background image

TV Stand

                   

Instructions 

Mode d’emploi 

Instrucciones  

Gebrauchsanweisung 

Instructies 

Istruzioni 

Bruksanvisning 

Instrukcje

 

Instruções 

Vejledning 

Käyttöohje 

Instruksjoner 

Οδηγίες

 

Utasítások

 

Instrukce

 

Inštrukcie

 

Инструкции

 

Інструкції

 

Höôùng daãn 

 

 

                    

               

TR

GR

RU

UA

TH

4-176-977-

02

(1)

© 2010 Sony Corporation

T

V

 St
an
d

   

 S
U

-52NX

1

/S

U-46NX

1

/S

U-40NX

1

ES

GB

FR

DE

DK

IT

SE

PL

PT

DK

NL

Printed in Japan

http://www.sony.net/

SU-52NX1
SU-46NX1
SU-40NX1

SU-52NX1
SU-46NX1
SU-40NX1

TV Stand

AR

PR

FI

HU

CZ

SK

NO

CT

CS

KR

VN

JP

Summary of Contents for SU-40NX1

Page 1: ...ohje Instruksjoner Οδηγίες Utasítások Instrukce Inštrukcie Инструкции Інструкції Höôùng daãn TR GR RU UA TH 4 176 977 02 1 2010 Sony Corporation TV Stand SU 52NX1 SU 46NX1 SU 40NX1 ES GB FR DE DK IT SE PL PT DK NL Printed in Japan http www sony net SU 52NX1 SU 46NX1 SU 40NX1 SU 52NX1 SU 46NX1 SU 40NX1 TV Stand AR PR FI HU CZ SK NO CT CS KR VN JP ...

Page 2: ...のような表示をしています 表示の内容をよ く理解してから本文をお読みください この表示の注意事項を守らないと 火災 感電 転倒 落下などにより死亡や大けがなどの人身事故につな がることがあります この表示の注意事項を守らないと けがをしたり周 辺の家財に損害を与えたりすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 対応モデル このテレビスタンドはソニー製の下記指定機器専用です 指定機器以外にはご使用にならないでください こちらは日本のお客様の情報です 地上 BS 110度CS デジタルハイビジョン 液晶テレビ SU 46NX1 SU 40NX1 KDL 46NX800 KDL 40NX800 2010年1月現在 安全のために ...

Page 3: ...接続ケーブル に傷がついて火災や感電の原因 となります テレビスタンドを動かすときは 電源コードおよび接続 ケーブルを踏まないようにしてください 電源コードおよび接続ケーブルに傷がついて火災や感電 の原因となります テレビの電源コードおよび接続ケーブルを足で ひっかけない テレビスタンドが転倒し けがの原因となることが あります 下記の注意事項を守らないとけがをしたり周辺の 家財に損害を与えたりすることがあります 指定機器以外の物を取り付けない このスタンドは指定機器専用です 指定機器以外の 物を取り付けると 落下によるけがや破損の原因と なることがあります 特に記載のない場合は この 取扱説明書内ではKDL 40NX800のイラストを使用 しています テレビを固定する 付属のネジでテレビをテレビスタンドに固定してく ださい 固定しないと テレビスタンドが転倒したり テレ ビが落下して け...

Page 4: ...や指を傷つけな いように注意する スタンドを持ち運ぶときは ネック部分を触らな いでください テレビを取り付けるときは 手や指を傷つけない ようにご注意ください テレビスタンドを箱から取り出すときのご注意 テレビスタンドをしっかり持って気をつけて取り扱ってください 手順1 部品を確認する 名称 数量 スタンド 1 リアカバー 1 ネックカバー 1 テレビ固定ネジ PSW5 16 ブラック 4 ネックカバー固定ネジ PSW5 16 ブラック 1 5 角度調整ネジ PSW5 10 シルバー 1 TVサポート 2 機器などに電源コードをはさみこむと ショートして感電する恐 れがあります また 電源コードや接続ケーブルを引っかけると 転んだりスタンドが倒れたりしてけがの原因となることがありま す テレビの設置場所を決め あらかじめテレビスタン ドを置く テレビは重いので 取り付ける前に場所を決め ...

Page 5: ...定ネジ PSW5 16 ブラック 4本で固定する テレビ固定ネジ PSW5 16 ブラック 手順2 テレビを取り付ける 組み立てる前に 組み立てる前にネジに合った ドライバーをご用意ください 電動ドライバーを使用する場合 締め付けトルクはおよそ1 5 N m 15 kgf cm に設定してください 1 テレビを持つときは規定の位置を持つ 表を参照して と の長さをイラストのようにテレ ビ上部の角から測る 測った の位置を持つ B A B A 寸法 mm テレビのサイズ の長さ の長さ 40V型 110 170 46V型 170 170 52V型 170 170 ご注意 規定の位置を持ち 指を傷つけないようにしてください テレビの持ち方を確認する ご注意 テレビを運ぶときは 上記の様に持ってください 液晶画 面と画面周りのフレームに強い力を加えないでください 次のページにつづく ...

Page 6: ...はテレビを後ろに戻してください ボトムカバー 5 テレビとテレビスタンドを付属の角度調整ネジ PSW5 10 シルバー で固定する 角度調整ネジ PSW5 10 シルバー 6 ネックカバーをネックに取り付ける ネックカバーをイラストのようにネックに合わせ て下に降ろす ネックカバーとネックを付属の ネックカバー固定ネジ PSW5 16 ブラック で 固定する テレビの角度調整をする場合は ネックカバーを 取り付ける前に行ってください テレビの角度 を調整する の手順2 8ページ から参照してくだ さい ネックカバー 固定ネジ PSW5 16 ブラック ネックカバー ネック 7 リアカバーをテレビスタンドに取り付ける リアカバー ...

Page 7: ...ンドには転倒防止用の穴があります 下図参照 手順についてくわしくは テレビ本体付属の取扱 説明書をご覧ください 主な仕様 A B C D E F G 6 SU 52NX1 SU 46NX1 SU 40NX1 寸法 mm 410 410 410 125 140 130 225 190 180 1 261 1 127 994 0゚ 822 745 670 6゚ 818 741 667 45 45 45 350 330 310 スタンド質量 kg 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg 本機の仕様および外観は 改良のため予告なく変更す ることがありますが ご了承ください ...

Page 8: ...ックカバー 固定ネジ PSW5 16 ブラック ネックカバー リアカバー 2 ネジをはずす ネックからネジ3本をはずす 角度調整ネジ PSW5 10 シルバー 2 1 3 角度を調整する テレビを前側に傾ける アジャスターを固定したい角度の位置に動かす 0 度 前 6度 後ろ もう一度テレビを後ろ側に戻す ご注意 出荷時は6度に設定されています テレビを後ろ側に戻すときはアジャスターを手で支えてく ださい 0度設定時のみ 1 3 2 0度 6度 6゚ 0゚ アジャスター ...

Page 9: ... JP 4 ネジで固定する はじめに角度調整ネジ PSW5 10 シルバー で固定し 次に2本のネジ で固定する 手 順2ではずした3本のネジを使用する 角度調整ネジ PSW5 10 シルバー 2 1 ...

Page 10: ...nstall the TV Stand on a stable surface If you install the TV Stand on an unstable surface it may lose its balance and topple over or fall off This may cause injury or property damage Do not lean on or hang from the TV with the TV installed on the TV Stand The TV Stand may topple over or the TV may fall and cause serious injury or death Do not cover the ventilation holes of the TV If you cover the...

Page 11: ...l the TV Stand in a place subject to direct sunlight or near a heater Do not install the TV Stand in a hot or humid place or outdoors Note on use Cleaning To keep the TV Stand clean occasionally wipe it with a dry soft cloth Stubborn stains may be removed by wiping with a cloth slightly dampened with mild soap Be sure to dry the area afterwards with a dry soft cloth Do not use chemicals such as th...

Page 12: ...Stand down before installing the TV Since the TV is heavy it is recommended that you decide on the installation location beforehand and assemble the TV Stand on site Refer to the operating instructions supplied with your TV for information on how to remove the Table Top Stand and the Bottom Cover KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s only from the TV Note on taking the TV Stand out from the carton W...

Page 13: ...TV Stand The TV Support Pads have double faced tape on the downside TV Support Pad TV Neck Attachment Screw PSW5 16 black 4 Attach the Bottom Cover to the TV set KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s only 1 Before attaching the Bottom Cover connect the AC power cord For details on the procedure refer to the instruction manuals supplied with the TV 2 When attaching the Bottom Cover tilt the TV forwar...

Page 14: ...p 2 of Adjusting the viewing angle of the TV on page 7 7 Attach the Rear Cover to the TV Stand Neck Cover Screw PSW5 16 black Neck Cover Neck Rear Cover Step 3 Safety measures to prevent toppling over WARNING Be sure to take measures to prevent the TV Stand from toppling over and causing possible injury and damage There is a hole to allow you to take measures to prevent the TV Stand from toppling ...

Page 15: ... 39 1 4 E 0 822 32 3 8 745 29 3 8 670 26 1 2 6 818 32 1 4 741 29 1 4 667 26 3 8 F 45 1 13 16 45 1 13 16 45 1 13 16 G 350 13 7 8 330 13 310 12 1 4 Stand Weight 7 7 kg 17 lb 6 8 kg 15 lb 5 5 kg 12 lb 2 oz A B C D E F G 6 Adjusting the viewing angle of the TV 1 Detach the Rear Cover and Neck Cover 2 Remove the screws Remove the three screws from the Neck Neck Cover Screw PSW5 16 black Neck Cover Rear...

Page 16: ... is 6 degrees When positioning the TV back support the Adjuster with a hand In the case of setting to 0 degrees only 1 3 2 6 degrees 0 degrees 6 0 Adjuster 4 Secure the screws Firstly secure the Adjuster and the Neck with the Angle Adjustment Screw PSW5 10 silver 1 then two screws 2 using the three screws removed in step 2 2 1 Angle Adjustment Screw PSW5 10 silver ...

Page 17: ......

Page 18: ...il penche d un côté Dans le cas contraire le support TV risque de basculer et le téléviseur risque de tomber Vous pourriez endommager le téléviseur ou vous blesser Veillez à installer le support TV sur une surface stable Si vous installez le support TV sur une surface instable il risque de perdre son équilibre de basculer et de tomber Vous risquez par conséquent d endommager le téléviseur ou de vo...

Page 19: ...allé selon un angle ou incliné Pour éviter cela respectez les consignes de sécurité suivantes Si vous installez le support TV sur une surface molle notamment sur de la moquette ou sur un tapis posez au préalable une planche à l emplacement correspondant N installez pas le support TV dans un endroit exposé à la lumière directe ou à proximité d une source de chaleur N installez pas le support TV dan...

Page 20: ...installer le téléviseur Étant donné que le téléviseur est lourd il est recommandé de choisir tout d abord l emplacement d installation puis de monter le support TV à l emplacement choisi Reportez vous au mode d emploi fourni avec votre téléviseur pour savoir comment retirer le support de table et le panneau inférieur modèles KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s uniquement du téléviseur Remarque con...

Page 21: ...TV est munie d un adhésif double face Coussinet du support TV Vis de fixation du montant TV PSW5 16 de couleur noire 4 Fixez le panneau inférieur au téléviseur Modèles KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s uniquement 1 Avant de fixer le panneau inférieur raccordez le cordon d alimentation CA Pour plus d informations sur la procédure reportez vous aux modes d emploi fournis avec le téléviseur 2 Lorsq...

Page 22: ...de vision du téléviseur page 7 7 Fixez le panneau arrière au support TV Vis du cache du montant PSW5 16 de couleur noire Cache du montant Pied Panneau arrière Étape 3 Mesures de sécurité pour éviter le basculement AVERTISSEMENT Veillez à prendre les mesures nécessaires afin d éviter que le support TV ne bascule ce qui pourrait provoquer des blessures et des dégâts L orifice situé sur le support TV...

Page 23: ... 3 8 745 29 3 8 670 26 1 2 6 818 32 1 4 741 29 1 4 667 26 3 8 F 45 1 13 16 45 1 13 16 45 1 13 16 G 350 13 7 8 330 13 310 12 1 4 Poids du support 7 7 kg 17 lb 6 8 kg 15 lb 5 5 kg 12 lb 2 oz A B C D E F G 6 Réglage de l angle de vision du téléviseur 1 Détachez le couvercle arrière et le couvercle du pied 2 Retirez les vis Retirez les trois vis du pied Vis du cache du montant PSW5 16 de couleur noire...

Page 24: ...6 degrés Lorsque vous repositionnez le téléviseur soutenez l élément mobile avec la main Dans le cas d un réglage de 0 degré uniquement 1 3 2 6 degrés 0 degré 6 0 Pièce de réglage 4 Fixez les vis Fixez d abord l élément mobile et le pied à l aide de la vis argentée de réglage de l angle PSW5 10 1 puis des deux vis 2 en utilisant les trois vis retirées à l étape 2 2 1 Vis de réglage de l angle PSW5...

Page 25: ......

Page 26: ...n una dirección Si lo hace el soporte para TV podría volcarse o el televisor podría caer Esto podría provocar lesiones o daños Asegúrese de instalar el soporte para TV en una superficie estable Si instala el soporte para TV en una superficie inestable podría perder el equilibrio y volcar o caer Esto podría provocar lesiones o daños materiales No se apoye en el televisor ni se cuelgue de él cuando ...

Page 27: ...lida No lo instale en ángulo ni inclinado Para ello respete las precauciones siguientes Si instala el soporte para TV en una superficie blanda como un tapete o una alfombra cubra primero dicha zona con un panel No instale el soporte para TV en un sitio expuesto a la luz directa del sol ni cerca de un calentador No instale el soporte para TV en un sitio caluroso o húmedo ni al aire libre Notas sobr...

Page 28: ...ación y coloque el soporte para TV en el suelo antes de instalar el televisor Dado que el televisor es pesado se recomienda que elija la ubicación de instalación de antemano y que coloque el soporte para TV en el suelo Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor para saber cómo quitar el soporte de sobremesa y la tapa inferior del televisor únicamente modelos KDL 40NX80s KDL ...

Page 29: ...or tienen cinta adhesiva de doble cara en su parte inferior Almohadilla de apoyo del televisor Tornillo de fijación del embellecedor vertical del televisor PSW5 16 negro 4 Fije la tapa inferior al televisor Únicamente para los modelos KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Antes de colocar la tapa inferior conecte el cable de alimentación de CA Si desea obtener más información acerca del procedimie...

Page 30: ...te del ángulo de visión del televisor en la página 7 7 Fije la tapa posterior al soporte para TV Tornillo del embellecedor vertical PSW5 16 negro Embellecedor vertical Alojamiento para el embellecedor vertical Tapa posterior Paso 3 Medidas de seguridad para evitar que el televisor se vuelque ADVERTENCIA Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte para TV se vuelque y provoque posibles...

Page 31: ...818 32 1 4 741 29 1 4 667 26 3 8 F 45 1 13 16 45 1 13 16 45 1 13 16 G 350 13 7 8 330 13 310 12 1 4 Peso del soporte 7 7 kg 17 lb 6 8 kg 15 lb 5 5 kg 12 lb 2 oz A B C D E F G 6 Ajuste del ángulo de visión del televisor 1 Separe la tapa posterior y el embellecedor vertical 2 Quite los tornillos Quite los tres tornillos del alojamiento del embellecedor vertical Tornillo del embellecedor vertical PSW5...

Page 32: ...e nuevo el televisor en su sitio sujete el ajustador con una mano solamente en caso de ajustarlo a 0 grados 1 3 2 6 grados 0 grados 6 0 Ajustador 4 Apriete bien los tornillos En primer lugar fije el ajustador y el alojamiento para el embellecedor vertical con ayuda del tornillo de ajuste de ángulo PSW5 10 plateado 1 y después fije los dos tornillos 2 utilice los tres tornillos que quitó en el paso...

Page 33: ......

Page 34: ...es Fernsehständers darauf dass dieser nicht geneigt steht Andernfalls kann der Fernsehständer umkippen oder das Fernsehgerät kann herunterfallen Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Stellen Sie den Fernsehständer unbedingt auf einer stabilen Fläche auf Wenn Sie den Fernsehständer auf einer instabilen Fläche aufstellen kann er umkippen oder herunterfallen Dabei besteht die Gef...

Page 35: ...vermeiden Wenn Sie den Fernsehständer auf einer weichen Oberfläche wie z B einer Matte oder einem Teppich aufstellen legen Sie eine feste Platte unter den Fernsehständer Stellen Sie den Fernsehständer nicht in der Nähe von Heizungen oder an Orten auf an denen er direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist Stellen Sie den Fernsehständer nicht an einem sehr warmen oder feuchten Ort oder im Freien auf Hinwei...

Page 36: ... Aufstellort fest und legen Sie den Fernsehständer auf den Boden Da das Fernsehgerät schwer ist sollten Sie zunächst den Aufstellort festlegen und den Fernsehständer dann an dieser Stelle zusammenbauen In der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts finden Sie Angaben bezüglich des Entfernens des Tischständers und der unteren Abdeckung nur KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s vom Fernsehgerät Hinwei...

Page 37: ... des Fernsehständers an Die Polster für das Fernsehgerät verfügen an der Unterseite über doppelseitiges Klebeband Polster für Fernsehgerät Schraube für Fernsehgerät Ansatz PSW5 16 schwarz 4 Bringen Sie die untere Abdeckung am Fernsehgerät an Nur KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Schließen Sie vor dem Anbringen der unteren Abdeckung das Netzkabel an Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienun...

Page 38: ...etrachtungswinkels des Fernsehgeräts auf Seite 7 7 Bringen Sie die hintere Abdeckung am Fernsehständer an Schraube für Ansatzabdeckung PSW5 16 schwarz Ansatzabdeckung Ansatz Hintere Abdeckung Schritt 3 Sicherheitsmaßnahmen um ein Kippen des Geräts zu verhindern ACHTUNG Ergreifen Sie unbedingt geeignete Maßnahmen um ein Umkippen des Fernsehständers und damit die Gefahr von Verletzungen und Sachschä...

Page 39: ...0 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Ständergewicht 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Anpassen des Betrachtungswinkels des Fernsehgeräts 1 Nehmen Sie die hintere Abdeckung und die Ansatzabdeckung ab 2 Entfernen Sie die Schrauben Entfernen Sie die drei Schrauben vom Ansatz Schraube für Ansatzabdeckung PSW5 16 schwarz Ansatzabdeckung Hintere Abdeckung 2 1 Winkel Stellschraube PSW5 10 silber F...

Page 40: ...t 6 Grad Wenn Sie das Fernsehgerät in die Ausgangsposition bringen halten Sie mit einer Hand die Stellvorrichtung fest nur bei der Einstellung von 0 Grad 1 3 2 6 Grad 0 Grad 6 0 Stellvorrichtung 4 Ziehen Sie die Schrauben an Sichern Sie zunächst die Stellvorrichtung und den Ansatz mit der silbernen Winkel Stellschraube 1 PSW5 10 und dann mit den zwei 2 Schrauben dies sind zusammen die drei in Schr...

Page 41: ......

Page 42: ...tandaard niet zodat deze overhelt naar één kant Als u dat wel doet kan de tv standaard omvallen of kan de tv vallen Dat kan letsel en schade veroorzaken Installeer de tv standaard op een stabiel oppervlak Als u de tv standaard installeert op een onstabiel oppervlak kan de standaard het evenwicht verliezen en vallen of omvallen Dat kan letsel of materiële schade veroorzaken Leun niet op de tv of ha...

Page 43: ...rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen om dit te voorkomen Als u de tv standaard installeert op een zachte ondergrond zoals een mat of een tapijt plaats daar dan voordien een plaat over Installeer de tv standaard niet op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van de verwarming Installeer de tv standaard niet op een hete of vochtige plaats of buiten Opmerk...

Page 44: ...de tv standaard neer voordat u de tv installeert Aangezien de tv zwaar is kunt u het beste eerst bepalen waar u deze wilt installeren en de tv standaard ter plaatse monteren Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw tv werd geleverd voor informatie over het verwijderen van de tafel standaard en de bodemplaat van de tv alleen KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s Opmerking betreffende het verwijdere...

Page 45: ...ersteuningsblokjes zijn uitgerust met dubbelzijdige plakband aan de onderzijde Tv ondersteunings blokj Tv halsbevestigingsschroef PSW5 16 zwart 4 Bevestig de bodemplaat aan het tv toestel Alleen KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Sluit het netsnoer aan voordat u de bodemplaat bevestigt Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw tv werd geleverd voor meer informatie over de werkwijze 2 Kantel de...

Page 46: ...e kijkhoek van de tv afregelen op pagina 7 7 Bevestig de rugplaat aan de tv standaard Halsomhulsel schroef PSW5 16 zwart Halsomhulsel Hals Rugplaat Stap 3 Veiligheidsmaatregelen om omvallen te voorkomen Neem voldoende maatregelen om te voorkomen dat de tv standaard omvalt en zo letsels of schade veroorzaakt Er is een opening waarmee u voorzorgsmaatregelen kunt nemen om ervoor te zorgen dat de tv s...

Page 47: ...0 180 D 1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Gewicht standaard 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 De kijkhoek van de tv afregelen 1 Maak de rugplaat en het halsomhulsel los 2 Verwijder de schroeven Verwijder de drie schroeven van de hals Halsomhulsel schroef PSW5 16 zwart Halsomhulsel Rugplaat 2 1 Hoekaanpassings schroef PSW5 10 zilver Wordt vervolgd ...

Page 48: ...raden Ondersteun de regelaar met uw hand als u de tv terugplaatst Alleen bij het instellen op 0 graden 1 3 2 6 graden 0 graden 6 0 Regelaar 4 Bevestig de schroeven Maak eerst de regelaar en de hals vast met de hoekaanpassingsschroef PSW5 10 zilver 1 en daarna twee schroeven 2 gebruik daarbij de drie schroeven die u hebt verwijderd tijdens stap 2 2 1 Hoekaanpassings schroef PSW5 10 zilver ...

Page 49: ......

Page 50: ... una direzione In questo caso il supporto per televisore potrebbe capovolgersi e il televisore potrebbe cadere Provocando infortuni o danni Si raccomanda di installare il supporto per televisore su una superficie stabile Se viene installato su una superficie instabile il supporto per televisore potrebbe sbilanciarsi e capovolgersi o cadere Provocando infortuni o danni alle cose Non appoggiarsi né ...

Page 51: ...levisore non deve essere installato in posizione inclinata A questo scopo osservare le seguenti precauzioni Se il supporto per televisore deve essere installato su una superficie non rigida come un tappeto collocare preventivamente una tavola di appoggio nella posizione prescelta Non installare il supporto per televisore in luoghi irraggiati dalla luce diretta del sole o vicino a una fonte di calo...

Page 52: ...er televisore prima di installare il televisore Il televisore è pesante pertanto si consiglia di stabilire preventivamente la posizione di installazione e di assemblare il supporto per televisore in loco Consultare le istruzioni per l uso del televisore per informazioni sulla procedura di rimozione del supporto da tavolo e del coperchio inferiore solo KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s dal televi...

Page 53: ... feltrini di appoggio televisore è presente del nastro biadesivo Feltrino di appoggio televisore Vite di fissaggio del montante del televisore PSW5 16 nera 4 Installare il coperchio inferiore sul televisore Solo KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Prima di installare il coperchio inferiore collegare il cavo di alimentazione CA Per maggiori informazioni sulla procedura consultare i manuali di ist...

Page 54: ...ne del televisore a pagina 7 7 Installare il coperchio posteriore sul supporto per televisore Vite per il coperchio del montante PSW5 16 nera Coperchio del montante Montante Coperchio posteriore Punto 3 misure di sicurezza per evitare il capovolgimento ATTENZIONE Si raccomanda di adottare misure atte a prevenire il capovolgimento del supporto per televisore onde evitare possibili infortuni e danni...

Page 55: ...670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Peso del supporto 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Regolazionedell angolo di visione del televisore 1 Staccare il coperchio posteriore e il coperchio del montante 2 Rimuovere le viti Rimuovere le tre viti dal montante Vite per il coperchio del montante PSW5 16 nera Coperchio del montante Coperchio posteriore 2 1 Vite di regolazione inclinazione PSW5 1...

Page 56: ...r riportare il televisore alla posizione iniziale sostenere il dispositivo di regolazione con una mano solo in caso di impostazione a 0 gradi 1 3 2 6 gradi 0 gradi 6 0 Dispositivo di regolazione 4 Serrare le viti In primo luogo fissare il dispositivo di regolazione e il montante con la vite di regolazione angolo PSW5 10 di colore argento 1 quindi con le due viti 2 utilizzare tutte e tre le viti ri...

Page 57: ......

Page 58: ...en instabil yta kan det helt plötsligt förskjuta tyngdpunkten och tippa eller falla Detta kan orsaka person eller egendomsskada Luta eller häng dig aldrig på TV apparaten medan den sitter monterad på TV stativet TV stativet kan välta eller så kan TV apparaten falla i golvet och orsaka allvarliga skador eller i värsta fall dödsfall Täck inte för TV apparatens ventilationshål Om du täcker över venti...

Page 59: ...ljus eller i närheten av ett värmeelement Placera inte TV stativet på en varm eller fuktig plats inte heller utomhus Notering om användning Rengöring Håll TV stativet rent genom att då och då torka av det med en mjuk torr duk Envisa fläckar får du bort genom att använda en mjuk duk lätt fuktad med en mild tvållösning Torka området ordentligt efteråt med en torr mjuk trasa Använd inga kemikalier so...

Page 60: ...var TV stativet ska stå och lägg det ned innan du monterar TV apparaten Eftersom TV apparaten är väldigt tung rekommenderar vi att du först bestämmer var den ska stå och sedan monterar TV stativet på plats Se den bruksanvisning som följde med din TV apparat för information om hur du tar bort bordsstativet och kåpan endast KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s från TV apparaten Observera vid uppackni...

Page 61: ...arna på båda sidor av TV stativet Stödkuddarna har dubbelhäftande tejp på undersidan Stödkudde för TV apparaten Skruv för TV ns fäste PSW5 16 svart 4 Montera kåpan på TV n Endast KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Innan kåpan monteras ska nätkabeln kopplas in Mer information om förfarandet finns i den bruksanvisning som medföljer TV n 2 När kåpan ska monteras lutar du TV n framåt När kåpan är p...

Page 62: ... steg 2 i Justera betraktningsvinkeln på TV apparaten på sida 7 7 Montera bakdelen på TV stativet Skruv för bakkåpa PSW5 16 svart Bakkåpa Bakre fäste Bakdel Steg 3 Försiktighetsåtgärder för att förhindra vältning VARNING Se till att vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra att TV stativet välter och orsakar skador eller faror Det finns ett hål som du kan använda för att förhindra att TV stati...

Page 63: ...1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Stativets vikt 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Justera betraktningsvinkeln på TV apparaten 1 Ta loss bakdelen och bakkåpan 2 Ta av skruvarna Ta av de tre skruvarna från det bakre fästet Skruv för bakkåpa PSW5 16 svart Bakkåpa Bakdel 2 1 Skruv för vinkeljustering PSW5 10 silver Fortsättning ...

Page 64: ... grader När TV n ska lutas bakåt ska vredet skötas med en hand endast vid en inställning på 0 grader 1 3 2 6 grader 0 grader 6 0 Vred 4 Fäst skruvarna Fäst först justeraren och det bakre fästet med skruven för vinkeljustering PSW5 10 silver 1 och fäst sedan med två skruvar till 2 använd de tre skruvarna som togs bort i steg 2 2 1 Skruv för vinkeljustering PSW5 10 silver ...

Page 65: ......

Page 66: ...mi ciała lub uszkodzeniem Stolik TV należy umieścić na stabilnej powierzchni Jeśli stolik TV zostanie zainstalowany na niestabilnej powierzchni może utracić równowagę i przewrócić się lub upaść Grozi to obrażeniami ciała lub uszkodzeniem własności Nie należy opierać się ani zwieszać się z telewizora po jego zainstalowaniu na stoliku TV Stolik TV może przewrócić się lub telewizor może upaść powoduj...

Page 67: ...hylonej powierzchni Aby tego uniknąć należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa Jeśli stolik TV jest instalowany na miękkiej powierzchni takiej mata lub dywan należy najpierw umieścić płytę w wybranym miejscu Stolika TV nie należy instalować w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika Stolika TV nie należy instalować w gorącym lub wilgot...

Page 68: ...iami ciała Przed zainstalowaniem telewizora należy wybrać miejsce instalacji i umieścić tam stolik TV Ponieważ telewizor jest ciężki zaleca się wcześniejsze wybranie miejsca instalacji a następnie zmontowanie stolika TV w tym miejscu Informacje na temat demontażu podstawy i osłony dolnej od telewizora tylko modele KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do...

Page 69: ...TV Podkładki podpory telewizora mają taśmę dwustronną na spodniej części Podkładka podpory telewizora Wkręt mocujący kołnierz telewizora PSW5 16 czarny 4 Zamocować osłonę dolną do telewizora Tylko w przypadku modeli KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Przed przymocowaniem osłony dolnej podłącz przewód zasilający Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcjach obsługi telewizora 2...

Page 70: ...izora na stronie 7 7 Zamocować osłonę tylną do stolika TV Wkręt osłony kołnierza PSW5 16 czarny Osłona kołnierza Kołnierz Osłona tylna Krok 3 Środki ostrożności chroniące przed przewróceniem OSTRZEŻENIE Należy podjąć odpowiednie środki aby zapobiec przewróceniu stolika TV Przewrócenie stolika może spowodować uszkodzenia ciała i szkody Dostępny jest otwór umożliwiający zabezpieczenie stolika TV prz...

Page 71: ... 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Waga stolika 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Regulacja kąta widzenia telewizora 1 Zdemontować osłonę tylną i osłonę kołnierza 2 Odkręcić śruby Odkręcić trzy śruby z kołnierza Wkręt osłony kołnierza PSW5 16 czarny Osłona kołnierza Osłona tylna 2 1 Wkręt do regulacji kąta PSW5 10 srebrny Ciąg dalszy ...

Page 72: ...opni Podczas ustawiania telewizora w położeniu wyjściowym należy przytrzymać ręką regulator tylko w wypadku ustawiania kąta 0 stopni 1 3 2 6 stopni 0 stopni 6 0 Regulator 4 Przykręcić śruby Przykręcić regulator i kołnierz przy użyciu srebrnego wkrętu do regulacji kąta PSW5 10 1 a następnie dwóch śrub 2 należy użyć dwóch z trzech śrub które zostały wykręcone w kroku 2 2 1 Wkręt do regulacji kąta PS...

Page 73: ......

Page 74: ...uporte de televisor pode tombar ou o televisor pode cair Pode provocar ferimentos ou danos materiais Certifique se de que instala o suporte de televisor numa superfície estável Se instalar o suporte de televisor numa superfície instável este pode perder o equilíbrio e cair Pode provocar ferimentos ou danos materiais Não se apoie nem se pendure no televisor com o televisor instalado no suporte de t...

Page 75: ...do Para evitá lo tome as seguintes precauções Se instalar o suporte de televisor numa superfície mole como um tapete ou carpete coloque uma placa rígida no local de posicionamento Não instale o suporte de televisor num local sujeito à luz solar directa ou próximo de um aquecedor Não instale o suporte de televisor num local quente ou húmido ou no exterior Nota sobre a utilização Limpeza Para manter...

Page 76: ...ione o suporte de televisor antes de instalar o televisor Como o televisor é pesado recomendamos que decida o local de instalação previamente montando o suporte de televisor nesse local Consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor para obter informações sobre como retirar o Suporte de Fixação para Mesas e a Tampa Inferior apenas KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s do televiso...

Page 77: ...as de Apoio do Televisor têm fita de face dupla na parte inferior Placa de apoio do televisor Parafuso de Fixação do Braço do Televisor PSW5 16 pretos 4 Coloque a Tampa Inferior no televisor Apenas para KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Antes de colocar a Tampa Inferior ligue o cabo de alimentação CA Para mais informações sobre o procedimento consulte também os manuais de instruções fornecidos...

Page 78: ...lo de visualização do televisor na página 7 7 Coloque a Tampa Traseira no suporte de televisor Tampa do Braço Pescoço Parafuso da Tampa do Braço PSW5 16 preto Tampa Traseira Passo 3 Medidas de segurança para evitar uma queda Certifique se de que toma as devidas precauções para evitar uma queda do suporte de televisor que pode causar ferimentos ou danos materiais Existe um orifício para que possa e...

Page 79: ...94 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Peso do Suporte 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Ajustar o ângulo de visualização do televisor 1 Retire a Protecção Traseira e a Protecção do Pescoço 2 Retire os parafusos Retire os três parafusos do Pescoço Tampa do Braço Parafuso da Tampa do Braço PSW5 16 preto Tampa Traseira 2 1 Parafuso de Ajuste de Ângulo PSW5 10 prateado Continuaç...

Page 80: ... Ao posicionar o televisor apoie o Dispositivo de Regulação com uma mão Apenas no caso de definir para 0 graus 1 3 2 6 graus 0 graus 6 0 Dispositivo de Regulação 4 Fixe os parafusos Em primeiro lugar fixe o Dispositivo de Regulação e o Pescoço com o Parafuso de Ajuste do Ângulo PSW5 10 prateado 1 e em seguida com dois parafusos 2 utilizando os três parafusos retirados no passo 2 2 1 Parafuso de Aj...

Page 81: ......

Page 82: ...årsage personskade eller tingskade Sørg for at montere tv bordet på en stabil overflade Hvis du monterer tv bordet på en ustabil overflade kan det miste balancen og vælte eller falde ned Dette kan forårsage personskade eller tingskade Læn dig ikke ind over tv et monteret på tv bordet og hæng ikke i det Tv bordet kan vælte eller det kan falde ned og forårsage alvorlig personskade eller dødsfald Dæk...

Page 83: ...e eller et tæppe skal du først lægge en plade over stedet Monter ikke tv bordet på et sted hvor der kan forekomme direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Monter ikke tv bordet på et varmt eller fugtigt sted eller udendørs Bemærkning til brugen Rengøring Tv bordet holdes rent ved regelmæssigt at tørre det af med en tør blød klud Genstridige pletter fjernes med en klud der er fugtet let m...

Page 84: ... Beslut dig for et sted hvor tv bordet skal monteres og læg det ned før tv et monteres Da tv et er tungt anbefales det at du først beslutter dig for hvor tv et skal monteres og derefter samler tv bordet på stedet Se vejledningen som følger med dit tv for at se hvordan tv foden og bundpladen kun KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s fjernes fra tv et Bemærk når du tager tv foden ud af emballagen ADVA...

Page 85: ...f tv bordet Tv ets støtteunderlag har dobbeltsidet tape på undersiden Støtteunderlag til tv Skrue til fastgørelse af tv ets mellemstykke PSW5 16 sort 4 Fastgør bundpladen til tv sættet Kun KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Tilslut netledningen før montering af bundpladen Se proceduren i detaljer i de betjeningsvejledninger der følger med tv et 2 Ved påsætning af bundpladen skal tv et vippes fr...

Page 86: ...ing af tv ets vinkel på side 7 7 Fastgør bagpladen til tv bordet Skrue til mellemplade PSW5 16 sort Mellemplade Mellemstykke Bagplade Trin 3 Sikkerhedsforanstalt ninger til at forhindre at tv bordet vælter ADVARSEL Sørg for at tage forholdholdsregler for at forhindre at tv bordet vælter og muligvis forårsager personskade eller tingskade Som vist i illustrationen nedenfor er der et hul så du kan ta...

Page 87: ...D 1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Vægt på bord 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Justering af tv ets vinkel 1 Afmonter bagpladen og mellempladen 2 Fjern skruerne Fjern de tre skruer fra mellemstykket Skrue til mellemplade PSW5 16 sort Mellemplade Bagplade 2 1 Skrue til vinkeljustering PSW5 10 sølv Fortsat ...

Page 88: ...år tv et sættes på plads skal justeringsmekanismen understøttes med en hånd Kun ved indstilling til 0 grader 1 3 2 6 grader 0 grader 6 0 Justeringsmekanisme 4 Fastgør skruerne Først fastgøres justeringen og mellemstykket med skruen til vinkeljustering PSW5 10 sølv 1 så to skruer 2 ved at bruge de tre skruer som blev fjernet i trin 2 2 1 Skrue til vinkeljustering PSW5 10 sølv ...

Page 89: ......

Page 90: ...evisiojalusta vakaalle pinnalle Jos asennat televisiojalustan epävakaalle pinnalle se voi kaatua tai pudota Tällöin voi seurata vammautuminen tai omaisuusvahinko Älä nojaa televisioon tai roiku siinä kun se on asennettu televisiojalustaan Televisiojalusta voi kaatua tai televisio voi pudota ja aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Älä peitä television tuuletusaukkoja Jos peität tuuletusaukot esime...

Page 91: ... tai lämmityslaitteen lähelle Älä asenna televisiojalustaa kuumaan tai kosteaan paikkaan eikä ulkotiloihin Käyttöä koskevia huomautuksia Puhdistus Pidä televisiojalusta puhtaana pyyhkimällä se ajoittain kuivalla ja pehmeällä liinalla Hankalat tahrat voidaan poistaa pyyhkimällä niitä liinalla jota on kostutettu miedolla pesuaineella Kuivaa kohta lopuksi kuivalla ja pehmeällä liinalla Älä käytä kemi...

Page 92: ...aa vamman Valitse asennuspaikka ja laske televisiojalusta alas ennen television asennusta Televisio on painava laite joten on suositeltavaa päättää asennuspaikka etukäteen ja koota televisiojalusta asennuspaikassaan Lisätietoja on television mukana toimitetuissa käyttöohjeissa koskien pöytäjalustan ja pohjakannen irrotusta koskee vain malleja KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s televisiosta Televi...

Page 93: ...evisiojalustan molemmille puolille Television tukikappaleiden alapinnassa on kaksipuolista teippiä Television tukikappale Television kaulaosan kiinnitysruuvi PSW5 16 musta 4 Kiinnitä pohjakansi televisioon Koskee vain malleja KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Kytke verkkovirtajohto ennen pohjakannen kiinnitystä Katso tarkemmat toimenpideohjeet television mukana toimitetuista käyttöoppaista 2 K...

Page 94: ...oja on sivulla 7 kohdan Television katselukulman säätö vaiheessa 2 7 Kiinnitä takakansi televisiojalustaan Kaulaosan kannen ruuvi PSW5 16 musta Kaulaosan kansi Kaula Takakansi Vaihe 3 Turvatoimet kaatumisen estämiseksi VAARA Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä joilla estetään televisiojalustan kaatuminen minkä seurauksena voi olla loukkaantuminen tai laitevaurio Hyödynnä alla olevassa kuvassa nä...

Page 95: ...10 410 B 125 140 130 C 225 190 180 D 1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Jalustan paino 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Television katselukulman säätö 1 Irrota takakansi ja kaulaosan kansi 2 Irrota ruuvit Irrota kolme ruuvia kaulasta Kaulaosan kannen ruuvi PSW5 16 musta Kaulaosan kansi Takakansi 2 1 Kulmansäätöruuvi PSW5 10 hopea Jatkuu ...

Page 96: ...hdasasetus on 6 astetta Tue säätökappaletta kädellä kun asetat television takaisin perusasentoon Vain 0 asteen säätöä käytettäessä 1 3 2 6 astetta 0 astetta 6 0 Säätökappale 4 Kiinnitä ruuvit Kiinnitä ensin säätökappale kaulaan kulmansäätöruuvilla PSW5 10 hopea 1 ja sitten kaksi ruuvia 2 käyttäen vaiheessa 2 irrotettua kolmea ruuvia 2 1 Kulmansäätöruuvi PSW5 10 hopea ...

Page 97: ......

Page 98: ...V stativet må installeres på et stabilt underlag Hvis du installerer TV stativet på ustabilt underlag kan det miste balansen og velte eller falle ned Dette kan føre til personskade eller skade på gjenstander Ikke len deg på eller heng fra TV en når den er montert på TV stativet TV stativet kan velte eller TV en kan falle ned og forårsake alvorlig personskade eller dødsfall Ikke dekk til ventilasjo...

Page 99: ...en plate på installasjonsstedet Unngå å installere TV stativet på et sted der det utsettes for direkte sollys eller nær en varmekilde TV stativet må ikke installeres på varme eller fuktige steder eller utendørs Merknader til bruk Rengjøring Tørk av TV stativet med en tørr myk klut av og til for å holde det rent Vanskelige flekker kan fjernes ved å tørke med en klut lett fuktet med mildt rengjøring...

Page 100: ... personskade Fastslå hvor apparatet skal installeres og legg TV stativet ned før du installerer TV en TV en er tung og det anbefales at du først fastslår hvor apparatet skal installeres og deretter monterer TV stativet på dette stedet Se bruksanvisningen som fulgte med TV en for informasjon om hvordan du fjerner Bordstativet og bunndekselet kun KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s fra TV en Merknad...

Page 101: ...r av TV stativet TV støtteputene har dobbeltsidig teip på undersiden TV støttepute Festeskrue for TV brakett PSW5 16 svart 4 Fest bunndekselet til TV apparatet Kun KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Koble til nettledningen før bunndekselet monteres Se bruksanvisningene som fulgte med TV en for detaljer om fremgangsmåten 2 Når du fester bunndekselet vipper du TV en forover og deretter tilbake nå...

Page 102: ...ør du fester brakettdekselet Se trinn 2 i Justere TV ens synsvinkel på side 7 7 Fest bakdekselet til TV apparatet Skrue til brakettdeksel PSW5 16 svart Brakettdeksel Brakett Bakdeksel Trinn 3 Sikkerhetstiltak for å hindre velt TV stativet må sikres slik at det ikke kan velte og forårsake mulig personskade og skade på gjenstander Et hull kan brukes til å hindre at TV stativet velter som vist i illu...

Page 103: ... 1261 1127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Stativets vekt 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Justere TV ens synsvinkel 1 Løsne bakdekselet og brakettdekselet 2 Fjern skruene Fjern de tre skruene fra braketten Skrue til brakettdeksel PSW5 16 svart Brakettdeksel Bakdeksel 2 1 Vinkeljusteringsskrue PSW5 10 sølvfarget Fortsetter ...

Page 104: ...6 grader Støtt justeringsmekanismen med en hånd når TV en settes tilbake Kun ved innstilling av 0 graders vinkel 1 3 2 6 grader 0 grader 6 0 Justeringsmekanisme 4 Fest skruene Først fester du justeringsmekanismen og braketten med vinkeljusteringsskruen PSW5 10 sølv 1 og deretter to skruer 2 bruk de tre skruene som ble fjernet i trinn 2 2 1 Vinkeljusteringsskrue PSW5 10 sølvfarget ...

Page 105: ......

Page 106: ...ης Βάσης της τηλε ρασης σε σταθερ και επίπεδο δάπεδο Μην τοποθετείτε τη Βάση της τηλε ρασης έτσι ώστε να γέρνει προς μία κατεύθυνση Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να προκληθεί ανατροπή της Βάσης της τηλε ρασης ή πτώση της τηλε ρασης Αυτ το γεγον ς ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμ ή βλάβη Εξασφαλίστε την τοποθέτηση της Βάσης της τηλε ρασης σε σταθερή επιφάνεια Εάν τοποθετήσετε τη Βάση της τηλ...

Page 107: ...ς τηλε ρασης σε σταθερ και επίπεδο δάπεδο Μην τοποθετείτε τη Βάση της τηλε ρασης υπ γωνία ή με κλίση Για να το αποφύγετε τηρήστε τις ακ λουθες προφυλάξεις Εάν τοποθετήσετε τη Βάση της τηλε ρασης σε μια μαλακή επιφάνεια πως σε ένα χαλί τοποθετήστε εκ των προτέρων ένα πλαίσιο πάνω απ την θέση στην οποία προορίζεται να γίνει η τοποθέτηση Μην τοποθετείτε τη Βάση της τηλε ρασης σε σημείο που εκτίθεται ...

Page 108: ... ρασης Επειδή η τηλε ραση είναι βαριά συνιστάται να καθορίσετε τη θέση τοποθέτησης εκ των προτέρων και να συναρμολογήσετε τη Βάση της τηλε ρασης επί τ που Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με την τηλε ρασή σας για πληροφορίες σχετικά με τον τρ πο αφαίρεσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης και του κάτω καλύμματος μ νο για τα μοντέλα KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s απ την τηλε ...

Page 109: ... της Βάσης της τηλε ρασης Τα πλαίσια στήριξης τηλε ρασης διαθέτουν ταινία διπλής ψεως στην κάτω πλευρά τους Πλαίσιο στήριξης τηλε ρασης Βίδα προσάρτησης στον κορμ της τηλε ρασης PSW5 16 μαύρη 4 Συνδέστε το κάτω κάλυμμα στην τηλε ραση Μ νο για τα μοντέλα KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Προτού τοποθετήσετε το κάτω κάλυμμα συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασί...

Page 110: ...ιση της γωνίας προβολής της τηλε ρασης στη σελίδα 7 7 Συνδέστε το πίσω κάλυμμα στη Βάση της τηλε ρασης Κάλυμμα κορμού Κορμ ς Βίδα καλύμματος κορμού PSW5 16 μαύρη Πίσω κάλυμμα Βήμα 3 Μέτρα ασφαλείας για την πρ ληψη ανατροπής Εξασφαλίστε τη λήψη μέτρων για να αποφύγετε ανατροπή της Βάσης της τηλε ρασης και την πιθανή πρ κληση τραυματισμού και βλάβης Iπως φαίνεται στην παρακάτω εικ να υπάρχει μια οπή...

Page 111: ...61 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Βάρος Βάσης 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Ρύθμιση της γωνίας προβολής της τηλε ρασης 1 Αποσυνδέστε το πίσω κάλυμμα και το κάλυμμα κορμού 2 Αφαιρέστε τις βίδες Αφαιρέστε τις τρεις βίδες απ τον κορμ Κάλυμμα κορμού Βίδα καλύμματος κορμού PSW5 16 μαύρη Πίσω κάλυμμα 2 1 Βίδα ρύθμισης κλίσης PSW5 10 ασημένια Συνεχίζεται ...

Page 112: ...ρύθμιση είναι 6 μοίρες Iταν σπρώχνετε πίσω την τηλε ραση στηρίζετε το ρυθμιστή με το χέρι σας Μ νο σε περίπτωση ρύθμισης σε κλίση 0 μοιρών 1 3 2 6 μοίρες 0 μοίρες 6 0 Ρυθμιστής 4 Ασφαλίστε τις βίδες Πρώτα ασφαλίστε το ρυθμιστή στον κορμ χρησιμοποιώντας την ασημένια βίδα ρύθμισης κλίσης PSW5 10 1 και στη συνέχεια τις δύο βίδες 2 χρησιμοποιώντας τις τρεις βίδες που αφαιρέσατε στο βήμα 2 2 1 Βίδα ρύθ...

Page 113: ......

Page 114: ...r ve yaralanmalara yol açabilir Devrilmeyi önlemek için TV Sehpasını ve rafını vb sabitleyin TV Sehpasını sağlam ve düz bir zemine monte ettiğinizden emin olun TV Sehpasını bir yöne eğilecek şekilde monte etmeyin Aksi taktirde TV Sehpası devrilebilir veya TV düşebilir Bu da yaralanmalara veya maddi hasara yol açabilir TV Sehpasını dengeli bir zemine monte ettiğinizden emin olun TV Sehpasını denges...

Page 115: ...mesine izin vermeyin Bunu önlemek için aşağıdaki uyarılara dikkat edin TV Sehpasını bir altlık veya halı gibi yumuşak bir yüzeye monte ederseniz ilgili yere önceden bir plaka yerleştirin TV Sehpasını doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yere veya bir ısıtıcının yakınına monte etmeyin TV Sehpasını sıcak veya nemli bir yere veya dış mekana monte etmeyin Kullanımla ilgili notlar Temizleme TV Seh...

Page 116: ...anmalara sebep olabilir Montaj konumuna karar verin ve TV yi monte etmeden önce TV Sehpasını yere koyun TV ağır olduğu için montaj yerine önceden karar vermeniz ve TV Sehpasını yerinde birleştirmeniz önerilir Masa Üstü Sehpasını ve Alt Kapağı TV den sökmek için TV nizle verilen kullanım kılavuzuna bakın sadece KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s TV sehpasının kartondan çıkartmasıyla ilgili not UYA...

Page 117: ...afına takın TV Destek Pedlerinin alt tarafında çift taraflı bant bulunur TV Destek Pedi TV Boyun Bağlantı Parçası Vidası PSW5 16 siyah 4 Alt Kapağı TV ye takın Sadece KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Alt Kapağı takmadan önce AC güç kablosunu bağlayın Bu işlemin ayrıntılarıyla ilgili olarak televizyonla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın 2 Alt Kapağı takarken televizyonu öne eğin ve...

Page 118: ...V izleme açısının ayarlanması bölümünün 2 adımına başvurun 7 Alt Kapağı TV Sehpasına takın Boyun Kapağı Vidası PSW5 16 siyah Boyun Kapağı Boyun Arka Kapak Adım 3 Devrilmeyi önlemek için güvenlik uyarıları UYARI TV Sehpasının devrilmesini ve de yaralanmalara ve maddi hasara yol açmasını önlemek üzere önlemler aldığınızdan emin olun TV Sehpasının devrilmesini aşağıdaki resimdeki gibi önleyebilmeniz ...

Page 119: ...5 190 180 D 1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Sehpanın Ağırlığı 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 TV izleme açısının ayarlanması 1 Arka Kapağı ve Boyun Kapağını ayırın 2 Vidaları sökün Üç adet vidayı Boyundan sökün Boyun Kapağı Vidası PSW5 16 siyah Boyun Kapağı Arka Kapak 2 1 Açı Ayar Vidası PSW5 10 gümüş renkli Devamı ...

Page 120: ...Fabrika ayarı 6 derecedir Televizyonu arkaya konumlandırırken Ayarlayıcıyı elle destekleyin Sadece 0 derece ayarı durumunda 1 3 2 6 derece 0 derece 6 0 Ayarlayıcı 4 Vidaların sıkın Önce Ayarlayıcıyı ve Boyunu gümüş renkli Açı Ayar Vidasıyla PSW5 10 1 ardından iki vidayla 2 2 adımda sökülen üç vidayı kullanarak sabitleyin 2 1 Açı Ayar Vidası PSW5 10 gümüş renkli ...

Page 121: ......

Page 122: ...l hogy semmilyen irányban se dőljön Ellenkező esetben a TV állvány előrebukhat vagy a TV készülék leeshet Ez személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat A TV állványt stabil felületen állítsa fel Ha a TV állványt nem stabil felületen állítja fel akkor elvesztheti az egyensúlyát és előrebukhat vagy leeshet Ez személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat Ne támaszkodjon az állványra szerelt TV készülék...

Page 123: ...s semmilyen irányban se dőljön Ennek érdekében tartsa be a következő előírásokat Ha a TV állványt puha felületen pl matracon vagy szőnyegen állítja fel akkor először fektessen egy deszkalapot a kívánt felületre A TV állványt ne állítsa fel közvetlen napsütésnek kitett helyen vagy fűtőkészülék közelében A TV állványt ne állítsa fel forró vagy párás helyen vagy kültéren Használattal kapcsolatos megj...

Page 124: ...a meg a szerelési helyet és fektesse le a TV állványt Mivel a TV készülék nehéz javasoljuk hogy előre határozza meg a szerelés helyét és a TV állványt a helyszínen szerelje fel A TV készülék használati útmutatójában megtalálhatja az asztali állvány és az alsó fedél csak KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s TV készülékről való eltávolításának leírását Megjegyzés a TV állvány kicsomagolásához FIGYELE...

Page 125: ...ra A TV támasztó párnák alján kétoldalas ragasztószalag van TV támasztó párna TV t az állvány nyakához rögzítő csavar PSW5 16 fekete 4 A TV készülékre helyezze fel az alsó fedelet csak KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s esetén 1 Az alsó fedél felhelyezése előtt csatlakoztassa a hálózati kábelt Az eljárás részleteit lásd a TV készülék használati útmutatóiban 2 Az alsó fedél felhelyezéséhez döntse ...

Page 126: ... előtt kell beállítani Lásd A TV készülék dőlésszögének beállítása 2 lépését az 7 oldalon 7 A TV állványra helyezze fel a hátsó fedelet Nyak fedele Nyak Nyak fedelének csavarja PSW5 16 fekete Hátsó fedél 3 lépés A felborulás megelőzése FIGYELEM Ne feledkezzen meg a TV állvány megakadályozásáról mert ez sérülést vagy anyagi kárt okozhat Az alábbi ábrán látható hogy a TV állványon egy nyílás van ame...

Page 127: ...1 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Állvány tömege 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 A TV készülék dőlésszögének beállítása 1 Vegye le a hátsó fedelet és a nyak fedelet 2 Távolítsa el a csavarokat A nyak részről távolítsa el a három csavart Nyak fedele Nyak fedelének csavarja PSW5 16 fekete Hátsó fedél 2 1 Szögbeállító csavar PSW5 10 ezüst Folytatás ...

Page 128: ...k A TV visszadöntésekor a kezével támassza meg a beállítót Csak 0 fok beállítása esetén 1 3 2 6 fok 0 fok 6 0 Beállító 4 Csavarozza vissza a csavarokat Először a szögbeállító csavarral PSW5 10 ezüst 1 biztosítsa a beállítót és a nyakat majd rögzítse két csavarral 2 ehhez az 2 lépésben eltávolított három csavart használja fel 2 1 Wkręt do regulacji kąta PSW5 10 srebrny ...

Page 129: ......

Page 130: ...rácení konzoly pro montáž na zeď nebo k pádu televizoru Může dojít ke zranění nebo způsobení škody Ujistěte se že je konzola pro montáž na zeď umístěna na stabilním povrchu Pokud byste umístili konzolu pro montáž na zeď na nestabilní povrch může ztratit rovnováhu a převrátit se Může dojít ke zranění nebo způsobení škody na majetku O televizor když je instalován na konzole pro montáž na zeď se neop...

Page 131: ...rchu Řiďte se níže uvedenými pokyny Před instalací konzoly pro montáž na zeď na měkkém povrchu koberci rohoži apod umístěte na určené místo pevnou desku Neinstalujte konzolu pro montáž na zeď na místě vystaveném přímému slunečnímu svitu nebo v blízkosti topení Neinstalujte konzolu pro montáž na zeď na horkém či vlhkém místě nebo mimo budovu Poznámky k používání Čištění Čistěte konzolu pro montáž n...

Page 132: ...a způsobení zranění Zvolte místo instalace a umístěte konzolu pro montáž na zeď před instalací televizoru Díky vysoké hmotnosti televizoru se doporučuje zvolit místo instalace předem a provést sestavení stojanu na zvoleném místě Informace o způsobu odmontování stolního stojanu a spodního krytu pouze modely KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s z televizoru naleznete v návodu k obsluze dodaném s tele...

Page 133: ...vizor Podložky pod televizor mají na spodní straně oboustrannou lepicí pásku Podložka pod televizor Šroub pro připojení podpěry k televizoru PSW5 16 černý 4 Připevněte spodní kryt k televizoru Pouze pro modely KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Před připojením spodního krytu připojte AC síťový kabel Více podrobností o postupu naleznete v návodu k použití dodanému k televizoru 2 Když připojujete...

Page 134: ...hlu obrazovky televizoru na straně 7 7 Připevněte zadní kryt ke konzole pro montáž na zeď Šroub pro uchycení krytu podpěry PSW5 16 černý Kryt podpěry Podpěra Zadní kryt Krok 3 Bezpečnostní opatření k zabránění převrácení VAROVÁNÍ Ujistěte se že jste učinili nezbytná opatření k zamezení převrácení konzoly pro montáž na zeď a způsobení zranění a škody Konzola je opatřena otvorem umožňujícím přijmout...

Page 135: ...27 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Výška konzoly 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Nastavování úhlu obrazovky televizoru 1 Odmontujte zadní kryt a kryt podpěry 2 Vyšroubuje šrouby Vyšroubujte tři šrouby z podpěry Šroub pro uchycení krytu podpěry PSW5 16 černý Kryt podpěry Zadní kryt 2 1 Šroub pro nastavování úhlu PSW5 10 stříbrný Pokračování ...

Page 136: ...upňů Při navrácení televizoru do původní polohy přidržujte seřizovací díl rukou Pouze v případě nastavění na 0 stupňů 1 3 2 6 stupňů 0 stupňů 6 0 Seřizovací díl 4 Zajistěte šrouby Nejprve zajistěte seřizovací díl a podpěru stříbrným šroubem pro nastavování úhlu PSW5 10 1 poté zašroubujte další dva šrouby 2 použijte tři šrouby vyšroubované v kroku 2 2 1 Šroub pro nastavování úhlu PSW5 10 stříbrný ...

Page 137: ......

Page 138: ...levízor tak aby bol naklonený jedným smerom Ak tak urobíte stojan na televízor sa môže prevrhnúť a televízor môže spadnúť To môže spôsobiť poranenie alebo škody Stojan na televízor nainštalujte na stabilný povrch Ak nainštalujete stojan na televízor na nestabilný povrch môže stratiť rovnováhu a prevrhnúť sa alebo spadnúť To môže spôsobiť poranenie alebo škody Neopierajte sa o televízor nainštalova...

Page 139: ...so sklonom Aby ste tomu zabránili dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia Ak namontujete stojan na televízor na mäkkom povrchu ako napr na rohoži alebo koberci najprv na miesto montáže položte dosku Stojan na televízor nemontujte na mieste vystavenom priamemu slnečnému svetlu alebo v blízkosti kúrenia Stojan na televízor nemontujte na horúcom či vlhkom mieste alebo vonku Poznámka k používaniu...

Page 140: ...žte stojan na televízor predtým ako začnete s montážou televízora Vzhľadom na to že je televízor ťažký odporúčame aby ste najprv vybrali miesto pre montáž a stojan na televízor zostavili priamo na mieste Informácie o demontáži stojana na televízor a spodného krytu iba KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s z televízora nájdete v návode na používanie dodanom s vaším televízorom Poznámka o vyberaní sto...

Page 141: ...ky Podporné podložky majú na spodnej strane obojstrannú lepiacu pásku Podporná podložka Skrutka stĺpika TV PSW5 16 čierna 4 Namontujte na televízor spodný kryt Iba KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Pred pripevnením spodného krytu pripojte sieťový napájací kábel Bližšie informácie o postupe nájdete v návodoch na používanie dodávaných spolu s televízorom 2 Pri pripojení spodného krytu nakloňte t...

Page 142: ...ok 2 Úprava uhla obrazovky televízora na strane 7 7 Namontujte na stojan na televízor zadný kryt Skrutka krytu stĺpika PSW5 16 čierna Kryt stĺpika Stĺpik Zadný kryt Krok 3 Bezpečnostné opatrenia na zabránenie prevrhnutia VAROVANIE Vykonajte opatrenia aby ste zabránili prevrhnutiu stojana na televízor čo by mohlo mať za následok zranenie a poškodenie majetku Na stojane sa nachádza otvor ktorý vám u...

Page 143: ... 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Hmotnosť stojana 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Úprava uhla obrazovky televízora 1 Odmontujte zadný kryt a kryt stĺpika 2 Odskrutkujte skrutky Odskrutkujte tri skrutky zo stĺpika Zadný kryt Skrutka krytu stĺpika PSW5 16 čierna Kryt stĺpika 2 1 Skrutka na nastavenie uhla PSW5 10 strieborná Pokračovanie ...

Page 144: ...i umiestňovaní televízora späť podoprite nastavovač rukou Iba pri nastavení na 0 stupňov 1 3 2 6 stupňov 0 stupňov 6 0 Nastavovač 4 Zaskrutkujte skrutky Najskôr pripevnite nastavovací prvok a stĺpik pomocou skrutky na nastavenie uhla PSW5 10 strieborná 1 a potom pomocou zvyšných dvoch skrutiek 2 použite všetky tri skrutky ktoré ste odskrutkovali v kroku 2 2 1 Skrutka na nastavenie uhla PSW5 10 str...

Page 145: ......

Page 146: ...e тeлeвизоp можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм Во избежание опрокидывания прикрепите подставку для телевизора к стойке и т п Обязательно устанавливайте подставку для телевизора на прочную плоскую поверхность Не устанавливайте подставку для телевизора в наклонном положении В противном случае подставка может опрокинуться и привести к падению телевизора Это может стать причиной травмы или повреждени...

Page 147: ...становки подставки для телевизора под углом или под наклоном Во избежание этого соблюдайте следующие меры предосторожности При установке подставки для телевизора на мягкую поверхность мат или ковер сначала подложите под подставку доску Не устанавливайте подставку телевизора в месте подверженном воздействию прямых солнечных лучей или рядом с обогревателем Не устанавливайте подставку для телевизора ...

Page 148: ...инуться и привести к травме Перед установкой телевизора выберите место для установки и положите подставку для телевизора Поскольку телевизор является тяжелым рекомендуется выбрать место для установки заранее и собрать подставку для телевизора заранее См инструкции по эксплуатации прилагаемые к телевизору для получения информации об отсоединении настольной подставки и нижней крышки от телевизора то...

Page 149: ...изора На нижней стороне опорных вкладышей находится двусторонняя клейкая лента Опорный вкладыш телевизора Винт крепления вертикального кронштейна телевизора PSW5 16 черный 4 Установите нижнюю крышку телевизора Только для KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Прежде чем устанавливать нижнюю крышку подсоедините кабель питания переменного тока Для получения дополнительной информации о выполнении опер...

Page 150: ... 7 Установите заднюю крышку подставки для телевизора Крышка вертикального кронштейна Вертикальный кронштейн Винт крепления крышки вертикального кронштейна PSW5 16 черный Задняя крышка Шаг 3 Меры предосторожности для предотвращения опрокидывания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примите все необходимые меры предосторожности для предотвращения опрокидывания подставки для телевизора и возможных травм и повреждений В по...

Page 151: ...70 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Вес подставки 7 7 кг 6 8 кг 5 5 кг A B C D E F G 6 Регулировка угла просмотра телевизора 1 Отсоедините заднюю крышку и крышку вертикального кронштейна 2 Выкрутите винты Выкрутите три винта из вертикального кронштейна Задняя крышка Крышка вертикального кронштейна Винт крепления крышки вертикального кронштейна PSW5 16 черный 2 1 Винт регулировки угла PSW5 10...

Page 152: ...усов При установке телевизора в исходное положение придерживайте регулятор угла наклона рукой только при установке положение 0 градусов 1 3 2 6 градусов 0 градусов 6 0 Регулятор угла наклона 4 Вверните винты В первую очередь закрепите регулятор наклона и вертикальный кронштейн с помощью винта регулировки угла PSW5 10 серебристый 1 затем с помощью двух винтов 2 используя три винта выкрученных в шаг...

Page 153: ......

Page 154: ...ідставку для телевізора до полиці тощо щоб запобігти перекиданню Обов язково встановлюйте підставку для телевізора на твердій пласкій поверхні Не встановлюйте підставку для телевізора під нахилом Таке положення може призвести до перекидання підставки або падіння телевізора Це може стати причиною травмування або пошкодження Обов язково встановлюйте підставку для телевізора на стійкій поверхні Якщо ...

Page 155: ...ановлюйте підставку для телевізора під кутом або нахилом Щоб уникнути цього дотримуйтеся наведених нижче застережних заходів Якщо підставка для телевізора встановлюється на м якій поверхні наприклад на підстилці або килимі покладіть на визначене місце дошку Не встановлюйте підставку для телевізора в місці що піддається впливу прямого сонячного світла або поруч із обігрівачем Не встановлюйте підста...

Page 156: ...а призвести до травмування Визначте місце встановлення та покладіть підставку для телевізора перш ніж установлювати телевізор Оскільки телевізор важкий рекомендовано заздалегідь визначити місце встановлення та збирати підставку для телевізора на місці Зверніться до інструкцій з експлуатації що входять до комплекту постачання телевізора щоб дізнатися як від єднати від телевізора настільну підпору т...

Page 157: ...нижній стороні опорних вкладок для телевізора є двостороння клейка стрічка Опорна вкладка для телевізора Гвинт для закріплення підпори телевізора PSW5 16 чорний 4 Прикріпіть нижню кришку до телевізора Лише для моделей KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Перед тим як прикріпити нижню кришку під єднайте шнур живлення змінного струму Додаткова інформація щодо цієї процедури наведена у посібниках з ...

Page 158: ... кута перегляду телевізора на стор 7 7 Прикріпіть задню кришку до підставки для телевізора Кришка для підпори Підпора Гвинт для кришки для підпори PSW5 16 чорний Задня кришка Крок 3 Заходи безпеки для запобігання перекиданню ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Обов язково вживіть заходів щоб запобігти перекиданню підставки для телевізора яке може стати причиною травмування а також пошкодження майна Вжити заходів для зап...

Page 159: ...0 D 1261 1127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Вага підставки 7 7 кг 6 8 кг 5 5 кг A B C D E F G 6 Регулювання кута перегляду телевізора 1 Зніміть задню кришку та кришку для підпори 2 Викрутіть гвинти Вийміть три гвинти з підпори Задня кришка Кришка для підпори Гвинт для кришки для підпори PSW5 16 чорний 2 1 Гвинт для регулювання кута PSW5 10 сріблястий Продовження ...

Page 160: ...усів Повертаючи телевізор у вихідне положення притримуйте кріплення рукою Тільки якщо телевізор встановлюється під кутом 0 градусів 1 3 2 6 градусів 0 градусів 6 0 Кріплення 4 Закрутіть гвинти Спочатку зафіксуйте кріплення та підпору сріблястим гвинтом для регулювання кута PSW5 10 1 а потім двома гвинтами 2 використовуйте три гвинта вийняті у кроці 2 2 1 Гвинт для регулювання кута PSW5 10 срібляст...

Page 161: ......

Page 162: ...aèng phaúng Khoâng laép Chaân ñeá TV nghieâng veà moät höôùng Neáu baïn laøm nhö vaäy Chaân ñeá TV coù theå bò laät hoaëc TV coù theå ñoå Vieäc naøy coù theå gaây ra thöông tích hoaëc hö hoûng Ñaûm baûo baïn laép Chaân ñeá TV treân beà maët vöõng chaéc Neáu baïn laép Chaân ñeá TV treân beà maët khoâng vöõng chaéc chaân ñeá coù theå maát caân baèng vaø bò laät hoaëc ñoå Vieäc naøy coù theå gaây ra ...

Page 163: ...aép Chaân ñeá TV ôû vò trí coù aùnh naéng tröïc tieáp hoaëc gaàn loø söôûi Khoâng laép Chaân ñeá TV ôû vò trí noùng aåm öôùt hay ôû ngoaøi trôøi Löu yù khi söû duïng Veä sinh Ñeå giöõ cho Chaân ñeá TV saïch thænh thoaûng lau chaân ñeá baèng vaûi meàm khoâ Coù theå loaïi boû caùc veát baån khoù lau chuøi baèng vaûi coù nhuùng qua xaø phoøng trung tính Ñaûm baûo sau ñoù lau khoâ khu vöïc ñoù baèng v...

Page 164: ...aët vaø ñaët Chaân ñeá TV xuoáng tröôùc khi laép ñaët TV Vì TV naëng neân chuùng toâi khuyeân baïn xaùc ñònh vò trí laép ñaët töø tröôùc vaø laép Chaân ñeá TV taïi choã Tham khaûo höôùng daãn söû duïng keøm theo TV ñeå bieát thoâng tin veà caùch thaùo Beä ñeå baøn vaø Naép döôùi chæ daønh cho KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s ra khoûi TV Löu yù khi laáy Chaân ñeá TV ra khoûi thuøng caùt toâng CA...

Page 165: ...á TV Taám ñôõ TV coù baêng hai maët ôû phía döôùi Taám ñôõ TV Vít gaén truïc laép TV PSW5 16 maøu ñen 4 Laép Naép döôùi vaøo TV Chæ daønh cho KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 Tröôùc khi gaén Naép döôùi noái daây nguoàn AC Ñeå bieát chi tieát veà quy trình naøy haõy tham khaûo taøi lieäu höôùng daãn söû duïng ñi keøm vôùi TV 2 Khi gaén Naép döôùi nghieâng TV veà phía tröôùc vaø sau khi gaén xo...

Page 166: ... cuûa TV ôû trang 7 7 Laép naép che phía sau vaøo Chaân ñeá TV Vít naép che truïc laép PSW5 16 maøu ñen Naép che truïc laép Truïc laép Naép che phía sau Böôùc 3 Caùc bieän phaùp an toaøn ñeå traùnh laät Ñaûm baûo baïn thöïc hieän caùc bieän phaùp ñeå traùnh laøm cho Chaân ñeá TV bò laät vaø gaây ra thöông tích hoaëc hö hoûng tieàm aån Coù moät loã cho pheùp baïn thöïc hieän bieän phaùp nhaèm traùn...

Page 167: ...90 180 D 1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 Troïng löôïng Chaân ñeá 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 Ñieàu chænh goùc xem cuûa TV 1 Thaùo Naép Sau vaø Naép Truïc laép 2 Thaùo caùc vít Thaùo 3 vít naøy khoûi Truïc laép Vít naép che truïc laép PSW5 16 maøu ñen Naép che truïc laép Naép che phía sau 2 1 Vít ñieàu chænh goùc PSW5 10 maøu baïc Tieáp tuïc ...

Page 168: ...u hình xuaát xöôûng laø 6 ñoä Khi ñaåy TV laïi veà phía sau ñôõ Truïc ñieàu chænh baèng tay Chæ trong tröôøng hôïp ñaët veà 0 ñoä 1 3 2 6 ñoä 0 ñoä 6 0 Truïc ñieàu chænh 4 Sieát chaët caùc vít Tröôùc tieân sieát chaët Truïc ñieàu chænh vaø Truïc laép baèng Vít ñieàu chænh goùc PSW5 10 maøu baïc 1 sau ñoù baèng 2 vít 2 söû duïng 3 vít ñaõ thaùo ôû böôùc 2 1 2 Vít ñieàu chænh goùc PSW5 10 maøu baïc ...

Page 169: ......

Page 170: ...可能倾倒并造成人员受伤 固定电视机座和托架等以防止电视机倾倒 确保将电视机座安装在稳固的平面上 请勿将电视机座安装成向一侧倾斜 否 则 电视机座可能会倾倒或电视机跌 落 这样可能会造成人员受伤或物品损 坏 确保将电视机座安装在平稳表面上 如果将电视机座安装在不平稳的表面 上 则其可能会失去平衡而倾倒或跌 落 这样可能会造成人员受伤或财产损 失 当电视机安装在电视机座上时 请勿倚 靠或吊挂在电视机上 电视机座可能会倾倒 或者电视机可能 会跌落而造成严重人身伤害或死亡 请勿遮盖电视机的通风孔 如果您遮盖通风孔 用布等 则热量 会积聚其中并造成火灾 请勿夹住交流电源线或连接电缆 在将电视机安装在电视机座上时 请勿让交流电源线 或连接电缆夹住 如果交流电源线或连接电缆损坏 则可能会造成火灾或电击 当搬运电视机座时 请勿踩踏在交流 电源线或连接电缆上 交流电源线或 连接电缆可能损坏 可能会造成火灾 ...

Page 171: ...或倾斜安装 为此 请遵守以下注意事项 如果将电视机座安装在垫子或地毯等柔软的表面上 请 事先在指定位置放置一块板 请勿将电视机座安装在靠近直射阳光或电暖器附 近 请勿将电视机座安装在炎热 潮湿场所或室外 使用须知 清洁 为保持电视机座清洁 请不定期用柔软的干布擦拭电视 机座 用稍沾温和型肥皂的布擦拭可除去顽固污渍 请务 必在事后用柔软的干布擦干此部位 请勿使用稀释剂或 汽油等化学品 否则可能会损坏电视机座表面 确保由两人以上进行安装 确保两人以上将电视机安装在电视机座上 如果仅由一 人进行安装 则可能会造成事故或人员受伤 请勿改装电视机座 否则可能跌落并造成人员受伤 确保按照指示牢固安装电视机 拧紧螺丝 如果电视机未牢固安装 则可能会跌落并造成 人员受伤 在装配时小心不要让手或手指受伤 切勿握住电视机座的颈部移动 在安装电视机时请小心不要伤到您的手或手指 注意 如果不遵守下列注意事项 则可...

Page 172: ...线夹在设备的零件下或零件之间 则可能造成 短路或电击 如果您绊在交流电源线或连接电缆上 则电视机 座可能会倾倒并造成人员受伤 在安装电视机之前 确定安装位置并放置好电视机座 由于电视机很重 建议事先确定安装位置 然后在现场组装 电视机座 有关如何从电视机上拆下台式底座和底部盖 仅 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 的信息 请参阅随 电视机附带的使用说明书 将电视机座从包装箱中取出的注意事项 警告 步骤 2 安装电视机 1 搬移电视机时 请抓住电视机的指定 位置 1 请参阅图表并从电视机顶端测量长度 A 和 B 如下图所示 请抓住电视机测量长度 B x 的指定位置 抓住指定位置以避免损伤手指 2 确保如图所示手持电视机 当用手搬运电视机时 请如上所示手持电视机 请勿 在液晶面板和屏幕的外框上施加压力 B A B A 电视机尺寸 长度 A 长度 B 40 ...

Page 173: ...电 视机和电视机座 仅限 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 将电视机支撑垫安装于电视机座两侧 电视机支撑垫底面是双面胶带 电视机支撑垫 电视机颈部安装螺丝 PSW5 16 黑色 4 将底部盖安装至电视机 仅限 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 安装底部盖前 先连接交流电源线 有关此步骤的详细说明 请参阅随电视机附送 的使用说明书 2 当安装底部盖时 请将电视机向前倾斜 然后在 安装后 将电视机倾斜回原位 5 用角度调节螺丝 PSW5 10 银色 附送 固定电视机和电视机座 底部盖 角度调节螺丝 PSW5 10 银色 续 ...

Page 174: ...动 用颈 部盖螺丝 PSW5 16 黑色 附送 固定颈部盖 和颈部 如果想要调节电视机的视角 请在安装颈部盖之前 调节角度 请参阅第 7 页上 调节电视机的视角 中的步骤 2 7 将背面盖安装至电视机座 颈部盖螺丝 PSW5 16 黑色 颈部盖 颈部 背面盖 步骤 3 防止倾倒的安全措施 警告 请务必采取措施以防止电视机座倾倒而造成人身伤害 及物品损坏 如下图所示 电视机座上有一个孔 采取措施可防 止电视机座倾倒 有关此步骤的详细说明 请参阅随电视机附送的使 用说明书 ...

Page 175: ... 40NX1 尺寸 mm A 410 410 410 B 125 140 130 C 225 190 180 D 1261 1127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 机座重量 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 调节电视机的视角 1 拆下后盖和颈部盖 2 拆下螺丝 从颈部拆下三颗螺丝 背面盖 颈部盖螺丝 PSW5 16 黑色 颈部盖 2 1 角度调节螺丝 PSW5 10 银色 续 ...

Page 176: ...倾斜电视机 2 将角度调整器设定至所需要的角度 向前 0 度 向后 6 度 3 再将电视机放回原位 出厂设置为 6 度 将电视机放回原位时 请用手扶住调整器 仅于设置 为 0 度的情况下 角度为近似值 1 3 2 6 度 0 度 6 度 0 度 调整器 4 固定螺丝 首先 用角度调整螺丝 PSW5 10 银色 1 和另外两个螺丝 2 使用步骤 2 中拆下的三颗 螺丝 分别固定调整器和颈部 2 1 角度调节螺丝 PSW5 10 银色 ...

Page 177: ......

Page 178: ...平坦的 地板上 請勿將電視底座安裝在傾斜面上 否 則 可能會造成電視底座傾倒或電視機 掉落 並可能造成傷害或損壞 請務必將電視底座安裝在穩定的表面 上 如果將電視底座安裝在不穩定的表面 上 可能會失去平衡 造成傾倒或掉落 並可能造成傷害或財產損失 當電視機安裝在電視底座上時 請勿倚 靠或懸掛在電視機上 可能會導致電視底座傾倒或電視機掉 落 而造成嚴重傷害或死亡 請勿覆蓋電視機的通風孔 如果您覆蓋通風孔 用布等 則熱量 會積聚其中 因而造成火災 請勿使電源線或連接電纜受到擠壓 將電視機安裝在電視底座上時 請勿使電源線或連接 電纜受到擠壓 如果電源線或連接電纜損壞 可能會 造成火災或電擊 搬運電視底座時 請勿踩踏電源線或 連接電纜 電源線或連接電纜可能會 損壞 而造成火災或電擊 請勿絆到電源線或連接電纜 如果絆到電源線或連接電纜 電視底座可能會傾倒 並造 成傷害 安全事項 小心 液晶彩色電視機...

Page 179: ...項 若您要將電視底座安裝在墊子或地毯等柔軟表面上 請 在該處上放置隔板 請勿將電視底座安裝在陽光直射或靠近暖氣的地 方 請勿將電視底座安裝在過熱 潮濕處或戶外 使用注意事項 清潔 要保持電視底座清潔 請常用乾的軟布擦拭 用稍沾中性 肥皂的布擦拭 可去除頑垢 之後務必用乾的軟布擦乾該 區域 請勿使用稀釋劑或汽油等化學品 以免損壞電視底 座的塗層 請務必要有兩個或以上的人員處理安裝 的工作 請務必要有兩個或以上的人員將電視機安裝在電視底座 上 如果一個人員單獨處理安裝的工作 可能會導致意外 或傷害 請勿改裝電視底座 否則可能跌落並造成傷害 請務必依照指示 牢固地安裝電視機 將螺絲確實鎖緊 如果電視機安裝不穩固 電視機可能會 掉落 而造成傷害 組裝時 請務必小心 以避免您的手或手 指受傷 搬運電視底座時 請勿握住頸部 在安裝電視機時 請務必小心 以免您的手指或手受 傷 小心 若未能遵守下列事項 ...

Page 180: ...電源線夾在設備間或壓在設備下 可能會導致短路或 電擊 如果絆到電源線或連接電纜 電視底座可能會傾倒 並造成傷害 安裝電視機前 請先決定好安裝位置並將電視底座放 好 因為電視機沉重 建議您先決定好安裝位置 然後在現場組 裝電視底座 關於如何從電視機移除桌面底座和底蓋 僅 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 請參閱隨電視機提供的使用 說明書 將電視底座從包裝箱中取出的注意事項 警告 步驟 2 安裝電視機 1 搬動電視機時 請依指定位置握住電 視機 1 請參閱圖表並從電視機頂端測量長度 A 和 B 如下圖所示 依測量長度 B x 的指定位置 握住電視機 依指定位置握住電視機 以免您的手指受傷 2 務必如下圖所示握住電視機 用手搬動電視機時 請如上圖所示握住 請勿對 LCD 面 板以及螢幕周圍的框邊施加壓力 B A B A 電視機尺寸 長度 A 長度 B 40 ...

Page 181: ...16 黑色 提供 固定電 視機和電視底座 僅適用於 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 將電視機支撐墊安裝到電視底座的兩側 電視機支撐墊下方有雙面膠 電視機支撐墊 電視機頸連接螺絲 PSW5 16 黑色 4 將底蓋安裝到電視機上 僅 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s 1 安裝底蓋前 先連接電源線 關於詳細步驟 請參閱隨電視機提供的使用說 明書 2 安裝底蓋時 將電視機向前傾 安裝後再將電視 機調回原位 5 請使用角度調整螺絲 PSW5 10 銀色 提供 固定電視機和電視底 座 底蓋 角度調整螺絲 PSW5 10 銀色 續 ...

Page 182: ...所示 請 使用頸蓋螺絲 PSW5 16 黑色 提供 固定頸 蓋和頸部 若要調整電視機的觀賞角度 請先調整角度 再安 裝頸蓋 請參閱第 7 頁的 調整電視機的觀賞角 度 的步驟 2 7 將後蓋安裝到電視底座上 頸蓋螺絲 PSW5 16 黑色 頸蓋 頸部 後蓋 步驟 3 避免傾倒的安全措施 警告 請務必採取預防措施 以避免電視底座傾倒 而造成 傷害和損壞 電視機上有一個孔 可讓您採取預防措施 以避免 電視底座傾倒 如下圖所示 關於詳細步驟 請參閱隨電視機提供的使用說明 書 ...

Page 183: ...40NX1 尺寸 mm A 410 410 410 B 125 140 130 C 225 190 180 D 1261 1127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 底座重量 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 調整電視機的觀賞角度 1 拆下後蓋和頸蓋 2 取下螺絲 取下頸部的三個螺絲 後蓋 頸蓋螺絲 PSW5 16 黑色 頸蓋 2 1 角度調整螺絲 PSW5 10 銀色 續 ...

Page 184: ...度 1 將電視機向前傾 2 依所需角度設定調整器 向前 0 度 向後 6 度 3 再將電視機放回原位 原廠設定為 6 度 將電視機放回原位時 請用手扶住調整器 僅於設定 為 0 度的情況下 1 3 2 6 度 0 度 6 度 0 度 調整器 4 旋緊螺絲 首先 使用角度調整螺絲 PSW5 10 銀色 1 然後再使用兩個螺絲 2 固定調整器和頸部 使 用在步驟 2 取下的三個螺絲 2 1 角度調整螺絲 PSW5 10 銀色 ...

Page 185: ......

Page 186: ...탠드를 설치하지 마십시오 이런 곳에 설치하는 경우 TV 스탠드가 넘어지거나 TV가 떨어질 수 있습니다 이로 인해 제품이 손상되거나 부상을 입을 수 있습니다 TV 스탠드는 안정적인 표면에 설치해 주십 시오 TV 스탠드를 불안정한 표면에 설치하면 균형을 잃고 넘어지거나 떨어질 수 있습 니다 이로 인해 부상 또는 자산 손실을 입을 수 있습니다 TV를 TV 스탠드에 설치했을 때에는 TV에 기대거나 매달리지 마십시오 TV 스탠드가 넘어지거나 TV가 떨어져 사망이나 심각한 부상을 입을 수 있습 니다 TV의 환기구를 막지 마십시오 헝겊 등으로 환기구를 막으면 내부에 열이 축적되어 화재가 일어날 수 있습니다 AC 전원 코드나 연결 케이블이 눌리지 않도록 하십시오 TV 스탠드 위에 TV를 설치할 때 AC 전원 코드나 연결 ...

Page 187: ...탠드를 설 치하는 경우에는 설치할 곳에 미리 보드를 깔아 주십시오 직사광선이 비치는 곳이나 히터 근처에는 TV 스탠드 를 설치하지 마십시오 고온다습한 곳이나 실외에는 TV 스탠드를 설치하지 마십시오 사용에 관한 주의 청소 TV 스탠드의 청결을 유지하기 위해 가끔 부드럽고 마른 천으로 닦아 주십시오 찌든 때는 중성 세제를 천에 살짝 적셔서 제거할 수 있습니다 제거한 후에는 반드시 그 부분 을 부드럽고 마른 천으로 닦아 주십시오 시너 혹은 벤젠과 같은 화학 물질 등은 TV 스탠드의 표면을 손상시킬 수 있 으므로 사용하지 마십시오 제품을 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오 TV를 TV 스탠드에 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함 께 작업하여 주십시오 1명이 혼자 설치 작업을 하는 경우 사고...

Page 188: ...나 연결 케이 블에 발부리가 걸리면 TV 스탠드가 넘어져서 부상을 입을 수 있습니다 TV를 설치하기 전에 설치할 위치를 정하고 TV 스탠드를 내려 놓으십시오 TV가 무거우므로 설치하기 전에 설치할 위치를 정하고 그 자리 에서 TV 스탠드를 조립하십시오 TV에서 탁상용 스탠드 및 바닥 커버 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s에만 해당 를 분리하는 방법은 TV와 함께 제공된 사용설명서를 참조하십시오 TV 스탠드를 상자에서 꺼낼 때의 주의 경고 2 단계 TV 설치하기 1 TV에서 지정된 부위를 잡고 TV를 옮깁니다 1 아래 그림과 같이 도표를 참조하여 TV 상단 가장 자리에서 A와 B의 길이를 측정합니다 측정된 B x 부위를 잡습니다 손가락이 다치지 않도록 지정된 지점을 잡으십시오 2...

Page 189: ...KDL 46NX80s KDL 52NX80s 에만 해당 TV 지지판을 TV 스탠드 양쪽에 부착합니다 TV 지지판 아래쪽에는 양면 테이프가 붙어 있습 니다 TV 지지판 TV 넥 부속 나사 PSW5 16 검은색 4 바닥 커버를 TV에 부착합니다 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s에만 해당 1 바닥 커버를 부착하기 전에 AC 전원 코드를 연결 합니다 자세한 내용은 TV와 함께 제공된 사용설명서를 참조하십시오 2 바닥 커버를 부착할 때는 TV를 앞으로 기울여 부 착한 다음 TV를 다시 뒤로 젖힙니다 5 은색의 각도 조절 나사 PSW5 10 제공됨 를 사용하여 TV와 TV 스탠드 를 단단히 고정합니다 바닥 커버 각도 조절 나사 PSW5 10 은색 계속 ...

Page 190: ...정합니다 TV의 시야각을 조절하려면 넥 커버를 부착하기 전 에 각도를 조절하십시오 7페이지의 TV의 시야각 조절 에서 2단계를 참조하십시오 7 TV 스탠드에 뒷면 커버를 부착합니다 넥 커버 나사 PSW5 16 검은색 넥 커버 넥 뒷면 커버 3 단계 넘어짐 방지를 위한 안전조치 경고 TV 스탠드가 넘어져서 부상을 당하거나 손상을 입지 않으려면 안전장치를 마련하여 주십시오 아래 그림과 같이 구멍을 이용하여 TV 스탠드가 넘어지지 않도록 안전장치를 마련할 수 있습니다 자세한 절차에 대해서는 TV와 함께 제공된 사용설 명서를 참조하십시오 ...

Page 191: ...A 410 410 410 B 125 140 130 C 225 190 180 D 1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 스탠드 중량 7 7 kg 6 8 kg 5 5 kg A B C D E F G 6 TV의 시야각 조절 1 뒷면 커버와 넥 커버를 분리합니다 2 나사를 제거합니다 넥에서 나사 세 개를 분리합니다 넥 커버 나사 PSW5 16 검은색 넥 커버 뒷면 커버 2 1 각도 조절 나사 PSW5 10 은색 계속 ...

Page 192: ...정합니다 0은 앞쪽 6은 뒤쪽 3 TV를 제위치로 돌려 놓습니다 공장 출하 시에는 6도로 되어 있습니다 TV를 제위치로 돌려 놓을 때 손으로 조절 장치를 지지 하십시오 0도로 설정할 경우에만 해당됩니다 1 3 2 6도 0도 6도 0도 조절 장치 4 나사로 고정합니다 먼저 은색 각도 조절 나사 PSW5 10 로 조절 장치와 넥을 고정한 다음 1 나사 두 개로 고정합니다 2 2단계에서 제거한 나사 세 개 사용 2 1 각도 조절 나사 PSW5 10 은색 ...

Page 193: ......

Page 194: ...งมั นคง ไม ควรติดตั งแท นวางทีวีเอนด านใดด านหนึ ง เพราะ อาจทําให แท นวางทีวีล มทับใส หรือทีวีอาจหล นลง อาจทําให เกิดการบาดเจ บหรือเกิดความเสียหายได ติดตั งแท นวางทีวีบนพื นผิวที มั นคง หากท านติดตั งแท นวางทีวีบนพื นผิวที ไม มั นคง อาจทําให แท นวางทีวีเสียสมดุล และล มทับหรือตก หล น และทําให ได รับบาดเจ บหรือเกิดความเสียหายได อย าพิงหรือโหนทีวีขณะที ทีวีติดตั งอยู กับแท นวาง ทีวี แท นวางทีวีอาจล ม...

Page 195: ...งแท นวางทีวีตรงบริเวณที โดนแดดส องโดยตรง หรืออยู ใกล กับเครื องทําความร อน อย าติดตั งแท นวางทีวีตรงบริเวณที ร อนหรือชื นเกินไป หรือกลางแจ ง ข อสังเกตการใช งาน การทําความสะอาด ในการรักษาแท นวางทีวีให สะอาด ให เช ดแท นวางทีวีด วยผ าแห งนุ มๆ รอยสกปรกที ทําความสะอาดยากอาจเช ดออกได ด วยผ าชุบน ําสบู อ อนๆ บิดหมาดๆและต องเช ดพื นที ดังกล าวให แห งทันทีหลังจากนั นด วยผ าแห งนุ มๆ อย าใช สารเคมีใดๆ อย า...

Page 196: ...ดตั งทีวี เนื องจากทีวีมีน ําหนักมาก ขอแนะนําว าท านควรกําหนดตําแหน งที ต องการติดตั ง ไว ก อน จากนั นจึงประกอบแท นวางทีวีที บริเวณดังกล าว สําหรับข อมูลเพิ มเติมเกี ยวกับวิธีการถอดแป นรองแบบตั งโต ะและฝาครอบ ด านล างออกจากทีวี ให อ างอิงจากคู มือการใช งานที ให มากับทีวีของท าน รุ น KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s เท านั น หมายเหตุเกี ยวกับการนําแท นวางทีวีออกจากกล องกระดาษ คําเตือน ขั นที 2 ก...

Page 197: ...ีวีทั งสองด าน แผ นรองทีวีมีเทปกาว สองหน าที ด านล าง แผ นรองทีวี สกรูยึดคอทีวี PSW5 16 สีดํา 4 ติดฝาครอบด านล างเข ากับเครื องทีวี รุ น KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s เท านั น 1 เชื อมต อสายไฟหลักก อนทําการติดตั งฝาครอบด านล าง สําหรับรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับขั นตอนต างๆ โปรดดูที คู มือ การใช ที ให มาพร อมกับทีวี 2 ในการติดตั งฝาครอบด านล าง ให เอียงทีวีไปด านหน า เเละ หลังจากเสร จขั นตอ...

Page 198: ...นที 2 การปรับมุมมองของเครื องทีวี ในหน า 7 7 ติดฝาครอบด านหลังเข ากับแท นวางทีวี สกรูฝาครอบ คอทีวี PSW5 16 สีดํา ฝาครอบคอทีวี คอทีวี ฝาครอบด านหลัง ขั นที 3 มาตรการความปลอดภัยเพื อ ป องกันการล มลง คําเตือน โปรดแน ใจว าท านได ดําเนินการเพื อป องกันไม ให แท นวางทีวีล มลง ซึ งอาจทําให เกิดการบาดเจ บและเกิดความเสียหายได ใช รูที ด านหลังเพื อป องกันไม ให แท นวางทีวีล มคว ําลงตามที แสดงใน ภาพด านล าง สํ...

Page 199: ...0 130 C 225 190 180 D 1 261 1 127 994 E 0 822 745 670 6 818 741 667 F 45 45 45 G 350 330 310 น ําหนักแท นวาง 7 7 กก 6 8 กก 5 5 กก A B C D E F G 6 การปรับมุมมองของเครื องทีวี 1 ถอดฝาครอบคอทีวีและคอทีวี 2 ถอดสกรู ถอดสกรูสามตัวออกจากคอทีวี สกรูฝาครอบ คอทีวี PSW5 16 สีดํา ฝาครอบคอทีวี ฝาครอบด านหลัง 2 1 สกรูปรับมุม PSW5 10 สีเงิน มีต อ ...

Page 200: ...เข าที ค าที ตั งจากโรงงานคือ 6 องศา ในขณะวางทีวีกลับตําเเหน งเดิม ให ใช มือด านหนึ งรองตัวปรับไว ในกรณีที ค าที ตั งนั นเป น 0 องศาเท านั น 1 3 2 6 องศา 0 องศา 6 0 ตัวปรับ 4 ขันสกรูให แน น ขั นแรก ยึดตัวปรับและคอทีวีด วยสกรูปรับมุม PSW5 10 สีเงิน 1 และสกรูสองตัว 2 ใช สกรูสามตัวที ถอดออกไปใน ขั นตอนที 2 2 1 สกรูปรับมุม PSW5 10 สีเงิน ...

Page 201: ......

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ......

Page 205: ...ﺖ درﺟﻪ 6 روی ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ دﺳﺖ ﺑﺎ را ﮐﻨﻨﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮔﺮداﻧﯿﺪ ﻣﯽ ﺑﺮ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ 0 درﺟﻪ روی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻮرت در ﻓﻘﻂ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺧﻮد 3 ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ را ﻫﺎ ﭘﯿﭻ ای ﻧﻘﺮه PSW5 10 زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﭻ ﺑﺎ را ﮔﺮدن و ﮐﻨﻨﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺑﺘﺪا 2 ﻣﺮﺣﻠﻪ در ﮐﻪ ﭘﯿﭽﯽ ﺳﻪ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ را ﭘﯿﭻ دو ﺳﭙﺲ و ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺮداﺷﺘﯿﺪ 2 1 4 زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﭻ ای ﻧﻘﺮه PSW5 10 1 3 2 درﺟﻪ 0 درﺟﻪ 6 6º 0º ﮐﻨﻨﺪه ...

Page 206: ...45 670 6º 818 741 667 45 45 45 350 330 310 ﭘﺎﯾﻪ وزن ﮔﺮم ﮐﯿﻠﻮ 7 7 ﮔﺮم ﮐﯿﻠﻮ 6 8 ﮔﺮم ﮐﯿﻠﻮ 5 5 ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻌﺮض در اﻃﻼع ﺑﺪون ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻃﺮح ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﻤﺎﺷﺎی زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎز را ﮔﺮدن روﮐﺶ و ﻋﻘﺐ روﮐﺶ 1 ﺑﺮدارﯾﺪ را ﻫﺎ ﭘﯿﭻ ﺑﺮدارﯾﺪ ﮔﺮدن از را ﭘﯿﭻ ﺳﻪ 2 1 2 ﮔﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﭘﯿﭻ PSW5 16 ﻣﺸﮑﯽ ﮔﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﮔﺮدن ﻗﺴﻤﺖ زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﭻ ای ﻧﻘﺮه PSW5 10 دارد اداﻣﻪ ...

Page 207: ...ﺐ از ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ 7 ﺻﻔﺤﻪ در ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن 6 ﮐﻨﯿﺪ وﺻﻞ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺑﻪ را ﭘﺸﺖ ﺣﺎﺋﻞ 7 ٣ ﻣﺮﺣﻠﻪ واژﮔﻮن از ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ اﻗﺪاﻣﺎت ﺷﺪن ﻫﺸﺪار ﻣﻨﺠﺮ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺷﺪن واژﮔﻮن از ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﺮای را ﻻزم اﻗﺪاﻣﺎت ﺣﺘﻤﺎ دﻫﯿﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﻣﯽ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺻﺪﻣﻪ ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ داده ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻃﺒﻖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺷﺪن واژﮔﻮن از ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﺮای ﻣﯽ را ﮐﺎر اﻳﻦ اﻧﺠﺎم اﻣﮑﺎن ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﮐﻪ دارد وﺟﻮد ﺳﻮراﺧﯽ زﯾﺮ در ﺷﺪه دﻫﺪ ﺑﻪ ﺷﺪه اراﺋﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ دﻓ...

Page 208: ... ﺣﺎﺋﻞ اﺗﺼﺎل از ﻗﺒﻞ راﻫﻨﻤﺎی دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻣﺮاﺣﻞ اﯾﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺟﺰﺋﯿﺎت از اﻃﻼع ﺑﺮای ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻬﻤﺮاه ﺷﺪه اراﺋﻪ و ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻢ ﺟﻠﻮ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﺎﺋﻞ اﺗﺼﺎل ﻫﻨﮕﺎم در ﺑﺎزﮔﺮداﻧﯿﺪ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن اﺗﺼﺎل از ﭘﺲ 4 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﭻ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن اراﺋﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ ای ﻧﻘﺮه PSW5 10 زاوﯾﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ اﺳﺖ ﺷﺪه 5 KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s ﺑﺮای ﻓﻘﻂ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ...

Page 209: ... ﺳﻮار آﻧﺠﺎ در را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ و ﮐﻨﯿﺪ ﮔﯿﺮی ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن از ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺣﺎﺋﻞ و ﭘﺎﯾﻪ ﮐﺮدن ﺟﺪا ﻧﺤﻮه درﺑﺎره اﻃﻼع ﺑﺮای دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ KDL 40NX80s KDL 46NX80s KDL 52NX80s ﻓﻘﻂ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺧﻮد ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺎ ﺷﺪه اراﺋﻪ ﮐﺎرﮐﺮدی ﻫﺎی ٢ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻛﻨﻴﺪ راﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻧﺼﺐ از ﻗﺒﻞ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺎ ﭘﯿﭻ اﯾﻦ ﺑﺮای ﮐﻪ Phillips ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﯿﭻ داﺷﺘﻦ از ﻧﺼﺐ از ﻗﺒﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﻧﯿﻮﺗﻦ 1 5 روی ً ﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒ را ﮔﺸﺘﺎور ﺑﺮﻗﯽ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﭘﯿﭻ از اﺳ...

Page 210: ... ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺮم ﺳﻄﺢ ﯾﮏ روی ﺑﺮ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺷﻤﺎ اﮔﺮ دﻫﯿﺪ ﻗﺮار ﺷﺪه ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﮑﺎن روی ﺑﺮ ﺗﺨﺘﻪ ﯾﮏ اﺑﺘﺪا ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﻧﺰدﯾﮏ ﯾﺎ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮر ﻣﻌﺮض در ﮐﻪ ﻣﮑﺎﻧﯽ در را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ دارد ﻗﺮار ﺑﺨﺎری ﯾﮏ ﻧﺼﺐ ﺑﺎز ﻓﻀﺎی در ﯾﺎ ﻣﺮﻃﻮب ﯾﺎ ﮔﺮم ﺑﺴﯿﺎر ﻣﮑﺎن ﯾﮏ در را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد در ﻧﮑﺎﺗﯽ ﮐﺮدن ﺗﻤﯿﺰ ﭘﺎک ﺧﺸﮏ ﻧﺮم ﭘﺎرﭼﻪ ﯾﮏ ﺑﺎ ﮔﻬﮕﺎه را آن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ داﺷﺘﻦ ﻧﮕﺎه ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺮای از اﺳﺖ ﺷﺪه ﻣﺮﻃﻮب ﺻﺎﺑﻮن ﺑﺎ ﮐ...

Page 211: ...ن اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﮐﺎر اﯾﻦ اﻧﺠﺎم ﻋﺪم ﺻﻮرت در ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی آن ﺷﺪن واژﮔﻮن از ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﻏﯿﺮه و دﯾﻮار ﯾﮏ ﺑﻪ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺷﻮد ﺷﻮد زﻣﯿﻦ ﯾﮏ روی ﺑﺮ را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﻧﺼﺐ ﻫﻤﻮار و ﺳﻔﺖ ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ ﺳﻤﺖ ﯾﮏ ﺑﻪ ﮐﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﻃﻮری را ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺎﯾﻪ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ دﻫﯿﺪ اﻧﺠﺎم را ﮐﺎر اﯾﻦ اﮔﺮ ﺷﻮد ﮐﻨﺪ ﺳﻘﻮط ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﯾﺎ ﺷﺪه واژﮔﻮن ﺷﻮد ﺻﺪﻣﻪ ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺘﯽ ﺳﻄﺢ روی را ﺗﻠ...

Page 212: ......

Page 213: ...ﺟﺎت 6 ﻫﻮ اﻟﻤﺼﻨﻊ إﻋﺪاد ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻀﺒﻂ وﺣﺪة ﺗﺪﻋﻴﻢ ﻋﻠﻰ اﺣﺮص ﻟﻠﺨﻠﻒ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺟﻬﺎز وﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﻓﻘﻂ درﺟﺔ 0 ﻋﻠﻰ اﻹﻋﺪاد ﺿﺒﻂ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻳﺪﻳﻚ 3 اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ اﻟﺰاوﻳﺔ ﺿﺒﻂ ﺑﺮﻏﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام واﻟﺮﻗﺒﺔ اﻟﻀﺎﺑﻂ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﻗﻢ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﺮﻏﻴﻴﻦ ﺛﻢ اﻟﻠﻮن ﻓﻀﻲ PSW5 10 2 اﻟﺨﻄﻮة ﻓﻲ إزاﻟﺘﻬﺎ ﺗﻤﺖ اﻟﺘﻲ اﻟﺜﻼﺛﺔ 2 1 4 اﻟﺰاوﻳﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﺮﻏﻲ ﻓﻀﻲ PSW5 10 درﺟﺔ 0 درﺟﺎت 6 6º 0º اﻟﻀﺒﻂ ...

Page 214: ...2 745 670 6º 818 741 667 45 45 45 350 330 310 اﻟﺤﺎﻣﻞ وزن ﻛﺠﻢ 7 7 ﻛﺠﻢ 6 8 ﻛﺠﻢ 5 5 إﺷﻌﺎر دون ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﻋﺮﺿﺔ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎز اﻟﻌﺮض زاوﻳﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﺮﻗﺒﺔ وﻏﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ 1 اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ 2 1 2 اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء ﺑﺮﻏﻲ PSW5 16 أﺳﻮد اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺮﻗﺒﺔ اﻟﺰاوﻳﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﺮﻏﻲ ﻓﻀﻲ PSW5 10 ﻳﺘﺒﻊ ...

Page 215: ...ت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﻌﺮف اﻟﺘﻠﻔﺎز ﻣﻊ اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء ﺑﺮﻏﻲ PSW5 16 أﺳﻮد اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺮﻗﺒﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺎﻟﺮﻗﺒﺔ اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء ﺑﺈرﻓﺎق ﻗﻢ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻷﺳﻔﻞ ﺑﺈزﻻﻗﻪ وﻗﻢ اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻣﻊ اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء ﺑﻤﺤﺎذاة ﻗﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺑﺮﻏﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﻗﺒﺔ وﺟﺰء اﻟﺮﻗﺒﺔ ﻏﻄﺎء ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﻗﻢ أدﻧﺎه اﻟﺸﻜﻞ ﻣﺮﻓﻖ اﻟﻠﻮن أﺳﻮد PSW5 16 اﻟﺮﻗﺒﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺰاوﻳﺔ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﻗﻢ ﻟﻠﺘﻠﻔﺎز اﻟﻌﺮض زاوﻳﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻓﻲ رﻏﺒﺖ إذا 7 ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺎز ﻋﺮض زاوﻳﺔ ﺿﺒﻂ 2 اﻟﺨﻄﻮة...

Page 216: ...ﺘﻠﻔﺎز دﻋﻢ وﺳﺎﺋﺪ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﻣﺰدوج ﺷﺮﻳﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺎز دﻋﻢ وﺳﺎﺋﺪ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻠﻔﺎز دﻋﻢ وﺳﺎدة اﻟﺘﻠﻔﺎز رﻗﺒﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺮﻓﻖ أﺳﻮد PSW5 16 اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﻳﺘﺒﻊ اﻟﺘﻠﻔﺎز ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ KDL 40NX80s KDL 46NX80s ﻟﻠﻄﺮازات ﻓﻘﻂ KDL 52NX80s اﻟﻤﺘﺮدد اﻟﺘﻴﺎر ﻃﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻹرﺷﺎدات أدﻟﺔ إﻟﻰ ارﺟﻊ اﻹﺟﺮاء ﺣﻮل ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻊ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺑﻌﺪ ﺛﻢ ﻟﻸﻣﺎم اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺟﻬﺎ...

Page 217: ... ﻣﻜﺎن ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﺻﻴﻚ ﺛﻘﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أن ﺑﻤﺎ اﻟﻤﻜﺎن ذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﻌﺮف اﻟﺘﻠﻔﺎز ﺟﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت إﻟﻰ ارﺟﻊ KDL 40NX80s KDL 46NX80s اﻟﺴﻔﻠﻲ واﻟﻐﻄﺎء اﻟﺤﺎﻣﻞ إزاﻟﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻠﻔﺎز ﻣﻦ ﻓﻘﻂ KDL 52NX80s ٢ اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻳﻨﺎﺳﺐ Phillips ﻣﻔﻚ ﺗﻮاﻓﺮ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺘﺮ ﻧﻴﻮﺗﻦ 1 5 ﺣﻮاﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺰم إﻋﺪاد ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻢ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻣﻔﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﺳﻢ ﺟﺮام ﻛﻴﻠﻮ 1...

Page 218: ...ﻴﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﻋﻨﺪ ً ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ً ﺎ ﺻﻠﺒ اﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ ّض ﺮ ﻣﻌ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ إﻟﻰ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﻤﺒﻨﻰ ﺧﺎرج أو رﻃﺐ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ إﻟﻰ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﺣﻮل ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وﺟﺎﻓﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺑﺨﺮﻗﺔ وأﺧﺮى ﻓﺘﺮة ﺑﻴﻦ اﻣﺴﺤﻪ ً ﺎ ﻧﻈﻴﻔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﺨﻔﻒ ﺑﺼﺎﺑﻮن ً ﻼ ﻗﻠﻴ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﺑﻤﺴﺤﻬﺎ اﻟﻌﻨﻴﺪة اﻟﺒﻘﻊ إزاﻟﺔ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺜﻨﺮ...

Page 219: ...ﺑﺔ ﻓﻲ وﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻳﻨﻘﻠﺐ ﻓﻘﺪ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﻓﻲ أﺧﻔﻘﺖ إذا ﻟﻼﻧﻘﻼب ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﺘﻔﺎدي اﻟﺦ ﺣﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﺻﻠﺒﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰوﻳﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ إﺗﺠﺎه إﻟﻰ ﻳﻨﺤﻨﻲ ﺑﺤﻴﺚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻰ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻳﺴﻘﻂ أو اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﻳﻨﻘﻠﺐ ﻓﻘﺪ وإﻻ واﺣﺪ ﺿﺮر أو اﺻﺎﺑﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻏﻴﺮ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻤﺖ إذا ﻳﺆدي وﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ أو وﻳﻨﻘﻠﺐ ...

Page 220: ...ohje Instruksjoner Οδηγίες Utasítások Instrukce Inštrukcie Инструкции Інструкції Höôùng daãn TR GR RU UA TH 4 176 977 02 1 2010 Sony Corporation TV Stand SU 52NX1 SU 46NX1 SU 40NX1 ES GB FR DE DK IT SE PL PT DK NL Printed in Japan http www sony net SU 52NX1 SU 46NX1 SU 40NX1 SU 52NX1 SU 46NX1 SU 40NX1 TV Stand AR PR FI HU CZ SK NO CT CS KR VN JP ...

Reviews: