background image

132

資訊更新

列印無線裝置資料

使用選購的 Bluetooth USB 接收器

1)

,您即可從與 

Bluetooth 相容的裝置傳送影像 (如行動電話)並進
行無線列印。 使用 Bluetooth 通訊傳送影像時,可
同時享有使用列印記憶卡資料時多樣功能列印服務。
使用選購的無線轉接器

2)

,您即可使用無線功能從數

位相機傳送影像,且不需要觸碰印表機就可以列印影
像。
使用此功能時必須使用擴充 CompactFlash 卡。

1)

如需更多有關藍牙 USB 接收器相關資訊,請參閱 “規格”的

第 139

頁的 “選購配件”

 依所處國家或地區的差異,您可能無法在市面

上買到此接收器。 請聯絡當地的 Sony 經銷商。

2)

需搭配 Silex Technologies SX-WSG1 使用。 依所處國家或地區的
差異,您可能無法在市面上買到此裝置。 請聯絡當地的 Sony 經銷
商。
有關本機支援的數位相機與其他詳細資訊,請上 
http://www.sony.net/snaplab 參閱 UP

-

CR20L 支援網頁。

列印標誌及文字浮水印

在擴充 CompactFlash 卡上儲存標誌、文字與其他自
訂設計樣式,然後再安裝記憶卡,您就能在相片上列
印該設計樣式為浮水印 (

浮水印護貝

)。

擴充印表機

您可以連接另一部印表機至本機上的 USB 連接埠。

1)

 

您可以裝入與本機不同紙張尺寸的擴充印表機,以增
加可用列印尺寸的數量,或者在本機用完紙張後裝入
相同的紙張尺寸,以啟用擴充印表機來自動繼續列
印。

1)

關於支援印表機與進階詳細資訊,請上 
http://www.sony.net/snaplab 參閱 UP

-

CR20L 支援網頁。

從電腦列印

請使用市售 USB 纜線連接本機與電腦,本機可列印
電腦所傳送的資料。

1)

1)

連接電腦與本機前,必須在電腦上安裝隨附的印表機驅動程式。關
於印表機驅動程式的最新資訊,請上 
http://www.sony.net/snaplab 參閱 UP

-

CR20L 支援網頁。

小巧精緻、一體成形的機身

顯示幕和印表機一體成形,不佔空間的特性,適合放
置於櫃台等處。
此外,螢幕具有 4 種不同的角度設定,可依操作情
況的需求進行調整。

資訊更新

有關最新資訊,請上 http://www.sony.net/snaplab 
參閱 UP

-

CR20L 支援網頁。

Summary of Contents for SNAPLAB UP-CR20L

Page 1: ...ruckers Seite 46 DE Prima di usare la stampante Pagina 60 IT Antes de utilizar la impresora Página 74 ES Voor gebruik van deze printer Pagina 87 NL Antes de utilizar esta impressora Página 101 PT Перед использованием принтера Стр 114 RU CT お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いか たを示しています この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使 いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必...

Page 2: ...検の内容や費用については お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相 談ください 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら m a 電源を切る b 電源コードや接続コードを抜く c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡する 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損したときは 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次の ような表示をしています 表示の 内容をよく理解してから本文をお 読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為...

Page 3: ...M マニュアルの使いかた 7 準備 7 取扱説明書を読むには 7 こんなことができます 8 最新の情報について 9 設置する 10 電源コードを接続する 10 起動と終了 10 プリント紙 インクリボンを取り付ける 11 リボンドアのロックを解除する 11 プリント紙 インクリボンを取り付ける 12 スクラップボックスを取り付ける 14 排紙トレイを取り付ける 15 排紙カバーを取り付ける 15 管理画面を表示する 16 仕様 17 ...

Page 4: ...となることがあります 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると 火災や感電の 原因となることがあります 設置時に 製品と壁やラック 棚など の間に はさみ込まない 電源コードを加工したり 傷つけたり しない 重いものをのせたり 引っ張ったりし ない 熱器具に近づけたり 加熱したりしな い 電源コードを抜くときは 必ずプラグ をもって抜く 万一 電源コードが傷んだら お買い上 げ店またはソニーのサービス窓口に交換 をご依頼ください 分解や改造をしない 分解や改造をすると 火災や感電 けが の原因となることがあります 内部の点検や修理は お買い上げ店また はソニーのサービス窓口にご依頼くださ い 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因とな ることがあります 万一 水や異物が入ったときは すぐに 電源を切り 電源コードや接続コードを 抜いて お買い上げ店またはソニーの ...

Page 5: ...上に設置しない 布などで包まない あお向けや横倒し 逆さまにしない 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと 感電の原因 となることがあります 次の方法でアースを接続してください 電源コンセントが 3 極の場合 付属の電源コードを使用することで安 全アースが接続されます 電源コンセントが 2 極の場合 付属の 3 極 2 極変換プラグを使用 し 変換プラグから出ている緑色の アース線を建物に備えられているアー ス端子に接続してください 安全アースを取り付けることができない 場合は お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談ください 付属の電源コードを使う 付属の電源コードを使わないと 火災や 感電の原因となることがあります コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは 足に引っ かけると本機の落下や転倒などによりけ がの原因となることがあります 充分注意して接続 配置し...

Page 6: ...をさわ らない ぬれた手で電源プラグを抜き差しする と 感電の原因となることがあります お手入れの際は 電源を切る 電源を接続したままお手入れをすると 感電の原因となることがります 電源コードのプラグ及びコネ クターは突き当たるまで差し 込む 真っ直ぐに突き当たるまでさしこまない と 火災や感電の原因となります 排紙トレイは 人通りの妨げ になる場所には設置しない 設置された排紙トレイが通路に飛び出し ていると 通行人がぶつかってけがをす るおそれがあります プリンター内部に手を入れな い リボン交換時に開口部から手を無理に奥 に入れると 内部の突起や可動部によっ て けがをするおそれがあります プリント紙は縦置きする 横に置くと回転して落下し けがの原因 となることがあります DVD トレイやメモリーカー ドスロットをのぞかない DVD トレイやメモリカードスロットを のぞき込むと 排出...

Page 7: ...されていない場合は 下記 URL よりダウンロードできます http www adobe co jp Adobe および Adobe Reader は Adobe Systems Incorporated アド ビシステムズ社 の商標です 取扱説明書を読むには CD ROM に収納されている取扱説明書を読むには 次のよ うにします 1 CD ROM を CD ROM ドライブに入れます 2 Instructions For Use フォルダ内の 読みたい言語の取 扱説明書を選択します ほかの説明書をお読みになる場合は CD ROM に収納さ れている Readme ファイルで説明書の収納先フォルダを 確認してください Adobe Reader のバージョンによって ファイルが正しく 表示されないことがあります 正しく表示されない場合 は 準備 の項の URL より最新のソフトウェアをダウ ...

Page 8: ...からワイヤレスで画像を転 送してプリントできます Bluetooth 通信を使って画像を転 送した場合も メモリーカードから読み込んでプリントす る場合と同様の多彩なプリントサービスが利用できます 別売りのワイヤレスアダプター 2 を使用すると 本機の操 作なしに ワイヤレス機能を搭載したデジタルカメラから 画像を転送してプリントすることができます なお この機能を使う場合は拡張コンパクトフラッシュが 必要です 1 ご使用になれる Bluetooth USB アダプターについては 仕様 の 別売り品 17 ページ をご覧ください なお ご使用の 国 地域によっては 販売しておりません お買い上げ店 ま たはお近くのソニーサービス窓口にご相談ください 2 サイレックステクノロジー社製 SX WSG1 が必要です ご使用の 国 地域によっては販売しておりません お買い上げ店 また はお近くのソ...

Page 9: ...最新の情報について 9 一体型のコンパクトなボディ ディスプレイとプリンターが一体になったコンパクトなボ ディなので 店頭のカウンターなど 限られたスペースに も設置できます また ディスプレイは操作スタイルに合わせて 4 段階に角 度を調整できます 最新の情報について 最新の情報については UP CR20L のサポートページ http www sony co jp snaplab をご覧ください ...

Page 10: ...付いている緑色のアース線を必 ず建物のアース端子に接続してください 3 極 2 極変換アダプターをご使用になる場合のご注意 アースの接続は 必ず電源プラグをコンセントへ差し込む 前に行ってください アースを取りはずす場合は 必ず電 源プラグをコンセントから抜いてから行ってください 電源コードを固定するには ケーブルクランプを電源コードに巻き付けてから 図のよ うに締めて固定します 起動と終了 起動 1 本機前面のスロットにメモリーカードが挿入されてい ないことを確認し POWER スイッチを ON にする 本機が起動し 次のスタートガイドが表示されます この後の操作方法については UP CR20L の取扱説明 書をご覧ください 本機 電源コード 付属 AC IN 端子へ 電源コンセントへ ...

Page 11: ...モリーカードが挿入されてい ないことを確認し POWER スイッチを OFF にする 本機の電源を切った後再び電源を入れる場合は 5 秒以上 経過してから電源を入れてください プリント紙 インクリボ ンを取り付ける リボンドアのロックを解除する リボンドアは 安全のため電源が入っている間はロックさ れています ロックを解除するには 次の手順で管理者画 面を表示します 1 電源を入れて 本機を起動する スタートガイド画面が表示されます プリント紙 インクリボンがセットされていない場合 は エラーメッセージ画面が表示されます 2 画面左上隅に 2 回続けてタッチする パスワード入力画面が表示されます ご注意 ...

Page 12: ... 管理者画面が表示されます 管理者画面が表示されると リボンドアのロックが解 除されます プリント紙 インクリボンを取り付け る 初めて本機をお使いになる場合は まずプリント紙および インクリボンを取り付けてください プリント紙の取り付け プリント紙の取り付けは 排紙トレイと排紙カバー ス クラップボックスを取りはずしてから行ってください ペーパードアやドア開口部の突起に 手や洋服がはさま れたり 引っ掛かったりしないようにしてください 1 ペーパードアレバーを押し下げた後 ペーパードアを ロックするまでドア中央部を手前に引いて開ける 2 ペーパーコアを取り出す ご注意 ...

Page 13: ...PC R205 シリーズの場合 左側にペーパーアダプター 青 を 右側にペーパーアダ プター ピンク を取り付けて使用します 工場出荷時は ペーパーアダプターが取り付けられています 上部のつめがロックするまで矢印部分を押して取り付けま す 紙幅 152 mm 6 インチ のプリントパック 2UPC R204 C26 R206 シリーズの場合 ペーパーアダプター 青 とペーパーアダプター ピンク を取りはずします 取りはずしたペーパーアダプターはなくさないように 保管してください 5 プリント紙を取り付ける プリント紙の中央にあるシールの矢印が 奥を向くよ うに入れます 6 プリント紙に付いているシールをゆっくりはがす 7 ペーパードアの中央部をカチッと音がするまで押して 閉める 青 ピンク ご注意 ...

Page 14: ...開ける 2 リボントレイを取り出す 3 インクリボンの白のスプールを黒のスプールから引き 抜く 4 リボンがゆるまないように巻きほどき リボントレイ に取り付ける 図のように白のスプールを手前側に 黒のスプールを 奥側に取り付けてください 5 リボントレイの中央を持って 本機に挿入する 6 リボンドアを閉める スクラップボックスを取り付ける プリント画とプリント画の間には余白ができます プリン トするとこの余白が切り取られ このボックスの中にたま ります たまった紙片は早めに取り除いてください ...

Page 15: ...る 排紙トレイからプリント画がはみ出すのを防ぎます プリント画の反りが 図のようになっている場合にお使い ください 排紙ストッパーの位置を調整する 使用するプリントパックの種類によって 排紙ストッパー の位置を調節します 各プリントパックを使用するときの 排紙ストッパーの取り付け位置が 排紙トレイ上に記載さ れているので 該当する箇所に排紙ストッパーを取り付け ます 位置は 3 段階に調節できます 排紙カバーを取り付ける 排紙カバーを排紙トレイに取り付けます プリント中に排 紙口から前に飛び出したプリント紙が手や体に触れたり 排紙口をのぞきこんで顔に当たることを防ぎます 排紙カバーを取り付けるには ...

Page 16: ...ッチする 管理画面が表示されます この画面で各タブにタッチして画面を選択し 設定を 行います 各タブで設定できる内容について詳しくは CD ROM に格納されている取扱説明書をご覧くださ い 画面表示 タブ 画面に表示する言語の選択やスクリーンセーバーの設 定を行います システム タブ 操作モードの選択や時計の設定 パソコンとの接続の 設定などを行います また サーマルヘッドのクリーニングやタッチパネル の調整も このタブから行います 料金 タブ 使用する通貨や料金について設定します 管理 タブ プリントの上限枚数やパスワードを設定します また プリント履歴やシステム履歴を表示します テンプレート タブ フレームつきプリントのテンプレートなどのデータを 拡張コンパクトフラッシュへコピーします また 画像と合成するテキストを入力します プリンターの設定 タブ オーダー番号やファイル名のプリン...

Page 17: ... 5 秒 ご使用になる条件によっては プリント 時間が異なる場合があります 入力端子 AC IN 電源入力用 制御端子 RS 232C 外部制御用 D Sub 9 ピン 1 USB ポート デバイス Hi Speed USB USB2 0 準拠 USB ポート ホスト USB メモリー用 3 メモリーカードスロット メモリースティック 用 1 SD カード用 1 コンパクトフラッシュ用 2 1 か所は拡張用スロットです xD ピクチャーカード用 1 CD DVD ドライブ CD R RW 用 DVD R RW 用 対応画像フォーマット JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 ベースライ ン JPEG Exif 2 2 1 準拠 DCF 2 0 準拠 TIFF Exif 2 2 1 準拠 RGB 非圧縮 BMP 24 ビット Windows 形式 各フォーマットのバージョンに...

Page 18: ...規制協議会 VCCI の基準に基づくクラス B 情報技術装置です この装置は 家庭環境で使用することを目的としていま すが この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接し て使用されると 受信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい お使いになる前に 必ず動作確認を行ってください 本機や付属のソフトウエア 記録メディア 外部スト レージなどを使用中 万一これらの不具合により正常 に動作しなかった場合のプリント結果や記録データの 補償については ご容赦ください 故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず 補償はいたしかね ますのでご了承ください 本機の液晶パネルは有効画素 99 99 以上の非常に精密 度の高い技術で作られていますが 画面上に黒い点が 現れたり 画素欠け 常時点灯している輝点 赤 青 緑など や滅点がある...

Page 19: ... against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio...

Page 20: ...eparate service or guarantee documents For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem For the customers in the U S A Lamp in this product contains mercury Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations For disposal or recycling information please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance www eiae org For th...

Page 21: ...ation Updates 23 Installation 24 Connecting the Power Cord 24 Startup and Shutdown 24 Loding the Paper Roll and Ink Ribbon 25 Unlocking the Ribbon Door 25 Loading the Paper Roll and Ink Ribbon 26 Attaching the Scrap Receptacle 28 Attaching the Output Tray 28 Attaching the Output Cover 28 Displaying the Administration Screen 29 Specifications 30 ...

Page 22: ... a memory card CD or DVD and allows quick and easy printing of photos taken with a digital camera or other device The product has the following features Versatile print services Besides regular photo printout the unit can produce split image prints prints with borders and index prints It also allows the user to edit images before printing with functions such as trimming and color adjustment Order ...

Page 23: ... an expansion CompactFlash card and installing the card you can print the designs onto photos as watermarks watermark lamination Printer expansions You can connect an additional printer to the USB ports on the unit 1 You can load an expansion printer with a paper size different from the unit to increase the number of print sizes that are available or load the same paper size to enable the expansio...

Page 24: ...e clamp around the power cord and fasten it securely as shown Startup and Shutdown Startup 1 Verify that no memory card is inserted in any of the front side memory card slots of the unit Then turn on the POWER switch The unit starts up and the Start Guide screen appears For detail on subsequent steps refer to the Operating Instructions for the UP CR20L UP CR20L to AC IN connector AC power cord not...

Page 25: ...oding the Paper Roll and Ink Ribbon Unlocking the Ribbon Door The ribbon door is locked for safety when the unit is turned on To unlock the door proceed as follows and display the administration screen 1 Turn on the power and start the unit The Start Guide screen appears If an ink ribbon or paper roll is not loaded an error message appears 2 Touch the top left corner of the screen twice in success...

Page 26: ...ading the paper roll Be careful that your fingers and clothing are not caught in the paper door or on the protuberance in the opening of the door 1 Press and lower the paper door lever hold the paper door at the center portion and pull the door forward until it locks into the open position 2 Remove the paper core 3 Insert the paper core into the paper roll The two sides of the paper core are the s...

Page 27: ...Paper with 152 mm 6 inch width 2UPC R204 C26 R206 series Printing Pack Remove the blue and pink paper adapters Store removed paper adapters in a safe place 5 Load the paper roll Be sure to load the paper roll with the arrow on the seal pointing inside the unit 6 Remove the seal affixed to the paper roll 7 Close the paper door and press the center of the door until it clicks into place To load the ...

Page 28: ...ible Attaching the Output Tray When printing printouts are ejected from the printer and collect in the output tray 1 Attach the output tray to the printer Attaching the output tray adapter The output tray adapter prevents printouts from sticking out of the output tray Use the adapter when printouts curl as shown Adjusting the output stopper position Adjust the position of the output stopper accord...

Page 29: ...must enter the administrator password In the factory default condition the administrator password is set to 9999 If a memory card is inserted in any of the front side memory card slots of the unit the administration screen does not come up Remove any memory cards first and then repeat the procedure 1 At the Start Guide display touch the top left corner of the screen twice in succession The passwor...

Page 30: ...m this tab 4 When the setting is complete touch the button Specifications Power requirements 100 to 240 V AC 50 60 Hz Input current 6 3 to 3 2 A max while printing Operating temperature range 10 to 35 C Operating humidity range 20 to 80 External dimensions Approx 338 442 454 mm WHD 13 3 8 17 1 2 17 7 8 inches excluding the maximum projecting parts Mass Approx 23 kg 50 71 lb printer only Printing s...

Page 31: ...t be commercially available depending on your country or region Consult your local Sony dealer 2 The Bluetooth communication function for this unit can only be used with DPPA BT1 adapters All other Bluetooth USB adapters are not supported Design and specifications are subject to change without notice Notes Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAM...

Page 32: ...ion secteur locale 1 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable 2 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d a...

Page 33: ...allation 37 Raccordement du cordon d alimentation 37 Marche et arrêt 37 Chargement du rouleau de papier et du ruban d encre 38 Déverrouillage du couvercle du ruban 38 Chargement du rouleau de papier et du ruban d encre 39 Fixation du réceptacle à déchets 41 Fixation du plateau de sortie 41 Fixation du couvercle de sortie 42 Affichage de l écran Administration 42 Caractéristiques techniques 44 ...

Page 34: ... Unis et ou dans d autres pays Lecture du manuel sur le CD ROM Procédez de la façon suivante pour lire le manuel sur le CD ROM 1 Introduisez le CD ROM dans votre lecteur de CD ROM Les manuels sont enregistrés dans le dossier Instructions For Use 2 Sélectionnez et cliquez sur le manuel que vous voulez consulter Ouvrez le fichier Readme sur le CD ROM pour confirmer l emplacement des dossiers d enreg...

Page 35: ...et les données de cadre 1 Il est nécessaire de se procurer une carte CompactFlash ou Microdrive disponibles dans le commerce Impression depuis des appareils sans fil Avec un adaptateur USB Bluetooth optionnel1 vous pouvez envoyer sans fil des images depuis des appareils compatibles avec Bluetooth comme des téléphones portables et les imprimer Les services d imprimerie versatiles disponibles lors d...

Page 36: ... les plus récentes sur le pilote d imprimante consultez la page d assistance web UP CR20L dans http www sony net snaplab Conception compacte et tout en un L écran et l imprimante sont contenus dans un châssis unique qui n est pas encombrant et se place facilement sur un comptoir ou dans un endroit similaire En outre il est possible de régler l angle de l écran sur 4 positions disponibles pour corr...

Page 37: ...âble autour du cordon d alimentation et serrez le bien tel qu indiqué Marche et arrêt Marche 1 Vérifiez qu aucune carte mémoire n est placée dans un des emplacements situés à l avant de l appareil Allumez ensuite l interrupteur POWER L appareil se met en marche et l écran du guide de démarrage s affiche Pour les détails sur les étapes suivantes consultez le mode d emploi de l UP CR20L UP CR20L to ...

Page 38: ...u ruban d encre Déverrouillage du couvercle du ruban Par sécurité le couvercle du ruban est verrouillé lorsque l imprimante est allumée Pour déverrouiller le couvercle procédez de la manière suivante et affichez l écran Administration 1 Mettez l appareil sous tension et démarrez le L écran guide de démarrage s affiche Si le ruban d encre ou le rouleau de papier n est pas chargé un message d erreur...

Page 39: ...le à déchets avant de charger le rouleau de papier Faites attention à ne pas accrocher vos doigts ou vêtements dans le couvercle du papier ou la protubérance de l ouverture du couvercle 1 Appuyez et baissez le levier du couvercle du papier tenez le au centre et tirez le couvercle jusqu à ce qu il s encliquète en place 2 Retirez le mandarin à papier 3 Insérez le mandarin dans le rouleau de papier L...

Page 40: ...mm 6 pouces Pack d impression de la série 2UPC R204 C26 R206 Retirez les adaptateurs de papier bleue et rose Rangez les adaptateurs de papier retirés dans un endroit sûr 5 Chargez le rouleau de papier Chargez le rouleau de papier avec la flèche sur le scellé vers l intérieur de l appareil 6 Retirez le scellé fixé sur le rouleau de papier 7 Fermez le couvercle du papier et appuyez au centre du couv...

Page 41: ...acle à déchets Retirez les déchets du réceptacle dès que possible Fixation du plateau de sortie Les imprimés sont éjectés de l imprimante et reçus dans le plateau de sortie 1 Fixez le plateau de sortie à l imprimante Fixation de l adaptateur du plateau de sortie L adaptateur du plateau de sortie évite que les imprimés ne sortent du plateau de sortie Utilisez l adaptateur lorsque les imprimés pliss...

Page 42: ...effectuer des réglages sur l écran Administration vous devez saisir le mot de passe administrateur Le réglage par défaut pour le mot de passe administrateur est 9999 Si une carte mémoire est placée dans un des emplacements à l avant de l appareil l écran Administration ne s affiche pas Retirez d abord toute carte mémoire puis répétez la procédure 1 Lors de l affichage du guide de démarrage touchez...

Page 43: ...te thermique et toucher le réglage d écran à partir de cet onglet Onglet Tarifs Vous permet de régler la devise à utiliser et le prix des tirages Onglet Administration Vous permet de limiter le nombre d impressions par commande et d effectuer les réglages de mot de passe Cet onglet vous permet aussi d accéder aux journaux d impression et de système Onglet Modèle Vous permet de copier des données t...

Page 44: ...tation Connecteur de contrôle RS 232C interface de contrôle externe Connecteur D SUB 9 broches 1 Port de fonction USB USB grande vitesse USB 2 0 Port hôte USB Pour la mémoire USB 3 Emplacements pour cartes mémoire Emplacement interface Memory Stick 1 Emplacement interface carte SD 1 Emplacement interface pour carte CompactFlash 2 un des deux emplacements est utilisé comme fente d extension Emplace...

Page 45: ...EIL OU DU MATERIEL D IMPRESSION DU LOGICIEL ASSOCIE DU SUPPORT DE STOCKAGE EXTERNE OU DE TOUT AUTRE PERIPHERIQUE EXTERNE SONY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LA COMPENSATION OU LE REMBOURSEMENT SUITE A LA PERTE DES BENEFICES PRESENTS ET A VENIR RESULTANT D UN DYSFONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL NI PENDANT LA PERIODE DE GARAN...

Page 46: ...NUNG zum Netzanschluss Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignete Netzkabel 1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen geprüften Geräteanschluss einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit ...

Page 47: ... Installation 51 Anschließen des Netzkabels 51 Starten und Herunterfahren des Geräts 51 Einlegen von Papierrolle und Farbband 52 Entriegeln der Farbbandkassettenabdeckung 52 Einlegen von Papierrolle und Farbband 53 Anbringen des Verschnittbehälters 55 Anbringen des Ausgabefachs 56 Anbringen der Ausgabefachabdeckung 56 Anzeigen des Administrationsbildschirms 57 Technische Daten 58 ...

Page 48: ...er Adobe Systems Incorporated in den USA und oder anderen Ländern Betrachten der Bedienungsanleitung auf CD ROM Gehen Sie zum Lesen des Handbuchs auf der CD ROM folgendermaßen vor 1 Legen Sie die CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Die Handbücher sind im Verzeichnis Instructions For Use Bedienungsanleitung gespeichert 2 Wählen Sie das gewünschte Handbuch aus und klicken Sie darauf Informationen zum ...

Page 49: ...dem Gerät eigene Werbebilder und Randvarianten zugeführt werden und somit Bildschirmschoner angezeigt und Fotos mit Rändern für den Druck versehen werden Die Speicherkarte wird in den Erweiterungsschacht eingesteckt 1 Originalbilder können als Werbebilder und Ränder verwendet werden 1 Handelsübliche CompactFlash Card oder Microdrive erforderlich Drucken von kabellosen Geräten aus Mit Hilfe eines o...

Page 50: ...putern Wenn Sie Gerät unter Verwendung eines handelsüblichen USB Kabels an einen Computer anschließen können vom Computer gesendete Daten auf dem Gerät ausgedruckt werden 1 1 Der mitgelieferte Druckertreiber muss auf dem Computer installiert werden ehe dieser an das Gerät angeschlossen werden kann Aktuelle Informationen hierzu finden Sie auf der UP CR20L Supportseite unter http www sony net snapla...

Page 51: ...festigen Sie sie wie in der Abbildung gezeigt Starten und Herunterfahren des Geräts Starten 1 Stellen Sie sicher dass sich keine Speicherkarten in den vorderen Schächten des Geräts befinden Schalten Sie das Gerät am Netzschalter ein Das Gerät startet und der Start Anleitungsbildschirm wird eingeblendet Einzelheiten zu den folgenden Schritten siehe Bedienungsanleitung zum UP CR20L UP CR20L zum Ansc...

Page 52: ...ndestens 5 Sekunden ehe Sie es erneut einschalten Einlegen von Papierrolle und Farbband Entriegeln der Farbbandkassettenabdeckung Die Farbbandkassettenabdeckung ist bei eingeschaltetem Gerät aus Sicherheitsgrunden verriegelt Um die Abdeckung zu entriegeln zeigen Sie den Administrationsbildschirm an und gehen Sie folgendermaßen vor 1 Schalten Sie das Gerät ein Der Start Anleitungsbildschirm wird an...

Page 53: ...ts die Papierrolle und das Farbband ein Einlegen der Papierrolle Entnehmen Sie vor dem Einlegen der Papierrolle die Ausgabefachabdeckung das Ausgabefach und den Verschnittbehälter Achten Sie darauf sich nicht die Finger an der Papierfachabdeckung oder am Vorsprung der Öffnung der Klappe einzuklemmen bzw mit der Kleidung daran hängen bleiben 1 Drücken Sie den Verschlusshebel der Papierfachabdeckung...

Page 54: ... des Gerätes sind die Papieradapter bereits angebracht Drücken Sie auf die mit den Pfeilen gekennzeichneten Stellen so dass die Zungen im oberen Teil der Adapter einrasten Papier mit einer Breite von 152 mm 6 Zoll Drucksatz Serie 2UPC R204 C26 R206 Entfernen Sie den blauen und den rosafarbenen Papierhalter vom Drucker Lagern Sie den abgenommenen Papieradapter an einem sicheren Ort 5 Legen Sie die ...

Page 55: ...r Setzen Sie wie in der Abbildung gezeigt die weiße Spule in den vorderen Halter und die schwarze Spule in den hinteren Halter ein 5 Halten Sie den Farbbandhalter in der Mitte und setzen Sie ihn in das Gerät ein 6 Schließen Sie die Farbbandkassettenabdeckung Anbringen des Verschnittbehälters Beim Drucken verbleibt zwischen den einzelnen Ausdrucken ein unbedruckter Streifen Diese Bereiche werden au...

Page 56: ...instellen der Position des Ausgabefachanschlags Passen Sie die Position des Ausgabefachanschlags dem jeweiligen Drucksatz entsprechend an Das Positionen für jeden einzelnen Drucksatz sind auf dem Ausgabefach angegeben Bringen Sie den Ausgabefachanschlag entsprechend diesen Angaben an Drei Einstellungspositionen stehen zur Verfügung Anbringen der Ausgabefachabdeckung Bringen Sie die Ausgabefachabde...

Page 57: ...zu den Kategorien siehe Bedienungsanleitung auf der CD ROM Register Bildschirme Ermöglicht die Auswahl der Sprache und das Konfigurieren von Einstellungen wie z B für den Bildschirmschoner Register System Ermöglicht die Auswahl der Betriebsart das Stellen der Uhr und das Konfigurieren von Einstellungen z B zum Anschließen des Geräts an einen Computer In diesem Register können Sie auch den Thermoko...

Page 58: ... 127 mm 2 mm 3 5 5 Zoll 3 32 Zoll Serie 2UPC R204 102 152 mm 2 mm 4 6 Zoll 3 32 Zoll Serie 2UPC R205 127 178 mm 2 mm 5 7 Zoll 3 32 Zoll Serie 2UPC C26 R206 152 203 mm 2 mm 6 8 Zoll 3 32 Zoll Druckbare Pixel Serie 2UPC R203 1210 1728 Punkte Serie 2UPC R204 1382 2048 Punkte Serie 2UPC R205 1728 2380 Punkte Serie 2UPC C26 R206 2048 2724 Punkte die Bereiche ringsum werden um ca 2 5 mm gekürzt Druckzei...

Page 59: ...im Handel erhältlich Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Sony Händler 2 Die Bluetooth Verbindungsfunktion des Gerätes kann nur mit DPPA BT1 Adaptern verwendet werden Andere USB Bluetooth Adapter werden nicht unterstützt Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Hinweise Vergewissern Sie sich bitte vor dem Gebrauch dass das Gerät einwandfrei funktioniert SONY LEISTET KEIN...

Page 60: ...a locale utilizzare un cavo di alimentazione adeguato 1 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese se applicabili 2 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina conformi alla rete elettrica voltaggio ampere In c...

Page 61: ...o del cavo di alimentazione 64 Avvio e arresto del sistema 65 Caricamento del rullo carta e del nastro inchiostro 66 Sbloccaggio dello sportello del nastro 66 Caricamento del rullo carta e del nastro inchiostro 66 Montaggio del raccoglitore scarti 69 Montaggio del vassoio di uscita 69 Montaggio del coperchio di uscita 70 Visualizzazione della schermata Amministrazione 70 Caratteristiche tecniche 7...

Page 62: ...utilizzabile è possibile acquistarne uno nuovo Contattare il rivenditore Sony locale Funzionalità del prodotto Questa unità legge i dati di immagine memorizzati su una scheda di memoria un CD o un DVD e consente la stampa rapida e agevole di foto scattate con una fotocamera digitale o altro dispositivo Il prodotto offre i seguenti vantaggi Versatili servizi di stampa Oltre alla stampa di foto stan...

Page 63: ...i paesi o regioni Rivolgersi al proprio rivenditore Sony Per informazioni sulle fotocamere digitali supportate e ulteriori dettagli su questo apparecchio visitare la pagina di supporto UP CR20L all indirizzo http www sony net snaplab Stampa in filigrana di loghi e testo È possibile stampare in filigrana sulle foto loghi testo e altri elementi grafici memorizzando tali elementi su di una scheda Com...

Page 64: ...lab Installazione Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione al connettore AC IN sul retro dell unità e inserire quindi la spina in una presa di corrente Per fissare il cavo di alimentazione Disporre il fermacavo attorno al cavo di alimentazione e fissarlo saldamente come mostrato UP CR20L al connettore AC IN Cavo di alimentazione AC non fornito ...

Page 65: ...i passi successivi fare riferimento alle Istruzioni per l uso della UP CR20L Se il nastro inchiostro o il rullo carta sono vuoti compare la seguente finestra Spegnimento 1 Completare le operazioni in corso quindi richiamare la schermata della Guida introduttiva 2 Verificare che non siano presenti schede di memoria negli slot anteriori dell unità Quindi spegnere l interruttore di alimentazione Dopo...

Page 66: ...ne visualizzata la schermata di immissione della password 3 Immettere la password amministratore mediante il tastierino numerico quindi toccare OK Al momento della spedizione la password è impostata su 9999 Viene visualizzata la schermata di amministrazione Quando è visualizzata la schermata di amministrazione lo sportello del nastro si sblocca Caricamento del rullo carta e del nastro inchiostro Q...

Page 67: ...tessa forma pertanto è possibile inserirlo da uno qualsiasi dei lati 4 A seconda della larghezza del rullo carta montare o rimuovere gli adattatori della carta Carta con una larghezza di 127 mm 5 pollici pacchetto di stampa serie 2UPC R203 R205 Montare l adattatore carta blu sul lato sinistro dell unità e l adattatore carta rosa sul lato destro Al momento della spedizione l unità presenta gli adat...

Page 68: ...erso l interno dell unità 6 Rimuovere il sigillo affisso sul rullo carta 7 Chiudere lo sportello carta e premere sul centro dello sportello finché non scatta in sede Per caricare il nastro inchiostro 1 Tirare a sé lo sportello del nastro per aprirlo 2 Rimuovere il vassoio del nastro 3 Staccare il rocchetto bianco del nastro inchiostro dal rocchetto nero 4 Srotolare con cura il nastro senza allenta...

Page 69: ...cesso di stampa le stampe vengono espulse dalla stampante e raccolte nel vassoio di uscita 1 Applicare il vassoio di uscita sulla stampante Montaggio dell adattatore vassoio di uscita L adattatore del vassoio di uscita evita che le stampe sporgano dal vassoio di uscita Utilizzare l adattatore quando le stampe risultano arricciate come mostrato Regolazione della posizione del fermo di uscita Per re...

Page 70: ...eseguire impostazioni nella schermata di amministrazione è necessario immettere la password amministratore Al momento della spedizione la password amministratore è impostata su 9999 Se in uno degli slot anteriori dell unità sono presenti schede di memoria la schermata di amministrazione non può essere visualizzata Rimuovere tutte le schede di memoria eventualmente presenti e ripetere la procedura ...

Page 71: ...consente anche di eseguire la pulizia della testina termica e regolare il pannello a sfioramento Scheda Prezzi Consente di impostare la valuta utilizzata e il prezzo delle stampe Scheda Amministrazione Consente di limitare il numero di stampe per ciascun ordine e di impostare la password Questa scheda consente anche di visualizzare i registri di stampa e di sistema Scheda Modello Consente di copia...

Page 72: ...limentazione Connettore di controllo RS 232C interfaccia di controllo esterna Connettore D SUB 9 pin 1 Porta funzione USB Hi Speed USB USB2 0 Porta host USB Per memoria USB 3 Slot per schede di memoria Slot di interfaccia per Memory Stick 1 Slot di interfaccia per scheda SD 1 Slot di interfaccia per scheda CompactFlash 2 uno dei due slot è utilizzato per la scheda di espansione Slot di interfaccia...

Page 73: ...STAMPA DEL SOFTWARE ASSOCIATO DELLE PERIFERICHE DI ARCHIVIAZIONE ESTERNE O DI ALTRE PERIFERICHE ESTERNE SONY NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI DI ALCUN GENERE INCLUSI MA NON LIMITATAMENTE A COMPENSI O RIMBORSI IN SEGUITO ALLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O FUTURI A CAUSA DEL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL PRESENTE APPARECCHIO DURANTE IL PERIODO COPERTO DA GARANZIA O IN SEGUITO ALLA SCADEN...

Page 74: ... al suministro eléctrico local 1 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país si procede 2 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e i...

Page 75: ... Conexión del cable de alimentación 78 Inicio y apagado 79 Carga del rollo de papel y la cinta de tinta 80 Desbloqueo de la compuerta de la cinta 80 Carga del rollo de papel y la cinta de tinta 80 Colocación del receptáculo para trozos de papel 83 Colocación de la bandeja de salida 83 Colocación de la cubierta de salida 83 Visualización de la pantalla de administración 84 Especificaciones 85 ...

Page 76: ...s cercano para adquirir uno nuevo Qué puede hacer este producto Esta unidad lee datos de imagen almacenados en tarjetas de memoria en discos CD o DVD y permite imprimir fotografías de manera rápida y sencilla tomadas con una cámara digital u otro dispositivo El producto cuenta con las siguientes características Servicios de impresión universales Además de impresiones de fotografías la unidad puede...

Page 77: ...Para obtener información acerca de las cámaras digitales admitidas y más detalles acerca de esta unidad visite la página de asistencia técnica del modelo UP CR20L http www sony net snaplab Impresión de marcas de agua para logotipos y texto Mediante el almacenamiento de logotipos texto y otros diseños personalizados en una tarjeta de expansión CompactFlash y la instalación de la tarjeta es posible ...

Page 78: ...onexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector AC IN en la parte posterior de la unidad y a continuación conecte el enchufe a una toma de corriente Para fijar el cable de alimentación Coloque la abrazadera de cables alrededor del cable de alimentación y fíjela con seguridad tal y como se muestra en la ilustración UP CR20L al conector AC IN Cable de alimentación de c...

Page 79: ...sos posteriores consulte el Manual de instrucciones de la impresora UP CR20L Si la cinta de tinta o el rollo de papel se encuentran vacíos se mostrará la siguiente pantalla Apagado 1 Complete cualquier operación pendiente A continuación abra la pantalla de la Guía de inicio 2 Verifique que no se haya insertado ninguna tarjeta de memoria en las ranuras frontales de tarjetas de memoria de la unidad ...

Page 80: ...traseña de administrador mediante el teclado numérico y toque OK El ajuste predeterminado de fábrica de la contraseña es 9999 Aparece la pantalla de administración Cuando aparezca la pantalla de administración la compuerta de la cinta se desbloqueará Carga del rollo de papel y la cinta de tinta Cuando utilice la unidad por primera vez cargue el rollo de papel y la cinta de tinta Para cargar el rol...

Page 81: ...lgadas Paquete de impresión de las series 2UPC R203 R205 Coloque el adaptador de papel azul en el lado izquierdo de la unidad y el adaptador de papel rosa en el lado derecho La unidad se suministra con los adaptadores de papel instalados Presione las partes indicadas mediante las flechas hasta que las lengüetas de la parte superior queden bloqueadas Papel con un ancho de 152 mm 6 pulgadas Paquete ...

Page 82: ...en su sitio Para cargar la cinta de tinta 1 Tire de la compuerta de la cinta hacia usted para abrirla 2 Extraiga la bandeja de la cinta 3 Extraiga la bobina blanca de la cinta de tinta de la bobina negra 4 Desenrede suavemente la cinta sin aflojarla y colóquela en la bandeja de la cinta Coloque la bobina blanca en el soporte frontal y la bobina negra en el soporte posterior tal y como se muestra e...

Page 83: ...ptador de la bandeja de salida impide que las impresiones sobresalgan en la bandeja de salida Utilice el adaptador si las impresiones se curvan del modo indicado en la ilustración Ajuste de la posición del tope de salida Ajuste la posición del tope de salida en función del paquete de impresión utilizado Las posiciones de cada paquete de impresión se indican en la bandeja de salida por tanto coloqu...

Page 84: ...sobre cada categoría consulte el Manual de instrucciones incluidos en el CD ROM Separador Pantallas Permite seleccionar el idioma de visualización y configurar los ajustes como los correspondientes al protector de pantalla Separador Sistema Permite seleccionar el modo de funcionamiento ajustar el reloj y configurar ajustes como los correspondientes a la conexión de la unidad con un ordenador Tambi...

Page 85: ...nes 8 bits para amarillo magenta y cián Tamaño de imagen Serie 2UPC R203 89 127 mm 2 mm 3 5 5 pulgadas 3 32 pulgadas Serie 2UPC R204 102 152 mm 2 mm 4 6 pulgadas 3 32 pulgadas Serie 2UPC R205 127 178 mm 2 mm 5 7 pulgadas 3 32 pulgadas Serie 2UPC C26 R206 152 203 mm 2 mm 6 8 pulgadas 3 32 pulgadas Píxeles imprimibles Serie 2UPC R203 1210 1728 puntos Serie 2UPC R204 1382 2048 puntos Serie 2UPC R205 ...

Page 86: ...203 Serie 2UPC R204 Serie 2UPC R205 Serie 2UPC C261 Serie 2UPC R2061 Adaptador USB Bluetooth DPPA BT11 2 1 Es posible que no esté comercialmente disponible en función del país o región Póngase en contacto con el distribuidor Sony local 2 La función de comunicación Bluetooth de esta unidad únicamente puede utilizarse con adaptadores DPPA BT1 El resto de adaptadores USB Bluetooth no son compatibles ...

Page 87: ...eschikte netspanningskabel voor het plaatselijke elektriciteitsnet 1 Gebruik de goedgekeurde netspanningskabel 3 weg netsnoer apparatenstekker stekker met aardcontacten die voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van het betreffende land indien van toepassing 2 Gebruik de netspanningskabel 3 weg netsnoer apparatenstekker stekker met de correcte stroomsterkte voltage amperage Wanneer u vragen heeft...

Page 88: ... 90 Informatie updates 91 Installatie 92 De netstroomkabel aansluiten 92 In en uitschakelen 92 De papierrol en het inktlint plaatsen 93 De lintdeur openmaken 93 De papierrol en het inktlint plaatsen 94 De opvangbak voor resten bevestigen 96 De papierlade bevestigen 96 De papierladedeksel bevestigen 97 Het beheerscherm weergeven 97 Specificaties 99 ...

Page 89: ...ten en of andere landen De CD ROM handleiding lezen Handel als volgt wanneer u de handleiding op de CD ROM wilt lezen 1 Plaats de CD ROM in de CD ROM drive De handleidingen zijn opgeslagen in de map Instructions For Use 2 Kies de handleiding die u wilt lezen en dubbelklik deze Open het Readme bestand op de cd rom om te lezen in welke opslagmappen de overige handleidingen te vinden zijn die u wilt ...

Page 90: ...rt of Microdrive is vereist Afdrukken vanaf draadloze apparaten Door een optionele Bluetooth USB adapter1 te gebruiken kunt u draadloos afbeeldingen vanaf Bluetooth compatibele apparaten zoals mobiele telefoons versturen en afdrukken De veelzijdige afdrukmogelijkheden die beschikbaar zijn bij het afdrukken vanaf een geheugenkaart zijn ook beschikbaar wanneer u afbeeldingen verstuurt via Bluetooth ...

Page 91: ...matie over het printerstuurprogramma bezoekt u de UP CR20L ondersteuningspagina op http www sony net snaplab Compacte geïntegreerde behuizing Het beeldscherm en de printer zijn ondergebracht in één enkele behuizing die niet veel ruimte in beslag neemt en die goed op een toonbank of dergelijke kan worden geplaatst Verder heeft het scherm vier verschillende standen zodat de kijkhoek kan worden aange...

Page 92: ...de netstroomkabel en zet hem stevig vast zoals aangegeven In en uitschakelen Inschakelen 1 Zorg dat er geen geheugenkaart is geplaatst in een van de geheugenkaartsleuven op de voorkant van het apparaat Zet dan de aan uitschakelaar aan Het apparaat start op en u ziet het handleidingscherm Voor informatie over de volgende stappen raadpleegt u de Gebruiksaanwijzing bij de UP CR20L UP CR20L naar netst...

Page 93: ...t Als u het apparaat hebt uitgezet wacht dan ten minste 5 seconden voordat u het opnieuw aan zet De papierrol en het inktlint plaatsen De lintdeur openmaken De lintklep is voor de veiligheid vergrendeld als het apparaat is ingeschakeld Om de deur te openen gaat u als volgt te werk en geeft u het beheerscherm weer 1 Zet het apparaat aan Het handleidingscherm verschijnt Als het inktlint of de papier...

Page 94: ...het inktlint De papierrol laden Let erop dat u de papierladedeksel de papierlade en de opvangbak voor resten verwijdert voordat u de papierrol plaatst Pas op dat uw vingers en kleding niet in de papierdeur klem raken of in het uitsteeksel in de opening van de deur 1 Druk op de papierdeurhendel en duw hem naar beneden houd de papierdeur middenin vast en trek de deur naar voren totdat hij in de open...

Page 95: ...ipje bovenaan op hun plaats klikken 152 mm 6 inch breed papier 2UPC R204 C26 R206 serie printpakket Verwijder de blauwe en roze papieradapters Berg de verwijderde papieradapters op op een veilige plaats 5 Plaats de papierrol Let erop dat u de papierrol plaatst met de pijl op het zegel naar binnen in het apparaat gericht 6 Verwijder het zegel dat op de papierrol vastzit 7 Sluit de papierdeur en dru...

Page 96: ...en plaats hem in het apparaat 6 Sluit de lintdeur De opvangbak voor resten bevestigen Bij het afdrukken blijft er een stukje lege ruimte over tussen de verschillende afdrukken Deze overtollige stukken worden afgesneden en komen terecht in de opvangbak voor resten Verwijder resten zo snel mogelijk uit de opvangbak De papierlade bevestigen Bij het afdrukken worden afdrukken uit de printer uitgevoerd...

Page 97: ... scheurtjes en beschadigingen voorkomen die ontstaan doordat afdrukken tijdens het printen snel uit de uitvoersleuf worden geworpen De papierladedeksel bevestigen Het beheerscherm weergeven U geeft het beheerscherm als volgt weer Voordat u instellingen in het beheerscherm kunt wijzigen moet u het beheerderswachtwoord invoeren De fabrieksinstelling van het beheerderswachtwoord is 9999 Als een geheu...

Page 98: ... thermische kop schoonmaken en het aanraakscherm aanpassen Tabblad Prijs Hier kunt u de te gebruiken valuta en de prijs van afdrukken instellen Tabblad Beheer Hier kunt u het aantal afdrukken per opdracht beperken en kunt u wachtwoordinstellingen doorvoeren Vanaf dit tabblad kunnen ook de afdruklogboeken en systeemlogboeken worden weergegeven Tabblad Sjabloon Hier kunt u gegevens zoals sjablonen v...

Page 99: ...B 9 pinsaansluiting 1 USB functiepoort Hi Speed USB USB 2 0 USB hostpoort voor het USB geheugen 3 Geheugenkaartsleuven Memory Stick insteeksleuf 1 SD kaartinsteeksleuf 1 CompactFlash kaartinsteeksleuf 2 Een van de twee sleuven wordt gebruikt als uitbreidingssleuf xD Picture kaartinsteeksleuf 1 Cd dvd station voor cd r rw voor dvd r rw Compatibele bestandsindelingen JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 base...

Page 100: ...RE EXTERNE OPSLAGMEDIA OF ANDERE EXTERNE APPARATEN SONY IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE VAN WELKE SOORT DAN OOK INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT COMPENSATIE OF VERGOEDING VANWEGE HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE WINSTDERVING WEGENS EEN STORING VAN DIT APPARAAT GEDURENDE DE GARANTIEPERIODE OF NA AFLOOP VAN DE GARANTIEPERIODE OF WEGENS WELKE ANDERE REDEN DAN OOK Het LCD paneel van deze unit is met behulp van...

Page 101: ...ica Utilize um cabo de alimentação adequado para a alimentação de energia local 1 Utilize o cabo de alimentação cabo principal de 3 núcleos conector ficha do aparelho indicados com contactos de terra que respeitem as normas de segurança de cada país se aplicável 2 Utilize o cabo de alimentação cabo principal de 3 núcleos conector ficha do aparelho de acordo com os devidos valores tensão amperagem ...

Page 102: ...ações 105 Instalação 106 Ligar o cabo de alimentação 106 Arrancar e parar 106 Colocar o rolo de papel e fita de tinta 107 Desbloquear a porta da fita 107 Colocar o rolo de papel e fita de tinta 108 Colocar o recipiente de resíduos 110 Colocar o tabuleiro de saída 110 Colocar a tampa de saída 111 Apresentar o ecrã de administração 111 Especificações 112 ...

Page 103: ...s registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e ou noutros países Leitura do manual no CD ROM Para ler o manual no CD ROM proceda do seguinte modo 1 Introduza o CD ROM na drive de CD ROM Os manuais estão guardados na pasta Instructions For Use 2 Seleccione e abra o manual que pretende ler Abra o ficheiro Readme no CD ROM para conhecer as pastas de armazenamento para quaisquer outro...

Page 104: ...as margens 1 É necessário um cartão CompactFlash ou Microdrive disponível no mercado Imprimir a partir de dispositivos sem fios Utilizando um adaptador1 USB Bluetooth opcional pode enviar imagens a partir de dispositivos compatíveis com Bluetooth tais como telemóveis e imprimir sem fios Os serviços de impressão versáteis disponíveis quando imprimir a partir de um cartão de memória também estão dis...

Page 105: ...ormações mais recentes visite a página de assistência da UP CR20L em http www sony net snaplab Corpo compacto e integrado O visor e a impressão estão alojados numa única caixa que não ocupa muito espaço e facilmente se encaixa num balcão de loja ou local semelhante Além disso o ângulo do ecrã pode ser ajustado para quatro definições diferentes consoante as condições de funcionamento Actualizações ...

Page 106: ...Arrancar 1 Verifique se não está introduzido nenhum cartão de memória em nenhuma das ranhuras dianteiras para cartões de memória da unidade De seguida ligue o interruptor POWER alimentação A unidade arranca e é apresentado o ecrã do Guia de Iniciação Para obter mais informações sobre os passos seguintes consulte o Manual de Instruções do UP CR20L Se a fita de tinta ou o rolo de papel estiverem vaz...

Page 107: ...porta da fita está bloqueada para segurança quando a unidade é ligada Para desbloquear a porta proceda da seguinte forma e aceda ao ecrã de administração 1 Ligue a alimentação e a unidade É apresentado o ecrã Guia de Iniciação Se uma fita de tinta ou rolo de papel não forem carregados surge uma mensagem de erro 2 Toque duas vezes no canto superior esquerdo do ecrã É apresentado o ecrã de introduçã...

Page 108: ... papel na parte central e puxe a porta para a frente até ficar na posição aberta 2 Remova o núcleo de papel 3 Introduza o núcleo do papel no respectivo rolo Os dois lados do núcleo de papel têm a mesma forma Pode introduzir qualquer um dos lados 4 Dependendo da largura do rolo de papel coloque ou retire os adaptadores de papel Papel com 127 mm 5 polegadas de largura Pacote de impressão série 2UPC ...

Page 109: ...ta no selo apontada para o interior da unidade 6 Retire o selo colado no rolo de papel 7 Feche a porta do papel e prima a parte central da porta até ficar na posição correcta Para colocar a fita de tinta 1 Puxe a porta da fita para si para a abrir 2 Retire o tabuleiro da fita 3 Retire a bobina branca da fita de tinta da bobina preta 4 Desenrole gentilmente a fita sem a soltar e coloque a no tabule...

Page 110: ...são as impressões são ejectadas da impressora e recolhidas no tabuleiro de saída 1 Instale o tabuleiro de saída na impressora Colocar o adaptador do tabuleiro de saída O adaptador do tabuleiro de saída evita que as impressões fiquem fora do tabuleiro de saída Utilize o adaptador quando as impressões dobrarem como mostrado Ajustar a posição do batente de saída Regule a posição do batente de saída d...

Page 111: ... Antes de poder configurar no ecrã de administração deve introduzir a palavra passe de administrador Por predefinição a palavra passe de administrador é 9999 Se for introduzido um cartão de memória em qualquer uma das ranhuras dianteiras para cartões de memória o ecrã de administração não é apresentado Remova primeiro quaisquer cartões de memória e repita o procedimento 1 No ecrã do Guia de Inicia...

Page 112: ...ões do modo de corte Pode também executar o ajuste da qualidade de impressão a partir deste separador 4 Quando a configuração estiver concluída toque no botão Especificações Requisitos de alimentação 100 a 240 V AC 50 60 Hz Corrente de entrada 6 3 a 3 2 A máx durante a impressão Intervalo de temperatura de funcionamento 10 a 35 C Intervalo de humidade de funcionamento 20 a 80 Dimensões exteriores ...

Page 113: ...nação série 2UPC R203 série 2UPC R204 série 2UPC R205 série 2UPC C261 série 2UPC R2061 Adaptador USB Bluetooth DPPA BT11 2 1 Poderá não estar disponível comercialmente consoante o seu país ou região Consulte o seu representante Sony local 2 A função de comunicação por Bluetooth para esta unidade apenas pode ser utilizada com adaptadores DPPA BT1 Todos os outros adaptadores Bluetooth USB não são su...

Page 114: ...м изделием приведет к увеличению опасного воздействия на глаза ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ относительно подключения к источнику питания Используйте соответствующий шнур питания подходящий для местного источника питания 1 Используйте разрешенные к применению шнур питания с 3 жильным силовым проводом разъем для подключения электроприборов штепсельную вилку с заземляющими контактами соответствующие действующим но...

Page 115: ...ледней информации 118 Установка 119 Подключение шнура питания 119 Включение и выключение 119 Загрузка бумажного рулона и красящей ленты 120 Разблокировка дверцы отсека ленты 120 Загрузка бумажного рулона и красящей ленты 121 Установка приемника для обрезков бумаги 123 Установка выходного лотка 124 Установка крышки выходного лотка 124 Переход в меню администрирования 125 Технические характеристики ...

Page 116: ...и марками компании Adobe Systems Incorporated в США и или других странах Чтение руководства содержащегося на компакт диске Для чтения руководства содержащегося на компакт диске выполните следующие действия 1 Вставьте компакт диск в дисковод компакт дисков Руководства находятся в папке Instructions For Use 2 Выберите и щелкните руководство которое вы хотите прочитать Откройте файл Readme на компакт...

Page 117: ...ми в гнездо для карты расширения можно использовать собственные экранные заставки и рамки для фотографий 1 Таким образом в качестве рекламы и рамок могут быть использованы собственные оригинальные изображения 1 Необходима имеющаяся в продаже карта CompactFlash или Microdrive Печать с беспроводных устройств При помощи USB адаптера Bluetooth 1 являющегося факультативной дополнительной принадлежность...

Page 118: ...и устройства к компьютеру при помощи имеющегося в продаже USB кабеля данные передаваемые с компьютера могут выводиться устройством на печать 1 1 Перед подключением устройства к компьютеру на нем необходимо установить прилагаемый драйвер принтера Для получения самой последней информации о драйвере принтера пожалуйста посетите веб сайт поддержки серии UP CR20L по адресу http www sony net snaplab Ком...

Page 119: ...ура питания и надежно его закрепите как показано на рисунке Включение и выключение Включение 1 Убедитесь в отсутствии карт в гнездах для карт памяти на передней стороне устройства Включите переключатель POWER Устройство включится и появится руководство по началу работы Подробнее о последующих действиях см в руководстве по эксплуатации принтера UP CR20L Шнур питания переменного тока в комплект не в...

Page 120: ... подождите не менее 5 секунд прежде чем включать его снова Загрузка бумажного рулона и красящей ленты Разблокировка дверцы отсека ленты Дверца отсека ленты заблокирована в целях безопасности если устройство включено Для разблокировки дверцы выполните следующие действия для перехода в меню администрирования 1 Включите питание для запуска устройства Появится руководство по началу работы Если красяща...

Page 121: ...ройства необходимо загрузить бумажный рулон и красящую ленту Загрузка бумажного рулона Перед загрузкой бумажного рулона не забудьте снять крышку выходного лотка выходной лоток и приемник для обрезков бумаги Будьте осторожны чтобы не прижать пальцы рук и одежду дверцей отсека бумажного рулона или на выступе в проеме дверцы 1 Нажмите на рычаг дверцы отсека бумажного рулона и опустите его а затем дер...

Page 122: ...с завода с установленными адаптерами для бумаги Нажмите в местах обозначенных стрелками чтобы расположенные вверху язычки защелкнулись в нужном положении Бумага шириной 152 мм 6 дюймов наборы для печати 2UPC R204 C26 R206 Снимите синий и розовый адаптеры для бумаги Храните снятые адаптеры для бумаги в безопасном месте 5 Загрузите бумажный рулон При загрузке бумажного рулона стрелка расположенная в...

Page 123: ...ская ее провисания и поместите ее в лоток для ленты Поместите белую катушку в передний держатель а черную катушку в задний как показано на рисунке 5 Держась за лоток для ленты в середине загрузите его в устройство 6 Закройте дверцу отсека ленты Установка приемника для обрезков бумаги При печати между отпечатками остается пустое место Лишняя часть бумаги обрезается и попадает в приемник для обрезко...

Page 124: ...кручиваться как показано на рисунке Регулировка положения ограничителя выдачи Отрегулируйте положение ограничителя в зависимости от используемого набора для печати Положения для каждого набора для печати показаны на выходном лотке поэтому устанавливайте ограничитель выдачи соответствующим образом Возможны три положения Установка крышки выходного лотка Подсоедините крышку выходного лотка к лотку Эт...

Page 125: ...экрана можно выбрать соответствующую категорию для установки параметров Подробнее о каждой категории см в руководств по эксплуатации содержащихся на компакт диске Закладка Экраны Позволяет выбирать язык и настраивать параметры отображения экранной заставки Закладка Система Позволяет выбирать режим работы устанавливать часы а также изменять параметры используемые при подключении устройства к компью...

Page 126: ... 23 кг 50 71 фунта только принтер Способ печати Печать с передачей теплоты сублимации краски Термопечатающая головка 13 0 точек мм 2048 элементов 330 dpi Градации 8 бит каждая для желтого пурпурного и голубого Размер фотографий 2UPC R203 89 127 мм 2 мм 3 5 5 дюймов 3 32 дюймов 2UPC R204 102 152 мм 2 мм 4 6 дюймов 3 32 дюймов 2UPC R205 127 178 мм 2 мм 5 7 дюймов 3 32 дюймов 2UPC C26 R206 152 203 мм...

Page 127: ... 6000 по вертикали TIFF 8000 по горизонтали 6000 по вертикали BMP 8000 по горизонтали 6000 по вертикали Максимальное число обрабатываемых файлов 9999 файлов на одной карте памяти ЖК дисплей 10 4 дюймовый сенсорный цветной TFT дисплей 640 480 пикселей RGB Входящие в комплект дополнительные принадлежности Выходной лоток 1 Адаптер выходного лотка 1 Крышка выходного лотка 1 Приемник для обрезков бумаг...

Page 128: ...ТСТВЕННОСТЬ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ ВКЛЮЧАЯ НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ КОМПЕНСАЦИЕЙ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕМ УБЫТКОВ ПО ПРИЧИНЕ УТЕРИ СУЩЕСТВУЮЩИХ ИЛИ ВОЗМОЖНЫХ ВЫГОД ВСЛЕДСТВИЕ ОШИБКИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА В ПЕРИОД ДО И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА ИЛИ ПО КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ Встроенный в устройство ЖК дисплей изготовлен с использованием высокоточных технологий позволяющих получить долю раб...

Page 129: ...人 員為您服務 本機必須接地 要中斷主電源 請拔下 AC IN 插頭 注意事項 使用非上述的控制或調整或執行程序 可能會造成輻 射暴露 數位相片印表機歸類為第一類雷射產品 注意事項 光學儀器搭配本產品使用會提高眼睛受損的危險性 電源連線警告 請使用適合當地電源的電源線 1 請使用經檢驗合格的電源線 3 芯電源主線 裝置接頭 含接地接點的插頭 以符合各國的安 全規範 2 請使用符合正確額定功率 電壓 安培 的電源 線 3 芯店電源主線 裝置接頭 插頭 若您對使用上述電源線 裝置接頭 插頭有任何問 題 請聯絡合格維修人員 警告 ...

Page 130: ...130 目錄 目錄 光碟使用手冊 131 準備工作 131 閱讀光碟的使用手冊 131 本產品功能 131 資訊更新 132 安裝 133 連接電源線 133 開機與關機 133 裝入紙捲與墨水色帶 134 將色帶蓋解鎖 134 裝入紙捲與墨水色帶 135 裝上碎紙容器 137 安裝輸出紙盤 137 安裝輸出蓋 137 顯示管理畫面 138 規格 139 ...

Page 131: ...確顯示 請由上述 準備工 作 中的網址安裝最新版本 若您遺失光碟片或因某種原因無法讀取光碟片 您可 以購買新的光碟片 詳情請洽最近的 Sony 服務代 表 本產品功能 本機可讀取儲存在記憶卡 CD 或 DVD 中的影像資 料 還可輕鬆列印數位相機或其他裝置中的相片 本產品具有以下功能 多功能列印服務 除了一般相片列印外 本產品可製作影像分割列印 列印邊框和列印目錄 使用者還可在使用修剪和色彩 調整等功能前編輯影像 可利用浮水印的方式列印訂單編號與檔案名稱 便於 列印排序 選擇性操作模式 為了配合使用本機的各種特殊目的 可選擇完整模 式 快速列印模式和事件模式 支援種類眾多的記憶卡與 CD DVD 支援用於數位相機中的所有主要記憶卡格式 Sony 的 Memory Stick xD Picture 卡 SD 卡 MultiMediaCard MMC CompactFlash 卡以及 Micr...

Page 132: ...本機支援的數位相機與其他詳細資訊 請上 http www sony net snaplab 參閱 UP CR20L 支援網頁 列印標誌及文字浮水印 在擴充 CompactFlash 卡上儲存標誌 文字與其他自 訂設計樣式 然後再安裝記憶卡 您就能在相片上列 印該設計樣式為浮水印 浮水印護貝 擴充印表機 您可以連接另一部印表機至本機上的 USB 連接埠 1 您可以裝入與本機不同紙張尺寸的擴充印表機 以增 加可用列印尺寸的數量 或者在本機用完紙張後裝入 相同的紙張尺寸 以啟用擴充印表機來自動繼續列 印 1 關於支援印表機與進階詳細資訊 請上 http www sony net snaplab 參閱 UP CR20L 支援網頁 從電腦列印 請使用市售 USB 纜線連接本機與電腦 本機可列印 電腦所傳送的資料 1 1 連接電腦與本機前 必須在電腦上安裝隨附的印表機驅動程式 關 於印表機驅動程式的最...

Page 133: ...3 安裝 安裝 連接電源線 將電源線連接到本機後側的 AC IN 接頭 然後再將 插頭插入電源插座 固定電源線 以電線固定扣環繞電線 並繫緊如圖所示 開機與關機 開機 1 確認本機前端的記憶卡插槽中沒有插入任何記憶 卡 接著開啟 POWER 開關 本機開機 並出現 使用指南 畫面 關於後續步驟的詳細資訊 請參閱 UP CR20L 操 作說明書 至 AC IN 接頭 AC 電源線 非隨附 UP CR20L ...

Page 134: ...現 使用指南 畫面 2 確認本機前端的記憶卡插槽中沒有插入任何記憶 卡 接著關閉 POWER 開關 關閉本機後 再次開啟前至少須等待 5 秒鐘 裝入紙捲與墨水色帶 將色帶蓋解鎖 本機開啟時色帶蓋鎖上以策安全 將色帶蓋解鎖程序 如下 並顯示管理畫面 1 開啟電源並將本機開機 出現 使用指南 畫面 如果紙捲未裝上 錯誤訊息會出現在螢幕上 2 連續觸碰螢幕左上角 2 次 此時會出現密碼輸入畫面 3 使用數字鍵台輸入管理員密碼 並觸碰 確定 原廠預設密碼為 9999 將顯示管理畫面 管理畫面出現時 色帶蓋將會解鎖 附註 ...

Page 135: ...出紙盤與碎紙 容器 請留意您的手指與衣物沒有被紙張蓋夾住 或打開 蓋子時沒有被突起物夾住 1 按下並放低紙張蓋控制桿 握住紙張蓋的中間部 分 並將紙張蓋往前拉直到紙張蓋鎖近打開的位 置 2 取出紙芯 3 將紙芯插入紙捲中 紙芯的兩邊形狀相同 您可以插入任一邊 4 依紙捲寬 裝上或取下紙張銜接器 寬 127 mm 5 英寸 的紙張 2UPC R203 R205 系列 列印套件 在本機左側裝上藍色紙張銜接器 而在右側裝上粉紅 色紙張銜接器 本機為原廠產品並附裝紙張銜接 器 按下箭頭指示的部分直到上方的標籤卡進 附註 藍色 粉紅色 ...

Page 136: ...206 系列列印套件 取下藍色與粉紅色的紙張銜接器 將取下的紙張銜接器放置於安全的地方 5 裝入紙捲 請確定裝入紙捲 且封帶上的箭頭指向本機內 部 6 取下貼在紙捲上的封帶 7 關上紙張蓋並按下紙張蓋中心 直到蓋子卡至定 位 裝入墨水色帶 1 將色帶蓋往您的方向拉 以打開蓋子 2 取下色帶盤 3 將墨水色帶的白色捲筒與黑色捲筒分離 4 小心拆開色帶但不讓色帶鬆弛 並將色帶放置於 色帶盤中 將白色捲筒放在前端架上並將黑色捲筒放在後端 架上 如圖所示 5 抓住色帶盤中心 並將色帶盤裝入本機 附註 ...

Page 137: ...超出的部分 碎紙會掉落於碎紙容器中 請 儘速清除容器中的碎紙 安裝輸出紙盤 列印時 列印成品從印表機退出並堆放於輸出紙盤 1 將輸出紙盤裝在印表機上 安裝輸出紙盤銜接器 輸出紙盤銜接器能防止列印成品突出於輸出紙盤 如圖所示 列印成品捲曲時請使用銜接器 調整輸出檔板的位置 依使用的列印套件調整輸出檔板的位置 輸出紙盤上 指示了每個列印套件的位置 所以請依照指示裝上輸 出檔板 調整的位置有四個 安裝輸出蓋 將輸出蓋安裝於輸出紙盤上 這麼做可避免列印時因 快速退出輸出插槽列印成品 可能導致的割傷及意外 傷害 裝上輸出蓋 ...

Page 138: ...理員密碼 3 觸碰 確定 按鈕 將顯示管理畫面 觸碰此畫面上方的任意標籤 可以選擇各個類別 進行設定 關於各個類別的詳細資訊 請參閱光 碟中的使用說明書 畫面 標籤 您可以選擇顯示語言與組態設定 例如螢幕保護 程式 系統 標籤 讓您可選擇操作模式 設定時鐘與組態設定 例 如連接本機至電腦的設定 您可以從此標籤執行熱印頭清潔工作並觸碰面板 調整 定價 標籤 可以設定要使用的貨幣和列印價格 管理 標籤 可以限制每份列印張數以及進行密碼設定 此標籤也可顯示列印記錄檔和系統記錄檔 範本 標籤 您可以將資料 例如 邊框列印範本 複製到擴 充 CompactFlash 卡 從此標籤 您也可以輸入加在影像上的文字 列印設定 標籤 您可以設定組態 例如 以數字順序或檔案名稱 列印及裁剪模式設定 從此標籤 您也可以調整列印品質 4 完成設定後 請觸碰 按鈕 附註 ...

Page 139: ...秒 列印時間會依使用的條件而有所不 同 輸入接頭 AC IN 電源 控制接頭 RS 232C 外部控制介面 D SUB 9 pin 接頭 1 USB 功能連接埠 Hi Speed USB USB2 0 USB 主機連接埠 USB 記憶裝置專用 3 記憶卡插槽 Memory Stick 介面插槽 1 SD 卡介面插槽 1 CompactFlash 卡介面插槽 2 雙插槽之一會作為擴充插槽使用 xD Picture 卡介面插槽 1 CD DVD 光碟機 為 CD R RW 為 DVD R RW 相容影像檔案格式 JPEG JFIF 4 4 4 4 2 2 4 2 0 baseline JPEG Exif 2 2 1 相容 DCF 2 0 相容 TIFF Exif 2 2 1 相容 非壓縮 TIFF RGB BMP 24 位元 Windows 格式 部分檔案格式版本可能無法相容 可處理的最大像素...

Page 140: ... 外部儲存設備或其他 外部設備故障 導致無法列印任何形式的內容或 資料丟失而引發的賠償或補償 SONY 概不負責 對於任何形式的損失 包括但不限於 由於保修 期內或保修期外 或者無論何種其他原因造成本 機故障 導致當前或預期收益損失而引發的賠償 或補償 SONY 概不負責 安裝至本裝置的 LCD 面板採用高精度技術製作 至少有 99 99 的影像元素是正常的 因此只有 極少部分的像素可能會 卡住 不是一直無法 顯示 黑色 或一直顯示 紅色 綠色或藍 色 或閃爍 此外 長時間使用時 由於液晶 顯示器的物理特性 此種 卡住 像素可能會 自發出現 這些問題不是故障 ...

Page 141: ...141 規格 ...

Page 142: ...142 規格 ...

Page 143: ...143 規格 ...

Reviews: