background image

Stiftnummer

English

Connection

Before connecting, make sure to turn off all equipment.

Pin number

Notes

Do not insert forcibly the
cable to a connector of a
different shape.

For details, refer to the
instruction manual
supplied with the
connecting unit.

Français

Raccordement

Avant de raccorder ce câble, assurez-vous que tous les appareils sont éteints.

Numéro de broche

Deutsch

Anschluß

Vor dem Anschluß stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.

Español

Conexión

Antes de realizar la conexión, asegúrese de que ha desconectado la alimentación de todos los equipos.

Número de contacto

DFP, 20polig
(männlich)

LCD Data Projector, etc
with a digital RGB input
compliance with TMDS

Pin connections

Specifications

SMF-D102

Length

2.0 m (6.6 ft.)

Mass

150 g (5.3 oz)

SMF-D110

Length

10.0 m (32.8 ft.)

Mass

860 g (1 lb 14 oz)

Raccordement des broches

Remarques

Ne pas insérer en forçant le
connecteur du câble dans un
connecteur de forme
différente.

Pour les détails, voir le mode
d’emploi fourni avec
l’appareil sur lequel le câble
sera branché.

Spécifications

SMF-D102

Longueur

2,0 m (6,6 pi.)

Poid

150 g (5,3 oz)

SMF-D110

Longueur

10,0 m (32,8 pi.)

Poid

860 g (1 lb 14 oz)

DFP à 20 broches
(mâle)

Stiftverbindungen

Technische Daten

Hinweise

Versuchen Sie nicht, den
Stecker gewaltsam in eine
nicht passende Buchse zu
drücken.

Einzelheiten siehe mit dem
Gerät mitgelieferte
Bedienungsanleitung.

LCD-Datenprojektor
usw. mit digitalem RGB-
Eingang und TMDS-
Unterstützung

Gerät mit
digitalem RGB-
Ausgang und
TMDS-
Unterstützung

SMF-D102

Länge

2,0 m

Gewicht

150 g

SMF-D110

Länge

10,0 m

Gewicht

860 g

Conexiones de los contactos

SMF-D102

Longitud

2,0 m (6,6 pies)

Masa

150 g (5,3 oz)

SMF-D110

Longitud

10,0 m (32,8 pies)

Masa

860 g (1 lb 14 oz)

Especificaciones

DFP de 20
contactos
(macho)

Notas

No trate de introducir el cable
a la fuerza en un conector de
configuración diferente.

Para más detalles, consulte el
manual suministrado con la
unidad de conexión.

Equipo con
salida RGB
digital que
cumple con
TMDS

Proyector LCD de datos,
etc., con entrada RGB
digital que cumple con
TMDS

DFP 20-pin
(male)

SMF-D102 (2.0 m) (6.6 ft.)
SMF-D110 (10.0 m) (32.8 ft.)

DFP 20-pin
(male)

SMF-D102 (2,0 m) (6,6 pi.)
SMF-D110 (10,0 m) (32,8 pi.)

Appareil à sortie
RVB numérique
compatible avec
TMDS

SMF-D102 (2,0 m) (6,6 pies)
SMF-D110 (10,0 m) (32,8 pies)

SMF-D102 (2,0 m)
SMF-D110 (10,0 m)

Equipment with
a digital RGB
output
compliance with
TMDS

Host PC

LCD Data Projector

1

10

11

20

4

13 TXC SHIELD

5

12 TXC+

6

11 TXC–

1

16 TX1+

2

15 TX1–

3

14 TX1 SHIELD

7

20 GND

8

19 +5V DC

9

9 RESERVED9

10

10 RESERVED10

17

17 RESERVED17

18

18 SENSE

19

8 DDC/SDA

20

7 DDC/SCL

14

3 TX0 SHIELD

15

2 TX0+

16

1 TX0–

11

6 TX2+

12

5 TX2–

13

4 TX2 SHIELD

1

10

11

20

4

13 TXC SHIELD

5

12 TXC+

6

11 TXC–

1

16 TX1+

2

15 TX1–

3

14 TX1 SHIELD

7

20 GND

8

19 +5V DC

9

9 RESERVED9

10

10 RESERVED10

17

17 RESERVED17

18

18 SENSE

19

8 DDC/SDA

20

7 DDC/SCL

14

3 TX0 SHIELD

15

2 TX0+

16

1 TX0–

11

6 TX2+

12

5 TX2–

13

4 TX2 SHIELD

PC serveur

Projecteur de
données LCD

DFP à 20 broches
(mâle)

Projecteur de données
LCD, etc., à entrée RVB
numérique compatible
avec TMDS

1

10

11

20

4

13 TXC SHIELD

5

12 TXC+

6

11 TXC–

1

16 TX1+

2

15 TX1–

3

14 TX1 SHIELD

7

20 GND

8

19 +5V DC

9

9 RESERVED9

10

10 RESERVED10

17

17 RESERVED17

18

18 SENSE

19

8 DDC/SDA

20

7 DDC/SCL

14

3 TX0 SHIELD

15

2 TX0+

16

1 TX0–

11

6 TX2+

12

5 TX2–

13

4 TX2 SHIELD

Host-PC

LCD-
Datenprojektor

DFP, 20polig
(männlich)

1

10

11

20

4

13 TXC SHIELD

5

12 TXC+

6

11 TXC–

1

16 TX1+

2

15 TX1–

3

14 TX1 SHIELD

7

20 GND

8

19 +5V DC

9

9 RESERVED9

10

10 RESERVED10

17

17 RESERVED17

18

18 SENSE

19

8 DDC/SDA

20

7 DDC/SCL

14

3 TX0 SHIELD

15

2 TX0+

16

1 TX0–

11

6 TX2+

12

5 TX2–

13

4 TX2 SHIELD

PC central

Proyector LCD de
datos

DFP de 20
contactos
(macho)

* Pin no. 9, 10, 17 are open for SMF-D102.

* Les broches nos. 9,10,17 sont ouvertes pour

SMF-D102.

* Stift Nr. 9, 10 und 17 sind beim SMF-D102

offen.

* Los pines n° 9, 10, 17 están abiertos para la

SMF-D102.

Reviews: