background image

70

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche

Alimentazione

100 to 240 V CA, 50/60 Hz

Corrente di ingresso

da 3,0 a 1,3 A max.

Temperatura di esercizio

da 5 a 35 °C

Umidità di esercizio

da 20 a 80% (senza condensa)

Dimensioni esterne

Circa 275 × 300 × 380 mm (LAP)

(10 

7

/

8

 × 11 

7

/

× 14 

15

/

16

 pollici)

(escluse sporgenze)

Massa

Circa 11 kg (24 lb 4 oz) (solo stampante)

Sistema di stampa

Trasferimento termico con sublimazione 

del colore

Risoluzione

300 dpi

Gradazioni

8 bit (256 livelli) ciascuno per giallo, 

magenta e ciano

Dimensioni foto

serie 2UPC-C53:

89 × 127 mm ±2 mm (3,5 × 5 pollici 
±

3

/

32

 pollici)

serie 2UPC-C54:

102 × 152 mm ±2 mm (4 × 6 pollici 
±

3

/

32

 pollici) 

serie 2UPC-C55:

127 × 178 mm ±2 mm (5 × 7 pollici 
±

3

/

32

 pollici) 

127 × 127 mm ±2 mm (5 × 5 pollici 
±

3

/

32

 pollici)

1)

 

89 × 127 mm ±2 mm (3,5 × 5 pollici 
±

3

/

32

 pollici)

serie 2UPC-C58:

102 × 203 mm ±2 mm (4 × 8 pollici 
±

3

/

32

 pollici) 

102 × 178 mm ±2 mm (4 × 7 pollici 
±

3

/

32

 pollici) 

102 × 152 mm ±2 mm (4 × 6 pollici 
±

3

/

32

 pollici)

2)

 

102 × 102 mm ±2 mm (4 × 4 pollici 
±

3

/

32

 pollici)

1) Stampabile solo utilizzando il driver di stampa.
2) Non stampabile quando si utilizza il driver della stampante. 

Pixel stampabili serie 2UPC-C53:

1.100 × 1.536 punti (9 × 13 cm) 

serie 2UPC-C54:

1.248 × 1.848 punti (10 × 15 cm) 

serie 2UPC-C55:

1.536 × 2.148 punti (13 × 18 cm)
1.536 × 1.548 punti (13 × 13 cm)

1)

 

1.100 × 1.536 punti (9 × 13 cm)

serie 2UPC-C58:

1.248 × 2.448 punti (10 × 20 cm)
1.248 × 2.148 punti (10 × 18 cm)
1.248 × 1.848 punti (10 × 15 cm)

2)

 

1.248 × 1.248 punti (10 × 10 cm)

(Non verranno stampati circa 2 mm dei 

margini superiore, inferiore, destro e 
sinistro.)

1) Stampabile solo utilizzando il driver di stampa.
2) Non stampabile quando si utilizza il driver della stampante. 

Tempi di stampa (lucida)

serie 2UPC-C53:

14 sec. circa (9 × 13 cm)

serie 2UPC-C54:

18 sec. circa (10 × 15 cm)

serie 2UPC-C55:

20 sec. circa (13 × 18 cm)

serie 2UPC-C58:

21 sec. circa (10 × 20 cm)

(I tempi di stampa possono variare in 

funzione delle condizioni di utilizzo.)

Tempi di stampa (opaca)

serie 2UPC-C53:

18 sec. circa (9 × 13 cm)

serie 2UPC-C54:

24 sec. circa (10 × 15 cm)

serie 2UPC-C55:

27 sec. circa (13 × 18 cm)

serie 2UPC-C58:

29 sec. circa (10 × 20 cm)

(I tempi di stampa possono variare in 

funzione delle condizioni di utilizzo.)

Connettore di ingresso

AC IN (alimentazione)

Connettore di controllo

RS-232C (interfaccia di controllo 

esterna, connettore D-SUB 9 pin) (1)

Porta funzione USB

Hi-Speed USB (USB2.0)

Porta host USB per memoria USB (2)

(1 davanti, 2 dietro)

Slot per schede di memoria

Slot di interfaccia per “Memory Stick” 

(1)

Slot di interfaccia per scheda SD (1)
(SDXC non supportato)
Slot di interfaccia per scheda 

CompactFlash (2)

(Microdrive non è supportato. Uno dei 

due slot si trova all’interno dello 
sportello laterale ed è utilizzato per la 
scheda di espansione).

Slot di interfaccia per scheda xD-Picture 

(1)

Formati file immagine compatibili

JPEG: JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (baseline 

JPEG)
Compatibile Exif 2.2.1

Summary of Contents for SnapLab UP-CR15L

Page 1: ...dieses Druckers __ DE Prima di usare la stampante _______ IT Antes de utilizar la impresora ______ ES Πριν απ τη ρήση τ υ εκτυπωτή _ GR Bu Yazıcıyı Kullanmadan Önce ______ TR UP CR15L お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります このご使用になる前にには 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して います このご使用になる前にをよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みに なったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 2010 Sony Corporation ...

Page 2: ...内容や費用については お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相 談ください 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら m a スタンバイ状態にする b 電源コードや接続コードを抜く c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡する 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損したときは 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次の ような表示をしています 表示の 内容をよく理解してから本文をお 読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号...

Page 3: ...4 注意 5 CD ROM マニュアルの使いかた 7 準備 7 取扱説明書を読むには 7 こんなことができます 8 最新の情報について 9 設置する 9 電源コードを接続する 9 プリント紙 インクリボンを取り付ける 10 プリント紙 インクリボンの取り扱いについて 10 プリント紙 インクリボンを取り付ける 10 ペーパートレイを取り付ける 13 起動と終了 14 起動 14 終了 14 管理画面を表示する 15 仕様 16 ...

Page 4: ...交換をご依頼ください 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因とな ることがあります 万一 水や異物が入ったときは すぐに 電源を切り 電源コードや接続コードを 抜いて お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談ください 分解や改造をしない 分解や改造をすると 火災や感電 けが の原因となることがあります 内部の点検や修理は お買い上げ店また はソニーのサービス窓口にご依頼くださ い 油煙 湯気 湿気 ほこりの 多い場所では設置 使用しない 上記のような場所に設置すると火災や感 電の原因となります 取扱説明書に記されている使用条件以外 の環境での使用は 火災や感電の原因と なります 水にぬれる場所で使用しない 水ぬれすると 漏電による感電発火の原 因となることがあります 表示された電源電圧で使用す る 製品の表示と異なる電源電圧で使用する と 火災や感電の原因となり...

Page 5: ...も のを乗せない 倒れたり 落ちたり 壊れたりして け がの原因となることがあります お手入れの際は 電源を切る 電源を接続したままお手入れをすると 感電の原因となることがあります コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは 足に引っ かけると本機の落下や転倒などによりけ がの原因となることがあります 充分注意して接続 配置してください 移動時にはコード類をはずす 電源コードや接続コードは 足に引っか けると本機の落下などによりけがの原因 となることがあります 移動時には コード類をはずしてくださ い 表示パネルを閉めるときに指 を挟まないように注意する 表示パネルを閉めるときは 表示パネル と本体の間に指を挟まれないように注意 してください インクリボンの装着口の内部 に手を入れない 中にあるサーマルヘッドが熱くなってい る場合があり やけどの原因となること があります 電源コ...

Page 6: ...の長い敷物 じゅうたんや布団な ど の上に設置しない 布などで包まない あお向けや横倒し 逆さまにしない 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところに設置 すると 倒れたり落ちたりしてけがの原 因となることがあります また 設置 取り付け場所の強度を充分にお確かめく ださい プリント紙は縦置きにする 横に置くと回転して落下し けがの原因 となることがあります 表示パネルに無理な力をかけ ない 表示パネルのガラスが割れて けがの原 因になることがあります 排紙トレイは 人通りの妨げ になる場所には設置しない 設置された排紙トレイが通路に飛び出し ていると 通行人がぶつかってけがをす るおそれがあります 注意 ...

Page 7: ...http www adobe com jp Adobe および Adobe Reader は Adobe Systems Incorporated アド ビシステムズ社 の商標です 取扱説明書を読むには CD ROM に収納されている取扱説明書を読むには 次のよ うにします 1 CD ROM を CD ROM ドライブに入れます 2 Instructions For Use フォルダ内の 読みたい言語の取 扱説明書を選択します ほかの説明書をお読みになる場合は CD ROM に収納さ れている Readme ファイルで説明書の収納先フォルダを 確認してください Adobe Reader のバージョンによって ファイルが正しく 表示されないことがあります 正しく表示されない場合 は 準備 の項の URL より最新のソフトウェアをダウ ンロードしてください CD ROM が破損または紛失したた...

Page 8: ... を使用すると 携帯 電話などの Bluetooth 対応機器からワイヤレスで画像を転 送してプリントできます Bluetooth 通信を使って画像を転 送した場合も メモリーカードから読み込んでプリントす る場合と同様の多彩なプリントサービスが利用できます 別売りのワイヤレスアダプター 2 を使用すると 本機の操 作なしに ワイヤレス機能を搭載したデジタルカメラから 画像を転送してプリントすることができます なお この機能を使う場合は拡張コンパクトフラッシュが 必要です 1 ご使用になれる Bluetooth USB アダプターについては 仕様 の 別売り品 17 ページ をご覧ください なお ご使用の 国 地域によっては 販売しておりません お買い上げ店 ま たはお近くのソニーサービス窓口にご相談ください 2 サイレックステクノロジー社製 SX WSG1 が必要です ご使用の 国 地域...

Page 9: ... 設置する 電源コードを接続する 付属の電源コードの電源プラグを本機の AC IN 端子に接 続し もう一方をコンセントに差し込みます コンセントが 2 芯の場合は コンセント側の電源プラグに 付属の 3 極 2 極変換プラグを装着してください このと き 変換プラグに付いている緑色のアース線を必ず建物の アース端子に接続してください 3 極 2 極変換プラグをご使用になる場合のご注意 アースの接続は 必ず電源プラグをコンセントへ接続する 前に行ってください アースの接続をはずす場合は 必ず 電源プラグを電源コンセントから抜いてから行ってくださ い コンセント 電源コード 付属 ...

Page 10: ...となります プリント紙のサイズに合ったインクリボンをセットでお 使いください 異なる組み合わせでお使いになると 正 常なプリント結果が得られないだけでなく 紙づまりや 故障の原因になります プリント紙のプリント面やインクリボンのインクには触 らないでください プリント面やインクに指紋やほこり が付着すると きれいにプリントできないことがありま す プリント紙 インクリボンを取り付け る 初めてプリンターをお使いになる場合は まずプリント紙 およびインクリボンを取り付けてください ペーパーホルダーにアダプターを取り付け る プリント紙の紙幅は プリントパックによって異なります 2UPC C54 シリーズおよび 2UPC C58 シリーズを使用する 場合は ペーパーホルダーにアダプターを取り付けて 幅 を調整します 1 フロントドアを開ける 2 ペーパーホルダー取り出しボタンを押し ペーパーホ...

Page 11: ...ダプターを取り付けます 2UPC C53 シリーズおよび 2UPC C55 シリーズを 使用する場合 ペーパーホルダーからアダプターを取りはずします アダプターはなくさないように保管してください プリント紙を取り付ける 1 プリント紙にペーパーコアを差し込む 2 プリント紙をペーパーホルダーに入れる プリント紙の中央にあるシールの矢印が奥を向くよう に入れます プリント紙を取り付けるときは ペーパーホルダーの ふたを完全に開いてください 完全に開いていないと 故障の原因となることがあります 3 プリント紙の中央についているシールをはがす 4 ペーパーホルダーを閉める ご注意 ご注意 ...

Page 12: ...い 5 ペーパーホルダーを本機の中に戻す カチッと音がするまで 押し込んでください 6 フロントドアを閉める インクリボンを取り付ける 1 サイドドアを開ける 2 インクリボンホルダーを取り出す インクリボンホルダーを取り出した後に 開口部へ手 を入れないでください 内部の突起や可動部に触れる と けがや故障の原因となるおそれがあります また プリント直後はサーマルヘッドが高温になっており 触れるとやけどの原因となることがあります 3 インクリボンホルダーのカバーを開ける 4 インクリボンの白のスプールを黒のスプールから引き 抜く ご注意 ご注意 ...

Page 13: ...ように白のスプールを手前側に 黒のスプールを 奥側に取り付けてください 黒いスプールの IC 基板の ある側は カチッと音がするまで押し込んでください 6 インクリボンホルダーのカバーを カチッと音がする までしっかりと閉める 7 インクリボンホルダーを装着口に差し込み 取っ手のく ぼんだ部分 矢印の箇所 を押して 奥まで挿入する 8 サイドドアを閉める ペーパートレイを取り付ける 付属のペーパートレイを取り付けます プリント画のサイズが小さい場合は 排紙ストッパーを立 てて使用します IC 基板 排紙ストッパーを立てる ...

Page 14: ...カードが挿入されてい ないことを確認し POWER スイッチを ON にする 本機が起動し スタートガイド画面が表示されます プリント紙 インクリボンが無い場合は 次の画面が表示 されます 終了 1 操作中の場合は操作を終了させ スタートガイド画面 を表示させる 2 本機前面のスロットにメモリーカードが挿入されてい ないことを確認し POWER スイッチを OFF にする 本機の電源を切った後再び電源を入れる場合は 5 秒以上 経過してから電源を入れてください ご注意 ...

Page 15: ...理者パスワードを入力 する 3 OK ボタンにタッチする 管理画面が表示されます この画面で各タブにタッチして画面を選択し 設定を 行います 画面表示 タブ 画面に表示する言語の選択やスクリーンセーバーの設 定を行います システム タブ 操作モードの選択や時計の設定 パソコンとの接続の 設定などを行います また サーマルヘッドのクリーニングやタッチパネル の調整も このタブから行います 料金 タブ 使用する通貨や料金について設定します 管理 タブ プリントの上限枚数やパスワードを設定します また プリント履歴やシステム履歴を表示します テンプレート タブ フレームつきプリントのテンプレートなどのデータを 拡張コンパクトフラッシュへコピーします また 画像と合成するテキストを入力します プリンターの設定 タブ オーダー番号やファイル名のプリント およびカット モードについて設定します また ...

Page 16: ...ドット 13 13cm サイ ズ 1 1 100 1 536 ドット L サイズ 2UPC C58 シリーズ 1 248 2 448 ドット 10 20cm サイ ズ 1 248 2 148 ドット 10 18cm サイ ズ 1 248 1 848 ドット KG はがき サイズ 2 1 248 1 248 ドット 10 10cm サイ ズ ただし 左右上下各およそ 2 mm はプリ ントされません 1 プリンタードライバー使用時のみ印刷できます 2 プリンタードライバー使用時は印刷できません プリント時間 光沢 2UPC C53 シリーズ 約 14 秒 L サイズ 2UPC C54 シリーズ 約 18 秒 KG はがき サイズ 2UPC C55 シリーズ 約 20 秒 2L サイズ 2UPC C58 シリーズ 約 21 秒 10 20cm サイズ ご使用になる条件によっては プリント 時間...

Page 17: ...リッジ プリント紙 ラミネートカラープリントパック 2UPC C53 シリーズ 2UPC C54 シリーズ 2UPC C55 シリーズ 2UPC C58 シリーズ Bluetooth USB アダプター DPPA BT1 1 2 1 ご使用の国 地域によっては 販売しておりません お買い上 げ店 またはお近くのソニーサービス窓口にご相談ください 2 本機の Bluetooth 通信機能は DPPA BT1 との組み合わせでのみ 使用することができます 他の Bluetooth USB アダプターはご 使用になれません 本機の仕様および外観は 改良のため予告なく変更するこ とがありますが ご了承ください 本機は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2 適合品 です この装置は クラス B 情報技術装置です この装置は 家庭環境で使用することを目的としていますが この装 置がラジオやテ...

Page 18: ...ifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules If you have any questions about this product you may call Sony Customer Information Service Center 1 800 222 7669 or http www sony ...

Page 19: ...or disposal or recycling information please contact your local authorities or the Telecommunications Industry Association www eiae org For the State of California USA only Perchlorate Material special handling may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Perchlorate Material Lithium battery contains perchlorate For the customers in Taiwan only ...

Page 20: ...Can Do 21 Information Updates 22 Installation 23 Connecting the Power Cord 23 Loading Paper Roll and Ink Ribbon 23 Handling the paper roll and ink ribbon 23 Loading the Paper Roll and Ink Ribbon 23 Attaching the Paper Tray 26 Startup and Shutdown 27 Startup 27 Shutdown 28 Displaying the Administration Screen 28 Specifications 29 ...

Page 21: ... a memory card and allows quick and easy printing of photos taken with a digital camera or other device The product has the following features Versatile print services Besides regular photo printout the unit can produce split image prints prints with borders and index prints It also allows the user to edit images before printing with functions such as trimming and color adjustment Order numbers an...

Page 22: ...r local Sony dealer For information on supported digital cameras and further details on this unit please visit the UP CR15L support page at http www sony net snaplab Printing watermarks for logos and text By storing logos text and other custom designs on an expansion CompactFlash card and installing the card you can print the designs onto photos as watermarks Printing from computers By connecting ...

Page 23: ...et Using leftover paper may result in malfunction Make sure to use a matching paper roll and ink ribbon set Using an unmatched combination will not only prevent you from obtaining normal print results but may cause a paper jam or a malfunction Do not touch the printing surface of the paper roll or the ink on the ink ribbon Fingerprints and other pollutants can lead to reduced print quality Loading...

Page 24: ...holder 4 Adjust the width of the paper holder When using the print pack 2UPC C54 series or 2UPC C58 series Attach adaptors to both ends of the paper holder When using the print pack 2UPC C53 series or 2UPC C55 series Remove the adaptors from the paper holder Store the adaptors in a safe place so as not to lose them Loading the paper roll 1 Insert the paper core into the paper roll Note ...

Page 25: ...Otherwise a malfunction may occur 3 Remove the label in the center of the paper roll 4 Close the paper holder When closing the paper holder take care that the leading edge of the paper roll does not stick out of the paper feed opening 5 Return the paper holder into the unit Insert the paper holder until you hear a sharp click 6 Close the front door Loading the ink ribbon 1 Open the side door 2 Rem...

Page 26: ...ly unravel the ribbon without loosening it and place it in the ink ribbon holder Place the white spool in the front holder and the black spool in the rear holder as shown Be sure to press down on the side of the black spool in which the IC chip is embedded until it snaps into place 6 Close the ink ribbon holder cover until it snaps into place 7 Insert the ink ribbon holder into the compartment and...

Page 27: ...t no memory card is inserted in any of the front side memory card slots of the unit Then turn on the POWER switch The unit starts up and the start guide screen appears If the ink ribbon or paper roll is empty the following screen appears Raise the eject paper stopper ...

Page 28: ...display the administration screen Before you can make settings on the administration screen you must enter the administrator password In the factory default condition the administrator password is set to 9999 If a memory card is inserted in any of the front side memory card slots of the unit the administration screen does not come up Remove any memory cards first and then repeat the procedure 1 At...

Page 29: ...g is complete touch the button Specifications Power requirements 100 to 240 V AC 50 60 Hz Input current 3 0 to 1 3 A max Operating temperature range 5 to 35 C Operating humidity range 20 to 80 no condensation External dimensions Approx 275 300 380 mm WHD 10 7 8 11 7 8 14 15 16 inches excluding the maximum projecting parts Mass Approx 11 kg 24 lb 4 oz printer only Printing method Dye sublimation th...

Page 30: ... Picture Card interface slot 1 Compatible image file formats JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 baseline JPEG Exif 2 2 1 compatible DCF 2 0 compatible progressive JPEG and 8 bit grayscale JPEG not supported TIFF Exif 2 2 1 compatible TIFF RGB non compressed BMP 24 bit Windows format Some versions of the file formats may not be compatible Maximum number of pixels to be handled JPEG 8 000 H 6 000 V or 8 00...

Page 31: ...PENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER The LCD panel fitted to this unit is manufactured with high precision technology giving a functioning pixel ratio of at least 99 99 Thus a very small proportion of pixels may be stuck...

Page 32: ...ation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche mâle ci dessus consultez un technicien du service après vente qualifié Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo Japon Le représentant au...

Page 33: ...mations 35 Installation 36 Raccordement du cordon d alimentation 36 Chargement du rouleau de papier et du ruban d encre 36 Manipulation du rouleau de papier et du ruban d encre 36 Chargement du rouleau de papier et du ruban d encre 36 Attachement du bac à papier 40 Démarrage et arrêt 40 Démarrage 40 Arrêt 41 Affichage de l écran Administration 41 Caractéristiques techniques 42 ...

Page 34: ...t permet une impression rapide et facile des photos prises avec un appareil photo numérique ou tout autre périphérique L appareil présente les caractéristiques suivantes Services d imprimerie versatiles Outre les photos ordinaires l appareil peut imprimer des images divisées des tirages cadre et des tirages index Il permet aussi à l utilisateur de modifier des images avant l impression grâce aux f...

Page 35: ...t peut être pas disponible dans votre pays ou région Consultez le distributeur Sony de votre région Pour plus d informations sur les appareils photo compatibles et l appareil consultez le site web d aide UP CR15L à http www sony net snaplab Impression en filigranes pour les logos et le texte En enregistrant des logos du texte et d autres motifs personnalisés sur une carte d extension CompactFlash ...

Page 36: ...uvais fonctionnement Vérifiez que le rouleau de papier et le ruban d encre correspondent Si vous utilisez une combinaison qui ne correspond pas les résultats d impression ne seront pas normaux et vous provoquerez un bourrage du papier ou un mauvais fonctionnement Ne touchez pas la surface d impression du rouleau de papier ou l encre sur le ruban d encre Les empreintes digitales et autres polluants...

Page 37: ...r et ouvrez le 4 Réglez la largeur du porte papier Si vous utilisez le pack d impression de la série 2UPC C54 ou de la série 2UPC C58 Attachez des adaptateurs des deux côtés du porte papier Si vous utilisez le pack d impression de la série 2UPC C53 ou de la série 2UPC C55 Retirez les adaptateurs du porte papier Rangez les adaptateurs dans un endroit sans risque pour ne pas les perdre Remarque ...

Page 38: ...eau de papier veillez à bien ouvrir le porte papier Sinon un mauvais fonctionnement pourrait arriver 3 Retirez l étiquette au centre du rouleau de papier 4 Fermez le porte papier En fermant le porte papier vérifiez bien que le bord de guidage du rouleau de papier ne dépasse pas l ouverture de l alimentation de papier 5 Replacez le porte papier dans l appareil Introduisez le porte papier jusqu au d...

Page 39: ...Détachez la bobine blanche du ruban d encre de la bobine noire 5 Tirez le ruban sans le rendre lâche et placez le dans le support de ruban d encre Placez la bobine blanche dans le support avant et la bobine noire dans le support arrière tel qu indiqué Assurez vous d appuyer sur le côté de la bobine noire qui contient la puce IC jusqu à ce qu elle se mette en place en émettant un déclic 6 Fermez le...

Page 40: ...petit Démarrage et arrêt Démarrage 1 Vérifiez qu aucune carte mémoire n est placée dans un des emplacements situés à l avant de l appareil Allumez ensuite l interrupteur POWER L appareil démarre et l écran du guide de démarrage s affiche Si le ruban d encre ou le rouleau de papier est terminé l écran suivant apparaît Levez le dispositif de blocage du papier ...

Page 41: ...Administration procédez comme suit Avant d effectuer des réglages sur l écran Administration vous devez saisir le mot de passe administrateur Le réglage par défaut pour le mot de passe administrateur est 9999 Si une carte mémoire est placée dans un des emplacements à l avant de l appareil l écran Administration ne s affiche pas Retirez d abord toute carte mémoire puis répétez la procédure 1 Lors d...

Page 42: ...e ou nom de fichier ainsi les réglages du mode de coupe Vous pouvez aussi l utiliser pour effectuer le réglage de la qualité d impression 4 Quand ce réglage est terminé touchez le bouton Caractéristiques techniques Alimentation 100 à 240 V AC 50 60 Hz Courant d entrée 3 0 à 1 3 A max Plage de températures d utilisation 5 à 35 C Plage d humidité d utilisation 20 à 80 sans condensation Dimensions ex...

Page 43: ...eux emplacements est utilisé pour l extension et situé à l intérieur de la portière latérale Emplacement interface carte xD Picture 1 Formats de fichier image compatible JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 ligne de base JPEG Compatible Exif 2 2 1 Compatible DCF 2 0 JPEG progressif et JPEG en échelle de gris 8 bits non compatibles TIFF Compatible Exif 2 2 1 TIFF RGB non compressé BMP Format Windows 24 bits...

Page 44: ...OMPRIS MAIS SANS LIMITATION LA COMPENSATION OU LE REMBOURSEMENT SUITE A LA PERTE DES BENEFICES PRESENTS ET A VENIR RESULTANT D UN DYSFONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL NI PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE OU UNE FOIS LE DELAI DE GARANTIE EXPIRE OU POUR TOUTE AUTRE RAISON QUE CE SOIT L écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision ce qui permet d obtenir un taux d a...

Page 45: ...en geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal Für Kunden in Eu...

Page 46: ...tuelle Informationen 49 Installation 49 Anschließen des Netzkabels 49 Einlegen von Papierrolle und Farbband 50 Behandlung von Papierrolle und Farbband 50 Einlegen von Papierrolle und Farbband 50 Anbringen des Papierfachs 53 Starten und Herunterfahren des Geräts 54 Starten 54 Herunterfahren 54 Anzeigen des Administrationsbildschirms 55 Technische Daten 56 ...

Page 47: ...ern Betrachten der Bedienungsanleitung auf CD ROM Gehen Sie zum Lesen des Handbuchs auf der CD ROM folgendermaßen vor 1 Legen Sie die CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Die Handbücher sind im Verzeichnis Instructions For Use Bedienungsanleitung gespeichert 2 Wählen Sie das gewünschte Handbuch aus und klicken Sie darauf Informationen zum Speicherort sämtlicher Handbücher befinden sich in der auf der...

Page 48: ...lich Drucken von kabellosen Geräten aus Mit Hilfe eines optionalen Bluetooth USB Adapters1 können Sie Bilder von Bluetooth kompatiblen Geräten wie beispielsweise Mobiltelefonen drahtlos senden und ausdrucken Die vielseitigen Druckmöglichkeiten beim Drucken von einer Speicherkarte stehen in gleicher Weise für Bilder zur Verfügung die über eine Bluetooth Verbindung gesendet werden Bei Verwendung ein...

Page 49: ...en finden Sie auf der UP CR15L Supportseite unter http www sony net snaplab Installation Anschließen des Netzkabels Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse AC IN an der Rückseite des Geräts ein Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Steckdose Netzkabel nicht mitgeliefert Steckdose ...

Page 50: ... Sie nicht die optimale Druckqualität und es können Papierstaus und andere Fehlfunktionen resultieren Berühren Sie weder die Druckoberfläche der Papierrolle noch die Druckfarbe des Farbbands Fingerabdrücke und andere Verunreinigungen können die Druckqualität mindern Einlegen von Papierrolle und Farbband Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts müssen Sie die Papierrolle und das Farbband einlegen ...

Page 51: ...er Bewahren Sie die Adapter gut auf damit sie nicht verloren gehen Einlegen der Papierrolle 1 Stecken Sie den Rollenkern in die Papierrolle 2 Setzen Sie die Papierrolle in den Papierhalter ein Der Pfeil auf dem mittigen Etikett der Papierrolle muss hierbei nach innen zeigen Stellen Sie sicher dass beim Installieren der Papierrolle der Papierhalter vollständig geöffnet ist Andernfalls können Fehlfu...

Page 52: ...ffnen Sie die Seitenklappe 2 Entnehmen Sie den Farbbandhalter Fassen Sie nach dem Herausnehmen des Farbbandhalters nicht mit der Hand in die Öffnung des Geräts Wenn Sie die heraus ragenden oder beweglichen Komponenten im Gerät berühren können Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen Insbesondere kann die Berührung des Thermokopfs nach dem Druck zu Verbrennungen führen 3 Öffnen Sie die Abdecku...

Page 53: ... in der sich der Chip befindet in den Halter bis sie einrastet 6 Schließen Sie die Abdeckung über dem Farbbandhalter bis sie einrastet 7 Legen Sie den Farbbandhalter in das Fach ein und drücken Sie auf den eingekerbten mit dem Pfeil gekennzeichneten Bereich des Griffs um den Halter vollständig einzusetzen 8 Schließen Sie die Seitenklappe Anbringen des Papierfachs Bringen Sie das mitgelieferte Papi...

Page 54: ...sbildschirm wird eingeblendet Wenn das Farbband oder die Papierrolle leer ist wird der folgende Bildschirm angezeigt Herunterfahren 1 Beenden Sie alle laufenden Vorgänge und rufen Sie dann den Start Anleitungsbildschirm auf 2 Stellen Sie sicher dass sich keine Speicherkarten in den vorderen Schächten des Geräts befinden Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus Wenn das Gerät ausgeschaltet wurde ...

Page 55: ...orie Einstellungen aus Register Bildschirme Ermöglicht die Auswahl der Sprache und das Konfigurieren von Einstellungen wie z B für den Bildschirmschoner Register System Ermöglicht die Auswahl der Betriebsart das Stellen der Uhr und das Konfigurieren von Einstellungen z B zum Anschließen des Geräts an einen Computer In diesem Register können Sie auch den Thermokopf reinigen und den Berührbildschirm...

Page 56: ...C53 89 127 mm 2 mm 3 5 5 Zoll 3 32 Zoll Serie 2UPC C54 102 152 mm 2 mm 4 6 Zoll 3 32 Zoll Serie 2UPC C55 127 178 mm 2 mm 5 7 Zoll 3 32 Zoll 127 127 mm 2 mm 5 5 Zoll 3 32 Zoll 1 89 127 mm 2 mm 3 5 5 Zoll 3 32 Zoll Serie 2UPC C58 102 203 mm 2 mm 4 8 Zoll 3 32 Zoll 102 178 mm 2 mm 4 7 Zoll 3 32 Zoll 102 152 mm 2 mm 4 6 Zoll 3 32 Zoll 2 102 102 mm 2 mm 4 4 Zoll 3 32 Zoll 1 Nur bei Verwendung des Druck...

Page 57: ...dateiformate JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 Baseline JPEG Exif 2 2 1 kompatibel DCF 2 0 kompatibel Progressive JPEG und 8 Bit Graustufen JPEG werden nicht unterstützt TIFF Exif2 2 1 kompatibel TIFF RGB unkomprimiert BMP 24 Bit Windows Format einige Formatversionen werden ggf nicht unterstützt Maximal verarbeitbare Bildgrößen JPEG 8 000 H 6 000 V oder 8 000 V 6 000 H TIFF 8 000 H 6 000 V oder 8 000 V ...

Page 58: ...TIEZEITRAUMS KEINERLEI SCHADENERSATZ FÜR FEHLFUNKTIONEN AN DIESEM GERÄT WEDER IN FORM VON ABFINDUNGEN NOCH VON ENTSCHÄDIGUNGEN FÜR ENTGANGENEN JETZIGEN ODER ZU ERWARTENDEN GEWINN NOCH IN ANDERER WEISE ODER AUS ANDEREN GRÜNDEN Die LCD Anzeige in diesem Gerät wird mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt und erzielt so eine effektive Pixelrate von mindestens 99 99 Ein sehr geringer Anteil von Pixel...

Page 59: ...vati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese se applicabili 2 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina conformi alla rete elettrica voltaggio ampere In caso di domande relative all uso del cavo di alimentazione connettore per l apparecchio spina di cui sopra rivolgersi al personale qualificato Per i clienti in Europa Il fabb...

Page 60: ... 63 Collegamento del cavo di alimentazione 63 Caricamento del rullo carta e del nastro inchiostro 63 Precauzioni per l uso di rullo carta e nastro inchiostro 63 Caricamento del rullo carta e del nastro inchiostro 63 Montaggio del vassoio carta 66 Avvio e arresto della stampante 67 Avvio 67 Spegnimento 68 Visualizzazione della schermata Amministrazione 68 Caratteristiche tecniche 70 ...

Page 61: ...ce e rapida le fotografie riprese con una fotocamera digitale o un dispositivo analogo Il prodotto offre i seguenti vantaggi Versatili servizi di stampa Oltre alla stampa di foto standard l apparecchio è in grado di produrre stampe con immagini divise stampe con bordi e stampe di provini Inoltre consente all utente di modificare le immagini prima della stampa grazie a funzioni quali il ritaglio e ...

Page 62: ...utti i paesi o regioni Rivolgersi al proprio rivenditore Sony Per informazioni sulle fotocamere digitali supportate e ulteriori dettagli su questo apparecchio visitare la pagina di supporto UP CR15L all indirizzo http www sony net snaplab Stampa in filigrana di loghi e testo È possibile stampare in filigrana sulle foto loghi testo e altri elementi grafici memorizzando tali elementi su di una sched...

Page 63: ...iostro e rullo carta L utilizzo di residui di carta può causare malfunzionamenti Utilizzare solo coppie abbinate di rullo carta e nastro inchiostro L utilizzo di rulli carta e nastro inchiostro provenienti da set diversi non solo può compromettere la normale qualità di stampa ma può causare inceppamenti e malfunzionamenti della stampante Evitare di toccare la superficie di stampa del rullo carta o...

Page 64: ...carta per aprirlo 4 Regolare la larghezza del contenitore carta Se si utilizzano i pacchetti di stampa serie 2UPC C54 o serie 2UPC C58 Montare gli adattatori sui due lati del contenitore carta Se si utilizzano i pacchetti di stampa serie 2UPC C53 o serie 2UPC C55 Rimuovere gli adattatori dal contenitore carta Conservare gli adattatori con cura per non perderli Caricamento del rullo carta 1 Inserir...

Page 65: ... 3 Rimuovere l etichetta dal centro del rullo carta 4 Chiudere il contenitore carta Durante la chiusura del contenitore carta assicurarsi che l estremità anteriore della striscia di carta non fuoriesca dall apertura di alimentazione carta 5 Rimontare il contenitore carta nella stampante Il raggiungimento della posizione corretta del contenitore carta verrà segnalato da un clic 6 Chiudere lo sporte...

Page 66: ...chetto nero 5 Srotolare con cura il nastro senza allentarlo e collocarlo nel supporto del nastro inchiostro Collocare il rocchetto bianco nella sede anteriore e il rocchetto nero nella sede posteriore come mostrato Premere sul lato del rocchetto nero che contiene il chip elettronico fino allo scatto nella posizione corretta 6 Chiudere il coperchio del supporto del nastro inchiostro fino allo scatt...

Page 67: ...siano presenti schede di memoria negli slot anteriori dell unità Quindi accendere l interruttore di alimentazione POWER La stampante si accende e appare la schermata della Guida introduttiva Se il nastro inchiostro o il rullo carta sono vuoti compare la seguente finestra Sollevare il fermo carta ...

Page 68: ...amministrazione procedere come segue Prima di poter eseguire impostazioni nella schermata di amministrazione è necessario immettere la password amministratore Al momento della spedizione la password amministratore è impostata su 9999 Se in uno degli slot anteriori dell unità sono presenti schede di memoria la schermata di amministrazione non può essere visualizzata Rimuovere tutte le schede di mem...

Page 69: ...guire la pulizia della testina termica e regolare il pannello a sfioramento Scheda Prezzi Consente di impostare la valuta utilizzata e il prezzo delle stampe Scheda Amministrazione Consente di limitare il numero di stampe per ciascun ordine e di impostare la password Questa scheda consente anche di visualizzare i registri di stampa e di sistema Scheda Modello Consente di copiare dati quali i model...

Page 70: ... 2UPC C58 1 248 2 448 punti 10 20 cm 1 248 2 148 punti 10 18 cm 1 248 1 848 punti 10 15 cm 2 1 248 1 248 punti 10 10 cm Non verranno stampati circa 2 mm dei margini superiore inferiore destro e sinistro 1 Stampabile solo utilizzando il driver di stampa 2 Non stampabile quando si utilizza il driver della stampante Tempi di stampa lucida serie 2UPC C53 14 sec circa 9 13 cm serie 2UPC C54 18 sec circ...

Page 71: ...utti gli altri adattatori USB Bluetooth non sono supportati Aspetto e specifiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso Note Prima dell uso verificare sempre che l apparecchio funzioni correttamente SONY NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI DI ALCUN TIPO INCLUSI MA NON LIMITATAMENTE A COMPENSI O RIMBORSI IN SEGUITO ALLA MANCATA STAMPA DI QUALSIASI TIPO DI CONTENUTO O ALLA PERD...

Page 72: ...n la normativa de seguridad de cada país si procede 2 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación conector enchufe del aparato consulte a un técnico de servicio cualificado Para los clientes de Europa E...

Page 73: ... información 76 Instalación 76 Conexión del cable de alimentación 76 Carga del rollo de papel y la cinta de tinta 77 Manejo del rollo de papel y de la cinta de tinta 77 Carga del rollo de papel y la cinta de tinta 77 Colocación de la bandeja de papel 80 Inicio y apagado 81 Inicio 81 Apagado 81 Visualización de la pantalla de administración 82 Especificaciones 83 ...

Page 74: ...ás cercano para adquirir uno nuevo Qué puede hacer este producto Esta unidad lee datos de imagen almacenados en tarjetas de memoria y permite imprimir fotografías de manera rápida y sencilla tomadas con una cámara digital u otro dispositivo El producto cuenta con las siguientes características Servicios de impresión universales Además de impresiones de fotografías la unidad puede producir impresio...

Page 75: ...almente disponible en función del país o región Póngase en contacto con el distribuidor Sony local 2 Es necesario utilizar un servidor SX WSG1 de Silex Technologies Es posible que el dispositivo no esté disponible en el mercado en función del país o región Póngase en contacto con el distribuidor Sony local Para obtener información acerca de las cámaras digitales admitidas y más detalles acerca de ...

Page 76: ...la página de asistencia técnica del modelo UP CR15L http www sony net snaplab Instalación Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector AC IN en la parte posterior de la unidad y a continuación conecte el enchufe a una toma de corriente Cable de alimentación no suministrado Toma de corriente ...

Page 77: ...e impedirá obtener resultados de impresión normales sino que además podría provocar un atasco de papel o que la impresora no funcionase correctamente No toque la superficie de impresión del rollo de papel ni la tinta de la cinta de tinta Las huellas digitales y otros contaminantes pueden reducir la calidad de impresión Carga del rollo de papel y la cinta de tinta Cuando utilice la impresora por pr...

Page 78: ... Guarde los adaptadores en un lugar seguro para no perderlos Carga del rollo de papel 1 Inserte el núcleo del rollo de papel en el rollo de papel 2 Inserte el rollo de papel en el portapapeles La flecha de la etiqueta del centro del rollo de papel debe indicar hacia adentro Cuando instale el rollo de papel asegúrese de que el portapapeles está completamente abierto De lo contrario es posible que l...

Page 79: ...ral 2 Extraiga el soporte para la cinta de tinta Después de extraer el soporte para la cinta de tinta no introduzca su mano en la abertura de la unidad Si toca las partes salientes o móviles del interior de la unidad es posible que se produzcan lesiones o fallos de funcionamiento de la unidad En particular si toca el cabezal térmico cuando se encuentra caliente inmediatamente después de la impresi...

Page 80: ...orporado hasta que dicha bobina encaje en su sitio 6 Cierre la cubierta del soporte para la cinta de tinta hasta que dicha cubierta encaje en su sitio 7 Inserte el soporte para la cinta de tinta en el compartimiento y presione la zona marcada del asa indicada con la flecha hasta que el soporte quede completamente insertado 8 Cierre la compuerta lateral Colocación de la bandeja de papel Coloque la ...

Page 81: ...la guía de inicio Si la cinta de tinta o el rollo de papel se encuentran vacíos se mostrará la siguiente pantalla Apagado 1 Complete cualquier operación pendiente A continuación abra la pantalla de la guía de inicio 2 Verifique que no se haya insertado ninguna tarjeta de memoria en las ranuras frontales de tarjetas de memoria de la unidad A continuación apague el interruptor POWER Después de apaga...

Page 82: ...r izquierda de la pantalla dos veces sucesivamente Aparece la pantalla de introducción de contraseña 2 Introduzca la contraseña de administrador utilizando el teclado numérico 3 Toque el botón OK Aparece la pantalla de administración Toque uno de los separadores de la parte superior de la pantalla para seleccionar la categoría respectiva y realizar los ajustes Separador Pantallas Permite seleccion...

Page 83: ...dad de funcionamiento Entre 20 y 80 sin condensación Dimensiones externas Aprox 275 300 380 mm an al prf 10 7 8 11 7 8 14 15 16 pulgadas partes salientes máximas no incluidas Peso Aprox 11 kg solamente la impresora Sistema de impresión Transferencia térmica por sublimación de tinta Resolución 300 ppp Gradaciones 8 bits 256 niveles cada unidad para los cartuchos de color amarillo magenta o cian Tam...

Page 84: ...tiliza como ranura de expansión situada en el interior de la compuerta lateral Ranura para interfaz de tarjeta xD Picture 1 Formatos de archivo de imagen compatibles JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 base JPEG Compatible con Exif 2 2 1 Compatible con DCF 2 0 no compatible con JPEG progresivo y JPEG de 8 bits en escala de grises TIFF compatible con Exif 2 2 1 TIFF y RGB sin comprimir BMP formato de Windo...

Page 85: ...MPENSACIÓN O EL REEMBOLSO POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS PRESENTES O FUTUROS DEBIDO A UN ERROR DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE DICHO PERÍODO O POR MOTIVOS DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE La pantalla LCD de esta unidad ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y ofrece un índice de píxeles funcionales de al menos el 99 99 Por ello es posible que que...

Page 86: ... υπακούν στους κανονισμούς ασφαλείας κάθε χώρας εφ σον υπάρχουν 2 Χρησιμοποιήστε καλώδιο παροχής ρεύματος 3 αγωγών για σύνδεση στην κύρια παροχή ρεύματος φίσα συσκευής πρίζα που πληρούν τις κατάλληλες τιμές τάσης και έντασης βολτ αμπέρ Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με τη χρήση του καλωδίου παροχής ρεύματος της φίσας συσκευής της πρίζας παρακαλούμε επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο προσωπικ γ...

Page 87: ...ριών 90 Εγκατάσταση 91 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος 91 Τοποθέτηση ρολού χαρτιού και μελανοταινίας 91 Χειρισμ ς του ρολού χαρτιού και της μελανοταινίας 91 Τοποθέτηση ρολού χαρτιού και μελανοταινίας 91 Προσαρμογή του δίσκου χαρτιού 95 Έναρξη και τερματισμ ς λειτουργίας 95 Έναρξη λειτουργίας 95 Τερματισμ ς λειτουργίας 96 Εμφάνιση της οθ νης διαχείρισης 96 Προδιαγραφές 98 ...

Page 88: ... ROM Για να διαβάσετε το εγχειρίδιο στο CD ROM ακολουθήστε την εξής διαδικασία 1 Εισάγετε το δίσκο CD ROM στον οδηγ CD ROM Τα εγχειρίδια είναι αποθηκευμένα στο φάκελο Instructions For Use 2 Επιλέξτε και κάντε κλικ στο εγχειρίδιο που θέλετε να διαβάσετε Ανοίξτε το αρχείο Readme στο CD ROM για να βεβαιωθείτε για τους φακέλους αποθήκευσης οιουδήποτε άλλου εγχειριδίου που θέλετε να διαβάσετε Ανάλογα μ...

Page 89: ...είναι δυνατή η εμφάνιση προγραμμάτων προφύλαξης της οθ νης και ο συνδυασμ ς φωτογραφιών με πλαίσια για την εκτύπωση 1 Οι πρωτ τυπες εικ νες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη διαφήμιση και τα δεδομένα πλαισίου 1 Απαιτείται κάρτα CompactFlash που διατίθεται στο εμπ ριο Εκτύπωση απ ασύρματες συσκευές Χρησιμοποιώντας προαιρετικ προσαρμογέα Bluetooth USB1 μπορείτε να στέλνετε ασύρματα εικ νες απ συσκευ...

Page 90: ...CR15L στη διεύθυνση http www sony net snaplab Στιβαρ ς ενιαίος σκελετ ς Η οθ νη και ο εκτυπωτής περικλείονται σε ένα περίβλημα που δεν καταλαμβάνει πολύ χώρο και το οποίο χωρά άνετα στον πάγκο εν ς καταστήματος ή παρ μοιο χώρο Επιπλέον η οθ νη μπορεί να ρυθμιστεί σε επτά διαφορετικές γωνίες ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας Ενημερώσεις πληροφοριών Για τις πιο πρ σφατες πληροφορίες επισκεφθείτε τ...

Page 91: ...σιμοποιήστε οπωσδήποτε ένα σετ μελανοταινίας και ρολού χαρτιού που να ταιριάζει Η χρήση συνδυασμού που δεν ταιριάζει δεν θα εμποδίσει απλώς την επίτευξη των κανονικών αποτελεσμάτων εκτύπωσης αλλά ενδέχεται να προκαλέσει εμπλοκή χαρτιού ή δυσλειτουργία Μην αγγίζετε την επιφάνεια εκτύπωσης του ρολού χαρτιού ούτε το μελάνι της μελανοταινίας Οι δαχτυλιές και λοιπές ρυπαντικές ουσίες μπορεί να έχουν ως...

Page 92: ...ι ανοίξτε το στήριγμα 4 Ρυθμίστε το πλάτος του στηρίγματος χαρτιού Aταν χρησιμοποιείτε το πακέτο εκτύπωσης της σειράς 2UPC C54 ή της σειράς 2UPC C58 Τοποθετήστε προσαρμογείς στις δύο άκρες του στηρίγματος χαρτιού Aταν χρησιμοποιείτε το πακέτο εκτύπωσης της σειράς 2UPC C53 ή της σειράς 2UPC C55 Αφαιρέστε τους προσαρμογείς απ το στήριγμα χαρτιού Αποθηκεύστε τους προσαρμογείς σε ασφαλές μέρος για να ...

Page 93: ... χαρτιού είναι τελείως ανοικτ Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία 3 Αφαιρέστε την ετικέτα που βρίσκεται στο κέντρο του ρολού χαρτιού 4 Κλείστε το στήριγμα χαρτιού Yταν κλείσετε το στήριγμα χαρτιού προσέξτε να μην προεξέχει το μπροστιν άκρο του ρολού χαρτιού απ το άνοιγμα τροφοδοσίας χαρτιού 5 Επανατοποθετήστε το στήριγμα χαρτιού στη μονάδα Τοποθετήστε το στήριγμα χαρτιού μέχρι να ακούσετ...

Page 94: ...υκ καρούλι της μελανοταινίας απ το μαύρο καρούλι 5 Ξετυλίξτε προσεκτικά την ταινία χωρίς να λασκάρει και τοποθετήστε την στο στήριγμα μελανοταινίας Τοποθετήστε το λευκ καρούλι στο εμπρ ς στήριγμα και το μαύρο καρούλι στο πίσω στήριγμα πως φαίνεται στο σχήμα Πιέστε οπωσδήποτε προς τα κάτω στο πλάι του μαύρου καρουλιού που είναι ενσωματωμένο το ολοκληρωμένο κύκλωμα έως του ασφαλίσει στη σωστή θέση 6...

Page 95: ...ι μικρ Έναρξη και τερματισμ ς λειτουργίας Έναρξη λειτουργίας 1 Βεβαιωθείτε τι δεν υπάρχει τοποθετημένη κάρτα μνήμης σε καμία απ τις υποδοχές στο εμπρ ς μέρος της μονάδας Κατ πιν ανοίξτε το διακ πτη POWER Η μονάδα τίθεται σε λειτουργία και ανοίγει η οθ νη Οδηγ ς εκκίνησης Αν το μελάνι ή το χαρτί έχει τελειώσει εμφανίζεται η παρακάτω οθ νη Ανυψώστε το στοπ εξαγωγής χαρτιού ...

Page 96: ...ωρήστε ως εξής για να εμφανίσετε την οθ νη διαχείρισης Πριν πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στην οθ νη διαχείρισης πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικ πρ σβασης διαχειριστή Στην εργοστασιακή προεπιλεγμένη κατάσταση ο κωδικ ς πρ σβασης διαχειριστή είναι ρυθμισμένος στο 9999 Αν υπάρχει τοποθετημένη κάρτα μνήμης σε κάποια απ τις υποδοχές στο εμπρ ς μέρος της μονάδας η οθ νη διαχείρισης δεν εμφανίζεται Αφαιρέστ...

Page 97: ...ικής κεφαλής και ρύθμιση της οθ νης αφής Καρτέλα Τιμές Σας επιτρέπει να ρυθμίζετε το ν μισμα που θα χρησιμοποιείται για την τιμή των εκτυπώσεων Καρτέλα Διαχείριση Σας επιτρέπει να περιορίζετε τον αριθμ των εκτυπώσεων ανά παραγγελία και να πραγματοποιείτε ρυθμίσεις κωδικού πρ σβασης Απ αυτήν την καρτέλα μπορούν επίσης να εμφανίζονται τα μητρώα εκτύπωσης και τα μητρώα συστήματος Καρτέλα Πρ τυπο Σας ...

Page 98: ...53 1 100 1 536 κουκκίδες 9 13 cm Σειρά 2UPC C54 1 248 1 848 κουκκίδες 10 15 cm Σειρά 2UPC C55 1 536 2 148 κουκκίδες 13 18 cm 1 536 1 548 κουκκίδες 13 13 cm 1 1 110 1 536 κουκκίδες 9 13 cm Σειρά 2UPC C58 1 248 2 448 κουκκίδες 10 20 cm 1 248 2 148 κουκκίδες 10 18 cm 1 248 1 848 κουκκίδες 10 15 cm 2 1 248 1 248 κουκκίδες 10 10 cm Το επάνω και κάτω τμήμα καθώς και το αριστερ και δεξί τμήμα δεν θα εκτυ...

Page 99: ... στο εμπ ριο ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή σας Συμβουλευθείτε τον τοπικ αντιπρ σωπο της Sony 2 Η λειτουργία Bluetooth για την παρούσα μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μ νο με προσαρμογείς DPPA BT1 Κανένας άλλος προσαρμογέας Bluetooth USB δεν υποστηρίζεται Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Σημειώσεις Να ελέγχετε πάντοτε τι η μονάδα λειτουργεί κανονικά προτ...

Page 100: ...şebeke elektrik kablosu Aygıt Konektörü Toprak kontakları olan fiş kullanın 2 Uygun derecelendirmelere Voltaj Amper uyan Güç Kablosu 3 telli ana elektrik kablosu Aygıt Konektörü Fiş kullanın Yukarıdaki Güç Kablosu Aygıt Konektörü Fiş kullanımıyla ilgili sorularınız olursa lütfen yetkili bir servis personeline başvurun Avrupa daki müşteriler için Bu ürünün üreticisi Sony Corporation 1 7 1 Konan Min...

Page 101: ...ilir 102 Bilgi Güncellemeleri 103 Kurulum 104 Güç Kablosunu Bağlama 104 Kağıt Rulosu ve Mürekkep Şeridi Takma 104 Kağıt rulosunu ve mürekkep şeridi kullanma 104 Kağıt Rulosu ve Mürekkep Şeridi Takma 104 Kağıt Tepsisini Takma 107 Başlangıç ve Kapat 108 Başlangıç 108 Kapat 109 Yönetim Ekranını Görüntüleme 109 Teknik Özellikler 110 ...

Page 102: ...iğer cihazlarla çekilen fotoğrafların hızlı ve kolay yazdırılmasını sağlar Bu ürünün özellikleri şunlardır Çok yönlü yazdırma hizmetleri Normal fotoğraf çıktısını yanı sıra ünite çoklu baskılar üretebilir kenarlıklarla basabilir ve dizin baskısı yapabilir Ayrıca kullanıcının resimleri yazdırmadan önce kırpma ve renk ayarı gibi işlevlerle düzenlemesine izin verir Sıra numaraları ve dosya adları yaz...

Page 103: ...ın Desteklenen dijital fotoğraf makineleri hakkında bilgi ve bu ünite hakkında daha fazla ayrıntı için lütfen http www sony net snaplab adresindeki UP CR15L destek sayfasını ziyaret edin Logolar ve metin için filigranlar yazdırma Logoları metin ve diğer özel tasarımları bir CompactFlash Kart genişlemede saklayarak ve kartı takarak fotoğrafların üzerine tasarımları filigran olarak yazdırabilirsiniz...

Page 104: ... arızaya yol açabilir Birbirleriyle uyumlu kağıt rulosu ve mürekkep şerit seti kullandığınızdan emin olun Uyumsuz bir kombinasyonun kullanılması normal baskı sonuçları elde etmenizi önlemekle kalmaz kağıt sıkışmasına veya arızaya yol açabilir Kağıt rulosunun baskı yüzeyine veya mürekkep şerit üzerindeki mürekkebe dokunmayın Parmak izleri ve diğer kirleticiler düşük baskı kalitesine neden olabilir ...

Page 105: ...n ve tutucuyu açın 4 Kağıt tutucunun genişliğini ayarlar 2UPC C54 veya 2UPC C58 serisi baskı paketini kullanırken Adaptörleri kağıt tutucunun her iki ucuna tutturun 2UPC C53 veya 2UPC C55 serisi baskı paketini kullanırken Adaptörleri kağıt rulosundan çıkarın Adaptörleri kaybetmeyeceğiniz güvenli bir yerde saklayın Kağıt rulosunun takılması 1 Kağıt masurasını kağıt rulosuna takın Not ...

Page 106: ...kdirde arıza oluşabilir 3 Kağıt rulosunun ortasındaki etiketi çıkarın 4 Kağıt tutucuyu kapatın Kağıt tutucuyu kapatırken kağıt rulosunun ön kenarının kağıt besleme aralığına sıkışmadığından emin olun 5 Kağıt tutucuyu üniteye tekrar yerleştirin Keskin bir klik sesi duyana kadar kağıt tutucuyu yerleştirme işlemine devam edin 6 Ön kapağı kapatın Mürekkep şeridin takılması 1 Yan kapağı açın 2 Mürekkep...

Page 107: ...ını siyah makaradan ayırın 5 Şeridi gevşetmeden çıkarın ve mürekkep şerit tutucusuna yerleştirin Beyaz makarayı ön tutucuya ve siyah makarayı arka tutucuya gösterildiği şekilde yerleştirin IC çipinin yerleşik olduğu siyah makarayı yerine oturana kadar bastırdığınızdan emin olun 6 Mürekkep şeridi tutucu kapağını yerine oturana kadar kapatın 7 Mürekkep şeridi tutucuyu yuvasına yerleştirin ve tutucu ...

Page 108: ...n ön tarafındaki hafıza kartı yuvalarına hiçbir bir hafıza kartı takılmadığını doğrulayın Sonra POWER düğmesini açın Ünite başlar ve başlangıç kılavuzu ekranı görünür Mürekkep şerit veya kağıt rulosu boşsa aşağıdaki ekran görünür Kağıt çıkış durdurucuyu kaldırın ...

Page 109: ...etim ekranını görüntülemek için şu şekilde devam edin Yönetim ekranında ayar yapmadan önce yönetici şifresini girmeniz gerekir Fabrika varsayılanı olarak yönetici şifresi 9999 olarak ayarlanmıştır Ünitenin ön tarafındaki hafıza kartı yuvalarından birine bir hafıza kartı takılırsa yönetim ekranı gelmez Önce tüm hafıza kartlarını çıkarın ve sonra prosedürü tekrar edin 1 Başlangıç Kılavuzu ekranında ...

Page 110: ...leştirebilirsiniz 4 Ayar tamamlandığında düğmesine dokunun Teknik Özellikler Güç gereksinimleri 100 ile 240 V AC 50 60 Hz Giriş akımı 3 0 1 3 A maks Çalıştırma sıcaklığı aralığı 5 ile 35 C Çalıştırma nem aralığı 20 ile 80 yoğuşmasız Dış boyutlar Yaklaşık 275 300 380 mm GYD 10 7 8 11 7 8 14 15 16 inç maksimum koruma parçaları hariç Ağırlık Yaklaşık 11 kg 24 lb 4 oz yalnızca yazıcı Baskı sistemi Boy...

Page 111: ...ak kullanılır xD Picture Kartı arabirim yuvası 1 Uyumlu resim dosyası formatları JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 temel JPEG Exif 2 2 1 uyumlu DCF 2 0 uyumlu aşamalı JPEG ve 8 bit gri tonlamalı JPEG desteklenmez TIFF Exif 2 2 1 uyumlu TIFF RGB sıkıştırılmamış BMP 24 bit Windows formatı Dosya formatlarının bazı sürümleri uyumlu olmayabilir İşlenecek maksimum piksel sayısı JPEG 8 000 Y 6 000 D veya 8 000...

Page 112: ...İ DOLDUKTAN SONRA BU ÜNİTENİN ARIZASI NEDENİYLE VEYA BAŞKA HERHANGİ BİR NEDENLE HALİHAZIRDAKİ VEYA BEKLENEN KAZANÇ KAYBI DURUMUNDA TAZMİN VEYA TELAFİ ETME DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE HİÇBİR ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR Bu üniteye takılı LCD panel en az 99 99 oranda çalışan piksel oranı veren yüksek hassas teknolojiyle üretilmiştir Böylece piksellerin çok küçük bir bölümü yapışır her z...

Page 113: ......

Reviews: