background image

–2

–1

–2

(c)

(d)

LA-EA2/LA-EA4

1

3

5

4

2

5

9

8

7

6

(a)

(b)

–4

電気製品は、安全のための注意事項を守ら

ないと、人身への危害や火災などの財産へ

の損害を与えることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読
みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られる所に必ず保管してください。

この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明し

ています。使用上のご注意など、レンズに共通した

ご注意や説明については別冊の「使用前のご注意」

でご覧頂けます。

必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読みのう

えでご使用ください。

この取扱説明書は、複数のレンズを対象としています。
1.4X Teleconverter(SEL14TC)/2X Teleconverter

(SEL20TC)

(以下、本機とする)は、対応レンズとソニー

製αカメラシステムEマウントカメラ(以下カメラとす

る)の間に取り付けると、レンズの焦点距離をそれぞれ

1.4倍(SEL14TC)、2.0倍(SEL20TC)にするテレコンバー

ジョンレンズです。
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイ

トでご確認ください。

http://www.sony.jp/support/ichigan/

 

• 本書のイラストはSEL14TCを使用しています。

使用上のご注意

 

• レンズを絶対に太陽や強い光源に向けたままにしないで

ください。レンズの集光作用により、発煙や火災、ボディ・
レンズ内部の故障の原因になります。やむを得ず太陽光
下等におく場合は、前後レンズキャップを取り付けてく
ださい。

 

• 逆光撮影時は、太陽を画角から充分にずらしてください。

太陽光がカメラ内部で焦点を結び、発煙や火災の原因と
なることがあります。また、太陽を画角からわずかに外
しても発煙や火災の原因となることがあります。

 

• レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと

レンズの両方をしっかり持ってください。

 

• 本機はソニー製αカメラシステムEマウントカメラ専用

のレンズです。Aマウントカメラにはお使いになれませ
ん。

 

• LA-EA2/LA-EA4などのマウントアダプターを装着する

と、本機、対応レンズおよびマウントアダプターを破損す
る恐れがありますので、絶対に取り付けないでください。

(イラスト

参照)

使用可能なレンズと機能

本機は、ソニー製Eマウントテレコンバーター対応レ

ンズ専用です。

その他のレンズを装着すると、本機およびレンズを

破損する恐れがありますので、絶対に取り付けない

でください。

最新のテレコンバーター対応レンズについては専用サ

ポートサイトでご確認ください。

http://www.sony.jp/support/ichigan/

 各部のなまえ

1  フロントキャップ(前側キャップ)

2  Eマウント(レンズ装着側)

3  マウント指標

4  マウント標点

5  レンズ信号接点* 

6  レンズリヤキャップ(後側キャップ)

7   Eマウント(カメラ装着側)

8  レンズ交換レバー

9  レンズマウントゴムリング
*直接手で触れないでください。

 取り付けかた/取りはずしかた

取り付けかた(イラスト

参照)

本機のフロントキャップ(前側キャップ)と

レンズのリヤキャップをはずす。

ˎ

ˎ

本機のフロントキャップとレンズリヤキャップはそ
れぞれ反時計方向に回すとはずれます。

本機の白の点(マウント指標)を、レンズの白

の点(マウント標点)に合わせてはめ込み、本
機を軽くレンズに押し当てながら、図の矢印

(a)の方向に「カチッ」とロックがかかるまで

ゆっくり回す。

ˎ

ˎ

本機を取り付けるときに、レンズ交換レバーを押さ
ないでください。

ˎ

ˎ

本機をレンズに斜めに差し込まないようにしてくだ
さい。

本機のレンズリヤキャップ(後側キャップ)

とカメラのボディキャップをはずす。

レンズに取り付けた本機の白の点(マウント

標点)を、カメラの白の点(マウント指標)に
合わせてはめ込み、軽くカメラに押し当てな
がら、図の矢印(b)の方向に「カチッ」とロッ
クがかかるまでゆっくり回す。

ˎ

ˎ

本機を取り付けたレンズをカメラに取り付けるとき
に、カメラのレンズ取りはずしボタンを押さないで
ください。

ˎ

ˎ

本機を取り付けたレンズを斜めに差し込まないよう
にしてください。

本機は必ず1個でご使用ください。複数個の使用は

できません。無理に取り付けると、本機が破損する

恐れがあります。

取りはずしかた(イラスト

参照)

カメラのレンズ取りはずしボタンを押しな

がら、本機をレンズに取り付けたまま図の矢
印(c)の方向に回してはずす。

本機のレンズ交換レバーを矢印の方向に引

きながら、本機を図の矢印(d)の方向に回し
てレンズから取りはずす。

撮影上のご注意

本機を装着すると焦点距離は長くなりますが、装着し

たレンズの実効絞り値は暗くなります。*

カメラの測光により実効絞りは自動的に補正されま

す。*

被写界深度は、本機を装着していない場合に比べて浅

くなります。*

* 詳細は「主な仕様」をご覧ください。

 

• 本機を装着すると、焦点距離が望遠になり、実効絞り値も

暗くなりますので、カメラぶれにご注意ください。三脚
のご使用をおすすめします。

 

• 本機装着後、蛍光灯照明の比較的暗いところでは、AFで

はピントが合いにくいことがあります。コントラスト
のはっきりしたものでピントを合わせるか、マニュアル
フォーカスに切り替えてピント合わせをしてください。

主な仕様

商品名 

(型名)

1.4X  
Teleconverter
(SEL14TC)

2X  
Teleconverter
(SEL20TC)

対応撮像 
画面サイズ

35mmフルサイズ 35mmフルサイズ

焦点距離倍率

使用レンズの1.4倍 使用レンズの2.0倍

絞り

使用レンズ 
プラス1段

使用レンズ 
プラス2段

レンズ群-枚

5-6

5-8

最大撮影倍率

使用レンズの1.4倍 使用レンズの2.0倍

被写界深度

使用レンズの 
約1/1.4倍

使用レンズの 
約1/2倍

外形寸法

(最大径×長さ*)
(約:mm)

62.4×17.2

62.4×27.2

*前後マウント面からの突出部を除く
質量(約:g)

167

207

同梱物(( )内の数字は個数)

テレコンバーター(1)、フロントキャップ(前側キャッ

プ)

(1)、レンズリヤキャップ(後側キャップ)

(1)、レン

ズケース(1)、印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更すること

がありますが、ご了承ください。

 はソニー株式会社の商標です。

This instruction manual explains how to use 
lenses. Precautions common to all lenses such 
as notes on use are found in the separate 
“Precautions before using”. Be sure to read both 
documents before using your lens.

This manual is for several different lenses.

The 1.4X Teleconverter (SEL14TC)/2X Teleconverter 
(SEL20TC) (referred to below as “this unit”) functions 
to increase the focal length of the attached lens 
by 1.4X (SEL14TC) or 2.0X (SEL20TC) when mounted 
between a Sony α camera system E-mount camera 
(referred to below as “camera”) and compatible 
lens.

For further information on compatibility, visit the 
web site of Sony in your area, or consult your dealer 
of Sony or local authorized service facility of Sony.

ˎ

ˎ

The illustrations in this manual show the SEL14TC.

Notes on Use

ˎ

ˎ

Do not leave the lens exposed to the sun or a bright 
light source. Internal malfunction of the camera body 
and lens, smoke, or a fire may result due to the effect 
of light focusing. If circumstances necessitate leaving 
the lens in sunlight, be sure to attach the lens caps.

ˎ

ˎ

When shooting against the sun, keep the sun 
completely out of the angle of view. Otherwise, solar 
rays may be concentrated at a focal point inside 
the camera, causing smoke or a fire. Keeping the 
sun slightly out of the angle of view may also cause 
smoke or a fire.

ˎ

ˎ

When carrying a camera with the lens attached, 
always firmly hold both the camera and the lens.

ˎ

ˎ

This lens is designed for Sony α camera system 
E-mount cameras. You cannot use it on A-mount 
cameras.

ˎ

ˎ

Do not attach a mount adaptor (LA-EA2/LA-EA4 
etc.). Otherwise this unit, lens or the mount 
adaptor may be damaged. (See illustration 

)

Compatible Lenses and Functions

This unit is designed for the lenses compatible 
with Sony E-mount teleconverter.
Do not attach other lenses, otherwise this unit or 
lens may be damaged.

4-584-579-

01(2)

SEL14TC/SEL20TC

交換レンズ

Interchangeable Lens

Objectif interchangeable

取扱説明書

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

1.4X Teleconverter

2X Teleconverter

E-mount

For information on the latest lens model compatible 
with the teleconverter, visit the web site of Sony in 
your area, or consult your dealer of Sony or local 
authorized service facility of Sony.

 Identifying the Parts

1  Front cap (front side cap)
2  E-mount (lens attachment side)
3  Lens mounting index 
4  Mounting index for camera body
5  Lens contacts*
6  Lens rear cap (rear side cap)
7  E-mount (camera attachment side)
8  Lens release lever
9  Lens mount rubber ring

*  Do not touch the lens contacts on the front and rear 

mounts.

 Attaching and Detaching 

To attach this unit  

(See illustration 

)

1

  Remove the front cap (front side cap) of 

this unit and rear cap of the lens.

ˎ

ˎ

To remove this unit’s caps, turn the front cap and 
lens rear cap counterclockwise.

2

  Align the white lens mounting index on 

this unit with the white mounting index 
on the lens barrel. Insert this unit into the 
lens mount, and turn it in the direction of 
the arrow (a) until it clicks into place.

ˎ

ˎ

Do not press the lens release lever on this unit 
when mounting this unit.

ˎ

ˎ

Do not mount this unit at an angle.

3

  Remove the lens rear cap (rear side cap) 

of this unit and body cap of the camera.

4

  Align the white mounting index for 

camera body on this unit attached to the 
lens, with the white index on the camera. 
Insert this unit into the camera mount, 
and turn it in the direction of the arrow 
(b) until it clicks into place.

ˎ

ˎ

Do not press the lens release button on the 
camera when mounting the lens attached this 
unit.

ˎ

ˎ

Do not insert the lens attached to this unit at an 
angle.

Do not use more than one of this unit with a 
lens. Damage may result.

To remove the lens  

(See illustration 

)

1

  While holding down the lens release 

button on the camera, rotate the lens 
and this unit attached to the lens in the 
direction of the arrow (c) until they stop, 
then detach them.

2

  While pulling the lens release lever on 

this unit in the arrow’s direction, rotate 
this unit in the direction of the arrow (d) 
until it stops, then detach this unit.

Notes on Shooting

While this unit increases the focal length of the 
attached lens, it reduces the effective aperture of 
the attached lens.*
The camera’s photometry compensates for the 
effective aperture automatically.*
The lens’ depth of field is shallower when using this 
unit.*

*  See the following specifications for further 

information.

ˎ

ˎ

Because of the increase in focal length and decrease 
in effective aperture, use a tripod to reduce camera 
shake when this unit is attached.

ˎ

ˎ

In low light conditions, such as with dim fluorescent 
light, the camera may not be able to focus in AF. Use 
focus lock on high contrast subject or manual focus 
after attaching this unit.

Specifications

Product name 
(Model name)

1.4X Teleconverter 
(SEL14TC)

2X Teleconverter  
(SEL20TC)

Shooting 
screen size

35mm FULL FRAME 
size

35mm FULL FRAME 
size

Effective focal 
length

1.4X the attached 
lens

2.0X the attached 
lens

f-stop

1 f-stop higher 
than the attached 
lens

2 f-stop higher 
than the attached 
lens

Lens groups-
elements

5–6

5–8

Maximum 
magnification

1.4X the attached 
lens

2.0X the attached 
lens

Depth of field

Approx. 1/1.4 the 
attached lens

Approx. 1/2 the 
attached lens

Dimensions
(maximum 
diameter × 
height*)
(approx., mm 
(in.))

62.4 × 17.2
(2 1/2 × 11/16)

62.4 × 27.2
(2 1/2 × 1 1/8)

*  Excluding the parts projecting from the front and rear 

mounts

Mass (approx., 
g (oz))

167 (5.9)

207 (7.4)

Included items  
(The number in parentheses indicates the number 
of pieces.)
Teleconverter (1), Front cap (front side cap) (1), Lens 
rear cap (rear side cap) (1), Lens case (1), Set of 
printed documentation

Design and specifications are subject to change 
without notice.

 is a trademark of Sony Corporation.

©2016 Sony Corporation  

Printed in Thailand

Cette notice explique comment se servir des 
objectifs. Les précautions communes à tous 
les objectifs, par exemple les remarques sur 
l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions 
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux 
documents avant d’utiliser votre objectif.

Ce mode d’emploi couvre différents objectifs.

Le téléconvertisseur 1.4X (SEL14TC)/2X (SEL20TC) 
(appelé ci-dessous « cet article ») fonctionne pour 
augmenter la longueur focale de l’objectif fixé par 
un facteur de 1,4 fois (SEL14TC) ou 2,0 fois (SEL20TC) 
lorsqu’il est installé entre un appareil photo à 
monture E de type Sony α (appelé ci-dessous 
« appareil photo ») et un objectif compatible.

Pour plus d’informations sur la compatibilité, 

consultez le site de Sony de votre pays, ou 

adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service 

après-vente agréé Sony.

ˎ

ˎ

Les illustrations de ce mode d’emploi présentent le 
SEL14TC.

Remarques sur l’emploi

ˎ

ˎ

Ne laissez pas la lentille orientée vers le soleil ou une 
source de lumière intense. Cela risque de provoquer 
un problème de fonctionnement interne du boîtier 
de l’appareil photo et de l’objectif, de dégager de la 
fumée, voire de provoquer un incendie. Si toutefois 
vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fixer les 
capuchons sur l’objectif.

ˎ

ˎ

Lors d’une prise de vue en direction du soleil, veillez 
à ce que le soleil ne soit pas dans l’angle de vue. 
Dans le cas contraire, les rayons solaires peuvent être 
concentrés vers le point focal dans l’appareil photo, 
et provoquer un incendie ou dégager de la fumée. 
Vous pouvez provoquer un incendie ou dégager de la 
fumée même si le soleil est légèrement en dehors de 
l’angle de vue.

ˎ

ˎ

Lorsque vous portez un appareil photo sur lequel est 
installé l’objectif, tenez toujours fermement l’appareil 
photo et l’objectif.

ˎ

ˎ

Votre objectif est conçu pour les appareils photo à 
monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé 
sur un appareil photo à monture A.

ˎ

ˎ

Ne fixez pas un adaptateur pour monture (LA-EA2/
LA-EA4, etc.). Dans le cas contraire, cet article, 
l’objectif ou l’adaptateur pour monture risque d’être 
endommagé. (Voir l’illustration 

)

Fonctions et objectifs compatibles 

Cet article est conçu pour les objectifs 
compatibles avec un téléconvertisseur à monture 
E de type Sony.
Ne fixez pas d’autres types d’objectifs, sinon, cet 
article ou l’objectif risque d’être endommagé.

Pour plus d’informations sur les derniers modèles 
d’objectif compatibles avec le téléconvertisseur, 
consultez le site de Sony de votre pays, ou 
adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service 
après-vente agréé Sony.

 Identification des éléments 

1   Capuchon avant (capuchon de l’avant)
2   Monture E (côté de fixation de l’objectif)
3   Repère de montage de l’objectif
4   Repère de montage de l’appareil photo
5   Contacts d’objectif*
6    Capuchon arrière de l’objectif (capuchon de 

l’arrière)

7   Monture E (côté de fixation de l’appareil photo)
8   Bouton de libération de l’objectif
9  Bague en caoutchouc de montage de l’objectif

*  Ne touchez pas les contacts d’objectif sur les 

montures avant et arrière.

 Pose et dépose 

Pour poser cet article 

(Voir l’illustration 

.) 

1

  Retirez le capuchon avant (capuchon 

de l’avant) de cet article et le capuchon 
arrière de l’objectif. 

ˎ

ˎ

Pour retirer les capuchons de cet article, tournez-
les dans le sens contraire des aiguilles d’une 
montre.

2

  Alignez le repère de montage de 

l’objectif blanc de cet appareil sur le 
repère de montage blanc du barillet 
d’objectif. Insérez cet appareil dans la 
monture d’objectif, puis tournez-le dans 
le sens de la flèche (a) jusqu’à ce que 
vous entendiez un déclic.

ˎ

ˎ

N’appuyez pas sur le bouton de libération de 
l’objectif de cet article pendant sa pose.

ˎ

ˎ

N’introduisez pas cet article de biais.

3

  Retirez le capuchon arrière d’objectif 

(capuchon de l’arrière) de cet article et le 
capuchon de l’appareil photo. 

4

  Alignez le repère de montage blanc pour 

appareil photo de cet appareil fixé à 
l’objectif sur le repère blanc de l’appareil 
photo. Insérez cet appareil dans la 
monture d’appareil photo, puis tournez-
le dans le sens de la flèche (b) jusqu’à ce 
que vous entendiez un déclic.

ˎ

ˎ

N’appuyez pas sur le bouton de libération de 
l’objectif de l’appareil photo lorsque vous posez 
l’objectif fixé à cet article.

ˎ

ˎ

N’introduisez pas l’objectif fixé à cet article de 
biais.

N’utilisez pas plusieurs articles sur un seul 
objectif. Des dommages peuvent se produire.

(Suite à la page arrière)

Reviews: