background image

6

GB

Hooking Up the Components

IN

OUT

IN

OUT

SUB

WOOFER

SUB WOOFER

B

A

R

L

R

L

R

L

R

L

SPEAKERS

IMPEDANCE USE 4-16

IN

L

R

L

R

REC OUT

SIGNAL

GND

AM

FM

75

COAXIAL

y

y

ANTENNA

TAPE

IMPEDANCE

SELECTOR

IN

PHONO

IN

CD

REAR

FRONT

CENTER

REAR

FRONT

5.1CH  INPUT

CENTER

DVD

COAXIAL

IN

MD/DAT 
OPTICAL

IN

MD/DAT 
OPTICAL

OUT

REAR

FRONT

PRE OUT

CENTER

DIGITAL

MONITOR

IN

REC OUT

MD/DAT

AUDIO 

IN

IN

VIDEO

OUT

VIDEO

S-VIDEO

IN

VIDEO

S-VIDEO

IN

VIDEO

S-VIDEO

OUT

VIDEO

S-VIDEO

OUT

VIDEO

S-VIDEO

IN

VIDEO

AUDIO 

OUT

VIDEO 1

2ND AUDIO OUT

AUDIO 

IN

AUDIO 

IN

AUDIO 

IN

AUDIO 

OUT

VIDEO 2

R

L

AC  OUTLET

LINE

L

R

LINE

INPUT OUTPUT

LINE

L

R

LINE

INPUT OUTPUT

LINE

L

R

OUTPUT

ç

ç

ç

ç

+

DVD

OPTICAL

IN

TV/LD

OPTICAL

IN

TV/LD

DVD

CONTROL A1

Jacks for connecting audio components

Connect a

To the

Turntable

PHONO jacks

CD player

CD jacks

Tape deck

TAPE jacks

MD deck or DAT deck

MD/DAT jacks

Note on audio component hookups

If your turntable has a ground wire, connect it to the

y

 SIGNAL GND terminal on the receiver.

Required cords

Audio cords (not supplied)

When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to
the appropriate jacks on the components.

Audio Component Hookups

Turntable

Tape deck

MD/DAT deck

CD player

White (L)

White (L)

Red (R)

Red (R)

STR-DB930

Summary of Contents for STR-DB830 - Fm Stereo/fm-am Receiver

Page 1: ...STR DB930 STR DB830 GB FR NL 3 866 968 51 1 FM Stereo FM AM Receiver 1999 by Sony Corporation SE Operating Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning ...

Page 2: ...are not going to use the receiver for a long time be sure to disconnect the receiver from the wall outlet To disconnect the AC power cord grasp the plug itself never pull the cord AC power cord must be changed only at the qualified service shop On placement Place the receiver in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the receiver Do not place the recei...

Page 3: ...EL EQ and SET UP buttons 57 Index 59 Conventions The instructions in this manual describe the controls on the receiver You can also use the controls on the supplied remote if they have the same or similar names as those on the receiver For details on the use of your remote refer to the separate operating instructions supplied with the remote The following icon is used in this manual z Indicates hi...

Page 4: ...uld last for about 3 months STR DB930 only or 6 months STR DB830 only When the remote no longer operates the receiver replace all batteries with new ones Notes Do not leave the remote in an extremely hot or humid place Do not use a new battery with an old one Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting apparatuses Doing so may cause a malfunction If you don t use the remote for ...

Page 5: ...M loop antenna supplied Important If you connect the receiver to an outdoor antenna ground it against lightning To prevent a gas explosion do not connect the ground wire to a gas pipe Note Do not use the y SIGNAL GND terminal for grounding the receiver Terminals for connecting the antennas Connect the To the AM loop antenna AM terminals FM wire antenna FM 75Ω COAXIAL terminal Antenna Hookups Notes...

Page 6: ...AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO 2 R L AC OUTLET LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R OUTPUT ç ç ç ç DVD OPTICAL IN TV LD OPTICAL IN TV LD DVD CONTROL A1 Jacks for connecting audio components Connect a To the Turntable PHONO jacks CD player CD jacks Tape deck TAPE jacks MD deck or DAT deck MD DAT jacks Note on audio component hookups If your turntable ...

Page 7: ...EO IN VIDEO AUDIO OUT VIDEO 1 AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO 2 R L AC OUTLET LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R OUTPUT ç ç DVD OPTICAL IN TV LD OPTICAL IN TV LD DVD CONTROL A1 Jacks for connecting audio components Connect a To the Turntable PHONO jacks CD player CD jacks MD deck or Tape deck MD TAPE jacks Note on audio component hookups If your turntable has a ground wire connect it t...

Page 8: ...n the receiver and apply sound effects to the audio from the TV In this case do not connect the TV s video output jack to the TV LD VIDEO IN jack on the receiver If you are connecting a separate TV tuner or LD player connect both the audio and video output jacks to the receiver as shown above z When using the S video jacks instead of the video jacks Your monitor must also be connected via an S vid...

Page 9: ... not supplied Audio video cords not supplied When connecting a cord be sure to match the color coded pins to the appropriate jacks on the components Connect the digital output jacks of your DVD player and TV tuner etc to the receiver s digital input jacks to bring the multi channel surround sound of a movie theater into your home To enjoy full effect of multi channel surround sound five speakers t...

Page 10: ...ital input jack and connect the digital input jacks of your MD or DAT deck to the receiver s digital output jack These connections allow you to make digital recordings of a CDs played back through your DVD or LD player and TV broadcasts Black Black Notes Please note that you cannot make a digital recording of a digital multi channel surround signal To make a digital recording from your CD player c...

Page 11: ... supplied Two for the 5 1CH INPUT FRONT and REAR jacks White L White L Red R Red R Monaural audio cords not supplied Two for the 5 1CH INPUT CENTER and SUB WOOFER jacks Black Black Video cord not supplied One for the DVD VIDEO IN jacks etc Yellow Yellow Note When using the connections described below adjust the level of your surround speakers and subwoofer from the DVD player or multichannel decod...

Page 12: ...e and number of AC outlets on the rear panel varies according to the model and country to which the receiver is shipped To a wall outlet Other Hookups White L White L Red R Red R You can use the 2ND AUDIO OUT jacks to output the audio signal of the selected component to a stereo amplifier located in another room Use MODE and FUNCTION 2 on page 24 and 25 to turn the sub room output on or off Exampl...

Page 13: ...owever you have a Sony CD changer with VIDEO OUT jacks set the command mode to CD 2 and connect the changer to the VIDEO 2 jacks on the receiver Connecting the AC power cord Before connecting the AC power cord of this receiver to a wall outlet Connect the speaker system to the receiver see page 15 Turn the MASTER VOLUME control to the leftmost position 0 Connect the AC power cord s of your audio v...

Page 14: ...Cursor buttons Use to select parameters after pressing the SET UP button Jog dial Use to adjust the setting of each parameter Cursor buttons Jog dial 5 0 1 3 9 7 4 6 2 8 10 PHONES SPEAKERS A OFF A B B MASTER VOLUME SHIFT FM AM DOOR OPEN PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT R L VIDEO S VIDEO AUDIO VIDEO 1 FM MODE BASS BOOST 5 1CH INPUT EQUALIZER INPUT MODE SOUND FIELD A F D MODE 2CH MODE 2CH BASS BOOST A F ...

Page 15: ...t to connect just the front speakers to another amplifier connect that amplifier to the PRE OUT FRONT L and R jacks Notes on speaker system hookup Twist the stripped ends of the speaker cords about 10 mm Be sure to match the speaker cord to the appropriate terminal on the components to and to If the cords are reversed the sound will be distorted and will lack bass If you use front speakers with lo...

Page 16: ...up To avoid short circuiting the speakers Short circuiting of the speakers may damage the receiver To prevent this make sure to take the following precautions when connecting the speakers Make sure the stripped ends of each speaker cord does not touch another speaker terminal or the stripped end of another speaker cord Examples of poor conditions of the speaker cord Stripped speaker cord is touchi...

Page 17: ...eir factory settings All index names of preset stations and program sources are cleared All adjustments made with the SET UP button are reset to their factory settings The sound field memorized for each program source and preset stations are cleared Performing initial setup operations Before using your receiver for the first time use the SET UP button to adjust the setup parameters so that they co...

Page 18: ...on circuitry and output the front channel bass frequencies from the sub woofer When the front speaker is set to SMALL the center and rear speakers are also automatically set to SMALL unless previously set to NO For the best possible surround sound all speakers should be the same distance from the listening position A However this unit lets you to place the center speaker up to 1 5 meters 5 feet cl...

Page 19: ...ect MIDDLE if the location of your rear speakers corresponds to section B Select BEHIND if the location of your rear speakers corresponds to section C This setting only effects the surround modes in the VIRTUAL sound fields p Center speaker size CENTER Initial setting LARGE If you a connect large speaker that will effectively reproduce bass frequencies select LARGE Normally select LARGE However if...

Page 20: ... This parameter lets you specify the height of your rear speakers for proper implementation of the Digital Cinema Sound surround modes in the VIRTUAL sound fields Refer to the illustration below Select LOW if the location of your rear speakers corresponds to section A Select HIGH if the location of your rear speakers corresponds to section B This setting only effects the surround modes in the VIRT...

Page 21: ... unit or press MASTER VOLUME on the remote z About speaker distances This unit allows you to input the speaker position in terms of distance However it is not possible to set the center speaker farther away than the front speakers Also the center speaker can not be set more that 1 5 meters closer than the front speakers Likewise the rear speakers can not be set farther away than from the listening...

Page 22: ... The front balance rear balance center level and rear level are shown in the display during adjustment Although these adjustments can also be made via the front panel using the LEVEL menu when the test tone is output the receiver switches to the LEVEL menu automatically we recommend you follow the procedure described above and adjust the speaker levels from your listening position using the remote...

Page 23: ...heck that the cord s used for the connection is are fully inserted into the jacks on both the receiver and the component No sound is heard from one of the front speakers Connect a pair of headphones to the PHONES jack and set the SPEAKERS selector to OFF to verify that sound is output from the headphones see 7 SPEAKERS selector and PHONES jack on page 26 If only one channel is output from the head...

Page 24: ...ging your speakers 2 FUNCTION control Rotate to select the component you want to use To select Rotate to light VCR VIDEO 1 or VIDEO 2 Camcorder or video game VIDEO 3 TV tuner or LD player TV LD DVD player DVD Tape deck TAPE STR DB930 only MD or Tape deck MD TAPE STR DB830 only MD or DAT deck MD DAT STR DB930 only CD player CD Built in tuner TUNER Turntable PHONO After selecting the component turn ...

Page 25: ...audio A XXX source the video function lights green and the audio function lights orange This also occurs when you select audio components like PHONO 3 INPUT MODE button Press to select the input mode for your digital components DVD TV LD and MD DAT STR DB930 or MD TAPE STR DB830 Each press switches the input mode of the currently selected component Select To AUTO Give priority to digital signals w...

Page 26: ...n OFF No speaker output Be sure to connect front speakers with a nominal impedance of 8 ohms or higher and set the IMPEDANCE SELECTOR to 4Ω if you want to select both sets A B of front speakers PHONES jack Connects headphones To use the headphones set the SPEAKERS selector to OFF to output sound to the headphones To enjoy surround sound from the headphones we recommend to select the HEADPHONE THEA...

Page 27: ...t is decoding signals recorded in a multi channel format BASS BOOST button Press to increase the bass of the front speakers The BASS BOOST indicator lights up when the function is turned on The bass booster is not compatible with 96 kHz digital audio signals The bass boost does not work with the HEADPHONE THEATER sound field or when 5 1CH INPUT is selected EQUALIZER button Press to turn the equali...

Page 28: ...level wall type etc Front Panel Parts Description º EQ button Press to activate the equalizer parameters page 38 The indicator on the button lights up and you can adjust the various equalizer parameters Cursor buttons Press to select various speaker level surround and equalizer parameters etc Jog dial Turn to adjust the selected speaker level surround and equalizer parameters etc SET UP button Pre...

Page 29: ... modes also provide sound effects commonly found in movie theaters The virtual sound modes contain compelling applications of the Sony Digital Cinema Sound digital signal processing technology They shift the sound away from the actual speaker locations to simulate the presence of several virtual speakers The music etc sound modes are designed for use with standard audio sources and TV broadcasts T...

Page 30: ...ct both speakers A B with the SPEAKERS selector Brief descriptions of buttons used to enjoy surround sound LEVEL button Press to light and customize the level parameters SUR button Press to light and customize the surround parameters in the current sound field EQ button Press to light and customize the equalizer parameters in the current sound field Cursor buttons Use to select parameters after pr...

Page 31: ... sound imaging of V SEMI M DIMENSION page 32 to create 5 sets of virtual speakers surrounding the listener from the sound of the front speakers without using actual rear speakers Reproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment scoring stage using the 3D sound imaging of V SEMI M DIMENSION page 32 to create 5 sets of virtual speakers surrounding the listener from the sound o...

Page 32: ...ging to create 3 sets of virtual rear speakers from 1 set of actual rear speakers Uses 3D sound imaging to create virtual rear speakers from the sound of the front speakers without using actual rear speakers This mode creates 5 sets of virtual speakers surrounding the listener at a 30 angle of elevation V MULTI DIMENSION Virtual Multi Dimension V MULTI REAR Virtual Multi Rear V SEMI M DIMENSION Vi...

Page 33: ...ve house Reproduces the acoustics of a 1000 seat concert hall Reproduces the feeling of a large open air stadium Obtains maximum audio impact from video game software VIRTUAL ENHANCED A Virtual Enhanced Surround A VIRTUAL ENHANCED B Virtual Enhanced Surrond B SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME Automatically detects the type of audio signal b...

Page 34: ...ns the LFE Low Frequency Effect channel When the sound of the LFE channel signal is actually being reproduced the bars underneath the letters lights up to indicate the level Since the LFE signal is not recorded in all parts of the input signal the bar indication will fluctuate and may turn off during playback 6 S WOOFER Lights when sub woofer selection is set to YES and this unit detects that the ...

Page 35: ...rding Format Front Rear Speaker Setup and Playback Channel Display All speakers present Rear speakers absent Center speaker absent Rear center speakers absent Source sound displays The letters L C R etc indicate the source sound The boxes around the letters vary to show how the receiver downmixes the source sound based on the speakers settings When using music sound modes like LARGE HALL or SMALL ...

Page 36: ...surround effect Wall type WALL Initial setting midpoint When sound is reflected off soft material such as a curtain the high frequency elements are reduced A hard wall is highly reflective and does not significantly effect the frequency response of the reflected sound This parameter lets you control the level of the high frequencies to alter the sonic character of your listening environment by sim...

Page 37: ...ow Frequency Effect mix level LFE MIX Initial setting 0 dB This parameter lets you attenuate the level of the LFE Low Frequency Effect channel output from the sub woofer without effecting the level of the bass frequencies sent to the sub woofer from the front center or rear channels via the bass redirection circuitry The level can be adjusted in 1 dB steps from 20 0 dB to 0 dB line level 0 dB outp...

Page 38: ...can be adjusted from 1 0 kHz to 10 kHz in 21 steps Center speaker bass adjustment Level Frequency Adjust as described in Front speaker bass adjustment The level can be adjusted 10 dB in 1 dB steps The frequency can be adjusted from 100 Hz to 1 0 kHz in 21 steps Center speaker midrange adjustment Level Frequency Adjust as described in Front speaker bass adjustment The level can be adjusted 10 dB in...

Page 39: ...STUDIO EX B r r r r r r r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r r r r r r r NIGHT THEATER r r r r r r r r r r MONO MOVIE r r r r r r r r r r STEREO MOVIE r r r r r r r r r r HEADPHONE THEATER r r r V MULTI DIMENSION r r r r r r r V MULTI REAR r r r r r r r V SEMI M DIMENSION r r r r r VIRTUAL ENHANCED A r r r r r VIRTUAL ENHANCED B r r r r r SMALL HALL r r r r r r r r r r LARGE HALL r r r r r r r r r r OP...

Page 40: ...IO EX A r r SEMI CINEMA STUDIO EX B r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r NIGHT THEATER r r r MONO MOVIE r r r STEREO MOVIE r r r HEADPHONE THEATER V MULTI DIMENSION r r r V MULTI REAR r r r V SEMI M DIMENSION r r VIRTUAL ENHANCED A r r VIRTUAL ENHANCED B r r SMALL HALL r r r LARGE HALL r r r OPERA HOUSE r r r JAZZ CLUB r r r DISCO CLUB r r r CHURCH r r r LIVE HOUSE r r r ARENA r r r STADIUM r r r GAME ...

Page 41: ... 44 Then you can tune in any of the stations directly by entering its 2 character code using the supplied remote see page 44 Up to 30 FM or AM stations can be preset The receiver will also scan all the stations that you have preset see page 44 RDS functions This receiver also allows you to use RDS Radio Data System which enables radio stations to send additional information along with the regular ...

Page 42: ...r 2 Hold down MEMORY and press 1 u to turn the receiver back on Autobetical select appears in the display and the receiver scans and stores all the FM and FM RDS stations in the broadcast area For RDS stations the tuner first checks for stations broadcasting the same program then stores only the one with the clearest signal The selected RDS stations are sorted alphabetically by their Program Servi...

Page 43: ...ction of the AM loop antenna for optimum reception 6 Repeat Steps 2 to 5 to receive another station z If you try to enter a frequency that is too precise for the tuning scale The entered value is automatically rounded up or down Tuning scale is FM 50 kHz AM 9 kHz Automatic Tuning For details on the buttons used in this section see Brief descriptions of buttons used to receive broadcasts on page 42...

Page 44: ...To change a preset number to another station Do Steps 1 to 6 to preset the new station to the number Note If the AC power cord is disconnected for about two weeks all the preset stations will be cleared from the receiver s memory and you will have to preset the stations again Tuning to preset stations You can tune the preset stations either of the following two ways Scanning the preset stations 1 ...

Page 45: ...lay When a station broadcasts radio text data it is displayed at the same rate at which it is sent from the station Any change in this rate is reflected in the display rate of the data Scanning preset stations by program type You can tune in preset stations according to a program type that you specify The receiver scans for stations in its preset memory currently broadcasting the specified program...

Page 46: ...nd the receiver will no longer tune in the program Be sure to turn off the EON function when you want to record a program without interruptions especially when doing timer activated recording Weak Signal appears in the display when the signal of the program is weak Description of program types Program type indication Description News News programs Current Affairs Topical programs that expand on cu...

Page 47: ...f the public express their views by phone or in a public forum Travel Touring Programs about travel Not for announcements that are located by TP TA Leisure Hobby Programs on recreational activities such as gardening fishing cooking etc Jazz Music Jazz programs Country Music Country music programs National Music Programs featuring the popular music of the country or region Oldies Music Programs fea...

Page 48: ...button Press to enter the completed name of the preset station or program source SLEEP button Press to activate the sleep function Cursor buttons Jog dial 5 0 1 3 9 7 4 6 2 8 10 PHONES SPEAKERS A OFF A B B MASTER VOLUME SHIFT FM AM DOOR OPEN PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT R L VIDEO S VIDEO AUDIO VIDEO 1 FM MODE BASS BOOST 5 1CH INPUT EQUALIZER INPUT MODE SOUND FIELD A F D MODE 2CH MODE 2CH BASS BOOST...

Page 49: ...ecord to and from the components connected to it You don t have to connect the playback and recording components directly to each other once you select a program source on the receiver you can record and edit as you normally would using the controls on each component Before you begin make sure you ve connected all components properly ç Audio signal flow c Video signal flow Recording on an audio ta...

Page 50: ...art recording from another audio source select the program source then start playback The audio from that source will be recorded onto the audio track of the video tape instead of the audio from the original medium To resume audio recording from the original medium select the video source again Note Please be sure to make both digital and analog connections to the TV LD and DVD inputs Analog recor...

Page 51: ...ystem Also be sure the TA E9000ES is turned on when using this unit To use with other components that have the logo Turn OFF the other component s 2 way remote control system For details refer to the operating instructions suppled with your other components To use with Sony CD players CDP CX260 or CDP CX88ES Turn OFF the remote control adapter switch on the CDP CX260 or CDP CX88ES For details refe...

Page 52: ... unbalanced or reversed Check that the speakers and components are connected correctly and securely Adjust front balance parameter in the LEVEL menu Severe hum or noise is heard Check that the speakers and components are connected securely Check that the connecting cords are away from a transformer or motor and at least 3 meters 10 feet away from a TV set or fluorescent light Move your TV away fro...

Page 53: ... Select a stronger FM station The station was interrupted by another station or the receiver automatically starts scanning stations The EON function is activated Turn off the EON function if you don t want the current program to be interrupted The RDS information that you want does not appear Contact the radio station and find out whether or not they actually provide the service in question If so ...

Page 54: ...d VIDEO 3 10 Hz 50 kHz 0 5 2 dB with sound field equalizer and bass boost bypassed Inputs Analog PHONO Sensitivity 2 5 mV Impedance 50 kilohms S Nb 86 dB A 2 5 mVc 5 1CH INPUT CD TAPE MD DAT MD TAPE DVD TV LD VIDEO 1 2 and VIDEO 3 Sensitivity 150 mV Impedance 50 kilohms S Nb 96 dB A 150 mVc b INPUT SHORT c Weighted network input level Inputs Digital DVD coaxial Sensitivity Impedance 75 ohms S N 10...

Page 55: ... dB at 50 mV m Harmonic distortion 0 5 50 mV m 400 kHz Selectivity 35 dB Video section Inputs Video 1 Vp p 75 ohms S video Y 1 Vp p 75 ohms C 0 286 Vp p 75 ohms Outputs Video 1 Vp p 75 ohms S video Y 1 Vp p 75 ohms C 0 286 Vp p 75 ohms General System Tuner section PLL quartz locked digital synthesizer system Preamplifier section Low noise NF type equalizer Power amplifier section Pure complementar...

Page 56: ...3 This sound format for movie theaters is more advanced than Dolby Pro Logic Surround In this format the rear speakers output stereo sound with an expanded frequency range and a sub woofer channel for deep bass is independently provided This format is also called 5 1 because the sub woofer channel is counted as 0 1 channel since it functions only when a deep bass effect is needed All six channels ...

Page 57: ...BASS FREQUENCY between 100 Hz and 1 0 kHz in 21 steps FRONT MID GAIN between 10 dB to 10 dB in 1 dB steps FRONT MID FREQUENCY between 500 Hz and 5 kHz in 21 steps FRONT TREBLE GAIN between 10 dB to 10 dB in 1 dB steps FRONT TREBLE FREQUENCY between 1 0 kHz and 10 kHz in 21 steps CENTER BASS GAIN between 10 dB to 10 dB in 1 dB steps CENTER BASS FREQUENCY between 100 Hz and 1 0 kHz in 21 steps CENTE...

Page 58: ...OFER XXX YES or NO FRONT XX X METER between 1 0 meters 3 feet and 12 0 meters 40 feet in 0 1 meter 1 foot steps CENTER XX X METER between FRONT and 1 5 meters 5 feet in 0 1 meter 1 foot steps REAR XX X METER between FRONT and 4 5 meters 15 feet in 0 1 meter 1 foot steps DIST UNIT XXX meter or feet AUTO FUNCTION XXX ON OFF 2 WAY REMOTE XXX STR DB930 only ON OFF SET UP 50 Tables of Settings Using SU...

Page 59: ... speaker system 15 video components 8 I J K Indexing See Naming L M Labeling See Naming N O Naming preset stations 44 program sources 49 P Q Parameter 18 37 39 Preset stations how to preset 44 how to tune 44 R Receiving broadcasts automatically 43 directly 43 preset stations 44 Recording on an audio tape or MD 49 on a video tape 50 S Scanning preset stations See Preset tuning radio stations See Au...

Page 60: ... Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant un certain temps débranchez le de la prise murale Pour débrancher le cordon tirez sur la fiche et jamais sur le cordon proprement dit Si le cordon d alimentation secteur doit être remplacé adressez vous à un technicien qualifié uniquement Installation Installez l ampli tuner dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe inter...

Page 61: ... 43 Accord d une station préréglée 44 Utilisation du radioguidage RDS 45 Autres opérations 48 Titrage des stations préréglées et des sources de programme 49 Enregistrement 49 Réglages avec la touche SET UP 50 Informations complémentaires 52 Guide de dépannage 52 Spécifications 54 Glossaire 56 Tableau des réglages effectués avec les touches SUR LEVEL EQ et SET UP 57 Index 59 Au sujet de ce manuel L...

Page 62: ...30 seulement Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner l ampli tuner avec la télécommande remplacez toutes les piles par des neuves Remarques Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide N insérez pas une pile neuve avec une pile usée N exposez pas le détecteur infrarouge aux rayons directs du soleil ni à un éclairage puissant pour éviter tout problème de fonctionne...

Page 63: ... tuner à une antenne FM extérieure comme indiqué ci dessous Important Si vous raccordez l ampli tuner à une antenne extérieure veillez à la mettre à la terre par mesure de protection contre la foudre Afin d éviter tout risque d explosion ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz Remarque N utilisez pas la borne y SIGNAL GND pour la mise à la terre de l ampli tuner AM FM 75Ω COAXIAL y ANTE...

Page 64: ... L AC OUTLET LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R OUTPUT ç ç ç ç DVD OPTICAL IN TV LD OPTICAL IN TV LD DVD CONTROL A1 Raccordement d appareils audio Cordons nécessaires Cordons audio non fournis Lorsque vous raccordez des appareils veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur Prises pour le raccordement des appareils audio Branchez Sur un tourne disque les...

Page 65: ...O IN AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO 2 R L AC OUTLET LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R OUTPUT ç ç DVD OPTICAL IN TV LD OPTICAL IN TV LD DVD CONTROL A1 STR DB830 Cordons nécessaires Cordons audio non fournis Lorsque vous raccordez des appareils veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur Rouge D Blanc G Rouge D Blanc G Platine MD Cassette Tourne disque Lecteur CD Prises pour le raccorde...

Page 66: ... IN de l ampli tuner Si vous raccordez un tuner TV autonome ou un lecteur LD reliez les prises de sortie audio et vidéo de l ampli tuner de la façon indiquée ci dessus z Si vous utilisez les prises S vidéo au lieu des prises vidéo Le moniteur doit aussi être raccordé par la prise S vidéo Les signaux S vidéo sont transmis par un bus indépendant des signaux vidéo et ne sont pas fournis par les prise...

Page 67: ...ICAL TV LD IN de l ampli tuner Reportez vous au mode d emploi fourni avec le démodulateur HF pour les détails au sujet des liaisons AC 3 RF Remarque Lorsque vous effectuez les liaisons indiquées ci dessus réglez manuellement INPUT MODE 3 à la page 25 L ampli tuner risque de ne pas fonctionner correctement si INPUT MODE est réglé sur AUTO Noir SUB WOOFER SUB WOOFER 4 Ω 8 Ω B A R L R L R L R L SPEAK...

Page 68: ... 1 kHz 48 kHz et 96 kHz La prise TV LD OPTICAL IN et les prises MD DAT OPTICAL IN et OUT sont compatibles avec les fréquences d échantillonnage de 32 kHz 44 1 kHz et 48 kHz Il n est pas possible d enregistrer des signaux analogiques sur TAPE et VIDEO avec des liaisons numériques seulement Pour enregistrer des signaux analogiques effectuez des liaisons analogiques Pour enregistrer des signaux numér...

Page 69: ...avec le lecteur DVD le décodeur multicanal etc pour les détails sur le raccordement à l entrée 5 1 voies Cordons nécessaires Cordons audio non fournis Deux pour les prises 5 1CH INPUT FRONT et REAR Blanc G Blanc G Rouge D Rouge D Cordons audio monophoniques non fournis Deux pour les prises 5 1CH INPUT CENTER et SUB WOOFER Noir Noir Cordon vidéo non fourni Un pour les prises DVD VIDEO IN etc Jaune ...

Page 70: ...IO VIDEO 1 FM MODE BASS BOOST 5 1CH INPUT EQUALIZER INPUT MODE SOUND FIELD A F D MODE 2CH MODE 2CH BASS BOOST A F D MEMORY VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE MD DAT CD TUNER PHONO MULTI CHANNEL DECODING SUR LEVEL EQ DIMMER DISPLAY SET UP NAME ENTER MODE FUNCTION MUTING PTY EON PTY SELECT TUNING RDS DVD TV LD Remarque Cette fonction n est pas disponible quand 5 1CH INPUT est sélectionné Pièce principale Seconde ...

Page 71: ... Sony avec prises VIDEO OUT réglez le mode de commande sur CD 2 et raccordez le changeur aux prises VIDEO 2 de l ampli tuner Raccordement du cordon d alimentation secteur Avant de raccorder le cordon d alimentation secteur de l ampli tuner à une prise murale Raccordez le système acoustique à l ampli tuner voir page 15 Tournez la commande MASTER VOLUME complètement vers la gauche position 0 Raccord...

Page 72: ...ccordement et configuration du système acoustique Ce chapitre indique comment relier le système acoustique à l ampli tuner positionner chaque enceinte et configurer les enceintes pour obtenir un véritable son surround multicanal Touches de curseur Brève description des touches et commandes nécessaires à la configuration du système acoustique Touche SET UP Appuyez sur cette touche pour entrer le mo...

Page 73: ...bornes SPEAKERS FRONT A une seconde paire d enceintes avant 8 ou 4 ohms les bornes SPEAKERS FRONT B les enceintes arrière 8 ou 4 ohms les bornes SPEAKERS REAR l enceinte centrale 8 ou 4 ohms les bornes SPEAKERS CENTER le caisson de grave amplifié la prise PRE OUT SUB WOOFER Cordons nécessaires Cordons d enceinte non fournis Un pour chaque enceinte avant arrière et centrale Cordon audio monophoniqu...

Page 74: ... son n est fourni par une enceinte pendant la production d un signal de test ou si un signal de test est fourni par une enceinte différente de celle dont le nom est affiché sur l ampli tuner il est possible que l enceinte soit court circuitée Dans ce cas vérifiez de nouveau le raccordement de l enceinte Impédance de l enceinte Pour obtenir un son surround multicanal raccordez des enceintes avant c...

Page 75: ...églages d usines Tous les noms d index des stations préréglées et des sources de programmes sont effacés Tous les réglages effectués avec la touche SET UP sont réinitialisés à leurs valeurs d usine Le champ sonore mémorisé pour chaque source de programme et station préréglée est effacé Opérations de réglage initial 5 0 1 3 9 7 4 6 2 8 10 PHONES SPEAKERS A OFF A B B MASTER VOLUME SHIFT FM AM DOOR O...

Page 76: ...5 90 20 A A B C C Spécification des paramètre des enceintes 1 Appuyez sur 1 u pour mettre l ampli tuner sous tension 2 Appuyez sur SET UP 3 Appuyez sur les touches de curseur ou pour sélectionner le paramètre à régler 4 Tournez la molette pour sélectionner le réglage souhaité Celui ci est automatiquement validé 5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu à ce que tous les paramètres suivants soient réglés p...

Page 77: ...NO 3 z 1 3 correspondent aux modes Dolby Pro Logic suivants 1 NORMAL 2 PHANTOM 3 3 STEREO z Au sujet de la taille des enceintes LARGE et SMALL Les réglages LARGE et SMALL de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne doit couper ou non le signal grave d une voie Lorsque le grave d une voie est coupé le circuit de réaiguillage du grave transmet les basses fréquences correspondantes...

Page 78: ...nceintes arrière REAR HGT Réglage initial LOW Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes arrière pour employer de façon adéquate les modes surround du Digital Cinema Sound dans les champs sonores VIRTUAL Reportez vous à l illustration ci dessous Sélectionnez LOW si la position des enceintes arrière correspond à la section A Sélectionnez HIGH si la position des enceintes arrière corre...

Page 79: ... voir p Unité de distance DIST UNIT Réglage initial meter Le pied ou mètre peut être sélectionné comme unité de mesure pour le réglage de la distance 1 pied correspond à une différence de 1 ms Réglage du volume des enceintes Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque enceinte à partir de votre position d écoute Remarque Cet ampli tuner offre un nouveau générateur de signal de test do...

Page 80: ...utres termes pour créer un espace sonore homogène avec des dialogues équilibrés il est conseillé de faire quelques réglages complémentaires en reproduisant le logiciel Un changement de 1 dB seulement peut produire une énorme différence Avant de mettre l ampli tuner sous tension Vérifiez que Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME complètement vers la gauche position 0 Vous avez sélectionné la p...

Page 81: ...o prévues pour cet appareil Assurez vous que le ou les cordons utilisés pour la liaison sont bien insérés dans les prises de l ampli tuner et de l appareil Aucun son fourni par une des enceintes avant Raccordez un casque à la prise PHONES et réglez le sélecteur SPEAKERS sur OFF pour vérifier si le son sort par le casque voir 7 Sélecteur SPEAKERS et Prise PHONES à la page 26 Si une seule voie est f...

Page 82: ...r l appareil que vous voulez utiliser Pour sélectionner Tournez la commande pour allumer un magnétoscope VIDEO 1 ou VIDEO 2 un camescope ou VIDEO 3 une console vidéo un tuner TV ou lecteur LD TV LD un lecteur DVD DVD une platine à cassette TAPE STR DB930 seulement une platine MD ou à cassette MD TAPE STR DB830 une platine MD ou DAT MD DAT STR DB930 seulement un lecteur CD CD le tuner intégré TUNER...

Page 83: ... AM DOOR OPEN PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT R L VIDEO S VIDEO AUDIO VIDEO 1 FM MODE BASS BOOST 5 1CH INPUT EQUALIZER INPUT MODE SOUND FIELD A F D MODE 2CH MODE 2CH BASS BOOST A F D MEMORY VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE MD DAT CD TUNER PHONO MULTI CHANNEL DECODING SUR LEVEL EQ DIMMER DISPLAY SET UP NAME ENTER MODE FUNCTION MUTING PTY EON PTY SELECT TUNING RDS DVD TV LD Touche MODE Sert à sélectionner et reprod...

Page 84: ...areil sélectionné sous tension tournez la commande pour régler le volume 6 Touche MUTING Sert à couper le son L indicateur au dessus de la touche s allume quand le son est coupé 7 Sélecteur SPEAKERS Réglez le selon les enceintes avant qui doivent être excitées Réglez sur Pour sélectionner A les enceintes raccordées aux bornes FRONT SPEAKERS A B les enceintes raccordées aux bornes FRONT SPEAKERS B ...

Page 85: ...DING Cet indicateur s allume quand l appareil décode des signaux enregistrés dans le format multicanal Touche BASS BOOST Appuyez sur cette touche pour accentuer le grave des enceintes avant L indicateur BASS BOOST s allume quand la fonction est en service Cette fonction n est pas compatible avec les signaux audionumériques 96 kHz L accentuation des graves ne fonctionne pas avec le champ sonore HEA...

Page 86: ...er les paramètres d égaliseur page 38 L indicateur sur la touche s allume et vous pouvez ajuster les divers paramètres d égaliseur Touches de curseur Appuyez sur ces touches pour sélectionner des paramètres variés de niveau d enceinte surround et d égaliseur etc Molette Tournez cette molette pour ajuster les paramètres sélectionnés de niveau d enceinte surround et d égaliseur etc Touche SET UP App...

Page 87: ...s les salles de cinéma Les modes sonores virtuels contiennent des applications attrayantes de la technologie de traitement du signal numérique Digital Cinema Sony Ces modes sonores décalent le son par rapport à la position actuelle des enceintes pour simuler la présence de plusieurs enceintes virtuelles Les modes sonores musicaux etc sont conçus pour être utilisés avec des sources audio normales e...

Page 88: ...c le sélecteur SPEAKERS Brève description des touches utilisées pour le son surround Touche LEVEL Appuyez sur cette touche pour allumer et personnaliser les paramètres de niveau Touche SUR Appuyez sur cette touche pour allumer et personnaliser les paramètres surround du champ sonore actuel Touche EQ Appuyez sur cette touche pour allumer et personnaliser les paramètres d égaliseur du champ sonore a...

Page 89: ...ictures Entertainment à l aide de la représentation sonore 3D de V SEMI M DIMENSION page 32 pour créer 5 paires d enceintes virtuelles autour de l auditeur à partir du son des enceintes avant sans utiliser d enceintes arrière Reproduit les caractéristiques sonores du studio d arrangement musical de Sony Pictures Entertainment à l aide de la représentation sonore 3D de V SEMI M DIMENSION page 32 po...

Page 90: ...élévation Emploie la représentation sonore 3D pour créer 3 paires d enceintes arrière virtuelles avec le son des enceintes avant sans utiliser les enceintes arrière réelles Emploie la représentation sonore 3D pour créer une paire d enceintes arrière virtuelles avec le son des enceintes avant sans utiliser les enceintes arrière actuelles Ce mode crée 5 paires d enceintes virtuelles qui entourent l ...

Page 91: ...mpact sonore maximal pour les jeux vidéo SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME Idéal pour restituer des sons doux Idéal pour les comédies musicales et l opéra Idéal pour la musique rock ou pop Idéal pour les événements sportifs ou les sons électriques amplifiés Réglez la console vidéo sur le mode stéréo avec les jeux pouvant restituer le son en...

Page 92: ...er le niveau Comme le signal LFE n est pas enregistré dans l intégralité du signal fourni l éclairage des barres peut fluctuer et s éteindre pendant la lecture 6 S WOOFER S allume quand l option caisson de grave est réglée sur YES et que l appareil détecte que le disque en cours de lecture ne contient pas le signal LFE Quand cet indicateur est allumé l appareil crée un signal de grave à partir des...

Page 93: ...IMENSION VIRTUAL ENHANCED A ou VIRTUAL ENHANCED B Quand vous utilisez des modes sonores musicaux comme LARGE HALL ou SMALL HALL avec des formats audio standards tels que PCM l ampli tuner crée des signaux arrière à partir des signaux avant G et D Dans ce cas le son est fourni par les enceintes arrière mais les indicateurs de voies de sortie pour les enceintes arrière ne s allument pas 1 0 2 0 3 0 ...

Page 94: ...rt à ajuster la présence de l effet surround actuel Type de paroi WALL Réglage initial Point central Quand le son se réfléchit sur un matériau doux comme des rideaux les éléments des hautes fréquences sont réduits Une paroi dure réfléchit énormément le son et n influence guère la réponse en fréquence du son réfléchi Ce paramètre vous permet de contrôler le niveau des hautes fréquences pour modifie...

Page 95: ...Niveau de mixage LFE LFE MIX Réglage initial 0 dB Ce paramètre vous permet d atténuer le niveau du signal LFE effet basse fréquence fourni par le caisson de grave sans affecter le niveau des basses fréquences transmises au caisson par les voies avant centrale ou arrière à travers le circuit de réaiguillage du grave Le niveau peut être réglé par paliers de 1 dB de 20 0 dB à 0 dB niveau linéaire 0 d...

Page 96: ...de 1 0 kHz à 10 kHz en 21 paliers Réglage des graves de l enceinte centrale Niveau Fréquence Faites le réglage indiqué dans Réglage des graves des enceintes avant Le niveau peut être ajusté de 10 dB par paliers de 1 dB La fréquence peut être ajustée de 100 Hz à 1 0 kHz en 21 paliers Réglage des médiums de l enceinte centrale Niveau Fréquence Faites le réglage indiqué dans Réglage des graves des en...

Page 97: ...EMA STUDIO EX B r r r r r r r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r r r r r r r NIGHT THEATER r r r r r r r r r r MONO MOVIE r r r r r r r r r r STEREO MOVIE r r r r r r r r r r HEADPHONE THEATER r r r V MULTI DIMENSION r r r r r r r V MULTI REAR r r r r r r r V SEMI M DIMENSION r r r r r VIRTUAL ENHANCED A r r r r r VIRTUAL ENHANCED B r r r r r SMALL HALL r r r r r r r r r r LARGE HALL r r r r r r r r r ...

Page 98: ...UDIO EX C r r r SEMI CINEMA STUDIO EX A r r SEMI CINEMA STUDIO EX B r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r NIGHT THEATER r r r MONO MOVIE r r r STEREO MOVIE r r r HEADPHONE THEATER V MULTI DIMENSION r r r V MULTI REAR r r r V SEMI M DIMENSION r r VIRTUAL ENHANCED A r r VIRTUAL ENHANCED B r r SMALL HALL r r r LARGE HALL r r r OPERA HOUSE r r r JAZZ CLUB r r r DISCO CLUB r r r CHURCH r r r LIVE HOUSE r r r...

Page 99: ...suffira ensuite d entrer un code de 2 caractères avec la télécommande fournie pour accorder cette station voir page 44 Vous pouvez prérégler jusqu à 30 stations FM ou AM L ampli tuner balayera toutes les stations que vous avez préréglées voir page 44 Fonctions RDS Avec cet ampli tuner vous pouvez aussi utiliser le RDS Radioguidage qui permet aux stations radio de transmettre des informations suppl...

Page 100: ...ez sur 1 u pour remettre l ampli tuner sous tension Autobetical select apparaît sur l afficheur et l ampli tuner parcourt et mémorise toutes les stations FM et FM RDS dans la zone de diffusion Pour les stations RDS le tuner recherche d abord les stations diffusant le même programme puis mémorise seulement la station qui a le meilleur signal Les stations RDS sélectionnées sont ensuite classées dans...

Page 101: ...ur améliorer la réception 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour recevoir d autres stations z Si vous essayez d entrer une fréquence qui est trop précise pour l intervalle d accord La valeur entrée est automatiquement arrondie à la fréquence supérieure ou inférieure la plus proche L intervalle d accord est FM 50 kHz AM 9 kHz Accord automatique Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce par...

Page 102: ...hanger la station mémorisée sur un numéro de préréglage Effectuez les étapes 1 à 6 pour prérégler la nouvelle station sur ce numéro Remarque Si le cordon d alimentation secteur reste débranché pendant deux semaines environ toutes les stations préréglées seront annulées et vous devrez les prérégler à nouveau Accord d une station préréglée Accord d une station préréglée Vous pouvez accorder une stat...

Page 103: ...and une station diffuse des données alphanumériques texte radio ces informations s affichent à la vitesse où elles sont diffusées par la station Ainsi tout changement de débit se répercute sur la vitesse d affichage des données Balayage des stations préréglées selon le type de programme Vous pouvez accorder une station préréglée en fonction d un type de programme choisi au préalable L ampli tuner ...

Page 104: ... RDS s allume 2 Appuyez de façon répétée sur EON pour sélectionner le type de programme qui doit être accordé A chaque pression sur la touche EON l indication pour ce type de programme s allume alternativement comme indiqué ci dessous v TA Bulletins routiers v NEWS Actualités v INFO Programmes d information v OFF Aucune indication Après avoir choisi le type de programme vous pouvez sélectionner un...

Page 105: ...par téléphone ou lors de forum public Travel Touring Programmes touristiques Ne contient pas d annonces Celles ci sont sur TP TA Leisure Hobby Programmes sur les hobbys comme le jardinage la pêche la cuisine etc Jazz Music Programmes de jazz Country Music Programmes de musique country National Music Programmes de musique populaire d un pays ou d une région Oldies Music Programmes diffusant d ancie...

Page 106: ... chapitre Touche NAME Appuyez sur cette touche pour titrer les stations préréglées ou les sources de programme Molette Utilisez la molette pour sélectionner les caractères quand vous titrez des stations préréglées ou des sources de programme Touches de curseur Utilisez ces touches pour déplacer le curseur quand vous titrez des stations préréglées ou des sources de programme Commande FUNCTION Tourn...

Page 107: ...acilite l enregistrement à partir de ou vers un appareil qui lui est raccordé Vous n avez pas besoin de raccorder directement le lecteur et l enregistreur il suffit de sélectionner la source de programme sur l ampli tuner pour enregistrer ou faire un montage comme à l ordinaire avec les commandes de chaque appareil Avant de commencer assurez vous que tous les appareils sont raccordés convenablemen...

Page 108: ...strement de l autre source doit commencer sélectionnez la source de programme puis commencez la lecture Le son de cette source sera enregistré sur la piste son de la vidéocassette au lieu du son de la bande originale Pour continuer l enregistrement audio de la bande originale sélectionnez à nouveau la source vidéo Remarque N oubliez pas d effectuer les liaisons numériques et analogiques avec les p...

Page 109: ...ension quand vous utilisez cet appareil Pour l utilisation avec d autres appareils portant le logo Désactivez le système de commande à distance 2 voies de l autre appareil Pour les détails reportez vous aux modes d emploi fournis avec vos autres appareils Pour l utilisation avec les lecteurs CD CDP CX260 ou CDP CX88ES SONY Désactivez le commutateur de l adaptateur de télécommande sur les CDP CX260...

Page 110: ...s sont raccordés correctement Ajustez le paramètre de balance avant du menu LEVEL Bourdonnement ou parasites importants Vérifiez si les enceintes et les appareils sont raccordés correctement Assurez vous que les cordons de liaison ne sont pas à proximité d un transformateur ou d un moteur et qu ils se trouvent à au moins 3 mètres 10 pieds d un téléviseur ou d une lampe fluorescente Eloignez le tél...

Page 111: ...interrompue par une autre station ou l ampli tuner se met automatiquement à balayer les stations La fonction EON a été activée Désactivez la si vous ne voulez pas que le programme actuel soit interrompu Les informations RDS souhaitées n apparaissent pas Contactez la station radio pour savoir si le service en question est bien diffusé Le service peut temporairement ne pas être programmé Impossible ...

Page 112: ...DEO 1 2 et VIDEO 3 10 Hz 50 kHz 0 5 2 dB champ sonore égaliseur et amplification du grave contournés Entrées analogiques PHONO Sensibilité 2 5 mV Impédance 50 kilohms S Bb 86 dB A 2 5 mVc 5 1CH INPUT CD TAPE MD DAT MD TAPE DVD TV LD VIDEO 1 2 et VIDEO 3 Sensibilité 150 mV Impédance 50 kilohms S Bb 96 dB A 150 mVc b INPUT SHORT c Réseau pondéré niveau d entrée Entrées numériques DVD coaxiale Sensib...

Page 113: ... m Distorsion harmonique 0 5 50 mV m 400 kHz Sélectivité 35 dB Section vidéo Entrées Vidéo 1 Vc c 75 ohms S vidéo Y 1 Vc c 75 ohms C 0 286 Vc c 75 ohms Sorties Vidéo 1 Vc c 75 ohms S vidéo Y 1 Vc c 75 ohms C 0 286 Vc c 75 ohms Généralités Système Section Tuner PLL à synthèse numérique verrouillé au quartz Section Préamplificateur Egaliseur type NF bruit faible Section Amplificateur de puissance SE...

Page 114: ...olué que le Dolby Pro Logic Surround Dans ce format les enceintes arrière restituent un son en stéréophonie avec une plus grande plage de fréquences et une voie indépendante est fournie pour la restitution de l extrême grave par un caisson de grave Ce format est appelé 5 1 parce que la voie restituée par le caisson de grave est comptée comme 0 1 voie puisqu elle ne fournit le grave que lorsqu il e...

Page 115: ...FRONT BASS GAIN de 10 dB à 10 dB par paliers d un dB 38 FRONT BASS FREQUENCY de 100 Hz à 1 0 kHz en 21 paliers FRONT MID GAIN de 10 dB à 10 dB par paliers d un dB FRONT MID FREQUENCY de 500 Hz à 5 kHz en 21 paliers FRONT TREBLE GAIN de 10 dB à 10 dB par paliers d un dB FRONT TREBLE FREQUENCY de 1 0 kHz à 10 kHz en 21 paliers CENTER BASS GAIN de 10 dB à 10 dB par paliers d un dB CENTER BASS FREQUEN...

Page 116: ...R XXX FRONT XX X METER CENTER XX X METER REAR XX X METER DIST UNIT XXX AUTO FUNCTION XXX ON OFF 2 WAY REMOTE XXX STR DB930 seulement ON OFF SET UP 50 51 LARGE ou SMALL LARGE SMALL ou NO LARGE SMALL ou NO SIDE MIDDLE ou BEHIND LOW ou HIGH YES ou NO de 1 0 mètre 3 pieds à 12 0 mètres 40 pieds par paliers de 0 1 mètre 1 pied de FRONT à 1 5 mètre 5 pieds par paliers de 0 1 mètre 1 pied de FRONT à 4 5 ...

Page 117: ...registrement sur une cassette audio ou un minidisque 49 sur une vidéocassette 50 EQ 38 I J K Index de station Voir Indexation Indexation des sources de programme 49 des stations préréglées 44 L M Liaison Voir Raccordements N Niveau de l effet 37 O Opérations élémentaires 24 28 P Q Paramètre 18 37 39 Personnalisation des champs sonores 36 Piles 4 R Raccordements CONTROL A1 13 d appareils audio 6 7 ...

Page 118: ... achterzijde van het apparaat Zolang het netsnoer op het stopcontact is aangesloten blijft er spanning op het apparaat staan zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u denkt de tuner versterker geruime tijd niet te zullen gebruiken Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken mag u uitsluitend aan de stekker trekken trek nooit aan ...

Page 119: ...unctie niet geactiveerd worden Activeren van de demonstratiefunctie Houd de SET UP toets ingedrukt en druk dan op de 1 u toets om de tuner versterker in te schakelen Opmerking Wanneer de tuner versterker een demonstratie geeft wordt het geheugen gewist Zie Het geheugen van de tuner versterker wissen op blz 17 voor nadere bijzonderheden betreffende hetgeen er gewist wordt NL Omtrent deze handleidin...

Page 120: ...terker niet meer naar behoren op de afstandsbediening reageert is het tijd alle batterijen door nieuwe te vervangen Opmerkingen Leg de afstandsbediening niet op een al te warme of vochtige plaats Gebruik geen oude en nieuwe batterijen naast elkaar Let op dat de afstandsbedieningssensor van de tuner versterker niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of fel lamplicht anders zal de afstands...

Page 121: ... IN TV LD OPTICAL IN MD DAT OPTICAL IN MD DAT OPTICAL OUT REAR FRONT PRE OUT CENTER DIGITAL MONITOR IN REC OUT MD DAT AUDIO IN IN VIDEO OUT VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO IN VIDEO S VIDEO OUT VIDEO S VIDEO OUT VIDEO S VIDEO IN VIDEO AUDIO OUT VIDEO 1 2ND AUDIO OUT AUDIO IN TV LD AUDIO IN DVD AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO 2 R L AC OUTLET CONTROL A1 z Op plaatsen met een problematische FM ontvangst Sluit...

Page 122: ... OUTPUT LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R OUTPUT ç ç ç ç DVD OPTICAL IN TV LD OPTICAL IN TV LD DVD CONTROL A1 Audio aansluitingen Verbind een met de Platenspeler PHONO stekkerbussen Compact disc speler CD stekkerbussen Cassettedeck TAPE stekkerbussen Minidisc recorder of DAT cassettedeck MD DAT stekkerbussen Aarding van de platenspeler Als uw platenspeler is voorzien van een aardingsdraad sluit ...

Page 123: ... L AC OUTLET LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R OUTPUT ç ç DVD OPTICAL IN TV LD OPTICAL IN TV LD DVD CONTROL A1 STR DB830 Audio aansluitingen Verbind een met de Platenspeler PHONO stekkerbussen Compact disc speler CD stekkerbussen Minidisc recorder of TAPE MD TAPE cassettedeck stekkerbussen Aarding van de platenspeler Als uw platenspeler is voorzien van een aardingsdraad sluit u deze dan aan op d...

Page 124: ...t verbinden met de TV LD VIDEO IN stekkerbus van de tuner versterker Als u een aparte TV afstemeenheid of een laserdisc speler aansluit verbind dan de audio en video uitgangen daarvan met de tuner versterker zoals aangegeven in bovenstaand aansluitschema z Bij gebruik van de S video stekkerbussen in plaats van de gewone video aansluitingen In dit geval zult u het TV toestel of de videomonitor ook ...

Page 125: ...unt de digitale uitgangsaansluitingen van uw DVD videospeler of TV toestel enz verbinden met de digitale ingangsaansluitingen van deze tuner versterker om thuis te genieten van een indrukwekkend bioscoopgeluid met meerkanaals Surround akoestiek Om deze meerkanaals Surround Sound op zijn best te horen zijn er vijf gewone luidsprekers nodig twee voorluidsprekers twee achterluidsprekers en een midden...

Page 126: ...48 kHz en 96 kHz De TV LD OPTICAL IN aansluiting en de MD DAT OPTICAL IN en OUT aansluitingen zijn geschikt voor bemonsteringsfrequenties van 32 kHz 44 1 kHz en 48 kHz Het is niet mogelijk analoge signalen op te nemen op een TAPE cassettedeck of een VIDEO recorder via alleen digitale aansluitingen Voor het opnemen van analoge signalen zult u analoge aansluitingen moeten maken Voor het opnemen van ...

Page 127: ...n meerkanaals software gecodeerd in andere formaten dan Dolby Digital AC 3 en DTS Als uw DVD videospeler beschikt over 5 1CH OUTPUT meerkanaals uitgangen kunt u deze rechtstreeks aansluiten op dit apparaat om te luisteren naar de geluidsweergave via de meerkanaals decodeertrap van de DVD videospeler Bovendien kunt u op de 5 1CH INPUT desgewenst ook een externe meerkanaals decodeereenheid aansluite...

Page 128: ...erd zwart zwart naar een stopcontact Andere aansluitingen De uitvoering de vorm en het aantal netuitgangen op het achterpaneel van de tuner versterker verschilt afhankelijk van de modelversie en het land waar het apparaat wordt verkocht De 2ND AUDIO OUT uitgangsaansluitingen kunt u gebruiken om het signaal van de gekozen weergavebron door te geven aan een stereo versterker in een andere kamer Daar...

Page 129: ...et de COMMAND MODE schakelaar dan in de CD 2 stand en sluit de CD wisselaar aan op de VIDEO 2 ingangen van de tuner versterker Aansluiten van het netsnoer Alvorens u de netsnoerstekker van deze tuner versterker in het stopcontact steekt Sluit eerst alle luidsprekers op de tuner versterker aan zie blz 15 Draai de MASTER VOLUME regelaar geheel linksom in de minimumstand 0 Sluit de netsnoeren van uw ...

Page 130: ...iten en opstellen van de luidsprekers In dit hoofdstuk volgt een beschrijving voor het aansluiten van de luidsprekers op de tuner versterker het opstellen van de luidsprekers en het afregelen ervan voor de beste meerkanaals Surround Sound kwaliteit Cursortoetsen Kort overzicht van de toetsen en regelaars die u gebruikt voor het instellen van de luidsprekers Insteltoets SET UP Druk op deze toets wa...

Page 131: ...ende bladzijde U kunt de actieve lagetonenluidspreker aansluiten op een van beide stekkerbussen naar keuze Op de andere stekkerbus kunt u desgewenst een tweede actieve lagetonenluidspreker aansluiten Vereiste aansluitsnoeren Luidsprekersnoeren niet bijgeleverd Eén voor elke voorluidspreker achterluidspreker en middenluidspreker Mono aansluitsnoer niet bijgeleverd Eén voor de actieve lagetonenluids...

Page 132: ...g in de luidsprekercircuits kan schade aan de tuner versterker veroorzaken Om dit te voorkomen dient u bij het aansluiten van de luidsprekers de volgende aanwijzingen in acht te nemen Zorg dat de gestripte uiteinden van de luidsprekerdraden elkaar niet raken laat ze niet zover uitsteken dat ze kortsluiting met andere aansluitpunten kunnen maken Onjuist aangesloten luidsprekersnoeren De draad van e...

Page 133: ...en Alle klankbeeldparameters worden teruggesteld op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen Alle vastgelegde namen van de voorkeurzenders en andere geluidsbronnen worden gewist Alle instellingen die zijn gemaakt met de SET UP toets keren terug naar de fabrieksinstellingen De klankbeelden die zijn gekozen voor afzonderlijke weergavebronnen en voorkeurzenders verdwijnen uit het geheugen Mogelijke vo...

Page 134: ...er u Vaststellen van het type luidsprekers 1 Druk op de 1 u toets om de tuner versterker in te schakelen 2 Druk op de SET UP toets 3 Druk op de cursortoetsen of om in te stellen op de parameter die u wilt bijregelen 4 Draai aan de instelknop om de gewenste stand te kiezen De gekozen instelling wordt automatisch vastgelegd 5 Herhaal de stappen 3 en 4 tot u alle hieronder genoemde parameters hebt in...

Page 135: ...anden voor de middenkanaal aanpassing 1 NORMAL 2 PHANTOM 3 3 STEREO zBetreffende de luidsprekerformaten LARGE en SMALL Bij de interne signaalverwerking bepaalt de keuze van het LARGE of SMALL luidsprekerformaat voor elk stel luidsprekers of de ingebouwde akoestiekprocessor de laagste frequenties al dan niet naar de betreffende luidspreker s zal uitsturen Als de lage tonen uit een bepaald kanaal wo...

Page 136: ...lijke instelling LOW Met deze parameter kiest u de hoogte van uw achterluidsprekers voor een juiste werking van de Digital Cinema Sound klankbeelden in het VIRTUAL akoestiekgenre Zie de onderstaande afbeelding Stel in op LOW als uw achterluidsprekers op de grond staan of vrij laag zijn opgehangen in het gebied A Stel in op HIGH als uw achterluidsprekers relatief hoog aan de wand hangen in het gebi...

Page 137: ...sterker of druk op de MASTER VOLUME toetsen van de afstandsbediening z Betreffende de afstand van de luidsprekers U kunt de weergave van dit apparaat aanpassen aan de plaats van de aangesloten luidsprekers door de luidsprekerafstand in te stellen Het is echter niet mogelijk de middenluidspreker verder af te zetten dan de linker en rechter voorluidsprekers Bovendien kunt u de middenluidspreker niet...

Page 138: ...s met de afstandsbediening z Bijregelen van de geluidssterkte voor elke luidspreker afzonderlijk Laten we eens aannemen dat u de geluidssterkte van alle luidsprekers via de testtoon gelijkmatig hebt ingesteld Daarmee is dan voldaan aan een van de hoofdvoorwaarden voor een uitstekende akoestiekweergave maar er kan toch nog wel eens een extra aanpassing nodig blijken wanneer u luistert naar de weerg...

Page 139: ...uitsnoer aan beide zijden op de tuner versterker en het weergave apparaat zelf stevig in de stekkerbussen zijn gestoken Eén van de voorluidsprekers geeft geen geluid Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES stekkerbus en zet de SPEAKERS schakelaar in de OFF stand om te controleren of de hoofdtelefoon wel goed geluid geeft zie onder 7 Luidspreker keuzeschakelaar SPEAKERS en Hoofdtelefoon aansluitin...

Page 140: ... hieraan om in te stellen op het apparaat dat u wilt gebruiken Voor keuze van de Stelt u de keuzeknop in op Videorecorder VIDEO 1 of VIDEO 2 Camcorder of videospel VIDEO 3 TV of laserdisc speler TV LD DVD videospeler DVD Cassettedeck TAPE alleen op de STR DB930 Minidisc recorder of MD TAPE alleen op de STR DB830 cassettedeck Minidisc recorder of MD DAT alleen op de STR DB930 DAT cassettedeck Compa...

Page 141: ...VIDEO 1 FM MODE BASS BOOST 5 1CH INPUT EQUALIZER INPUT MODE SOUND FIELD A F D MODE 2CH MODE 2CH BASS BOOST A F D MEMORY VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE MD DAT CD TUNER PHONO MULTI CHANNEL DECODING SUR LEVEL EQ DIMMER DISPLAY SET UP NAME ENTER MODE FUNCTION MUTING PTY EON PTY SELECT TUNING RDS DVD TV LD n V XXX n A XXX n 2ND AUDIO XXX Eerst gekozen weergavebronN z Functie indicators Gewoonlijk licht het indic...

Page 142: ...ngesloten op de FRONT SPEAKERS A zowel als B stekkerbussen parallelle aansluiting OFF Geen enkele luidspreker Sluit alleen voorluidsprekers aan met een nominale impedantie van 8 ohm of meer en zet de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar op 4 Ω als u twee stel voorluidsprekers A B tegelijk wilt gebruiken Hoofdtelefoon aansluiting PHONES Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten Om te luisteren via een ho...

Page 143: ... is Basversterkingstoets BASS BOOST Druk hierop om de lagetonenweergave via de voorluidsprekers extra te versterken De BASS BOOST indicator licht op wanneer de basversterking is ingeschakeld De basversterking is niet te gebruiken voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz De basversterking werkt niet als er is gekozen voor het HEADPHONE THEATER klankbeeld of voor 5 1CH INPUT...

Page 144: ...veau wandbekleding e d gaan instellen º Equalizermenu keuzetoets EQ Druk hierop voor keuze van de equalizerparameters zie blz 38 De indicator van de toets licht op en dan kunt u de verschillende equalizerparameters gaan instellen Cursortoetsen Druk hierop om de diverse luidsprekerniveau akoestiek en equalizerparameters enz te kiezen Instelknop Draai hieraan om de gekozen luidsprekerniveau akoestie...

Page 145: ...en bieden enkele indrukwekkende toepassingen van de Sony Digital Cinema Sound technologie voor digitale signaalverwerking Deze kunnen het geluid weg verplaatsen van de feitelijke luidspreker opstelling om de aanwezigheid van een aantal virtuele luidsprekers te simuleren De klankbeelden voor muziek enz zijn bedoeld voor weergave van gewone muziekbronnen en TV uitzendingen Hierbij wordt er aan het s...

Page 146: ... B tegelijk kiezen met de SPEAKERS keuzeschakelaar Kort overzicht van de toetsen die u gebruikt voor de klankbeeld akoestiek Luidsprekermenu keuzetoets LEVEL Druk hierop om de luidsprekerniveau parameters te laten verschijnen en deze in te stellen Akoestiekmenu keuzetoets SUR Druk hierop om de akoestiek parameters van het gekozen klankbeeld te laten verschijnen en deze in te stellen Equalizermenu ...

Page 147: ... Novak Theater filmstudio met een ruimtelijk 3D effect volgens de V SEMI M DIMENSION zie blz 32 door 5 paar virtuele luidsprekers te simuleren rondom de luisteraar zonder gebruik van werkelijke achterluidsprekers Geeft de herkenbare akoestiek van de Sony Pictures Entertainment filmorkest opnamestudio met een ruimtelijk 3D effect volgens de V SEMI M DIMENSION zie blz 32 door 5 paar virtuele luidspr...

Page 148: ...eluidsverwerking wel 3 stel virtuele achterluidsprekers met maar 1 stel werkelijke achterluidsprekers Creëert met 3D geluidsverwerking een aantal virtuele achterluidsprekers uit het geluid van de voorkanalen zonder werkelijke achterluidsprekers te gebruiken Dit klankbeeld omvat 5 paar virtuele luidsprekers rondom en in een hoek van ongeveer 30 boven de luisteraar V MULTI DIMENSION Virtuele luidspr...

Page 149: ...rt in een openlucht stadion Geeft de meest treffende geluids en akoestiekeffecten van videospelletjes VIRTUAL ENHANCED A Virtuele luidsprekers rondom gesimuleerd A VIRTUAL ENHANCED B Virtuele luidsprekers rondom gesimuleerd B SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME Neemt automatisch waar welk soort geluidssignaal er binnenkomt Dolby Digital DTS D...

Page 150: ...wezig is kunnen de niveaubalkjes tijdens weergave sterk fluctueren en soms geheel doven 6 S WOOFER Deze aanduiding licht op als er YES is gekozen voor de aanwezigheid van een lagetonen luidspreker en als het apparaat waarneemt dat de weergegeven disc geen LFE lagetonen kanaal bevat Wanneer deze aanduiding oplicht stelt het apparaat een lagetonensignaal samen op basis van de laagfrequente component...

Page 151: ...NSION V MULTI REAR V SEMI M DIMENSION VIRTUAL ENHANCED A of VIRTUAL ENHANCED B Bij gebruik van de klankbeelden voor muziek zoals LARGE HALL of SMALL HALL met standaard audio systemen zoals PCM creëert de tuner versterker signalen voor de achterkanalen op basis van de linker en rechter voorkanaal signalen In dit geval geven de achterluidsprekers wel geluid weer maar de uitgangsaanduidingen voor de ...

Page 152: ...ndbekleding WALL Oorspronkelijke instelling gemiddeld Wanneer geluid weerkaatst wordt door een wand die bekleed is met relatief zacht materiaal of door gordijnen worden de hoge tonen verzwakt Een hardere wandbekleding daarentegen reflecteert het geluid meer gelijkmatig en zal de frequentiekarakteristiek van het geluid daarom minder sterk beïnvloeden Deze WALL parameter simuleert de hardheid van de...

Page 153: ...aagfrequent Effect mengniveau LFE MIX Oorspronkelijke instelling 0 dB Met deze parameter kunt u de geluidssterkte bijregelen van het afzonderlijke LFE Low Frequency Effect kanaal dat wordt weergegeven via de lagetonen luidspreker zonder hierbij de gewone lage tonen te beïnvloeden die door de basverdelingscircuits van de voor midden en achterkanalen worden overgeheveld naar de aparte lagetonen luid...

Page 154: ...uidspreker niveau frequentie Maak de instellingen zoals beschreven onder Bijregelen van de lage tonen voor de voorluidsprekers Het niveau is regelbaar over een 10 dB instelbereik in stapjes van 1 dB De bijregelfrequentie is instelbaar van 100 Hz tot 1 0 kHz in 21 stapjes Bijregelen van de middentonen voor de middenluidspreker niveau frequentie Maak de instellingen zoals beschreven onder Bijregelen...

Page 155: ...r SEMI CINEMA STUDIO EX B r r r r r r r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r r r r r r r NIGHT THEATER r r r r r r r r r r MONO MOVIE r r r r r r r r r r STEREO MOVIE r r r r r r r r r r HEADPHONE THEATER r r r V MULTI DIMENSION r r r r r r r V MULTI REAR r r r r r r r V SEMI M DIMENSION r r r r r VIRTUAL ENHANCED A r r r r r VIRTUAL ENHANCED B r r r r r SMALL HALL r r r r r r r r r r LARGE HALL r r r r ...

Page 156: ...CINEMA STUDIO EX C r r r SEMI CINEMA STUDIO EX A r r SEMI CINEMA STUDIO EX B r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r NIGHT THEATER r r r MONO MOVIE r r r STEREO MOVIE r r r HEADPHONE THEATER V MULTI DIMENSION r r r V MULTI REAR r r r V SEMI M DIMENSION r r VIRTUAL ENHANCED A r r VIRTUAL ENHANCED B r r SMALL HALL r r r LARGE HALL r r r OPERA HOUSE r r r JAZZ CLUB r r r DISCO CLUB r r r CHURCH r r r LIVE HO...

Page 157: ...z 44 Zo kunt u tot 30 voorkeurzenders voor de FM en AM voorinstellen U kunt de tuner versterker ook alle vastgelegde voorkeurzenders laten doorzoeken zie blz 44 RDS informatiezenders Met deze tuner versterker kunt u ook gebruik maken van de RDS functies van het Radio Data Systeem waarmee radiozenders naast de gewone uitzendingen allerlei nuttige informatie doorgeven De volgende drie handige RDS fu...

Page 158: ...uk op de I u toets om de tuner versterker uit te schakelen 2 Houd de MEMORY toets ingedrukt en druk nogmaals op de I u toets om de tuner versterker weer in te schakelen De aanduiding Autobetical select verschijnt en de tuner versterker gaat op zoek naar alle plaatselijk te ontvangen FM radiozenders en FM RDS zenders en legt deze in het afstemgeheugen vast Bij elke RDS informatiezender controleert ...

Page 159: ...al klinkt 6 Herhaal de stappen 2 t m 5 als u op een andere zender wilt afstemmen z Als u probeert een frequentie in te voeren die te precies is voor de afstemschaal De ingevoerde waarde zal automatisch naar boven of beneden worden afgerond Het interval van de afstemschaal is FM 50 kHz AM 9 kHz Automatische zoekafstemming Zie voor nadere bijzonderheden over de hierbij gebruikte toetsen het Kort ove...

Page 160: ...en andere zender voorinstellen onder een reeds gebruikt nummer Herhaal de stappen 1 t m 6 om een nieuwe zender onder hetzelfde nummer vast te leggen Opmerking Als de stekker langer dan ongeveer twee weken uit het stopcontact is worden alle voorkeurzenders uit het afstemgeheugen van de tuner versterker gewist en dan zult u de gewenste zenders opnieuw moeten vastleggen Afstemmen op vastgelegde voork...

Page 161: ...leesvenster met hetzelfde tempo als waarmee het bericht wordt uitgezonden De snelheid van de tekst is dus alleen afhankelijk van de snelheid van de uitzending Doorzoeken van voorkeurzenders via het programmatype U kunt afstemmen op een voorkeurzender van uw keuze door in te stellen op het gewenste programmatype De tuner versterker doorloopt dan het afstemgeheugen op zoek naar een voorkeurzender di...

Page 162: ...en zal de tuner versterker niet meer paraat staan voor een informatie uitzending Schakel de EON paraatstand uit als u een bepaalde geluidsbron ongestoord wilt beluisteren of opnemen houd hier ook rekening mee bij het instellen voor een latere schakelklok opname De aanduiding Weak Signal zal verschijnen als de automatisch gekozen informatiezender te zwak doorkomt Gebruik van het Radio Data Systeem ...

Page 163: ...k forum kunnen reageren Travel Touring Programma s over reizen Niet voor aankondigingen die met de TP TA verkeers informatiefuncties te vinden zijn Leisure Hobby Programma s over vrijetijdsbesteding en hobbies als vissen tuinieren koken e d Jazz Music Jazz en geïmproviseerde muziek Country Music Country western muziek National Music Programma s met de nationale of streekmuziek van een bepaald gebi...

Page 164: ...evingstoets NAME Druk hierop om uw voorkeurzenders en andere weergavebronnen elk een eigen naam te geven Instelknop Kies hiermee de lettertekens bij de naamgeving van voorkeurzenders en andere weergavebronnen Cursortoetsen Zet hiermee de cursor op de gewenste plaats bij het invoeren van namen voor de voorkeurzenders en andere weergavebronnen Functiekeuzeknop FUNCTION Draai hieraan om in te stellen...

Page 165: ...oor een RDS zender Deze tuner versterker maakt het opnemen vanaf en op de aangesloten apparatuur bijzonder eenvoudig U hoeft de apparaten voor weergave en voor opname niet afzonderlijk op elkaar aan te sluiten na het kiezen van een weergavebron op de tuner versterker kunt u gewoon gaan opnemen met behulp van de bedieningsorganen op de betrokken apparatuur Voor u begint dient u te controleren of al...

Page 166: ...op waar u het nieuwe geluid wilt invoegen stel in op de geluidsbron en start de weergave daarvan Het geluid van het gekozen weergave apparaat zal op het geluidsspoor van de videoband worden opgenomen in plaats van het oorspronkelijke geluidsspoor Om terug te keren naar het oorspronkelijke geluidsspoor voor de rest van de video opnamen stelt u weer in op de video geluidsbron Opmerking Zorg dat er z...

Page 167: ...aat uit te schakelen OFF Zorg vervolgens dat de TA E9000ES is ingeschakeld wanneer u dit apparaat gebruikt Voor gebruik met andere apparatuur voorzien van het beeldmerk Schakel het 2 weg afstandsbedieningssysteem van het andere apparaat uit OFF Zie voor nadere aanwijzingen de bij de andere apparatuur geleverde handleiding en Voor gebruik met de Sony CDP CX260 of CDP CX88ES compact disc speler Zet ...

Page 168: ...alle luidsprekers en andere apparaten juist en stevig zijn aangesloten Stel de weergave beter in met de voorbalans parameter FRONT BALANCE in het LEVEL menu Er klinkt een storende bromtoon of andere bijgeluiden Controleer of alle luidsprekers en andere apparaten juist en stevig zijn aangesloten Houd de aansluitsnoeren uit de buurt van een transformator of een motor en ten minste 3 meter van een TV...

Page 169: ... uitzending wordt onderbroken door een andere zender of de tuner begint automatisch naar zenders te zoeken De EON overschakelfunctie is in werking getreden Zorg dat de EON functie is uitgeschakeld als u niet wilt dat een geluidsbron of uitzending van een gekozen radiozender wordt onderbroken De gewenste RDS informatie verschijnt niet in het uitleesvenster Neem contact op met de radiozender en info...

Page 170: ...antie 1 kOhm PHONES Geschikt voor hoog en laagohmige hoofdtelefoons Basversterking 6 dB bij 70 Hz Bemonsteringsfrequentie 48 kHz EQ toonregeling BASS 100 Hz 1 0 kHz 21 stappen MID 500 Hz 5 0 kHz 21 stappen TREBLE 1 0 kHz 10 kHz 21 stappen Versterking 10 dB in stappen van 1 dB Versterker gedeelte UITGANGSVERMOGEN Stereo weergave 100 watt 100 watt aan 8 ohm bij 1 kHz DIN 100 watt 100 watt aan 4 ohm ...

Page 171: ... gevoeligheid 11 2 dBf 1µV 75 ohm Signaal ruisverhouding Mono 76 dB Stereo 70 dB Harmonische vervorming bij 1 kHz Mono 0 3 Stereo 0 5 Kanaalscheiding 45 dB bij 1 kHz Frequentiebereik 30 Hz 15 kHz 0 5 2 dB Selectiviteit 60 dB bij 400 kHz Algemeen Systeem Tuner gedeelte Quartz PLL kwarts en fasegekoppeld digitaal synthesizer afstemsysteem Voorversterker gedeelte Ruisarme NF type equalizerversterker ...

Page 172: ...no weer Dolby Digital AC 3 Dit is een weergavesysteem voor de bioscoop meer geavanceerd dan de Dolby Pro Logic Surround Hierbij geven de achterluidsprekers stereo geluid weer met een breder frequentiebereik en is tevens voorzien in een afzonderlijk subwoofer lagetonenkanaal voor de diepste bassen Dit systeem wordt ook aangeduid als 5 1 met vijf gewone voor midden en achterluidsprekers plus het sub...

Page 173: ...es van 1 dB EQ toets FRONT BASS GAIN van 10 dB tot 10 dB in stapjes van 1 dB 38 FRONT BASS FREQUENCY van 100 Hz tot 1 0 kHz in 21 stapjes FRONT MID GAIN van 10 dB tot 10 dB in stapjes van 1 dB FRONT MID FREQUENCY van 500 Hz tot 5 kHz in 21 stapjes FRONT TREBLE GAIN van 10 dB tot 10 dB in stapjes van 1 dB FRONT TREBLE FREQUENCY van 1 0 kHz tot 10 kHz in 21 stapjes CENTER BASS GAIN van 10 dB tot 10 ...

Page 174: ...0 cm of stapjes van 0 1 meter van FRONT tot 4 5 meter in stapjes van 10 cm of stapjes van 0 1 meter Druk op de of cursortoets om in te stellen op Draai aan de instelknop om een instelling te kiezen Zie blz Overzicht van de instellingen met de SUR LEVEL EQ en SET UP toetsen FRONT XXX CENTER XXX REAR XXX REAR PL XXX REAR HGT XXX WOOFER XXX FRONT XX X METER CENTER XX X METER REAR XX X METER DIST UNIT...

Page 175: ...rinstellen 42 voorkeurzender kiezen 44 voorinstellen van zenders 44 I J Indexfunctie Zie Naamgeving Instellen akoestiekparameters 36 effectniveau 37 equalizer toonregeling 38 helderheid van het uitleesvenster 27 klankkleur 38 luidsprekervolume 21 K Kiezen beeld geluidsbron 25 klankbeelden 30 voorluidsprekers 26 weergave component 25 Klankbeeld aanpassen 36 instelbare parameters 39 kiezen 30 terugs...

Page 176: ...tuttaget när receivern inte ska användas under en längre tidsperiod Dra i stickkontakten aldrig i själva kabeln för att koppla ur nätkabeln Nätkabeln får endast bytas ut av en verkstad som Sonys representant godkänt Angående placering Placera receivern på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika överhettning och för att förlänga receiverns livslängd Placera inte receivern på en plats d...

Page 177: ...ovanstående meddelandet visas i teckenfönstret Efter detta kopplas inte receivern om till demonstration när strömmen slås på Att se demonstrationen Håll SET UP intryckt och tryck på strömbrytaren 1 u för att slå på strömmen OBS Vid demonstrationsvisning nollställs vissa inställningar som lagrats i receiverns minne Vi hänvisar till Tömning av receiverns minne på sid 17 angående detaljer Angående de...

Page 178: ...do não mais controlar o receptor substitua todas as pilhas por outras novas Notas Não deixe o telecomando em locais extremamente quentes ou húmidos Não utilize uma pilha nova junto com outra velha Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a aparatos de iluminação Do contrário poderá provocar um mau funcionamento Caso não vá utilizar o telecomando por um intervalo prolongado remova as pilh...

Page 179: ... receptor a uma antena externa efectue a ligação terra contra relâmpagos Para evitar explosões de gás não ligue o fio terra a uma tubulação de gás Nota Não utilize o terminal y SIGNAL GND para a ligação terra do receptor Terminais para a ligação de antenas Ligue a Ao s antena de quadro AM terminais AM antena filiforme FM terminal FM 75Ω COAXIAL Notas acerca das ligações de antena Para evitar a cap...

Page 180: ... L AC OUTLET LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R LINE INPUT OUTPUT LINE L R OUTPUT ç ç ç ç DVD OPTICAL IN TV LD OPTICAL IN TV LD DVD CONTROL A1 Tomadas para a ligação de componentes de áudio Ligue um Às Gira discos tomadas PHONO Leitor de CDs tomadas CD Deck de cassetes tomadas TAPE Deck de MDs ou deck de DAT tomadas MD DAT Nota acerca das ligações de componentes de áudio Caso o seu gira discos po...

Page 181: ...dificados por cores com as tomadas apropriadas nos componentes Branco L Branco L Vermelho R Vermelho R IN OUT SUB WOOFER SUB WOOFER 4 Ω 8 Ω B A R L R L R L R L SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 16Ω L R L R SIGNAL GND AM FM 75Ω COAXIAL y y ANTENNA IMPEDANCE SELECTOR IN PHONO IN CD REAR FRONT CENTER REAR FRONT 5 1CH INPUT CENTER DVD COAXIAL IN MD TAPE OPTICAL IN MD TAPE OPTICAL OUT REAR FRONT PRE OUT CENTER ...

Page 182: ... vídeo do televisor à tomada TV LD VIDEO IN do receptor Caso esteja a ligar um sintonizador de TV ou leitor de LDs independente ligue ambas as tomadas de saída de áudio e de vídeo ao receptor conforme ilustrado acima z Na utilização de tomadas S video no lugar das tomadas de vídeo O seu monitor deve também ser ligado por meio de uma tomada S vídeo Sinais S vídeo estão num colector independente dos...

Page 183: ...omadas apropriadas nos componentes Ligue as tomadas de saída digital do seu leitor de DVDs e sintonizador de TV etc às tomadas de entrada digital do receptor para trazer o som perimétrico dos multicanais de uma sala de cinema para dentro da sua morada Para desfrutar do efeito pleno do som perimétrico de multicanais cinco altifalantes dois altifalantes frontais dois altifalantes posteriores e um al...

Page 184: ...tal do seu deck de MDs ou DAT à tomada de saída digital do receptor Tais ligações permitir lhe ão realizar gravações digitais de CDs reproduzidos pelo seu DVD ou leitor de LDs e de transmissões de TV Notas Note que não se pode realizar uma gravação digital de um sinal perimétrico de multicanais digitais Para realizar uma gravação digital a partir do seu leitor de CDs ligue a saída digital do leito...

Page 185: ...abo de vídeo venda avulsa Um para as tomadas DVD VIDEO IN etc Amarelo Amarelo Nota Quando as ligações descritas abaixo são utilizadas ajuste o nível dos seus altifalantes perimétricos e altifalante de graves auxiliar a partir do leitor de DVDs ou descodificador de multicanais Embora este receptor incorpore um descodificador de multicanais está também equipado com tomadas 5 1CH INPUT Tais ligações ...

Page 186: ...ccionado a um amplificador estéreo localizado num outro recinto Utilize MODE e FUNCTION 2 nas páginas 24 e 25 para ligar ou desligar a saída do recinto secundário Exemplo de uma ligação de recinto secundário através das tomadas 2ND AUDIO OUT Somente STR DB930 Altifalante esquerdo L Altifalante direito R Recinto principal Amplificador estéreo Recinto secundário 2ND AUDIO OUT Somente STR DB930 2ND A...

Page 187: ...s tomadas CD do receptor Se entretanto possuir um permutador de CDs Sony com tomadas VIDEO OUT ajuste o modo de comando a CD 2 e ligue o permutador às tomadas VIDEO 2 do receptor Ligação do cabo de alimentação CA Antes de ligar o cabo de alimentação CA deste receptor a uma tomada da rede CA Ligue o sistema de altifalantes ao receptor veja página 15 Gire o controlo MASTER VOLUME até a posição extre...

Page 188: ...ning av knappen SET UP för att välja parametern för inställning Inställningsratt använd denna för ändring av de olika parametrarnas inställningar Knappar för styrning av markör Inställningsratt 5 0 1 3 9 7 4 6 2 8 10 PHONES SPEAKERS A OFF A B B MASTER VOLUME SHIFT FM AM DOOR OPEN PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT R L VIDEO S VIDEO AUDIO VIDEO 1 FM MODE BASS BOOST 5 1CH INPUT EQUALIZER INPUT MODE SOUND F...

Page 189: ... t ex en extra förstärkare för de främre högtalarna till PRE OUT FRONT L och R Att observera angående anslutningarna Tvinna de blottade kabeländarna ca 10 mm långa Anslut högtalartrådarna rätt till och till Om högtalartrådarna kastas om resulterar det i förvrängt ljud eller basförlust Var noga med att inte ställa in volymen på för hög nivå efter anslutning av ett par främre högtalare med låg märki...

Page 190: ...lare Kortslutning av högtalare kan orsaka skador på receivern Observera följande försiktighetsåtgärder vid anslutning av högtalare för att undvika kortslutning Se till att de blottade ändarna på varje högtalarkabel inte kommer i kontakt med någon annan högtalarutgång eller med den blottade änden på någon annan högtalarkabel Exempel på dåliga anslutningar av högtalarkablar En blottad ände på en hög...

Page 191: ...ngarna alla lagrade namn på snabbval och källor raderas ur minnet alla inställningar som gjorts med hjälp av knappen SET UP återställs till fabriksinställningarna de ljudfält som lagrats i minnet för olika källor samt lagrade snabbvalsstationer raderas ur minnet De grundläggande inställningarna Använd knappen SET UP till att ändra inställningsparametrarna enligt anläggningens eganskaper innan rece...

Page 192: ...t koppla in basslussningskretsen för återgivning av framkanalsbasen via lågbashögtalaren Efter val av SMALL som storlek typ för framhögtalarna ställs SMALL automatiskt in som storlek på center respektive bakhögtalarna förutsatt att NO inte har ställts in tidigare Högtalarna bör placeras på samma avstånd A från sittplatsen för optimal återgivning av akustiskt flerkanalsljud Centerhögtalaren kan pla...

Page 193: ...sektorn A Välj MIDDLE när bakhögtalarna har placerats inom sektorn B Välj BEHIND när bakhögtalarna har placerats inom sektorn C Denna inställning påverkar endast den flerkanaliga akustiken efter val av ett virtuellt ljudfält VIRTUAL p Val av storlek på centerhögtalare CENTER Initialläge LARGE Välj LARGE efter anslutning av en stor centerhögtalare med effektiv basåtergivning Välj LARGE i vanliga fa...

Page 194: ...Initialläge LOW Denna parameter används för inställning av bakhögtalarnas höjd för korrekt återgivning av digitalt bioljud inom virtuella ljudfält VIRTUAL Vi hänvisar till den nedanstående illustrationen Välj LOW när bakhögtalarna har placerats inom sektorn A Välj HIGH när bakhögtalarna har placerats inom sektorn B Denna inställning påverkar endast den flerkanaliga akustiken efter val av ett virtu...

Page 195: ... Angående högtalaravstånd På denna receiver definieras placeringen av högtalarna genom att avståndet till de respektive högtalarna ställs in Avståndsgränsen från sittplatsen till centerhögtalaren är avståndet till framhögtalarna minus 1 5 m Närmare än så kan inte centerhögtalaren placeras Dessutom kan inte bakhögtalarna placeras längre bort från sittplatsen än framhögtalarna Avståndsgränsen till b...

Page 196: ...ögtalar och bakhögtalarnivåerna visas i teckenfönstret under den respektive inställningen Även om dessa inställningar kan utföras på menyn LEVEL med hjälp av reglagen på receiverns framsida menyn LEVEL tas fram automatiskt efter inkoppling av testtonen så rekommenderar vi att ovanstående anvisningar följs genom att använda fjärrkontrollen för att ställa in högtalarnas nivåer från lyssningsposition...

Page 197: ...lutits till de rätta ljudingångarna på denna receiver Kontrollera att kontakterna på ljudkabeln har skjutits in så långt det går i ingångarna på receivern och utgångarna på produkten Ljudet återges endast via en framhögtalare Anslut ett par hörlurar till hörlursuttaget PHONES och vrid väljaren SPEAKERS till läget OFF för att kontrollera om ljudet återges via hörlurarna se 7 Väljaren SPEAKERS och H...

Page 198: ...al av ljud videokälla Vrid på denna väljare för att välja önskad ljud videokälla Val av Vrid så att video VIDEO 1 eller VIDEO 2 tänds videokamera eller tv spel VIDEO 3 visas tv kanalväljare eller TV LD tänds laserskivspelare DVD spelare DVD tänds kassettdäck TAPE tänds gäller STR DB930 MD spelare eller MD TAPE tänds gäller kassettdäck STR DB830 MD spelare eller DAT däck MD DAT tänds gäller STR DB9...

Page 199: ...nt och indikatorn för ljudkällan i orange Det gäller också indikatorer för andra ljudkällor som skivspelare PHONO till exempel 3 Knappen INPUT MODE insignalval Tryck på denna för att välja ingångarna för de inkommande ljudsignalerna från de digitala produkter som har anslutits till ingångarna DVD TV LD och MD DAT gäller STR DB930 eller MD TAPE gäller STR DB830 Med vart tryck på denna knapp ändras ...

Page 200: ...ögtalarna Se till att främre högtalare vars nominella impedanser är på minst 8 ohm anslutits och att väljaren IMPEDANCE SELECTOR står i läget 4Ω när samtidig ljudåtergivning via två par framhögtalare A B ska kopplas in Hörlursuttaget PHONES Anslut hörlurarna till detta hörlursuttag Vrid väljaren SPEAKERS till läget OFF för att lyssna på ljudet via hörlurarna Vi rekommenderar val av ljudfältet HEAD...

Page 201: ...av det akustiska flerkanalsljudet Knappen BASS BOOST Tryck på denna för att förstärka basen via de främre högtalarna Indikatorn BASS BOOST lyser medan basförstärkningen är inkopplad Basförstärkning är inte kompatibel med 96 kHz digitala ljudsignaler Basförstärkning kan inte kopplas in för ljudfältet HEADPHONE THEATER eller efter val av ingångarna 5 1CH INPUT Knappen EQUALIZER Tryck på denna för at...

Page 202: ...en EQ Tryck på denna för att koppla in läget för inställning av parametrarna för inbyggd equalizer sid 38 Indikatorn på knappen tänds och de olika parametrarna för inbyggd equalizer kan ställas in Knappar för markörens styrning Tryck på lämplig knapp för att välja olika parametrar för högtalarnivåer flerkanalsljud och equalizer m m Inställningsratt Vrid på denna för att ställa in vald parameter fö...

Page 203: ...ella ljudfälten innehåller tvingande tillämpningar av behandlingstekniken för de digitala signalerna i Sonys Digital Cinema Sound ljud I dessa ljudfält förskjuts ljudet bort från de anslutna högtalarna för att simulera närvaro av flera virtuella högtalare Ljudfälten för musik m m är avsedda att användas vid normal ljudåtergivning från ljudkällor eller tv sändningar Dessa ljudfält erbjuder tillägg ...

Page 204: ...sikt över knapparna som används vid styrning av akustiskt ljud Knappen LEVEL tryck på denna för att ta fram och skräddarsy nivåparametrarna Knappen SUR tryck på denna för att ta fram och skräddarsy ljudparametrarna i valt ljudfält Knappen EQ tryck på denna för att ta fram och skräddarsy parametrarna för equalizern i valt ljudfält Knappar för markörens styrning använd dessa till att välja parametra...

Page 205: ...a fem stycken virtuella högtalare som omger lyssnaren från ljudet via de främre högtalarna utan att verkliga bakhögtalare används Återger akustiken på orkesterestraden i ljudstudion som ägs av Sony Pictures Entertainment med hjälp av 3 dimensionell ljudbild av V SEMI M DIMENSION sid 32 för att skapa fem stycken virtuella högtalare som omger lyssnaren från ljudet via de främre högtalarna utan att v...

Page 206: ...re som skapas från ett par anslutna bakhögtalare Simulerar tredimensionellt ljud via en grupp virtuella bakhögtalare från framhögtalarljudet när inga bakhögtalare har anslutits Detta ljudfält skapar fem par virtuella bakhögtalare runtom lyssnaren i 30 graders elevationsvinkel ovanför lyssnaren V MULTI DIMENSION virtuell flerdimensions ljudåtergivning V MULTI REAR virtuellt flerdimensions ljudåterg...

Page 207: ...er Återger akustiken i en konserthall med 1000 sittplatser Återger akustiken på ett utomhusstadion Återger alla ljudeffekter i ett tv spel VIRTUAL ENHANCED A virtuell förstärkning av akustikljud A VIRTUAL ENHANCED B virtuell förstärkning av akustikljud B SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME Detekterar automatiskt typen av inkommande ljudsignal...

Page 208: ...e är kodad i alla inkommande ljudsignaler kan det hända att nivåmätarna blinkar till eller slocknar under ljudåtergivningen 6 S WOOFER visas efter val av YES på menyn Speaker Setup för lågbashögtalare när receivern detekterar att LFE kanalbasen inte har kodats på skivan som spelas upp När S WOOFER visas skapar den inbyggda ljudprocessorn lågbasen baserad på framkanalsbasen 7 Indikeringar för radio...

Page 209: ...verna L C R o s v anger källjudet Ramarna runt bokstäverna varierar i enlighet med hur receivern nermixar källjudet baserat på högtalarinställningarna Efter val av sådana musikåtergivningslägen som LARGE HALL och SMALL HALL lägger receivern till efterklang baserat på källjudet Nedanstående tabell visar indikeringarnas olika visningsmönster efter val av ljudfältet AUTO FORMAT DECODING Trots att den...

Page 210: ...kt i minnet Nivå på närvarokänsla EFFECT Initialläge beror på valt ljudfält Denna parameter används för att ställa in nivån på närvarokänslan i flerkanalsljudet Typ av väggmaterial WALL Initialläge midpont När ljudet reflekteras mot mjukt material som gardiner dämpas diskanten En hård vägg återger det reflekterade ljudet optimalt och påverkar inte nämnvärt diskanten i det reflekterade ljudet Använ...

Page 211: ...meter för att styra nivån i ljudet via lågbashögtalaren Nivån kan ställas in med steg på 1 dB från 10 dB till 10 dB LFE basmixingnivå LFE MIX Initialläge 0 dB Använd denna parameter för att dämpa nivån på LFE kanalbasen som sänds ut via lågbashögtalaren utan att det påverkar basnivån på den bas som slussas till lågbashögtalaren från fram center eller bakkanalerna av basslussningskretsen Nivån kan ...

Page 212: ...n 1 0 kHz till 10 kHz med 21 steg Styrning av bas via centerhögtalare Level Frequency Följ de ovanstående anvisningarna Styrning av bas via framhögtalare Nivån kan ställas in till 10 dB med steg på 1 dB Frekvensen kan ställas in från 100 Hz till 1 0 kHz med 21 steg Styrning av mellanregister via centerhögtalare Level Frequency Följ de ovanstående anvisningarna Styrning av bas via framhögtalare Niv...

Page 213: ...I CINEMA STUDIO EX B r r r r r r r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r r r r r r r NIGHT THEATER r r r r r r r r r r MONO MOVIE r r r r r r r r r r STEREO MOVIE r r r r r r r r r r HEADPHONE THEATER r r r V MULTI DIMENSION r r r r r r r V MULTI REAR r r r r r r r V SEMI M DIMENSION r r r r r VIRTUAL ENHANCED A r r r r r VIRTUAL ENHANCED B r r r r r SMALL HALL r r r r r r r r r r LARGE HALL r r r r r r r...

Page 214: ... STUDIO EX A r r SEMI CINEMA STUDIO EX B r r SEMI CINEMA STUDIO EX C r r NIGHT THEATER r r r MONO MOVIE r r r STEREO MOVIE r r r HEADPHONE THEATER V MULTI DIMENSION r r r V MULTI REAR r r r V SEMI M DIMENSION r r VIRTUAL ENHANCED A r r VIRTUAL ENHANCED B r r SMALL HALL r r r LARGE HALL r r r OPERA HOUSE r r r JAZZ CLUB r r r DISCO CLUB r r r CHURCH r r r LIVE HOUSE r r r ARENA r r r STADIUM r r r ...

Page 215: ...nom att ange dess snabbvalskod bestående av två tecken med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen sid 44 Upp till 30 FM eller AM stationer kan lagras i snabbvalsminnet Det är också möjligt att koppla in snabbgenomlyssning av samtliga lagrade snabbvalsstationer sid 44 RDS tjänster Den inbyggda radion i denna receiver kan ta emot RDS Radio Data System tjänster RDS gör det möjligt för FM stationer ...

Page 216: ...1 Tryck på 1 u för att slå av receivern 2 Håll MEMORY intryckt och tryck på 1 u för att slå på receivern Autobetical select visas i teckenfönstret Receivern söker genom alla FM sändarna inkl RDS sändarna som tas emot i området där receivern används När det gäller RDS sändare kontrollerar den inbyggda radion först alla stationer som sänder samma typ av program och lagrar sedan i minnet de med den t...

Page 217: ...nds 5 Rikta AM ramantennen efter inställning av en AM station så att mottagningskvaliteten blir optimal 6 Följ igen anvisningarna från punkt 2 till punkt 5 för att ställa in nästa station z Efter inmatning av en för exakt frekvens avrundas frekvensen uppåt eller nedåt Stationssökningssteg FM 50 kHz AM 9 kHz Automatisk stationssökning b b b b 1 0 2 5 0 b b b 1 3 5 0 Vi hänvisar till Översikt över k...

Page 218: ...nvisningarna från punkt 2 till 6 för att lagra nästa station i snabbvalsminnet Lagring av en annan station på samma snabbvalskod Följ anvisningarna från punkt 1 till 6 för att lagra en annan station i minnet under samma snabbvalskod OBS Om nätkabeln får vara urkopplad i ca två veckor raderas alla snabbvalen ur minnet Lagra stationerna igen i minnet Val av önskat snabbval Två sätt att snabbvälja st...

Page 219: ...tar radion emot texten med samma hastighet som stationen sänder den Alla ändringar i sändningshastigheten syns vid mottagning av texten i teckenfönstret Sökning efter snabbval enligt programtyp Du kan söka efter snabbval enligt önskad programtyp Receivern söker igenom snabbvalsminnet för att hitta snabbvalen som sänder ett program enligt vald programtyp 1 Tryck på PTY 2 Tryck på TUNING PTY SELECT ...

Page 220: ...ivern kopplas inte längre om till en station som sänder program enligt vald typ Koppla ur EON mottagning före inspelning speciellt före timerstyrd inspelning så att inspelningen inte avbryts Weak Signal visas i teckenfönstret när den inställda stationens signalstyrka är låg Beskrivning av programtyper Namn på programtyp Beskrivning News Nyheter Current Affairs Aktuellt och liknande nyhetsprogram s...

Page 221: ...där olika människor uttrycker sina åsikter m m Travel Touring Reseprogram Gäller inte trafikinformation TA TP med hjälp av TP TA mottagning Leisure Hobby Program om trädgårdsskötsel fiske mat m m Jazz Music Jazz Country Music Country musik National Music Program om musik i olika länder eller regioner Oldies Music Musikkanaler som spelar gamla örhängen Folk Music Folksånger Documentary Undersökande...

Page 222: ...nna för att koppla in inställningsläget Knappen ENTER tryck på denna för att mata in ett inskrivet namn på en snabbvalsstation eller en ljud videokälla Knappen SLEEP tryck på denna för att koppla in tidsstyrt strömavslag Knappar för styrning av markör Inställningsratt 5 0 1 3 9 7 4 6 2 8 10 PHONES SPEAKERS A OFF A B B MASTER VOLUME SHIFT FM AM DOOR OPEN PRESET TUNING VIDEO 3 INPUT R L VIDEO S VIDE...

Page 223: ...ill produkten för inspelning behövs inte välj först önskad ljud videokälla på receivern och använd sedan reglagen på den valda källan och på produkten för inspelning som vanligt för att spela in eller redigera Kontrollera först att alla anslutningarna har gjorts på rätt sätt ç ljudsignalflöde c videosignalflöde Inspelning på kassettdäck eller MD spelare Använd receivern för inspelning på anslutet ...

Page 224: ... starta uppspelningen Ljudet från vald ljudkälla spelas in på videobandet istället för det ursprungliga ljudet Återgång till inspelning av det ursprungliga ljudet välj videokällan igen OBS Se till att både digitala och analoga anslutningar görs till ingångarna TV LD och DVD Analog inspelning är inte möjlig så länge endast digitala anslutningar gjorts Inspelning Gör de nedanstående inställningarna ...

Page 225: ...vänds Användning tillsammans med andra produkter märkta med logotypen Koppla ur OFF 2 vägs fjärrstyrning på den andra produkten Vi hänvisar till bruksanvisningen som följer med den andra produkten angående detaljer Användning tillsammans med Sonys CD spelare CDP CX260 eller CDP CX88ES Ställ fjärrstyrningsadapteromkopplaren på CDP CX260 eller CDP CX88ES i frånslaget läge OFF Vi hänvisar till bruksa...

Page 226: ...rn för volymbalans mellan framhögtalarna på menyn LEVEL Märkbart brum eller märkbara störningar Kontrollera att högtalarna och produkterna har anslutits på rätt sätt Kontrollera att anslutningskablarna har dragits på längre avstånd från en transformator motor och på minst tre meters avstånd från en tv eller en lysrörslampa Flytta tv n på längre avstånd från ljudprodukterna Kontrollera att jordledn...

Page 227: ...station med högre signalstyrka En annan station ställdes plötsligt in eller så börjar receivern automatiskt söka efter stationer EON mottagning har kopplats in Tryck på EON för att koppla ur den när du inte vill att ljud bildåtergivningen eller radiomottagningen skall avbrytas Önskad RDS information visas inte i teckenfönstret Kontrollera om FM stationen ifråga sänder signalerna för önskad RDS inf...

Page 228: ...ng PHONO RIAA korrektionskurva 0 5 dB CD TAPE MD DAT MD TAPE DVD TV LD VIDEO 1 2 och VIDEO 3 10 Hz 50 kHz 0 5 2 dB kretsarna för ljudfälten equalizern och basförstärkning förbikopplade Ingångar analoga PHONO känslighet 2 5 mV impedans 50 kohm S Bb 86 dB A 2 5 mVc 5 1CH INPUT CD TAPE MD DAT MD TAPE DVD TV LD VIDEO 1 2 och VIDEO 3 känslighet 150 mV impedans 50 kohm S Bb 96 dB A 150 mVc b INPUT SHORT...

Page 229: ...4 dB vid 50 mV m Övertonsdistorsion 0 5 50 mV m 400 kHz Selektivitet 35 dB Inbyggt videosteg Ingångar Video 1 Vt t 75 ohm S video Y 1 Vt t 75 ohm C 0 286 Vt t 75 ohm Utgångar Video 1 Vt t 75 ohm S video Y 1 Vt t 75 ohm C 0 286 Vt t 75 ohm Allmänt System Inbyggd radio PLL faslåst slinga med digitalt kvartslås Förförstärkarsteg lågbrus förstärkare med NF korrektion Förstärkarsteg äkta komplementär m...

Page 230: ...Detta digitala bioljudsformat är mer avancerat än Dolby Pro Logic Surround formatet Ljudet via bakhögtalarna återges i stereo med bredare frekvensomfång Dessutom använder detta format en separat lågbaskanal för djup bas Detta format kallas också för 5 1 beroende på att lågbaskanalen räknas som en 0 1 kanal eftersom den fungerar endast när djup bas behövs Alla sex kanalerna inom detta format spelas...

Page 231: ...T BASS GAIN från 10 dB till 10 dB med steg på 1 dB 38 FRONT BASS FREQUENCY från 100 Hz till 1 0 kHz med 21 steg FRONT MID GAIN från 10 dB till 10 dB med steg på 1 dB FRONT MID FREQUENCY från 500 Hz till 5 kHz med 21 steg FRONT TREBLE GAIN från 10 dB till 10 dB med steg på 1 dB FRONT TREBLE FREQUENCY från 1 0 kHz till 10 kHz med 21 steg CENTER BASS GAIN från 10 dB till 10 dB med steg på 1 dB CENTER...

Page 232: ...CENTER XXX LARGE SMALL eller NO REAR XXX LARGE SMALL eller NO REAR PL XXX SIDE MIDDLE eller BEHIND REAR HGT XXX LOW eller HIGH WOOFER XXX YES eller NO FRONT XX X FEET från 1 0 m till 12 0 m med steg på 0 1 m CENTER XX X FEET mellan FRONT och 1 5 m med steg på 0 1 m REAR XX X FEET mellan FRONT och 4 5 m med steg på 0 1 m DIST UNIT XXX meter eller feet AUTO FUNCTION XXX ON eller OFF 2 WAY REMOTE XXX...

Page 233: ...ljudparametrar 36 ljusstyrka i teckenfönster 27 K Kontroll av anslutningar 22 L Lagring i minnet av namn på ljud videoprodukter 49 på snabbval 49 Ljuddubbning se Inspelning Ljudfält egna skräddarsydda 36 förvalda 30 33 styrningsbara parametrar 39 val av önskat ljudfält 30 återgång till initiallägen 38 M Medföljande tillbehör 4 N O Nivå på närvarokänsla 37 Nollställning av minne 17 P Q Parametrar 1...

Page 234: ......

Page 235: ......

Page 236: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Reviews: