background image

Active Speaker System

SRS-D4

4-260-411-

11

(1)

English

Before operating the system, please 

read this manual thoroughly and retain 

it for future reference.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not expose this 

apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of electrical shock, 

do not open the cabinet.

Refer servicing to qualified personnel 

only.

To reduce the risk of fire, do not cover 

the ventilation opening of the 

apparatus with newspapers, 

tablecloths, curtains, etc.

Do not place the naked flame sources 

such as lighted candles on the 

apparatus.

To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not expose this apparatus to 

dripping or splashing, and do not place 

objects filled with liquids, such as 

vases, on the apparatus.

Do not install the appliance in a 

confined space, such as a bookcase or 

built-in cabinet.

As the main plug of AC power adaptor 

is used to disconnect the AC power 

adaptor from the mains, connect it to 

an easily accessible AC outlet.

Should you notice an abnormality in it, 

disconnect it from the AC outlet 

immediately.

The system is not disconnected from 

the mains as long as it is connected to 

the AC outlet, even if the system itself 

has been turned off.

CAUTION

You are cautioned that any changes or 

modifications not expressly approved 

in this manual could void your 

authority to operate this equipment.

The validity of the CE marking is 

restricted to only those countries 

where it is legally enforced, mainly in 

the countries EEA (European 

Economic Area).

Disposal of Old 

Electrical & Electronic 

Equipment (Applicable 

in the European Union 

and other European 

countries with 

separate collection 

systems)

This symbol on the product or on its 

packaging indicates that this product 

shall not be treated as household waste. 

Instead it shall be handed over to the 

applicable collection point for the 

recycling of electrical and electronic 

equipment. By ensuring this product is 

disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative 

consequences for the environment and 

human health, which could otherwise 

be caused by inappropriate waste 

handling of this product. The recycling 

of materials will help to conserve 

natural resources. For more detailed 

information about recycling of this 

product, please contact your local 

Civic Office, your household waste 

disposal service or the shop where you 

purchased the product.

Applicable accessories: AC power 

adaptor

Notice for customers: the following 

information is only applicable to 

equipment sold in countries 

applying EU directives.

The manufacturer of this product is 

Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The 

Authorized Representative for EMC 

and product safety is Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. 

For any service or guarantee matters 

please refer to the addresses given in 

separate service or guarantee 

documents.

Precautions

On safety

The nameplate is located on the 

bottom exterior of the subwoofer.

  Before operating the system, be sure 

that the operating voltage of the 

system is identical to that of your 

local power supply.

Where purchased Operating voltage

All countries/regions 100 V – 240 V AC, 

50/60 Hz

  Use only the supplied AC power 

adaptor.

On operation

  Should any solid object or liquid fall 

into the system, have the system 

checked by qualified personnel 

before operating it any further. 

  Although the satellite speakers are 

magnetically shielded, the subwoofer 

is not, so do not leave recorded 

tapes, watches, personal credit cards, 

or floppy disks with magnetic 

coding in front of the system for an 

extended period of time.

On placement

  Do not set the system in an inclined 

position.

  Do not place the system on rough 

ground, especially the subwoofer 

since the speaker grille is on the 

bottom exterior.

  Do not leave the system in a location 

near heat sources, or in a place 

subject to direct sunlight, excessive 

dust, moisture, rain or mechanical 

shock.

On cleaning

Do not use alcohol, benzine or thinner 

to clean the cabinet.

If the TV picture or monitor 

display is magnetically 

distorted

Although the satellite speakers are 

magnetically shielded, the subwoofer is 

not, and there may be cases that the 

picture on some TV sets/personal 

computers may become magnetically 

distorted. In such a case, turn off the 

power of the TV set/personal 

computer once, and after 15 to 30 

minutes turn it on again. In the case of 

a personal computer, take appropriate 

measures such as data storage before 

turning off.

If no improvement is apparent, locate 

the system farther away from the TV 

set/personal computer. Furthermore, 

be sure not to place objects in which 

magnets are attached or used, such as 

audio racks, TV stands, toys, etc., near 

the TV set/personal computer. These 

may cause magnetic distortion to the 

picture due to magnetic interaction.

If you have any questions or problems 

concerning this system that are not 

covered in this manual, please consult 

your nearest Sony dealer.

Identifying parts 

(See fig. 

)

  Power indicator

 

 (power) button

  VOLUME (volume) control

  BASS (bass) control

  Rch (right speaker) jack

  Lch (left speaker) jack

  DC IN 12V jack

  INPUT (input) jack

Power Sources  

(See fig. 

)

Connect the AC power adaptor 

to the DC IN 12V jack.

Notes on the AC power adaptor

  Use only the supplied AC power 

adaptor. To avoid damaging the 

system do not use any other AC 

power adaptor.

  Polarity of the plug

  Plug the AC power adaptor into a 

nearby AC output. In the case of a 

problem, unplug from the AC outlet 

immediately.

  Do not place the AC power adaptor 

on a bookshelf or in a confined 

place, such as a cabinet.

  To avoid fire or electric shock do not 

use the AC power adaptor in a place 

subject to liquid or moisture. 

Furthermore, do not place liquid-

filled vessels, such as vases, etc., on 

the AC power adaptor.

Hooking up the 

system (See fig. 

)

1

  Connect the satellite speakers 

(L/R) to the subwoofer.

Either satellite speaker can be used 

for the right and left channels. 

When connecting to the 

subwoofer, the speaker connected 

to the Rch jack outputs the right 

channel sound, and the speaker 

connected to the Lch jack outputs 

the left channel sound.

Set the satellite speaker connected 

to the Rch jack to your right, and 

set the satellite speaker connected 

to the Lch jack to your left.

2

  Connect the system to a source 

device.

Use the audio cable to connect.

When the system is connected 

to the monaural jack of a 

source device

The sound may not come through the 

satellite speaker connected to the Rch 

jack.

Notes

 If the PC volume adjustment (master 

volume, WAV volume, etc.) is low, sound 

may be insufficient. If so, turn up the 

sound of the PC. For details on volume 

adjustment on your PC, refer to its 

operating instructions.

 Make sure the connection of the audio 

cable and the jack of the source device is 

made properly.

 If connecting the system via a device with 

a built-in radio or tuner, radio broadcasts 

or TV sound may not be received, or 

sensitivity may be reduced significantly.

 If you remove the audio cable while the 

source device (PC, etc) is working, the 

equipment or your ears may be damaged 

by unexpected loud sound. Be sure to 

lower the volume of the source device (PC, 

etc) and turn off the system when 

removing the audio cable from the source 

device.

Listening to the 

sound

First, turn down the volume on this 

system. When connecting the system 

to the headphones output, turn down 

the volume of the source device.

1

  Press the 

 button to turn on.

The power indicator lights up.

2

  Start playback of the source 

device.

3

  Adjust the volume.

VOLUME control: Adjusts the 

overall volume.

BASS control: Adjusts the low tone 

of the subwoofer.

4

  Press the 

 button to turn off 

after use.

The power indicator goes off.

To adjust the bass volume level

Turn the BASS control on the 

subwoofer to adjust the bass volume. 

Set the bass volume to an undistorted 

level to prevent system damage.

Notes

 If the source device has a bass boost 

function or equalizer function, set to off. If 

these functions are on, sound may be 

distorted.

 Although this system is designed to be 

used with a PC or a portable audio device, 

if the system volume and the bass volume 

are high, depending on the volume setting, 

the operating software, and the devices 

being connected, the satellite speaker 

sound may be paused. This is caused by 

the protection circuit, and it’s not a 

malfunction. Turn down the volume and 

the bass volume during use.

Turning the system 

on/off automatically

How the Auto Power function 

works

  This feature is only available when 

the 

 button is in the ON position.

  If a signal is input, the system turns 

on automatically.

  If no signal is input for about 25 

minutes or more*, the system turns 

off automatically.

* This may vary according to how the system 

is used.

Notes

 If the input signal level is too low, the 

system will not turn on automatically.

 If a device that generates microwaves, such 

as a mobile phone, is nearby, the system 

may be turned on unintentionally by the 

device.

 If a mobile phone is connected to the 

system, the system may be turned on 

unintentionally by noise or an incoming 

call. When connecting a mobile phone, 

turn on/off the system manually by the  

 button.

 The system may not turn off automatically 

because of received noise, depending on 

the source device.

 If no device is connected, the system may 

not turn off automatically, or it may turn 

on unintentionally.

 The beginning of the input signal may not 

be heard, depending on the input signal 

level.

 When leaving the system unattended, press 

the 

 button to OFF to prevent 

malfunction.

 If the power is turned off automatically, the 

 button remains on, but the power 

indicator turns off. The system turns on 

automatically after receiving an input 

signal (such as a music signal), and then 

the power indicator turns on. Even with no 

input signal (e.g., music signal), you can 

turn on by turning off and then on again. 

If no signal is input for about 25 minutes 

or more, the system turns off automatically 

again.

Troubleshooting

Should you experience any problems 

with your speaker system, check the 

following list and take the suggested 

measures. If the problem persists, 

consult your nearest Sony dealer.

No sound

  Check that both this system and the 

source device are turned on.

  Turn up the volume of the system.

  Turn up the volume of the source 

device as high as possible before the 

onset of distortion. For details on 

volume adjustment, refer to the 

operating instructions supplied with 

the device.

  Make sure all connections have been 

correctly made.

  If the mute function of the volume 

adjustment of your PC is set, cancel 

it.

  Disconnect the audio cable from the 

system and the PC or source device; 

then, firmly reconnect the audio 

cable to the system’s INPUT jack and 

the headphone jack (stereo mini 

jack) of the PC or source device.

Low sound level

  Turn up the volume of the source 

device as high as possible before the 

onset of distortion. For details on 

volume adjustment, refer to the 

operating instructions supplied with 

the device.

  Turn up the volume of the system.

  Ensure that your PC sound balance 

is set to the center.

  Disconnect the audio cable from the 

system and the PC or source device; 

then, firmly reconnect the audio 

cable to the system’s INPUT jack and 

the headphone jack (stereo mini 

jack) of the PC or source device.

Distorted sound

  Turn down the volume of the source 

device to the point where the sound 

is no longer distorted. For details on 

volume adjustment, refer to the 

operating instructions supplied with 

the device.

  If the source device has a bass boost 

function, set it to off.

  Turn down the volume of the 

system. 

There is hum or noise in the 

system output.

  Make sure all connections have been 

correctly made.

  Make sure no audio devices are 

positioned too close to the TV set.

The brightness of the power 

indicator is unstable.

The brightness of the power indicator 

may become unstable when the 

volume is turned up.

The sound comes through only 

one satellite speaker.

If connecting the system to the 

monaural jack of a source device, the 

sound may come through only one 

satellite speaker.

Specifications

Speaker section

Speaker system 

 

Satellite speaker (2): 46 mm, 

full range, magnetically 

shielded 

Subwoofer (1): 95 mm

Enclosure type 

 

Satellite speaker: Closed 

Subwoofer: Bass reflex

Impedance 

 

Satellite speaker: 10 Ω 

Subwoofer: 5 Ω

Amplifier section

Reference output power 

 

Satellite speaker: 7 W +  

7 W (10 % T.H.D., 1 kHz,  

10 Ω) 

Subwoofer: 13 W (10 % 

T.H.D., 100 Hz, 5 Ω)

Input 

Stereo mini jack × 1

Input impedance 

 

5 kΩ (at 1 kHz)

General

Power 

DC 12 V (supplied AC 

power adaptor)

Dimensions (w/h/d) 

 

Satellite speaker: Approx. 

94 × 176 × 119 mm 

 

Subwoofer: Approx.  

200 × 196 × 213 mm

Mass 

Satellite speaker: Approx. 

400 g 

Subwoofer: Approx. 1,300 g

Supplied accessories 

AC power adaptor (AC-E1215) (1)

Operating Instructions (1)

Audio cable (stereo-mini plug 

 

stereo-mini plug, approx. 2 m) (1)

Card Warranty (1)

Design and specifications are subject 

to change without notice.

If connecting the system via a device with a built-in radio or tuner, radio broadcasts or 

TV sound may not be received, or sensitivity may be reduced significantly.
Si vous raccordez le système via un périphérique muni d’une radio ou d’un syntoniseur 

intégré, la réception radio ou le son du téléviseur peut être inopérant ou la sensibilité 

peut être réduite de façon significative.
Si conecta el sistema mediante un dispositivo con radio o sintonizador incorporado, es 

posible que las emisiones de radio o el sonido procedente del televisor no se reciban o 

que la sensibilidad se reduzca de manera significativa.
Wenn Sie das System an ein Gerät mit eingebautem Radio oder Tuner anschließen, ist 

der Empfang von Radiosendungen und Fernsehton unter Umständen nicht möglich 

oder die Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruções

Français

Avant d’utiliser le système, lisez 

attentivement ce mode d’emploi et 

conservez-le afin de pouvoir le 

consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie 

ou d’électrocution, n’exposez pas 

cet appareil à la pluie ou à 

l’humidité.

Ne pas ouvrir le boîtier afin d'éviter 

tout risque d’électrocution.

Confier la réparation de l'appareil à un 

technicien qualifié uniquement.

Pour éviter tout risque d’incendie, 

n’obstruez pas l’orifice de ventilation de 

l’appareil avec des journaux, des 

nappes, des rideaux, etc.

Ne placez aucune flamme 

incandescente (bougies) sur l’appareil.

Pour éviter tout risque d’incendie ou 

d’électrocution, n’exposez pas cet 

appareil aux éclaboussures et évitez de 

placer dessus des objets remplis de 

liquide, tels que des vases.

N’installez pas l’appareil dans un espace 

confiné, notamment dans une 

bibliothèque ou un meuble encastré.

Étant donné que la fiche principale de 

l’adaptateur secteur permet de 

déconnecter ce dernier de la prise 

secteur, connectez cette fiche à une prise 

secteur facilement accessible.

Si vous observez une quelconque 

anomalie au niveau de cette fiche, 

déconnectez-la immédiatement de la 

prise secteur.

Le système n'est pas déconnecté de 

l'alimentation secteur tant qu'il reste 

branché à la prise secteur, même si le 

système lui-même a été mis hors tension.

ATTENTION

Nous vous mettons en garde contre le 

fait que tout changement ou toute 

modification non expressément 

approuvé(e) dans le présent manuel 

peut annuler vos droits d’utilisation de 

cet appareil.

La marque CE est valable uniquement 

dans les pays où elle a force de loi, c’est-

à-dire principalement dans les pays de 

l’EEE (Espace Economique Européen).

Traitement des 

appareils électriques 

et électroniques en fin 

de vie (Applicable dans 

les pays de l’Union 

Européenne et aux 

autres pays européens 

disposant de systèmes de collecte 

sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou 

sur son emballage, indique que ce 

produit ne doit pas être traité avec les 

déchets ménagers. Il doit être remis à 

un point de collecte approprié pour le 

recyclage des équipements électriques 

et électroniques. En s’assurant que ce 

produit est bien mis au rebut de 

manière appropriée, vous aiderez à 

prévenir les conséquences négatives 

potentielles pour l’environnement et la 

santé humaine. Le recyclage des 

matériaux aidera à préserver les 

ressources naturelles. Pour toute 

information supplémentaire au sujet 

du recyclage de ce produit, vous 

pouvez contacter votre municipalité, 

votre déchetterie ou le magasin où 

vous avez acheté le produit.

Accessoires compatibles : adaptateur 

secteur

Avis à l’intention des clients : les 

informations suivantes 

s’appliquent uniquement aux 

appareils vendus dans des pays qui 

appliquent les directives de l’Union 

Européenne.

Le fabricant de ce produit est Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japon. Le 

représentant autorisé pour les 

questions de compatibilité 

électromagnétique (EMC) et la sécurité 

des produits est Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Allemagne. Pour toute 

question relative au SAV ou à la 

garantie, merci de bien vouloir vous 

référer aux coordonnées contenues 

dans les documents relatifs au SAV ou 

la garantie.

Précautions

Sécurité

La plaque signalétique se trouve à 

l’arrière, sur le dessous du caisson de 

graves.

  Avant de le faire fonctionner, vérifiez 

que la tension de fonctionnement du 

système est identique à celle de votre 

alimentation secteur.

Lieu d’achat

Tension de 
fonctionnement

Tous pays et/ou 

régions

100 V – 240 V CA, 

50/60 Hz

  Utilisez uniquement l’adaptateur 

secteur fourni.

Fonctionnement

  Au cas où un objet ou un liquide 

tomberait à l’intérieur du système, 

faites vérifier ce dernier par un 

technicien qualifié avant de l’utiliser 

de nouveau.

  Bien que les enceintes satellite soient 

magnétiquement blindées, le caisson 

de graves ne l’est pas et vous ne 

devez donc pas laisser de bandes 

enregistrées, de montres, de cartes 

de crédit ou de disquettes employant 

un codage magnétique devant le 

système pendant une période 

prolongée.

Installation

  N’installez pas le système sur un 

plan incliné.

  Ne placez pas le système - et tout 

particulièrement le caisson de  

graves - sur une surface irrégulière, 

car la grille de l’enceinte se trouve à 

l’arrière, sur le dessous.

  N’installez pas votre système à 

proximité de sources de chaleur ni 

dans un endroit poussiéreux, 

humide ou soumis à la pluie, aux 

rayons directs du soleil ou à des 

chocs mécaniques.

Nettoyage

Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas 

d’alcool, d’essence ni de diluant.

Si l'image du téléviseur ou du 

moniteur subit une distorsion 

magnétique

Bien que les enceintes satellite soient 

magnétiquement blindées, le caisson 

de graves ne l’est pas et il peut se 

produire des instances où l’image de 

certains téléviseurs ou écrans 

d’ordinateur peut devenir déformée 

magnétiquement. Dans ces cas, mettez 

le téléviseur ou l’ordinateur hors 

tension et remettez-le sous tension de 

15 à 30 minutes plus tard. Dans le cas 

d'un ordinateur, prenez les mesures 

nécessaires pour sauvegarder les 

données avant de le mettre hors 

tension.

Si vous ne constatez pas d'amélioration, 

éloignez le système du téléviseur ou de 

l'ordinateur. En outre, ne placez pas 

d'objets utilisant ou comportant des 

aimants comme des meubles audio, des 

supports de téléviseur, des jouets, etc. 

près du téléviseur ou de l'ordinateur. 

Leur interaction magnétique peut 

provoquer une distorsion de l'image.

Si vous avez des questions ou des 

problèmes concernant cet appareil, qui 

ne sont pas abordés dans ce mode 

d’emploi, contactez votre revendeur Sony.

Identification des 

pièces (Voir fig. 

)

  Témoin d’alimentation

  Commutateur 

 

(alimentation)

  Commande VOLUME (volume)

  Commande BASS (graves)

  Prise Rch (enceinte droite)

  Prise Lch (enceinte gauche)

  Prise DC IN 12V

  Prise INPUT (entrée)

Sources 

d’alimentation  

(Voir fig. 

)

Branchez l’adaptateur 

secteur sur la prise DC IN 

12V.

Remarques sur l’adaptateur secteur

  Utilisez uniquement l’adaptateur 

secteur fourni. N’utilisez aucun autre 

adaptateur secteur afin d’éviter 

d’endommager le système.

  Polarité de la fiche

  Branchez l'adaptateur secteur dans 

une prise secteur située à proximité. 

En cas de problème, débranchez la 

fiche de la prise secteur 

immédiatement.

  Ne placez pas l'adaptateur secteur 

sur une bibliothèque ou dans un 

espace confiné comme un meuble.

  Pour éviter un incendie ou tout 

risque d’électrocution, n'utilisez pas 

l'adaptateur secteur dans un endroit 

sujet à des projections de liquide ou 

à l'humidité. En outre, ne placez 

aucun objet rempli de liquide 

comme des vases, etc. sur 

l'adaptateur secteur.

Raccordement du 

système  

(Voir fig. 

)

1

  Raccordez les enceintes 

satellite (L/R) au caisson de 
graves.

Vous pouvez utiliser l’une ou l’autre 

enceinte satellite pour les canaux 

droit et gauche. Lors du 

raccordement du caisson de graves, 

l’enceinte raccordée à la prise Rch 

reproduit le son du canal droit et 

l’enceinte raccordée à la prise Lch 

reproduit le son du canal gauche.

Installez l’enceinte satellite 

raccordée à la prise Rch à votre 

droite et l’enceinte satellite 

raccordée à la prise Lch à votre 

gauche.

2

  Raccordez le système à un 

périphérique source.

Utilisez le câble audio pour le 

raccordement.

Si le système est raccordé à la 

prise mono du périphérique 

source

Il est possible que le son ne soit pas 

reproduit dans l’enceinte satellite 

raccordée à la prise Rch.

Remarques

 Si le réglage du volume de l’ordinateur 

(volume principal, volume WAV, etc.) est 

bas, il est possible que le niveau du son soit 

insuffisant. Si c’est le cas, augmentez le 

volume de l’ordinateur. Pour plus 

d’informations sur le réglage du volume 

sur l’ordinateur, consultez son mode 

d’emploi.

 Assurez-vous que le raccordement du câble 

audio et celui de la prise du périphérique 

source sont effectués correctement.

 Si vous raccordez le système via un 

périphérique muni d’une radio ou d’un 

syntoniseur intégré, la réception radio ou 

le son du téléviseur peut être inopérant ou 

la sensibilité peut être réduite de façon 

significative.

 Si vous retirez le câble audio alors que le 

périphérique source (ordinateur, etc.) est 

en cours de fonctionnement, un volume 

puissant inattendu risque d’endommager 

l’équipement ou d’altérer votre ouïe. Veillez 

à baisser le volume du périphérique source 

(ordinateur, etc.) et à éteindre le système 

lorsque vous retirez le câble audio du 

périphérique source.

Ecoute du son

Baissez d'abord le volume sur le 

système. Lors du raccordement du 

système à la sortie casque, baissez le 

volume du périphérique source.

1

  Appuyez sur le commutateur 

 

pour mettre le système sous 
tension.

Le témoin d’alimentation s’allume.

2

  Démarrez la lecture du 

périphérique source.

3

  Réglez le volume.

Commande VOLUME : Règle 

l’ensemble du volume.

Commande BASS : Règle les sons 

graves du caisson de graves.

4

  Appuyez sur le commutateur 

 

pour mettre le système hors 
tension après utilisation.

Le témoin d’alimentation s’éteint.

Pour régler le niveau de 

volume des graves

Tournez la commande BASS du 

caisson de graves pour régler le volume 

des graves. Réglez le volume des graves 

sur un niveau sans distorsion pour 

éviter d’endommager le système.

Remarques

 Si le périphérique source comporte une 

fonction d'amplificateur de graves ou 

d'égaliseur, désactivez-la. Si ces fonctions 

sont activées, le son peut être déformé.

 Bien que ce système soit conçu pour être 

utilisé avec un ordinateur ou un 

périphérique audio portable, si le volume 

du système et le volume des graves sont 

élevés, il est possible que le son de 

l’enceinte satellite soit coupé selon le 

réglage de volume, le logiciel utilisé et les 

périphériques raccordés. Cela est dû au 

circuit de protection et il ne s’agit pas d’un 

dysfonctionnement. Baissez le volume et le 

volume des graves pendant l’utilisation.

Mise sous/hors 

tension 

automatique du 

système

Principe de fonctionnement de 

la fonction de mise sous/hors 

tension automatique

  Cette fonction n’est disponible que si 

le commutateur 

 se trouve sur la 

position ON.

  Le système se met automatiquement 

sous tension dès qu’un signal lui 

parvient.

  Le système se met automatiquement 

hors tension si aucun signal ne lui 

parvient pendant au moins 25 

minutes environ*.

* Peut varier selon le mode d’utilisation du 

système.

Remarques

 Si le niveau du signal d’entrée est trop 

faible, le système ne se met pas 

automatiquement sous tension.

 Si un périphérique générant des micro-

ondes, tel qu’un téléphone mobile, se 

trouve à proximité, il se peut que ce 

dernier mette le système sous tension par 

inadvertance.

 Si un téléphone mobile est raccordé au 

système, du bruit ou un appel entrant peut 

provoquer la mise sous tension fortuite du 

système. Lors du raccordement d’un 

téléphone mobile, mettez le système sous/

hors tension manuellement à l’aide du 

commutateur 

.

 Il se peut que le système ne se mette pas 

automatiquement hors tension en raison 

du bruit qu’il perçoit, selon le périphérique 

source.

 Si aucun périphérique n’est raccordé, il se 

peut que le système ne se mette pas 

automatiquement hors tension ou qu’il se 

mette sous tension par inadvertance.

 Selon le niveau du signal d’entrée, il se peut 

que vous n’entendiez pas le début de celui-

ci.

 Lorsque vous n’utilisez pas le système, 

réglez le commutateur 

 sur OFF afin 

d’éviter tout dysfonctionnement.

 Lorsque le système se met 

automatiquement hors tension, le 

commutateur 

 demeure allumé, mais le 

témoin d’alimentation s’éteint. Le système 

se met automatiquement sous tension dès 

qu’un signal d’entrée (tel qu’un signal de 

musique) lui parvient, puis le témoin 

d’alimentation s’allume. Même sans signal 

d’entrée (tel qu’un signal de musique), vous 

pouvez mettre le système sous tension en 

le mettant hors tension, puis à nouveau 

sous tension. Le système se met à nouveau 

automatiquement hors tension si aucun 

signal ne lui parvient pendant 25 minutes 

ou plus environ.

Dépannage

En cas de problème avec votre système 

d'enceintes, vérifiez la liste suivante et 

prenez les mesures suggérées. Si le 

problème persiste, consultez votre 

détaillant Sony le plus proche.

Aucun son

  Vérifiez que ce système et le 

périphérique source sont sous 

tension.

  Augmentez le volume du système.

  Réglez le volume du périphérique 

source à un niveau aussi élevé que 

possible sans que le son soit 

déformé. Pour des détails sur le 

réglage du volume, consultez le 

mode d'emploi qui accompagne le 

périphérique.

  Assurez-vous que tous les 

raccordements sont corrects.

  Si la fonction de coupure du son du 

réglage du volume de l’ordinateur est 

activée, désactivez-la.

  Débranchez le câble audio du 

système et de l’ordinateur ou du 

périphérique source ; puis 

rebranchez fermement le câble audio 

à la prise INPUT du système et à la 

prise casque (mini-prise stéréo) de 

l’ordinateur ou du périphérique 

source.

Niveau sonore faible

  Réglez le volume du périphérique 

source à un niveau aussi élevé que 

possible sans que le son soit 

déformé. Pour des détails sur le 

réglage du volume, consultez le 

mode d'emploi qui accompagne le 

périphérique.

  Augmentez le volume du système.

  Assurez-vous que la balance du son 

de l’ordinateur est réglée sur la 

position centrale.

  Débranchez le câble audio du 

système et de l’ordinateur ou du 

périphérique source ; puis 

rebranchez fermement le câble audio 

à la prise INPUT du système et à la 

prise casque (mini-prise stéréo) de 

l’ordinateur ou du périphérique 

source.

Son déformé

  Réglez le volume du périphérique 

source à un niveau suffisamment bas 

pour que le son ne soit plus déformé. 

Pour des détails sur le réglage du 

volume, consultez le mode d'emploi 

qui accompagne le périphérique.

  Si le périphérique source comporte 

une fonction d'amplificateur de 

graves, désactivez-la.

  Abaissez le volume du système.

Il y a un bourdonnement ou un 

bruit émis par le système.

  Assurez-vous que tous les 

raccordements sont corrects.

  Assurez-vous qu'aucun périphérique 

audio n'est placé trop près du 

téléviseur.

La luminosité du témoin 

d’alimentation est instable.

La luminosité du témoin 

d’alimentation peut devenir instable 

lorsque vous augmentez le volume.

Le son n’est reproduit que par 

une enceinte satellite.

Si le système est raccordé à la prise 

mono d’un périphérique source, il se 

peut que le son ne soit reproduit que 

par une enceinte satellite.

Spécifications

Section enceintes

Système d’enceintes 

 

Enceinte satellite (2) :  

46 mm, gamme étendue, 

dotée d’un blindage 

magnétique

 

Caisson de graves (1) :  

95 mm

Type d’enceinte 

 

Enceinte satellite : fermée

 

Caisson de graves : bass 

reflex

Impédance 

 

Enceinte satellite : 10 Ω

 

Caisson de graves : 5 Ω

Section amplificateur

Puissance de sortie de référence

 

Enceinte satellite : 7 W +  

7 W (10 % D.H.T., 1 kHz, 

10 Ω)

 

Caisson de graves : 13 W  

(10 % D.H.T., 100 Hz, 5 Ω)

Entrée 

Mini-prise stéréo × 1

Impédance d’entrée 

 

5 kΩ (à 1 kHz)

Généralités

Alimentation 

 

12 V CC (adaptateur secteur 

fourni)

Dimensions (l/h/p) 

 

Enceinte satellite : environ 

94 × 176 × 119 mm

 

Caisson de graves : environ 

200 × 196 × 213 mm

Poids 

Enceinte satellite : environ 

400 g

 

Caisson de graves : environ 

1 300 g

Accessoires fournis

Adaptateur secteur (AC-E1215) (1)

Mode d’emploi (1)

Câble audio (mini-fiche stéréo 

 

mini-fiche stéréo, environ 2 m) (1)

Carte de garantie (1)

La conception et les spécifications sont 

sujettes à modification sans préavis.

Español

Antes de utilizar el sistema, lea este 

manual atentamente y consérvelo para 

consultarlo en el futuro.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios 

o descargas eléctricas, no exponga 

el aparato a la lluvia ni a la 

humedad.

Para reducir el riesgo de descargas 

eléctricas, no abra la unidad.

En caso de avería, solicite los servicios 

de personal cualificado solamente.

Para reducir el riesgo de incendio, no 

cubra las aberturas de ventilación del 

aparato con periódicos, manteles, 

cortinas, etc.

No coloque sobre el aparato fuentes de 

llamas al descubierto, como velas 

encendidas.

Para reducir el riesgo de incendio o 

electrocución, no exponga el aparato a 

goteos o salpicaduras ni coloque 

encima objetos que contengan líquidos 

como, por ejemplo, jarrones. 

No instale el aparato en un espacio 

cerrado, como una estantería o un 

armario empotrado.

Puesto que el enchufe principal del 

adaptador de alimentación de ca sirve 

para desconectar el adaptador de 

alimentación de ca de la corriente 

eléctrica, conéctelo a una toma de 

corriente de ca de fácil acceso.

Si detecta alguna anomalía en la 

unidad, desconecte inmediatamente el 

enchufe principal de la toma de 

corriente de ca.

El sistema no se desconectará de la 

corriente mientras siga conectado a la 

toma de corriente de ca, aunque esté 

apagado.

PRECAUCIÓN

Se advierte que cualquier cambio o 

modificación que no se apruebe de 

modo explícito en este manual podría 

anular su autorización para utilizar este 

equipo.

La validez de la marca CE se limita 

únicamente a aquellos países en los 

que la legislación la impone, 

especialmente los países de la EEA 

(Área económica europea).

Tratamiento de los 

equipos eléctricos y 

electrónicos al final de 

su vida útil (aplicable 

en la Unión Europea y 

en países europeos 

con sistemas de 

recogida selectiva de 

residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje 

indica que el presente producto no 

puede ser tratado como residuos 

domésticos normales, sino que debe 

entregarse en el correspondiente punto 

de recogida de equipos eléctricos y 

electrónicos. Al asegurarse de que este 

producto se desecha correctamente, 

Ud. ayuda a prevenir las consecuencias 

negativas para el medio ambiente y la 

salud humana que podrían derivarse 

de la incorrecta manipulación en el 

momento de deshacerse de este 

producto. El reciclaje de materiales 

ayuda a conservar los recursos 

naturales. Para recibir información 

detallada sobre el reciclaje de este 

producto, póngase en contacto con el 

ayuntamiento, el punto de recogida 

más cercano o el establecimiento 

donde ha adquirido el producto.

Accesorios aplicables: adaptador de 

alimentación de ca

Aviso para los clientes: la 

información siguiente resulta de 

aplicación solo a los equipos 

comercializados en países afectados 

por las directivas de la UE.

El fabricante de este producto es Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japón. El 

representante autorizado para EMC y 

seguridad en el producto es Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. 

Para cualquier asunto relacionado con 

servicio o garantía por favor diríjase a 

la dirección indicada en los 

documentos de servicio o garantía 

adjuntados con el producto.

Precauciones

Seguridad

La placa de características se encuentra 

en la parte inferior exterior del altavoz 

potenciador de graves.

  Antes de utilizar el sistema 

compruebe si la tensión de la 

alimentación del mismo es idéntica 

a la de la fuente de alimentación 

local.

Lugar de 
adquisición

Tensión de 
alimentación

Todos los países y 

regiones

ca de 100 V – 240 V, 

50/60 Hz

  Utilice solamente el adaptador de 

alimentación de ca suministrado.

Funcionamiento

  Si se introduce algún objeto sólido o 

líquido en el sistema, haga que sea 

revisado por personal especializado 

antes de volver a usarlo.

  Aunque los altavoces satélite están 

magnéticamente protegidos, el 

altavoz potenciador de graves no lo 

está; por lo tanto, no deje cintas 

grabadas, relojes, tarjetas de crédito 

o disquetes que utilicen codificación 

magnética delante del sistema 

durante un período prolongado de 

tiempo.

Colocación

  No coloque el sistema en posición 

inclinada.

  No coloque el sistema sobre 

superficies irregulares, 

especialmente el altavoz potenciador 

de graves, ya que la rejilla del altavoz 

se encuentra en su parte inferior 

exterior.

  No deje el sistema cerca de fuentes 

de calor, ni en lugares expuestos a la 

luz solar directa, polvo excesivo, 

humedad, lluvia o golpes.

Limpieza

No utilice alcohol, bencina ni 

disolvente para limpiar la unidad.

Si la imagen del televisor o la 

pantalla del monitor aparece 

distorsionada debido al 

magnetismo

Aunque los altavoces satélite están 

magnéticamente protegidos, el altavoz 

potenciador de graves no lo está y, en 

algunos casos, la imagen de algunos 

televisores u ordenadores puede 

distorsionarse debido al magnetismo. 

En este caso, apague el televisor o el 

ordenador y vuelva a encenderlo 

pasados entre 15 y 30 minutos. En el 

caso de un ordenador, tome medidas 

adecuadas como el almacenamiento de 

datos antes de apagarlo.

Si no se produce una mejora aparente, 

aleje el sistema del televisor o el 

ordenador. Además, asegúrese de no 

colocar objetos que contengan o 

utilicen imanes, como cadenas de 

audio, soportes para televisor, juguetes, 

etc. cerca del televisor o el ordenador. 

Estos componentes podrían causar 

distorsión magnética en la imagen 

debido a la interacción magnética.

Si desea realizar alguna consulta o 

solucionar algún problema relativo al 

sistema que no se trate en este manual, 

póngase en contacto con el distribuidor 

Sony más cercano a su domicilio.

Identificación de las 

piezas  

(Consulte la fig. 

)

  Indicador de alimentación

  Interruptor 

 (alimentación)

  Control VOLUME (volumen)

  Control BASS (graves)

  Toma Rch (altavoz derecho)

  Toma Lch (altavoz izquierdo)

  Toma DC IN 12V

  Toma INPUT (entrada)

Fuentes de 

alimentación 

(Consulte la fig. 

)

Conecte el adaptador de 

alimentación de ca a la 

toma DC IN 12V.

Notas sobre el adaptador de 

alimentación de ca

  Utilice solamente el adaptador de 

alimentación de ca suministrado. 

Para evitar dañar el sistema, no 

utilice ningún otro adaptador de 

alimentación de ca.

  Polaridad de la clavija

  Conecte el adaptador de 

alimentación de ca a una salida de ca 

cercana. En caso de problemas, 

desconéctelo de la toma de corriente 

de ca inmediatamente.

  No coloque el adaptador de 

alimentación de ca en un estante ni 

en un lugar cerrado como, por 

ejemplo, un armario.

  Para evitar incendios y descargas 

eléctricas, no utilice el adaptador de 

alimentación de ca en lugares 

expuestos a líquidos o humedad. 

Tampoco coloque recipientes con 

líquidos como, por ejemplo, jarrones 

encima del adaptador de 

alimentación de ca.

Conexión del 

sistema  

(Consulte la fig. 

)

1

  Conecte los altavoces satélite (I/

D) al altavoz potenciador de 
graves.

Cada uno de los altavoces satélite 

se puede utilizar tanto en el canal 

derecho como en el izquierdo. 

Cuando los conecte al altavoz 

potenciador de graves, el altavoz 

conectado a la toma Rch emitirá el 

sonido del canal derecho y el 

altavoz conectado a la toma Lch 

emitirá el sonido del canal 

izquierdo.

Coloque el altavoz satélite 

conectado a la toma Rch a su 

derecha, y coloque el altavoz 

satélite conectado a la toma Lch a 

su izquierda.

2

  Conecte el sistema a un 

dispositivo fuente.

Utilice el cable de audio para 

conectarlo.

Si el sistema está conectado a 

la toma monoaural del 

dispositivo fuente

Es posible que el sonido no se emita 

por el altavoz satélite conectado a la 

toma Rch.

Notas

 Si el ajuste de volumen del ordenador 

(volumen general, volumen WAV, etc.) es 

bajo, es posible que el sonido sea 

insuficiente. En tal caso, suba el sonido del 

ordenador. Si desea obtener más 

información sobre el ajuste de volumen del 

ordenador, consulte su manual de 

instrucciones.

 Asegúrese de que la conexión del cable de 

audio y de la toma del dispositivo fuente se 

ha realizado correctamente.

 Si conecta el sistema mediante un 

dispositivo con radio o sintonizador 

incorporado, es posible que las emisiones 

de radio o el sonido procedente del 

televisor no se reciban o que la sensibilidad 

se reduzca de manera significativa.

 Si extrae el cable de audio mientras el 

dispositivo fuente (PC, etc.) está en uso, es 

posible que se dañe el equipo o los oídos 

debido a un sonido agudo inesperado. 

Asegúrese de bajar el volumen del 

dispositivo fuente (PC, etc.) y de apagar el 

sistema cuando extraiga el cable de audio 

del dispositivo fuente.

Recepción del sonido

En primer lugar, baje el volumen del 

sistema. Cuando conecte el sistema a la 

salida de auriculares, baje el volumen 

del dispositivo fuente.

1

  Pulse el interruptor 

 para 

encender el sistema.

El indicador de alimentación se 

iluminará.

2

  Inicie la reproducción en el 

dispositivo fuente.

3

  Ajuste el volumen.

Control VOLUME: permite ajustar 

el volumen general.

Control BASS: permite ajustar los 

tonos bajos del altavoz potenciador 

de graves.

4

  Pulse el interruptor 

 para 

apagarlo después de utilizarlo.

El indicador de alimentación se 

apagará.

Para ajustar el nivel de 

volumen de los sonidos graves

Gire el control BASS del altavoz 

potenciador de graves para ajustar el 

volumen de los graves. Ajuste el 

volumen de graves a un nivel sin 

distorsiones, para evitar daños en el 

sistema.

Notas

 Si el dispositivo fuente dispone de función 

de potenciación de graves o ecualizador, 

desactívelas. Si dichas funciones están 

activadas, el sonido podría distorsionarse.

 Aunque este sistema está diseñado para 

utilizarse con un ordenador o un 

dispositivo de audio portátil, si el volumen 

del sistema y el de los sonidos graves es alto, 

es posible que el sonido procedente del 

altavoz satélite se pause en función del 

ajuste de volumen, el software que se está 

utilizando y los dispositivos que se han 

conectado. Esto es debido al circuito de 

protección y no se trata de un fallo de 

funcionamiento. Baje el volumen y el 

volumen de los sonidos graves durante el 

uso.

Activación/

desactivación 

automática del 

sistema

Cómo se activa la función de 

encendido automático

  Esta función sólo está disponible 

cuando el interruptor 

 está en la 

posición ON.

  Si hay señal de entrada, el sistema se 

activará automáticamente.

  Si no hay señal de entrada durante 

unos 25 minutos o más*, el sistema 

se desactivará automáticamente.

* El tiempo puede variar en función del uso 

del sistema.

Notas

 Si la señal de entrada es demasiado baja, el 

sistema no se activará automáticamente.

 Si un dispositivo que genera microondas, 

como un teléfono móvil, está cercano, el 

dispositivo puede activar el sistema 

involuntariamente.

 Si hay un teléfono móvil conectado al 

sistema, éste podría activarse 

involuntariamente a causa del ruido o de 

una llamada entrante. Al conectar un 

teléfono móvil, active o desactive el sistema 

manualmente mediante el interruptor 

.

 Es posible que, en función del dispositivo 

fuente, el sistema no se desactive 

automáticamente a causa del ruido 

recibido.

 Si no hay ningún dispositivo conectado, es 

posible que el sistema no se desactive 

automáticamente o que se active 

involuntariamente.

 Es posible que, en función del nivel de la 

señal de entrada, no se oiga el principio de 

ésta.

 Cuando no utilice el sistema, ajuste el 

interruptor 

 en OFF para evitar fallos de 

funcionamiento.

 Si la alimentación se desactiva 

automáticamente, el interruptor 

 

permanecerá activado, pero el indicador 

de alimentación se desactivará. El sistema 

se activa automáticamente tras recibir una 

señal de entrada (como, por ejemplo, una 

señal de música) y, a continuación, el 

indicador de alimentación se activa. 

Aunque no haya ninguna señal de entrada 

(p. ej., una señal de música), es posible 

activar el sistema si lo apaga y lo vuelve a 

encender. Si no hay señal de entrada 

durante unos 25 minutos o más, el sistema 

se desactivará automáticamente de nuevo.

Resolución de 

problemas

Si experimenta algún problema con el 

sistema de altavoces, compruebe la 

lista siguiente y tome las medidas que 

se sugieren. Si el problema persiste, 

póngase en contacto con el 

distribuidor Sony más cercano.

No hay sonido

  Compruebe que tanto el sistema 

como el dispositivo fuente están 

encendidos.

  Suba el volumen del sistema.

  Suba el volumen del dispositivo 

fuente al máximo posible sin que se 

produzca una distorsión del sonido. 

Si desea obtener información 

detallada sobre el ajuste del 

volumen, consulte el manual de 

instrucciones suministrado con el 

dispositivo.

  Asegúrese de que todas las 

conexiones se han realizado 

correctamente.

  Si la función de silenciamiento del 

ajuste de volumen del ordenador 

está ajustada, cancélela.

  Desconecte el cable de audio del 

sistema y del ordenador o 

dispositivo fuente; a continuación, 

vuelva a conectar firmemente el 

cable de audio a la toma INPUT del 

sistema y a la toma de auriculares 

(minitoma estéreo) del ordenador o 

dispositivo fuente.

El nivel del sonido es bajo

  Suba el volumen del dispositivo 

fuente al máximo posible sin que se 

produzca una distorsión del sonido. 

Si desea obtener información 

detallada sobre el ajuste del 

volumen, consulte el manual de 

instrucciones suministrado con el 

dispositivo.

  Suba el volumen del sistema.

  Asegúrese de que el balance de 

sonido del ordenador está ajustado 

en el centro.

  Desconecte el cable de audio del 

sistema y del ordenador o 

dispositivo fuente; a continuación, 

vuelva a conectar firmemente el 

cable de audio a la toma INPUT del 

sistema y a la toma de auriculares 

(minitoma estéreo) del ordenador o 

dispositivo fuente.

El sonido aparece 

distorsionado

  Baje el volumen del dispositivo 

fuente hasta que el sonido deje de 

escucharse distorsionado. Si desea 

obtener información detallada sobre 

el ajuste del volumen, consulte el 

manual de instrucciones 

suministrado con el dispositivo.

  Si el dispositivo fuente dispone de 

función de potenciación de graves, 

desactívela.

  Baje el volumen del sistema.

Se perciben zumbidos o ruidos 

en la salida del sistema.

  Asegúrese de que todas las 

conexiones se han realizado 

correctamente.

  Asegúrese de que no existe ningún 

dispositivo de audio demasiado 

cerca del televisor.

El brillo del indicador de 

alimentación es inestable.

Es posible que el brillo del indicador 

de alimentación se vuelva inestable al 

subir el volumen.

El sonido solamente se emite a 

través de un altavoz satélite.

Si conecta el sistema a la toma 

monoaural de un dispositivo fuente, es 

posible que el sonido solamente se 

emita a través de un altavoz satélite.

Especificaciones

Sección del altavoz

Sistema de altavoces 

 

Altavoz satélite (2): 46 mm, 

gama completa, 

magnéticamente protegido

 

Altavoz potenciador de 

graves (1): 95 mm

Tipo de carcasa 

 

Altavoz satélite: cerrada

 

Altavoz potenciador de 

graves: reflejo de graves

Impedancia 

 

Altavoz satélite: 10 Ω

 

Altavoz potenciador de 

graves: 5 Ω

Sección del amplificador

Potencia de salida de referencia

 

Altavoz satélite: 7 W + 7 W 

(10 % THD, 1 kHz, 10 Ω)

 

Altavoz potenciador de 

graves: 13 W (10 % THD, 

100 Hz, 5 Ω)

Entrada 

Minitoma estéreo × 1

Impedancia de entrada 

 

5 kΩ (a 1 kHz)

Generales

Alimentación 

 

cc de 12 V (adaptador de 

alimentación de ca 

suministrado)

Dimensiones (an/al/pr) 

 

Altavoz satélite: aprox.  

94 × 176 × 119 mm

 

Altavoz potenciador de 

graves: aprox. 200 × 196 × 

213 mm

Peso 

Altavoz satélite: aprox. 400 g

 

Altavoz potenciador de 

graves: aprox. 1.300 g

Accesorios suministrados

Adaptador de alimentación de ca  

(AC-E1215) (1)

Manual de instrucciones (1)

Cable de audio  

(miniclavija estéreo 

 miniclavija 

estéreo, aprox. 2 m) (1)

Tarjeta de garantía (1)
El diseño y las especificaciones están 

sujetos a cambios sin previo aviso.

©2010   Sony Corporation  Printed in China

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor 

Inbetriebnahme des Systems bitte 

genau durch und bewahren Sie sie zum 

späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr 

eines elektrischen Schlags zu 

verringern, setzen Sie das Gerät 

weder Regen noch sonstiger 

Feuchtigkeit aus.

Um die Gefahr eines elektrischen 

Schlags zu verringern, öffnen Sie das 

Gehäuse nicht. 

Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets 

qualifiziertem Fachpersonal.

Um die Brandgefahr zu reduzieren, 

decken Sie die Ventilationsöffnungen 

des Geräts nicht mit Zeitungen, 

Tischdecken, Vorhängen usw. ab.

Stellen Sie keine Gegenstände mit 

offenen Flammen, wie z. B. brennende 

Kerzen, auf das Gerät.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines 

elektrischen Schlags zu verringern, 

schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder 

Spritzwasser und stellen Sie keine 

Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. 

Vasen, auf das Gerät. 

Stellen Sie das Gerät nicht an einem 

Ort auf, an dem eine ausreichende 

Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum 

Beispiel in einem engen Regalfach oder 

in einem Einbauschrank.

Schließen Sie das System an eine leicht 

zugängliche Netzsteckdose an, da das 

Netzteil mit dem Netzstecker des 

Netzteils vom Netzstrom getrennt 

wird.

Sollten an dem System irgendwelche 

Störungen auftreten, ziehen Sie sofort 

den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Das System bleibt auch in 

ausgeschaltetem Zustand mit dem 

Stromnetz verbunden, solange das 

Netzkabel mit der Netzsteckdose 

verbunden ist.

VORSICHT

Alle Änderungen am Gerät, die in 

dieser Anleitung nicht ausdrücklich als 

zulässig beschrieben sind, können dazu 

führen, dass die Genehmigung zur 

Inbetriebnahme dieses Geräts erlischt.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens 

beschränkt sich ausschließlich auf die 

Länder, in denen es gesetzlich 

erforderlich ist, vor allem im 

europäischen Wirtschaftsraum.

Entsorgung von 

gebrauchten 

elektrischen und 

elektronischen 

Geräten (anzuwenden 

in den Ländern der 

Europäischen Union 

und anderen europäischen 

Ländern mit einem separaten 

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 

Verpackung weist darauf hin, dass dieses 

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 

zu behandeln ist, sondern an einer 

Annahmestelle für das Recycling von 

elektrischen und elektronischen Geräten 

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag 

zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit 

Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 

werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von 

Rohstoffen zu verringern. Weitere 

Informationen zum Recycling dieses 

Produkts erhalten Sie bei Ihrer 

Gemeindeverwaltung, den kommunalen 

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in 

dem Sie das Produkt gekauft haben.

Verwendbares Zubehör: Netzteil

Hinweis für Kunden: Die folgenden 

Informationen gelten nur für Geräte, 

die in Ländern verkauft werden, in 

denen EU-Richtlinien gelten.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter 

für EMV und Produktsicherheit ist Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 

61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 

Kundendienst- oder 

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich 

bitte an die in Kundendienst- oder 

Garantiedokumenten genannten Adressen.

Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheit

Das Typenschild befindet sich außen 

an der Unterseite des 

Tiefsttonlautsprechers.

  Bevor Sie das System in Betrieb 

nehmen, überprüfen Sie, ob die 

Betriebsspannung des Systems der 

lokalen Stromversorgung entspricht.

Erworben in

Betriebsspannung

Alle Länder/ 

Regionen

100 V – 240 V 

Wechselstrom, 

50/60 Hz

  Verwenden Sie ausschließlich das 

mitgelieferte Netzteil.

Betrieb

  Sollten Fremdkörper oder 

Flüssigkeiten in das System gelangen, 

lassen Sie es von qualifiziertem 

Fachpersonal überprüfen, bevor Sie 

es wieder benutzen.

  Die Satellitenlautsprecher sind 

magnetisch abgeschirmt, der 

Tiefsttonlautsprecher jedoch nicht. 

Lassen Sie bespielte Bänder, Uhren, 

Kreditkarten oder Disketten mit 

Magnetcodierung daher nicht 

längere Zeit vor dem System liegen.

Aufstellung

  Stellen Sie das System nicht in 

geneigter Position auf.

  Stellen Sie das System nicht auf 

einen unebenen Untergrund, 

insbesondere den 

Tiefsttonlautsprecher, da sich das 

Lautsprechergitter an der Unterseite 

des Außengehäuses befindet.

  Stellen Sie das System nicht in der 

Nähe von Wärmequellen oder an 

Orten auf, an denen es direktem 

Sonnenlicht, außergewöhnlich viel 

Staub, Feuchtigkeit, Regen oder 

mechanischen Erschütterungen 

ausgesetzt ist.

Reinigung

Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit 

Alkohol, Benzin oder Verdünner.

Wenn Fernsehbild oder 

Monitoranzeige verzerrt ist

Die Satellitenlautsprecher sind 

magnetisch abgeschirmt, der 

Tiefsttonlautsprecher jedoch nicht, so 

dass in einigen Fällen das Bild auf 

einem in der Nähe aufgestellten 

Fernsehschirm/PC-Monitor verzerrt 

sein kann. Schalten Sie in einem 

solchen Fall das Fernsehgerät/den PC 

einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten 

wieder an. Führen Sie vor dem 

Ausschalten eines PCs die 

erforderlichen Maßnahmen wie z. B. 

das Speichern von Daten durch.

Lässt sich die Störung so nicht 

beheben, stellen Sie das System weiter 

vom Fernsehgerät/PC entfernt auf. 

Stellen Sie außerdem keine Geräte, an 

denen Magnete angebracht oder in 

denen Magnete verwendet werden  

(z. B. HiFi-Racks, TV-Regale, 

Spielzeuge etc.) in der Nähe des 

Fernsehgeräts/PCs auf. Diese können 

aufgrund des Magnetismus für 

Verzerrungen im Bild verantwortlich 

sein.

Sollten an Ihrem Lautsprechersystem 

Probleme auftreten oder sollten Sie 

Fragen haben, wenden Sie sich bitte an 

Ihren Sony-Händler.

Teile und 

Bedienelemente 

(siehe Abb. 

)

  Netzanzeige

  Taste 

 (Ein/Aus)

  Regler VOLUME (Lautstärke)

  Regler BASS (Bass)

  Buchse Rch (rechter 

Lautsprecher)

  Buchse Lch (linker 

Lautsprecher)

  Buchse DC IN 12V

  Buchse INPUT (Eingang)

Stromquellen  

(siehe Abb. 

)

Schließen Sie das Netzteil 

an die Buchse DC IN 12V an.

Hinweise zum Netzteil

  Verwenden Sie ausschließlich das 

mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie 

kein anderes Netzteil. Andernfalls 

kann das System beschädigt werden.

  Polarität des Steckers

  Stecken Sie das Netzteil in eine 

Netzsteckdose in der Nähe.Wenn ein 

Problem auftritt, ziehen Sie das 

Netzteil umgehend aus der 

Netzsteckdose.

  Stellen Sie das Netzteil nicht in ein 

geschlossenes Bücherregal, einen 

Einbauschrank u. Ä. wo eine 

ausreichende Belüftung nicht 

gegeben ist.

  Verwenden Sie das Netzteil nicht an 

einem Ort, an dem es Nässe oder 

hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. 

Andernfalls besteht Feuergefahr 

oder die Gefahr eines elektrischen 

Schlags.  

Stellen Sie außerdem keine mit 

Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie z. B. 

Vasen auf das Netzteil.

Anschließen des 

Systems  

(siehe Abb. 

)

1

  Schließen Sie die 

Satellitenlautsprecher (L/R) an 
den Tiefsttonlautsprecher an.

Jeder der beiden 

Satellitenlautsprecher kann für den 

rechten oder linken Kanal 

verwendet werden. Wenn Sie den 

Anschluss zum 

Tiefsttonlautsprecher herstellen, 

gibt der an die Buchse Rch 

angeschlossene Lautsprecher den 

Ton des rechten Kanals aus und der 

an die Buchse Lch angeschlossene 

Lautsprecher den Ton des linken 

Kanals.

Stellen Sie den 

Satellitenlautsprecher, der an die 

Buchse Rch angeschlossen ist, auf 

Ihrer rechten Seite auf, und stellen 

Sie den Satellitenlautsprecher, der 

an die Buchse Lch angeschlossen 

ist, auf Ihrer linken Seite auf.

2

  Schließen Sie das System an das 

Gerät an, das als Tonquelle 
fungiert.

Verwenden Sie für den Anschluss 

das Audiokabel.

Wenn das System an die 

Monobuchse der Tonquelle 

angeschlossen ist

Der Ton wird möglicherweise nicht 

über den Satellitenlautsprecher 

ausgegeben, der an die Buchse Rch 

angeschlossen ist.

Hinweise

 Wenn die Lautstärkeregelung am PC 

(Master-Lautstärke, WAV-Lautstärke usw.) 

zu niedrig eingestellt ist, kann der Klang 

unzureichend sein. Erhöhen Sie in diesem 

Fall die Lautstärke am PC. Einzelheiten zur 

Lautstärkeregelung am PC finden Sie in 

der dazugehörigen Bedienungsanleitung.

 Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel 

ordnungsgemäß an die Buchse des Geräts 

angeschlossen ist, das als Tonquelle 

fungiert.

 Wenn Sie das System an ein Gerät mit 

eingebautem Radio oder Tuner 

anschließen, werden unter Umständen 

keine Radiosendungen und kein 

Fernsehton empfangen oder die 

Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.

 Wenn Sie das Audiokabel trennen, 

während die Tonquelle (PC usw.) läuft, 

können das System oder Ihr Gehör durch 

plötzliche laute Töne geschädigt werden. 

Achten Sie darauf, die Lautstärke der 

Tonquelle (PC usw.) zu senken und das 

System auszuschalten, wenn Sie das 

Audiokabel von der Tonquelle trennen.

Tonwiedergabe

Reduzieren Sie zuerst die Lautstärke am 

System. Wenn Sie das System an den 

Kopfhörerausgang anschließen, reduzieren 

Sie die Lautstärke der Tonquelle.

1

  Drücken Sie zum Einschalten 

die Taste 

.

Die Netzanzeige leuchtet auf.

2

  Starten Sie die Wiedergabe an 

der Tonquelle.

3

  Stellen Sie die Lautstärke ein.

Regler VOLUME: Regelt die 

Gesamtlautstärke.

Regler BASS: Regelt die Bässe vom 

Tiefsttonlautsprecher.

4

  Drücken Sie nach dem 

Gebrauch zum Ausschalten die 
Taste 

.

Die Netzanzeige erlischt.

So stellen Sie den Basspegel ein

Drehen Sie zum Einstellen der 

Basslautstärke den Regler BASS am 

Tiefsttonlautsprecher. Stellen Sie die 

Basslautstärke so ein, dass der Ton 

nicht verzerrt ist, um Schäden am 

System zu vermeiden.

Hinweise

 Wenn die Tonquelle über eine 

Bassverstärkungsfunktion oder Equalizer-

Funktion verfügt, schalten Sie diese aus. 

Andernfalls kann der Ton verzerrt sein.

 Dieses System wurde zwar für die 

Verwendung mit einem PC oder tragbaren 

Audiogerät konzipiert, dennoch setzt der 

Ton von den Satellitenlautsprechern je 

nach Lautstärkeeinstellung, verwendeter 

Software und den angeschlossenen 

Geräten unter Umständen aus, wenn die 

Lautstärke des Systems und die 

Basslautstärke zu hoch sind. Dies liegt an 

der Schutzeinrichtung und ist keine 

Fehlfunktion. Drehen Sie die Lautstärke 

und die Basslautstärke während der 

Verwendung herunter.

Automatisches Ein-/

Ausschalten des 

Systems

So funktioniert die 

automatische Einschaltung

  Diese Funktion ist nur verfügbar, 

wenn die Taste 

 sich in der 

Einschaltposition befindet.

  Wenn ein Signal eingespeist wird, 

schaltet sich das System automatisch ein.

  Wenn etwa 25 Minuten oder länger* 

kein Signal eingespeist wird, schaltet 

sich das System automatisch aus.

* Die Zeit kann abhängig von der 

Verwendung des Systems variieren.

Hinweise

 Wenn der Eingangssignalpegel zu niedrig 

ist, schaltet sich das System nicht 

automatisch ein.

 Wenn sich ein Gerät, das Mikrowellen 

erzeugt, wie z. B. ein Mobiltelefon, in der 

Nähe befindet, kann das System durch dieses 

Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet werden.

 Wenn ein Mobiltelefon an das System 

angeschlossen wird, wird es aufgrund von 

Interferenzen oder bei einem eingehenden 

Anruf möglicherweise versehentlich 

eingeschaltet. Schalten Sie das System mit 

der Taste 

 manuell ein bzw. aus, wenn 

Sie ein Mobiltelefon anschließen.

 Abhängig vom Gerät, das als Tonquelle 

fungiert, schaltet sich das System aufgrund 

von empfangenem Rauschen 

möglicherweise nicht automatisch aus.

 Wenn kein Gerät angeschlossen ist, 

schaltet sich das System möglicherweise 

nicht automatisch aus oder es schaltet sich 

möglicherweise unbeabsichtigt ein.

 Abhängig vom Pegel des Eingangssignals 

ist der Anfang des Eingangssignals 

möglicherweise nicht zu hören.

 Wenn Sie das System unbeaufsichtigt 

lassen, stellen Sie die Taste 

 in die 

Ausschaltposition, um eine Fehlfunktion 

zu vermeiden.

 Wenn sich das System automatisch 

ausschaltet, bleibt die Taste 

 in der 

Einschaltposition, aber die Netzanzeige 

erlischt. Das System schaltet sich 

automatisch ein, wenn Eingangssignale  

(z. B. Musiksignale) eingehen, und die 

Netzanzeige leuchtet wieder auf. Sie 

können das System auch ohne 

Eingangssignale (z. B. Musiksignale) 

einschalten, indem Sie es von Hand aus- 

und dann wieder einschalten. Wenn etwa 

25 Minuten oder länger kein Signal 

eingespeist wird, schaltet sich das System 

automatisch wieder aus.

Störungsbehebung

Sollte an Ihrem Lautsprechersystem 

ein Problem auftreten, lesen Sie bitte in 

der folgenden Aufstellung nach und 

führen Sie die empfohlene 

Abhilfemaßnahme durch. Sollte die 

Störung bestehen bleiben, wenden Sie 

sich an Ihren Sony-Händler.

Es ist kein Ton zu hören

  Vergewissern Sie sich, dass dieses 

System und die Tonquelle 

eingeschaltet sind.

  Erhöhen Sie die Lautstärke an 

diesem System.

  Stellen Sie die Lautstärke an der 

Tonquelle möglichst hoch ein, ohne 

dass der Ton verzerrt wird. 

Einzelheiten zum Einstellen der 

Lautstärke finden Sie in der mit dem 

Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.

  Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen 

ordnungsgemäß hergestellt wurden.

  Wenn die Stummschaltfunktion der 

Lautstärkeregelung am PC aktiviert 

ist, deaktivieren Sie sie.

  Trennen Sie das Audiokabel vom 

System und dem PC oder dem Gerät, 

das als Tonquelle fungiert. Schließen 

Sie das Audiokabel dann wieder fest 

an die Buchse INPUT des Systems 

und die Kopfhörerbuchse 

(Stereominibuchse) des PCs oder des 

Geräts an, das als Tonquelle fungiert.

Der Ton ist sehr leise

  Stellen Sie die Lautstärke an der 

Tonquelle möglichst hoch ein, ohne 

dass der Ton verzerrt wird. 

Einzelheiten zum Einstellen der 

Lautstärke finden Sie in der mit dem 

Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.

  Erhöhen Sie die Lautstärke an 

diesem System.

  Stellen Sie sicher, dass die 

Tonbalance am PC auf die mittlere 

Position eingestellt ist.

  Trennen Sie das Audiokabel vom 

System und dem PC oder dem Gerät, 

das als Tonquelle fungiert. Schließen 

Sie das Audiokabel dann wieder fest 

an die Buchse INPUT des Systems 

und die Kopfhörerbuchse 

(Stereominibuchse) des PCs oder des 

Geräts an, das als Tonquelle fungiert.

Der Ton ist verzerrt

  Drehen Sie die Lautstärke an der 

Tonquelle so weit herunter, dass der 

Ton nicht mehr verzerrt ist. 

Einzelheiten zum Einstellen der 

Lautstärke finden Sie in der mit dem 

Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.

  Wenn die Tonquelle über eine 

Bassverstärkungsfunktion verfügt, 

schalten Sie diese aus.

  Verringern Sie die Lautstärke an 

diesem System.

Der vom System ausgegebene 

Ton ist durch Summen oder 

Rauschen gestört.

  Überprüfen Sie, ob alle 

Verbindungen ordnungsgemäß 

hergestellt wurden.

  Achten Sie darauf, dass keine 

Audiogeräte zu nahe am 

Fernsehgerät aufgestellt sind.

Die Helligkeit der Netzanzeige 

schwankt.

Die Helligkeit der Netzanzeige kann 

schwanken, wenn die Lautstärke 

erhöht wird.

Der Ton wird nur über einen 

der Satellitenlautsprecher 

ausgegeben.

Wenn Sie das System an die monaurale 

Buchse des Geräts anschließen, das als 

Tonquelle fungiert, wird der Ton nur 

über einen der Satellitenlautsprecher 

ausgegeben.

Technische Daten

Lautsprecher

Lautsprechersystem 

 

Satellitenlautsprecher (2):  

46 mm, 

Breitbandlautsprecher, 

magnetisch abgeschirmt

 

Tiefsttonlautsprecher (1): 

95 mm

Gehäusetyp 

 

Satellitenlautsprecher: 

Geschlossen

 

Tiefsttonlautsprecher: 

Bassreflexsystem

Impedanz 

 

Satellitenlautsprecher: 10 Ω

 

Tiefsttonlautsprecher: 5 Ω

Verstärker

Referenzausgangsleistung

 

Satellitenlautsprecher: 7 W + 

7 W (10 % gesamte 

harmonische Verzerrung,  

1 kHz, 10 Ω)

 

Tiefsttonlautsprecher: 13 W 

(10 % gesamte harmonische 

Verzerrung, 100 Hz, 5 Ω)

Eingang 

Stereo-Ministeckerkabel × 1

Eingangsimpedanz 

 

5 kΩ (bei 1 kHz)

Allgemeines

Betriebsspannung 

 

12 V Gleichstrom 

(mitgeliefertes Netzteil)

Abmessungen (B/H/T) 

 

Satellitenlautsprecher:  

ca. 94 × 176 × 119 mm

 

Tiefsttonlautsprecher:  

ca. 200 × 196 × 213 mm

Gewicht 

Satellitenlautsprecher:  

ca. 400 g

 

Tiefsttonlautsprecher:  

ca. 1.300 g

Mitgeliefertes Zubehör

Netzteil (AC-E1215) (1)

Bedienungsanleitung (1)

Audiokabel (Stereoministecker 

 

Stereoministecker, ca. 2 m) (1)

Garantiekarte (1)

Änderungen, die dem technischen 

Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

to headphones jack (stereo mini jack)

vers la prise casque (mini-prise stéréo)

a la toma de auriculares (minitoma estéreo)

an Kopfhörerbuchse (Stereo-Ministeckerkabel)

Subwoofer (rear)

Caisson de graves  

(arrière)

Altavoz potenciador de 

graves (parte posterior)

Tiefsttonlautsprecher 

(Rückseite)

to INPUT jack

vers la prise INPUT

a la toma INPUT

an Buchse INPUT

to Lch jack

vers la prise Lch

a la toma Lch

an Buchse Lch

PC, etc.

ordinateur, etc.

ordenador, etc.

PC usw.

Portable audio device, etc.

Appareil audio portable, 

etc.

Dispositivo de audio 

portátil, etc.

Tragbares Audiogerät usw.

Satellite speaker (R) (rear)

Enceinte satellite (R) 

(arrière)

Altavoz satélite (D)  

(parte posterior)

Satellitenlautsprecher (R) 

(Rückseite)

Satellite speaker (L) (rear)

Enceinte satellite (L) 

(arrière)

Altavoz satélite (I)  

(parte posterior)

Satellitenlautsprecher (L) 

(Rückseite)

Subwoofer (rear) / Caisson de graves (arrière) / 

Altavoz potenciador de graves (parte posterior) / 

Tiefsttonlautsprecher (Rückseite)

Subwoofer (front)

Caisson de graves (avant)

Altavoz potenciador de graves  

(parte frontal)

Tiefsttonlautsprecher (Vorderseite)

to DC IN 12V jack

vers la prise DC IN 12V

a la toma DC IN 12V

an Buchse DC IN 12V

AC power adaptor (supplied)

Adaptateur secteur (fourni)

Adaptador de alimentación 

de ca (suministrado)

Netzteil (mitgeliefert)

Subwoofer (rear) / Caisson de graves 

(arrière) / Altavoz potenciador de 

graves (parte posterior) / 

Tiefsttonlautsprecher (Rückseite)

to wall outlet

vers la prise murale

a la toma de pared

an Netzsteckdose

Correct

Correct

Correcto

Richtig

Incorrect

Incorrect

Incorrecto

Falsch

to Rch jack 

vers la prise Rch

a la toma Rch

an Buchse Rch

audio cable (supplied)

câble audio (fourni)

cable de audio 

(suministrado)

Audiokabel 

(mitgeliefert)

Gray plug

Fiche grise

Clavija gris

Grauer Stecker

Satellite speaker (L) 

(front)

Enceinte satellite (L) 

(avant)

Altavoz satélite (I)  

(parte frontal)

Satellitenlautsprecher (L) 

(Vorderseite)

Satellite speaker (R) 

(front)

Enceinte satellite (R) 

(avant)

Altavoz satélite (D)  

(parte frontal)

Satellitenlautsprecher (R) 

(Vorderseite)

Reviews: