareil dans un espace étroit.
• Panneau avant ergonomique.
• Type passif – ne requiert pas d’alimentation.
Emplacement des pièces et
des commandes
(voir fig.
A
)
Panneau avant
1
Touches INPUT SELECT de MONITOR OUT
Appuyez sur l’une des touches INPUT
1
-
4
pour sélectionner l’entrée à émettre vers
MONITOR OUT pour l’affichage sur un
téléviseur ou un moniteur, etc.
2
Touches INPUT SELECT de REC OUT
Appuyez sur l’une des touches INPUT
1
-
3
pour sélectionner l’entrée à émettre vers
MONITOR OUT pour l’enregistrement sur un
enregistreur DVD/HDD ou un magnétoscope,
etc.
3
Touche REC OUT OFF
Désactivez toutes les touches INPUT SELECT de
REC OUT.
4
Touche INPUT
3
FRONT/REAR
Commute la prise INPUT3 active entre la face
avant et la face arrière.
5
Prise INPUT3
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
Se raccordent aux prises de sortie d’un jeu vidéo
ou d’un caméscope.
Panneau arrière
1
Prise MONITOR OUT
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
2
Prise REC OUT
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
3
Prises INPUT 1 - 4
S-VIDEO / VIDEO / AUDIO-L / AUDIO-R
Utilisation des étiquettes fournies
Afin de déterminer à quel endroit est raccordé
chaque équipement sans regarder la face arrière,
apposez des étiquettes sur la face avant de
l’appareil. Vous pouvez utiliser des étiquettes
simples comportant des inscriptions effectuées à
l’aide d’un crayon à encre grasse.
Raccordements
(voir fig.
B
)
Raccordez un téléviseur, un moniteur, un
magnétoscope, un enregistreur DVD/HDD, un
récepteur satellite, etc. à l’appareil à l’aide de
câbles vidéo/audio (non fournis).
Si l’équipement à raccorder est doté d’une prise S-
VIDEO, vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo
pour améliorer la qualité de l’image.
Remarques
• Raccordez les équipements à la prise murale après
les avoir raccordés à l’appareil.
• Le signal S-video ne sera émis que s’il est raccordé à
la prise S-VIDEO à l’aide d’un câble S-Video.
Exemple de raccordement
1
Raccordez la prise d’entrée d’un
équipement d’affichage à la prise
MONITOR OUT de l’appareil.
2
Raccordez la prise d’entrée d'un
équipement d’enregistrement à la prise
REC OUT de l’appareil.
3
Raccordez la prise de sortie de
l’équipement d’enregistrement
connecté à la prise INPUT4 de l’appareil.
4
Raccordez les prises de sortie des
équipements de lecture aux prises
INPUT1 - 3 de l’appareil.