background image

D-410-100-

12

(1)

To Customers and Sony Dealers

Wall-Mount Bracket

Installation Manual 

Manuel d’installation 

Manual de instalación 

Installatiehandleiding 

Installationsanleitung 

Manual de Instalação 

Manuale di installazione 

Installationshandbok 

Installationsvejledning 

Asennusohje 

Installasjonsveiledning 

Instrukcja instalacji 

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 

Montaj Kılavuzu 

Руководство по установке 

Instalační příručka 

Návod na inštaláciu 

Szerelési útmutató 

Manual de instalare 

Ръководство за монтаж 

Paigaldusjuhend 

Uzstādīšanas rokasgrāmata 

Montavimo vadovas 

Priručnik za postavljanje 

Priročnik za namestitev 

Priručnik za postavljanje 

 

žª±´ž¤£²¨

NL

GB

FR

ES

DE

PT

IT

SE

DK

SU-WL500

© 2018 Sony Visual Products Inc.

FI

NO

PL

GR

TR

RU

CZ

SK

HU

RO

BG

EE

LV

LT

HR

SI

SR

HE

Summary of Contents for SU-WL500 Instructions (SU-WL500 Wall-Mount Bracket)

Page 1: ...ohje Installasjonsveiledning Instrukcja instalacji Εγχειρίδιο εγκατάστασης Montaj Kılavuzu Руководство по установке Instalační příručka Návod na inštaláciu Szerelési útmutató Manual de instalare Ръководство за монтаж Paigaldusjuhend Uzstādīšanas rokasgrāmata Montavimo vadovas Priručnik za postavljanje Priročnik za namestitev Priručnik za postavljanje ª NL GB FR ES DE PT IT SE DK SU WL500 2018 Sony...

Page 2: ...h safety in mind If the products are used incorrectly however it may result in a serious injury through fire electric shock the product toppling over or the product dropping Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents Specified products The following products are subject to change without notice may be out of stock or discontinued Some models may not be available in cer...

Page 3: ... 2 For the monitor with the following are necessary Spacer a washer with an outside diameter of 18 mm inside diameter of 10 mm and thickness of 2 mm SONY Part Number 7 688 000 32 20 Screw PSW M6 25 mm SONY Part Number 4 577 326 01 4 1 pk 3 Make brightness setting to Standard or Custom 37 and lower 4 When installing FW 49BZ35F or FW 43BZ35F in portrait orientation a portion of the Base Bracket is n...

Page 4: ...oles with tapes or other objects heat builds up inside the monitor and may cause a fire If you cover the illumination LED and its surroundings with tapes or other objects the status of the monitor cannot be recognized and the remote control may not work When carrying the monitor hold it in landscape orientation and take care not to drop it when installing Do not apply excessive force to the monito...

Page 5: ...ding on the installation location Step 3 Installing the Base Bracket on the wall Step 4 Preparing for the installation of the monitor 1 Remove the stands if they are installed to the monitor FW 49BZ35F only Be sure to lay down the monitor on a soft cloth to protect the monitor The installation of the Mounting Hook is also done with the monitor laid down FW 49BZ35F When using an electric screwdrive...

Page 6: ... in the original position 3 Referring to the Screw and Hook locations diagram table on page 21 determine the screw positions and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor Secure the Mounting Hook to the rear of the monitor temporarily using the four screws PSW6 16 Be sure that both screws are securely tightened with equal torque strength to the rear of the monitor FW 65BZ35F FW 55BZ35F F...

Page 7: ...and lower arm in an adequate angle put screws removed in step into the holes then secure both arms Notes Make sure that the adjusted angle of both arms are the same Make sure that both arms are screwed in securely CAUTION Be careful not to get your fingers caught while adjusting the angle Hex key FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Remove the screws for the stands from the monitor FW 65BZ35F FW 55B...

Page 8: ...AC power cord and the connecting cable s refer to the instruction manual of the monitor Notes You cannot connect the cables to the monitor after installing it on the Base Bracket Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor 2 Install the monitor onto the Base Bracket Referring to the Screw and Hook locations diagram table on page 21 determine the holes of the Base Bracket for...

Page 9: ...ase Bracket using the screws supplied with SU WL500 BVST4 12 Note When using an electric screwdriver set the torque setting to approximately 1 5 N m 15 kgf cm Confirming the completion of the installation When removing the monitor Screw BVST4 12 WARNING Be sure to tighten the securing screw firmly If you fail to do so the monitor may fall when it is pushed upward and cause injury ...

Page 10: ...on the installation location Step 3 Installing the Base Bracket on the wall or mounting Step 4 Preparing for the installation of the monitor 1 Remove the stands if they are installed to the monitor FW 49BZ35F only Be sure to lay down the monitor on a soft cloth to protect the monitor The installation of the Mounting Hook is also done with the monitor laid down FW 49BZ35F When using an electric scr...

Page 11: ...k in the original position 3 Referring to the Screw and Hook locations diagram table on page 21 determine the screw positions and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor Secure the Mounting Hook to the rear of the monitor temporarily using the four screws PSW6 16 Be sure that both screws are securely tightened with equal torque strength to the rear of the monitor FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 12: ...the AC power cord to the wall outlet If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment this may result in a short circuit or an electric shock Be careful not to stumble over the AC power cord or the monitor as you may hurt yourself 1 Connect the AC power cord and the connecting cable s supplied with the monitor to the monitor Connect the AC power cord and the connec...

Page 13: ...ns hold the monitor when carrying it When carrying the monitor hold it in landscape orientation and take care not to drop it when installing Do not apply excessive force to the monitor otherwise it may be deformed Base Bracket Mounting Hook 3 Firmly secure the monitor and the Base Bracket using the screws supplied with SU WL500 BVST4 12 Note When using an electric screwdriver set the torque settin...

Page 14: ...g Step 1 Checking the parts required for the installation Step 2 Deciding on the installation location Step 3 Installing the Base Bracket on the wall or mounting Step 4 Preparing for the installation of the monitor 1 Remove the stands if they are installed to the monitor Be sure to lay down the monitor on a soft cloth to protect the monitor The installation of the Mounting Hook is also done with t...

Page 15: ... 3 Referring to the Screw and Hook locations diagram table on page 21 determine the screw positions and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor Secure the Mounting Hook to the rear of the monitor temporarily using the four screws 1 Be sure that both screws are securely tightened with equal torque strength to the rear of the monitor 1 Screws PSW6 25 not supplied 2 Needs 5 spacers not su...

Page 16: ...f you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment this may result in a short circuit or an electric shock Be careful not to stumble over the AC power cord or the monitor as you may hurt yourself 1 Connect the AC power cord and the connecting cable s supplied with the monitor to the monitor Connect the AC power cord and the connecting cable s to the connectors on the ...

Page 17: ...e monitor securely with both hands and gently align it on the wall WARNING Be sure that two or more persons hold the monitor when carrying it When carrying the monitor hold it in landscape orientation and take care not to drop it when installing Do not apply excessive force to the monitor otherwise it may be deformed C Portrait no leaning Base Bracket Mounting Hook D Portrait 20 leaning Base Brack...

Page 18: ...supplied with SU WL500 BVST4 12 C Portrait no leaning Screw BVST4 12 D Portrait 20 leaning Note When using an electric screwdriver set the torque setting to approximately 1 5 N m 15 kgf cm Confirming the completion of the installation When removing the monitor Screw BVST4 12 WARNING Be sure to tighten the securing screw firmly If you fail to do so the monitor may fall when it is pushed upward and ...

Page 19: ...ng on the installation WARNING The wall that the monitor will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the monitor Refer to your monitor s instructions for its weight Monitor installation dimensions table Model Name Display dimensions Length for each mounting angle Angle 20º Angle 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 23...

Page 20: ...t four times that of the monitor Refer to your monitor s instructions for its weight Model Name Display dimensions Screen centre dimensions Length for each mounting angle Angle 0º Angle 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 17...

Page 21: ...ew location Hook location Screw location Hook location Screw location Hook location FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Screw location When installing the Mounting Hook on the monitor Hook location When installing the monitor onto the Base Bracket c a b ...

Page 22: ... le maximum de sécurité Toutefois si les produits sont utilisés de façon incorrecte ils peuvent entraîner des blessures graves consécutives à un incendie l électrocution le renversement ou la chute de l appareil Veillez à respecter les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents Produits spécifiés Les produits suivants sont susceptibles d être modifiés sans avis préalable de ne...

Page 23: ...ents suivants sont nécessaires pour les moniteurs marqués d un Entretoise rondelle dont le diamètre extérieur est de 18 mm le diamètre intérieur de 10 mm et l épaisseur de 2 mm Référence SONY 7 688 000 32 20 Vis PSW M6 25 mm Référence SONY 4 577 326 01 4 1 pk 3 Réglez la luminosité sur Standard ou Custom 37 et un niveau inférieur 4 En cas d installation du moniteur FW 49BZ35F ou FW 43BZ35F en orie...

Page 24: ...umuler à l intérieur du moniteur et de provoquer un incendie Si vous masquez la DEL d éclairage et son pourtour avec de l adhésif ou d autres objets il devient impossible de reconnaître l état du moniteur et la télécommande risque de ne pas fonctionner Si vous transportez le moniteur tenez le en orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber quand vous l installez Ne soumettez pas le mo...

Page 25: ...e 2 Choix de l emplacement d installation Étape 3 Installation au mur du support de base Étape 4 Préparation de l installation du moniteur 1 Retirez les supports si ceux ci sont fixés au moniteur FW 49BZ35F uniquement Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour le protéger Vous devez également le mettre dans cette position pour installer le crochet de montage FW 49BZ35F Si vous utilisez un tou...

Page 26: ...ur position d origine 3 En vous reportant au schéma tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22 déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l arrière du moniteur Fixez temporairement le crochet de montage à l arrière du moniteur à l aide des quatre vis PSW6 16 Assurez vous que les deux vis sont fermement serrées au même couple à l arrière du moniteur FW 65...

Page 27: ...rieur et du bras inférieur à un angle adéquat insérez les vis retirées à l étape dans les trous puis fixez les deux bras Remarques Assurez vous que l angle ajusté est le même sur les deux bras Assurez vous que les deux bras sont solidement vissés ATTENTION Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ajustez l angle Clé hexagonale FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Retirez les vis de fixa...

Page 28: ... et du ou des câbles de raccordement reportez vous au mode d emploi du moniteur Remarques Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au moniteur une fois que celui ci est installé sur le support de base Confiez l acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé 2 Installez le moniteur sur le support de base En vous reportant au schéma tableau des emplacements du crochet et des vis de la page...

Page 29: ... support de base à l aide des vis fournies avec le SU WL500 BVST4 12 Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique réglez son couple sur 1 5 N m 15 kgf cm environ Vérification de la bonne installation Lors du retrait du moniteur Vis BVST4 12 AVERTISSEMENT Veillez à serrer fermement la vis de montage Dans le cas contraire le moniteur pourrait tomber s il est poussé vers le haut et provoquer des...

Page 30: ...hoix de l emplacement d installation Étape 3 Installation au mur du support de base ou montage Étape 4 Préparation de l installation du moniteur 1 Retirez les supports si ceux ci sont fixés au moniteur FW 49BZ35F uniquement Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour le protéger Vous devez également le mettre dans cette position pour installer le crochet de montage FW 49BZ35F Si vous utilisez ...

Page 31: ...eur position d origine 3 En vous reportant au schéma tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22 déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l arrière du moniteur Fixez temporairement le crochet de montage à l arrière du moniteur à l aide des quatre vis PSW6 16 Assurez vous que les deux vis sont fermement serrées au même couple à l arrière du moniteur FW 6...

Page 32: ...ssurez vous que les deux bras sont solidement vissés FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Retirez les vis de fixation des supports sur le moniteur FW 65BZ35F FW 55BZ35F uniquement Comme vous dégagez le moniteur des supports lorsque vous le soulevez manipulez le avec précaution pour éviter de le faire tomber FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 33: ...r et du ou des câbles de raccordement reportez vous au mode d emploi du moniteur Remarques Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au moniteur une fois que celui ci est installé sur le support de base Confiez l acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé 2 Installez le moniteur sur le support de base En vous reportant au schéma tableau des emplacements du crochet et des vis de la pag...

Page 34: ... support de base à l aide des vis fournies avec le SU WL500 BVST4 12 Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique réglez son couple sur 1 5 N m 15 kgf cm environ Vérification de la bonne installation Lors du retrait du moniteur Vis BVST4 12 AVERTISSEMENT Veillez à serrer fermement la vis de montage Dans le cas contraire le moniteur pourrait tomber s il est poussé vers le haut et provoquer des...

Page 35: ...trouverez à la page 21 du présent manuel Installez le support de base en suivant l Étape 3 du mode d emploi du SU WL500 C portrait pas d inclinaison D portrait inclinaison de 20 Étape 1 Vérification des pièces requises pour l installation Étape 2 Choix de l emplacement d installation Étape 3 Installation au mur du support de base ou montage Étape 4 Préparation de l installation du moniteur 1 Retir...

Page 36: ...portée des enfants Lorsque vous aurez besoin de fixer à nouveau les supports au moniteur remettez les vis dans leur position d origine 3 En vous reportant au schéma tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22 déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l arrière du moniteur Fixez temporairement le crochet de montage à l arrière du moniteur à l aide des qua...

Page 37: ...oince sous ou entre des pièces de l appareil cela peut provoquer un court circuit ou l électrocution Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d alimentation secteur ou sur le moniteur car vous pourriez vous blesser 1 Branchez sur le moniteur le cordon d alimentation secteur et le ou les câbles de raccordement fournis avec celui ci Raccordez le cordon d alimentation secteur et le ou les câbles de r...

Page 38: ...es deux mains et alignez le délicatement sur le mur AVERTISSEMENT Veillez à ce que deux personnes au moins soutiennent le moniteur pour le déplacer Si vous transportez le moniteur tenez le en orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber quand vous l installez Ne soumettez pas le moniteur à une force excessive car cela risquerait de le déformer C portrait pas d inclinaison Support de b...

Page 39: ...urnies avec le SU WL500 BVST4 12 C portrait pas d inclinaison Vis BVST4 12 D portrait inclinaison de 20 Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique réglez son couple sur 1 5 N m 15 kgf cm environ Vérification de la bonne installation Lors du retrait du moniteur Vis BVST4 12 AVERTISSEMENT Veillez à serrer fermement la vis de montage Dans le cas contraire le moniteur pourrait tomber s il est p...

Page 40: ...r légèrement selon l installation AVERTISSEMENT Le mur sur lequel vous installez le moniteur doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids du moniteur Pour connaître le poids du moniteur reportez vous à son mode d emploi Tableau des dimensions d installation des moniteurs Nom du modèle Dimensions de l écran Longueur pour chaque angle de fixation Angle 20º Angle 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 4...

Page 41: ...atre fois le poids du moniteur Pour connaître le poids du moniteur reportez vous à son mode d emploi Nom du modèle Dimensions de l écran Dimensions du centre de l écran Longueur pour chaque angle de fixation Angle 0º Angle 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 ...

Page 42: ...ition des vis Position du crochet Position des vis Position du crochet Position des vis Position du crochet FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Position des vis En cas d installation du crochet de montage sur le moniteur Position du crochet En cas d installation du moniteur...

Page 43: ......

Page 44: ...izan incorrectamente podrían producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga eléctrica o al volcarse o caerse el producto Para evitar tales accidentes asegúrese de observar las precauciones de seguridad Productos especificados Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar Es posible que algunos modelos no esté...

Page 45: ...s 2 Para los monitores que tengan la marca será necesario lo siguiente Separador una arandela con un diámetro exterior de 18 mm un diámetro interior de 10 mm y un grosor de 2 mm N º de referencia de SONY 7 688 000 32 20 Tornillo PSW M6 25 mm N º de referencia de SONY 4 577 326 01 4 1 paquete 3 Establezca el ajuste de Brillo en Estándar o Personalizado 37 o un valor inferior 4 Al instalar los model...

Page 46: ...s el interior del monitor podría sobrecalentarse y provocar un incendio Si cubre los LED de iluminación y las zonas de alrededor con cintas u otros objetos no se podrá reconocer el estado del monitor y el control remoto podría no funcionar Cuando transporte el monitor sujételo en orientación horizontal y tenga cuidado de que no se caiga durante la instalación No aplique una fuerza excesiva sobre e...

Page 47: ...ón Paso 2 Decidir la ubicación de la instalación Paso 3 Instalar el Soporte base en la pared Paso 4 Preparar la instalación del monitor 1 Quite los soportes del monitor si están instalados solo en FW 49BZ35F Tumbe el monitor sobre una tela suave para protegerlo La instalación del Gancho de montaje también se realiza con el monitor tumbado FW 49BZ35F Si utiliza un destornillador eléctrico establezc...

Page 48: ...diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor Fije temporalmente el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor mediante los cuatro tornillos PSW6 16 Asegúrese de que los dos tornillos estén bien apretados con la misma fuerza de par de torsión en la parte po...

Page 49: ... tornillos del brazo superior y del brazo inferior al ángulo adecuado coloque los tornillos que ha extraído en el paso dentro de los orificios y a continuación fije ambos brazos Notas Asegúrese de que el ángulo ajustado de ambos brazos sea el mismo Asegúrese de que los dos brazos estén atornillados firmemente PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos mientras ajuste el ángulo Llave hexagon...

Page 50: ...ación de CA y de los cables de conexión consulte el manual de instrucciones del monitor Notas No es posible conectar los cables al monitor después de haberlo instalado en el Soporte base Subcontrate a un contratista autorizado para que realice la instalación de los cables en la pared 2 Instale el monitor en el Soporte base Consulte la Tabla diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillo...

Page 51: ...ante los tornillos suministrados con el SU WL500 BVST4 12 Nota Si utiliza un destornillador eléctrico establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 1 5 N m 15 kgf cm Confirme que ha finalizado la instalación Para retirar el monitor Tornillo BVST4 12 ADVERTENCIA Asegúrese de apretar firmemente el tornillo de fijación De lo contrario el monitor podría caerse al empujarlo hacia arriba y ...

Page 52: ...o 2 Decidir la ubicación de la instalación Paso 3 Instalar el Soporte base en la pared o el montaje Paso 4 Preparar la instalación del monitor 1 Quite los soportes del monitor si están instalados solo en FW 49BZ35F Tumbe el monitor sobre una tela suave para protegerlo La instalación del Gancho de montaje también se realiza con el monitor tumbado FW 49BZ35F Si utiliza un destornillador eléctrico es...

Page 53: ... diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor Fije temporalmente el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor mediante los cuatro tornillos PSW6 16 Asegúrese de que los dos tornillos estén bien apretados con la misma fuerza de par de torsión en la parte p...

Page 54: ...le de alimentación de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el monitor ya que podría hacerse daño 1 Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión suministrados con el monitor al propio monitor Conecte el cable de alimentación de CA y ...

Page 55: ...nitor dos o más personas para transportarlo Cuando transporte el monitor sujételo en orientación horizontal y tenga cuidado de que no se caiga durante la instalación No aplique una fuerza excesiva sobre el monitor de lo contrario podría deformarlo Soporte base Gancho de montaje 3 Fije firmemente el monitor y el Soporte base mediante los tornillos suministrados con el SU WL500 BVST4 12 Nota Si util...

Page 56: ...D Vertical inclinación de 20 Paso 1 Comprobar las piezas necesarias para la instalación Paso 2 Decidir la ubicación de la instalación Paso 3 Instalar el Soporte base en la pared o el montaje Paso 4 Preparar la instalación del monitor 1 Quite los soportes del monitor si están instalados Tumbe el monitor sobre una tela suave para protegerlo La instalación del Gancho de montaje también se realiza con...

Page 57: ...s ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor Fije temporalmente el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor mediante los cuatro tornillos 1 Asegúrese de que los dos tornillos estén bien apretados con la misma fuerza de par de torsión en la parte posterior del monitor 1 Tornillos PSW6 25...

Page 58: ...de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el monitor ya que podría hacerse daño 1 Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión suministrados con el monitor al propio monitor Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conex...

Page 59: ...manera segura con ambas manos y alinéelo con la pared cuidadosamente ADVERTENCIA Asegúrese de que sujetan el monitor dos o más personas para transportarlo Cuando transporte el monitor sujételo en orientación horizontal y tenga cuidado de que no se caiga durante la instalación No aplique una fuerza excesiva sobre el monitor de lo contrario podría deformarlo C Vertical sin inclinación Soporte base G...

Page 60: ... el SU WL500 BVST4 12 C Vertical sin inclinación Tornillo BVST4 12 D Vertical inclinación de 20 Nota Si utiliza un destornillador eléctrico establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 1 5 N m 15 kgf cm Confirme que ha finalizado la instalación Para retirar el monitor Tornillo BVST4 12 ADVERTENCIA Asegúrese de apretar firmemente el tornillo de fijación De lo contrario el monitor podr...

Page 61: ...po de instalación ADVERTENCIA La pared en la que se proponga instalar el monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el del monitor Consulte las instrucciones del monitor para obtener información sobre su peso Tabla de dimensiones de instalación del monitor Nombre de modelo Dimensiones de la pantalla Longitud de cada ángulo de montaje Ángulo 20º Ángulo 60º FW 65BZ3...

Page 62: ... mayor que el del monitor Consulte las instrucciones del monitor para obtener información sobre su peso Nombre de modelo Dimensiones de la pantalla Dimensiones del centro de la pantalla Longitud de cada ángulo de montaje Ángulo 0º Ángulo 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 ...

Page 63: ...ión ganchos Ubicación tornillos Ubicación ganchos Ubicación tornillos Ubicación ganchos Ubicación tornillos Ubicación ganchos FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Ubicación de los tornillos Al instalar el Gancho de montaje en el monitor Ubicación de los ganchos Al instalar e...

Page 64: ... Sony producten staat veiligheid voorop Als de producten onjuist worden gebruikt kan dit echter ernstige letsels veroorzaken als gevolg van brand elektrische schokken omvallen of laten vallen van het product Houd rekening met de veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongevallen te voorkomen Opgegeven producten De volgende producten kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving zijn mogeli...

Page 65: ... om de vermelde schermen te installeren 2 Voor schermen die gemarkeerd zijn met hebt u het volgende nodig Afstandhouder een sluitring met een buitendiameter van 18 mm een binnendiameter van 10 mm en een dikte van 2 mm SONY onderdeelnummer 7 688 000 32 20 Schroef PSW M6 25 mm SONY onderdeelnummer 4 577 326 01 4 1 pakket 3 Stel de helderheid in op Standaard of Aangepast 37 of lager 4 Wanneer u de FW...

Page 66: ...enin het scherm ophopen en brand veroorzaken Als u de verlichtings led en onderdelen in de onmiddellijke omgeving bedekt met plakband of andere voorwerpen kan de status van het scherm niet herkend worden en werkt de afstandsbediening mogelijk niet Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de installatie niet laat vallen Oefen geen overmatige druk u...

Page 67: ...controleren Stap 2 De installatieplaats bepalen Stap 3 De basissteun aan de muur bevestigen Stap 4 De installatie van het scherm voorbereiden 1 Verwijder de standaards als deze aan het scherm bevestigd zijn alleen FW 49BZ35F Leg het scherm neer op een zachte doek zodat het beschermd is Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt FW 49BZ35F Stel bij gebruik van een elektrische schroeven...

Page 68: ...en 3 Raadpleeg de tabel het overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm Bevestig de montagehaak met behulp van de vier schroeven PSW6 16 tijdelijk aan de achterzijde van het scherm Zorg ervoor dat de schroeven stevig aangespannen zijn gebruik voor alle schroeven hetzelfde aan...

Page 69: ... de onderste arm correct zijn plaats de schroeven die u in stap verwijderd hebt in de openingen en maak beide armen vast Opmerkingen Zorg ervoor dat de aangepaste hoek van beide armen gelijk is Zorg ervoor dat beide armen stevig vastgeschroefd zijn OPGELET Wees voorzichtig dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het aanpassen van de hoek Inbussleutel FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Verwijder ...

Page 70: ...rbindingskabel s Opmerkingen Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten Als u de kabels in de muur wilt geleiden is het aan te raden dit uit te besteden aan een erkende installateur 2 Bevestig het scherm aan de basissteun Raadpleeg de tabel het overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basisste...

Page 71: ...lkaar met behulp van de schroeven die bij de SU WL500 BVST4 12 geleverd zijn Opmerking Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 1 5 N m 15 kgf cm De voltooiing van de installatie controleren Het scherm verwijderen Schroef BVST4 12 WAARSCHUWING Draai de bevestigingsschroef stevig aan Als u dit niet doet kan het scherm vallen als het omhoog wordt geduwd...

Page 72: ...ren Stap 2 De installatieplaats bepalen Stap 3 De basissteun aan een muur of montagestuk bevestigen Stap 4 De installatie van het scherm voorbereiden 1 Verwijder de standaards als deze aan het scherm bevestigd zijn alleen FW 49BZ35F Leg het scherm neer op een zachte doek zodat het beschermd is Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt FW 49BZ35F Stel bij gebruik van een elektrische s...

Page 73: ...en 3 Raadpleeg de tabel het overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm Bevestig de montagehaak met behulp van de vier schroeven PSW6 16 tijdelijk aan de achterzijde van het scherm Zorg ervoor dat de schroeven stevig aangespannen zijn gebruik voor alle schroeven hetzelfde aan...

Page 74: ...rg ervoor dat beide armen stevig vastgeschroefd zijn FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Verwijder de schroeven voor de standaards van het scherm alleen FW 65BZ35F FW 55BZ35F Aangezien u de standaards moet verwijderen terwijl u het scherm optilt moet u het stevig vasthouden zodat het niet kan omvallen FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 75: ...erbindingskabel s Opmerkingen Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten Als u de kabels in de muur wilt geleiden is het aan te raden dit uit te besteden aan een erkende installateur 2 Bevestig het scherm aan de basissteun Raadpleeg de tabel het overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basisst...

Page 76: ...lkaar met behulp van de schroeven die bij de SU WL500 BVST4 12 geleverd zijn Opmerking Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 1 5 N m 15 kgf cm De voltooiing van de installatie controleren Het scherm verwijderen Schroef BVST4 12 WAARSCHUWING Draai de bevestigingsschroef stevig aan Als u dit niet doet kan het scherm vallen als het omhoog wordt geduwd...

Page 77: ... staand hoek 20 Stap 1 De voor de installatie vereiste onderdelen controleren Stap 2 De installatieplaats bepalen Stap 3 De basissteun aan een muur of montagestuk bevestigen Stap 4 De installatie van het scherm voorbereiden 1 Verwijder de standaards als deze aan het scherm bevestigd zijn Leg het scherm neer op een zachte doek zodat het beschermd is Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm ne...

Page 78: ...de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm Bevestig de montagehaak met behulp van de vier schroeven 1 tijdelijk aan de achterzijde van het scherm Zorg ervoor dat de schroeven stevig aangespannen zijn gebruik voor alle schroeven hetzelfde aandraaimoment 1 Schroeven PSW6 25 niet bijgeleverd...

Page 79: ...t onder of tussen bepaalde onderdelen kan dit kortsluiting of elektrische schokken veroorzaken Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer of scherm struikelt Zo vermijdt u dat u gewond raakt 1 Sluit het netsnoer en de bij het scherm geleverde verbindingskabel s aan op het scherm Sluit het netsnoer en de verbindingskabel s aan op de aansluitingen aan de achterzijde van het scherm Raadpleeg de gebruik...

Page 80: ...n Houd het scherm stevig vast met beide handen en hang het voorzichtig aan de muur WAARSCHUWING Draag het scherm altijd minstens met twee personen Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de installatie niet laat vallen Oefen geen overmatige druk uit op het scherm Doet u dit wel dan kan het vervormd raken C staand geen hoek Basissteun Montagehaak ...

Page 81: ...hroeven die bij de SU WL500 BVST4 12 geleverd zijn C staand geen hoek Schroef BVST4 12 D staand hoek 20 Opmerking Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 1 5 N m 15 kgf cm De voltooiing van de installatie controleren Het scherm verwijderen Schroef BVST4 12 WAARSCHUWING Draai de bevestigingsschroef stevig aan Als u dit niet doet kan het scherm vallen ...

Page 82: ...e iets afwijken WAARSCHUWING De wand waaraan het scherm wordt gemonteerd moet sterk genoeg zijn om minstens vier keer het gewicht van het scherm te dragen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor het gewicht Tabel met afmetingen voor de installatie van het scherm Modelnaam Afmetingen van het beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek 20 Hoek 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786...

Page 83: ...het scherm te dragen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor het gewicht Modelnaam Afmetingen van het beeldscherm Afmetingen middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek 0º Hoek 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 4...

Page 84: ...ats van de haak Plaats van de schroef Plaats van de haak Plaats van de schroef Plaats van de haak FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Plaats van de schroeven Bij het bevestigen van de montagehaak aan het scherm Plaats van de haak Bij het bevestigen van het scherm aan de bas...

Page 85: ......

Page 86: ...wicklung von Sony Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird kann es durch Feuer einen elektrischen Schlag das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren Verletzungen kommen Beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen um solche Unfälle zu vermeiden Spezifizierte Produkte Folgende Produkte unterlieg...

Page 87: ...rten installieren 2 Bei mit markierten Monitoren ist Folgendes erforderlich Abstandshalter Unterlegscheibe mit einem Außendurchmesser von 18 mm einem Innendurchmesser von 10 mm und einer Dicke von 2 mm SONY Teilenummer 7 688 000 32 20 Schraube PSW M6 25 mm SONY Teilenummer 4 577 326 01 4 1 Pck 3 Stellen Sie die Helligkeit auf Standard oder Custom 37 und niedriger ein 4 Bei einer Montage des FW 49B...

Page 88: ...ommt es im Inneren des Monitors zu einem Wärmestau der ein Feuer auslösen kann Wenn Sie die Beleuchtungs LED und ihre Umgebung mit Klebeband oder anderen Gegenständen bedecken kann der Status des Monitors nicht erkannt werden und die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht Wenn Sie den Monitor tragen halten Sie ihn in Querformatausrichtung und achten Sie darauf dass Sie ihn bei der Montage...

Page 89: ...position Schritt 3 Montage der Basishalterung an der Wand Schritt 4 Vorbereitungen für die Montage des Monitors 1 Entfernen Sie die Ständer vom Monitor falls welche angebracht sind nur FW 49BZ35F Legen Sie den Monitor mit dem Display nach unten auf ein weiches Tuch um das Display zu schützen Die Installation der Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem Display nach unten FW 49BZ35F Wenn Sie ei...

Page 90: ...ion ein 3 Legen Sie mithilfe des Diagramms der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit den vier Schrauben PSW6 16 provisorisch an der Rückseite des Monitors Achten Sie darauf beide Schrauben an der Rückseite des Monitors mit dem gle...

Page 91: ...öcher des oberen Arms und des unteren Arms für den richtigen Winkel aus setzen Sie die in Schritt entfernten Schrauben in die Löcher ein und befestigen Sie beide Arme Hinweise Der eingestellte Winkel muss an beiden Armen gleich sein Beide Arme müssen sicher angeschraubt sein VORSICHT Achten Sie darauf sich beim Einstellen des Winkels nicht die Finger einzuklemmen Sechskantschlüssel FW 65BZ35F FW 5...

Page 92: ...el n finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Monitor Hinweise Sie können die Kabel nicht an den Monitor anschließen nachdem Sie ihn an der Basishalterung montiert haben Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von einem lizenzierten Fachmann ausführen 2 Montieren Sie den Monitor an der Basishalterung Legen Sie mithilfe des Diagramms der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf S...

Page 93: ...SU WL500 mitgelieferten Schrauben BVST4 12 sicher an der Basishalterung Hinweis Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1 5 N m 15 kgf cm ein Überprüfen der Montage Wenn der Monitor abgenommen wird Schraube BVST4 12 WARNUNG Achten Sie darauf die Befestigungsschraube fest anzuziehen Andernfalls kann der Monitor beim Anheben herunterfallen und Ve...

Page 94: ...Schritt 3 Installation oder Montage der Basishalterung an der Wand Schritt 4 Vorbereitungen für die Montage des Monitors 1 Entfernen Sie die Ständer vom Monitor falls welche angebracht sind nur FW 49BZ35F Legen Sie den Monitor mit dem Display nach unten auf ein weiches Tuch um das Display zu schützen Die Installation der Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem Display nach unten FW 49BZ35F We...

Page 95: ...tion ein 3 Legen Sie mithilfe des Diagramms der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit den vier Schrauben PSW6 16 provisorisch an der Rückseite des Monitors Achten Sie darauf beide Schrauben an der Rückseite des Monitors mit dem gl...

Page 96: ...inweis Die beiden Arme müssen sicher angeschraubt sein FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Entfernen Sie die Schrauben für die Ständer vom Monitor nur FW 65BZ35F FW 55BZ35F Da die Ständer danach nicht mehr befestigt sind halten Sie den Monitor beim Aufrichten unbedingt gut fest sodass der Monitor nicht herunterfällt FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 97: ...el n finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Monitor Hinweise Sie können die Kabel nicht an den Monitor anschließen nachdem Sie ihn an der Basishalterung montiert haben Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von einem lizenzierten Fachmann ausführen 2 Montieren Sie den Monitor an der Basishalterung Legen Sie mithilfe des Diagramms der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf S...

Page 98: ...SU WL500 mitgelieferten Schrauben BVST4 12 sicher an der Basishalterung Hinweis Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1 5 N m 15 kgf cm ein Überprüfen der Montage Wenn der Monitor abgenommen wird Schraube BVST4 12 WARNUNG Achten Sie darauf die Befestigungsschraube fest anzuziehen Andernfalls kann der Monitor beim Anheben herunterfallen und Ve...

Page 99: ...lgen Sie Schritt 3 in der Bedienungsanleitung der SU WL500 um die Basishalterung zu montieren C Hochformat keine Neigung D Hochformat 20 Neigung Schritt 1 Überprüfen der für die Montage benötigten Teile Schritt 2 Festlegen der Montageposition Schritt 3 Installation oder Montage der Basishalterung an der Wand Schritt 4 Vorbereitungen für die Montage des Monitors 1 Entfernen Sie die Ständer vom Moni...

Page 100: ... die Ständer wieder am Monitor anbringen drehen Sie die aufbewahrten Schrauben unbedingt wieder an der Originalposition ein 3 Legen Sie mithilfe des Diagramms der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit den vier Schrauben 1 provisor...

Page 101: ...tzkabel unter oder zwischen irgendwelchen Teilen eingeklemmt wird kann es zu einem Kurzschluss kommen und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Seien Sie vorsichtig damit Sie nicht über das Netzkabel oder den Monitor stolpern Andernfalls könnten Sie sich verletzen 1 Schließen Sie das Netzkabel und das die mit dem Monitor gelieferte n Verbindungskabel an den Monitor an Schließen Sie das ...

Page 102: ... mit beiden Händen fest und hängen Sie ihn behutsam an die Wand WARNUNG Zum Tragen des Monitors sind mindestens zwei Personen erforderlich Wenn Sie den Monitor tragen halten Sie ihn in Querformatausrichtung und achten Sie darauf dass Sie ihn bei der Montage nicht fallen lassen Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus Andernfalls kann er sich verformen C Hochformat keine Neigung Basish...

Page 103: ...BVST4 12 sicher an der Basishalterung C Hochformat keine Neigung Schraube BVST4 12 D Hochformat 20 Neigung Hinweis Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1 5 N m 15 kgf cm ein Überprüfen der Montage Wenn der Monitor abgenommen wird Schraube BVST4 12 WARNUNG Achten Sie darauf die Befestigungsschraube fest anzuziehen Andernfalls kann der Monitor...

Page 104: ...s variieren WARNUNG Die Wand an der der Monitor montiert werden soll muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Monitors aufweisen In der Bedienungsanleitung zum Monitor finden Sie Angaben zu dessen Gewicht Tabelle der Montageabmessungen für den Monitor Modell bezeichnung Abmessungen des Monitors Länge für den jeweiligen Montagewinkel Winkel 20 Winkel 60º FW 65BZ35F 1 4...

Page 105: ...ors aufweisen In der Bedienungsanleitung zum Monitor finden Sie Angaben zu dessen Gewicht Modell bezeichnung Abmessungen des Monitors Position des Bildschirmmittelpunkts Länge für den jeweiligen Montagewinkel Winkel 0º Winkel 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 7...

Page 106: ...ition Schrauben position Haken position Schrauben position Haken position Schrauben position Haken position FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Schraubenposition Beim Installieren der Befestigungsstrebe am Monitor Hakenposition Beim Installieren des Monitors an der Basishal...

Page 107: ......

Page 108: ...ança Contudo se os produtos forem utilizados incorretamente poderão causar ferimentos graves resultantes de incêndio choques elétricos ou queda do produto Certifique se de que cumpre as precauções de segurança para evitar esses acidentes Produtos especificados Os seguintes produtos estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio poderão estar esgotados ou poderão ser descontinuados Alguns modelos poder...

Page 109: ...os indicados 2 No caso de um monitor que tenha a indicação é necessário utilizar o seguinte Espaçador anilha com diâmetro exterior de 18 mm diâmetro interior de 10 mm e espessura de 2 mm Referência SONY 7 688 000 32 20 Parafuso PSW M6 25 mm Referência SONY 4 577 326 01 4 1 conjunto 3 Regule a luminosidade para Normal ou Personalizada 37 ou inferior 4 Quando instalar um FW 49BZ35F ou FW 43BZ35F na ...

Page 110: ...om fitas ou outros objetos o calor acumular se á no interior do monitor e poderá resultar em incêndio Se cobrir o LED de iluminação com fitas ou outros objetos o estado do monitor não será reconhecido e o telecomando poderá não funcionar Quando transportar o monitor segure o na orientação horizontal e tenha cuidado para não o deixar cair durante a instalação Não aplique força excessiva no monitor ...

Page 111: ...2 Escolher o local da instalação Passo 3 Instalar o suporte de base na parede Passo 4 Preparar a instalação do monitor 1 Remova as bases que estiverem instaladas no monitor apenas FW 49BZ35F Não se esqueça de assentar o monitor sobre um pano macio para proteger o monitor A instalação do gancho de montagem também é efetuada com o monitor pousado FW 49BZ35F Se utilizar uma aparafusadora elétrica reg...

Page 112: ...onsulte a tabela e o diagrama das posições do gancho e dos parafusos na página 21 determine as posições dos parafusos e prenda o gancho de montagem na parte de trás do monitor Prenda o gancho de montagem temporariamente na parte de trás do monitor utilizando os quatro parafusos PSW6 16 Certifique se de que os parafusos estão bem apertados com igual força de binário na parte de trás do monitor FW 6...

Page 113: ... do braço superior e do braço inferior num ângulo adequado coloque os parafusos que removeu no passo nos orifícios e fixe ambos os braços Notas Certifique se de que o ângulo ajustado em ambos os braços é o mesmo Certifique se de que ambos os braços ficam aparafusados de forma segura CUIDADO Tenha cuidado para não ferir os dedos ao ajustar o ângulo Chave hexagonal FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5...

Page 114: ... de CA e o s cabo s de ligação consulte o manual de instruções do monitor Notas Não pode ligar os cabos ao monitor depois de instalar o suporte de base Subcontrate o encaminhamento dos cabos pela parede a um fornecedor de serviços licenciado 2 Instale o monitor no suporte de base Consulte a tabela e o diagrama das posições do gancho e dos parafusos na página 21 e determine os orifícios do suporte ...

Page 115: ...eza utilizando os parafusos fornecidos com o SU WL500 BVST4 12 Nota Quando utilizar uma aparafusadora elétrica regule o binário de aperto para aproximadamente 1 5 N m 15 kgf cm Confirmar a conclusão da instalação Quando remover o monitor Parafuso BVST4 12 AVISO Certifique se de que aperta firmemente o parafuso de fixação Caso contrário o monitor poderá cair quando for empurrado para cima e provoca...

Page 116: ...local da instalação Passo 3 Instalar o suporte de base na parede ou no suporte de montagem Passo 4 Preparar a instalação do monitor 1 Remova as bases que estiverem instaladas no monitor apenas FW 49BZ35F Não se esqueça de assentar o monitor sobre um pano macio para proteger o monitor A instalação do gancho de montagem também é efetuada com o monitor pousado FW 49BZ35F Se utilizar uma aparafusadora...

Page 117: ...onsulte a tabela e o diagrama das posições do gancho e dos parafusos na página 21 determine as posições dos parafusos e prenda o gancho de montagem na parte de trás do monitor Prenda o gancho de montagem temporariamente na parte de trás do monitor utilizando os quatro parafusos PSW6 16 Certifique se de que os parafusos estão bem apertados com igual força de binário na parte de trás do monitor FW 6...

Page 118: ...ação de CA à tomada de parede Se deixar que o cabo de alimentação de CA fique entalado por baixo das peças do equipamento ou entre as mesmas poderá provocar um curto circuito ou choque elétrico Tenha cuidado para não tropeçar no cabo de alimentação de CA ou no monitor pois poderá magoar se 1 Ligue o cabo de alimentação de CA e o s cabo s de ligação fornecidos com o monitor ao monitor Ligue o cabo ...

Page 119: ...por duas ou mais pessoas Quando transportar o monitor segure o na orientação horizontal e tenha cuidado para não o deixar cair durante a instalação Não aplique força excessiva no monitor caso contrário poderá ficar deformado Suporte de base Gancho de montagem 3 Fixe o televisor e o suporte de base com firmeza utilizando os parafusos fornecidos com o SU WL500 BVST4 12 Nota Quando utilizar uma apara...

Page 120: ...0 deste manual Siga o Passo 3 do manual de instruções do SU WL500 para instalar o suporte de base C Vertical sem inclinação D Vertical 20 de inclinação Passo 1 Verificar as peças necessárias para a instalação Passo 2 Escolher o local da instalação Passo 3 Instalar o suporte de base na parede ou no suporte de montagem Passo 4 Preparar a instalação do monitor 1 Remova as bases que estiverem instalad...

Page 121: ...ando voltar a fixar as bases no monitor instale os parafusos removidos que guardou nas posições originais 3 Consulte a tabela e o diagrama das posições do gancho e dos parafusos na página 21 determine as posições dos parafusos e prenda o gancho de montagem na parte de trás do monitor Prenda o gancho de montagem temporariamente na parte de trás do monitor com os quatro parafusos 1 Certifique se de ...

Page 122: ...parede Se deixar que o cabo de alimentação de CA fique entalado por baixo das peças do equipamento ou entre as mesmas poderá provocar um curto circuito ou choque elétrico Tenha cuidado para não tropeçar no cabo de alimentação de CA ou no monitor pois poderá magoar se 1 Ligue o cabo de alimentação de CA e o s cabo s de ligação fornecidos com o monitor ao monitor Ligue o cabo de alimentação de CA e ...

Page 123: ... as mãos e cuidadosamente alinhe o na parede AVISO Certifique se de que o transporte do monitor é efetuado por duas ou mais pessoas Quando transportar o monitor segure o na orientação horizontal e tenha cuidado para não o deixar cair durante a instalação Não aplique força excessiva no monitor caso contrário poderá ficar deformado C Vertical sem inclinação Suporte de base Gancho de montagem D Verti...

Page 124: ...os com o SU WL500 BVST4 12 C Vertical sem inclinação Parafuso BVST4 12 D Vertical 20 de inclinação Nota Quando utilizar uma aparafusadora elétrica regule o binário de aperto para aproximadamente 1 5 N m 15 kgf cm Confirmar a conclusão da instalação Quando remover o monitor Parafuso BVST4 12 AVISO Certifique se de que aperta firmemente o parafuso de fixação Caso contrário o monitor poderá cair quan...

Page 125: ...eiramente dependendo da instalação AVISO A parede na qual o monitor será instalado deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o peso do monitor Consulte o peso do monitor no manual de instruções Tabela de dimensões para instalação de monitores Nome do modelo Dimensões do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo 20 Ângulo 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 72...

Page 126: ...os quatro vezes o peso do monitor Consulte o peso do monitor no manual de instruções Nome do modelo Dimensões do ecrã Dimensão do centro do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo 0º Ângulo 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49B...

Page 127: ...do gancho Posição do parafuso Posição do gancho Posição do parafuso Posição do gancho Posição do parafuso Posição do gancho FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Posição do parafuso Quando instalar o gancho de montagem no monitor Posição do gancho Quando instalar o monitor no...

Page 128: ...dotti vengono utilizzati in maniera errata tuttavia potrebbero provocare serie lesioni o incendi scosse elettriche ribaltamento o caduta del prodotto Osservare le precauzioni di sicurezza per evitare simili incidenti Prodotti specificati I seguenti prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso possono essere esauriti o in dismissione Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in alcuni ...

Page 129: ... 2 Per il monitor con è necessario quanto segue Distanziatore una rondella con diametro esterno di 18 mm diametro interno di 10 mm e spessore di 2 mm numero parte SONY 7 688 000 32 20 Vite PSW M6 25 mm numero parte SONY 4 577 326 01 4 1 conf 3 Impostare la luminosità su Standard o Personalizzata 37 e inferiore 4 Quando si installa il FW 49BZ35F o il FW 43BZ35F in posizione verticale una parte dell...

Page 130: ...ruiti da nastri o altri oggetti il calore che si crea all interno del monitor può provocare incendi Se il LED di illuminazione e l area circostante vengono coperti con del nastro o altri oggetti lo stato del monitor non verrà riconosciuto e il telecomando potrebbe non funzionare Durante il trasporto del monitor tenerlo in orizzontale e fare attenzione a non farlo cadere durante l installazione Non...

Page 131: ...o 2 Decisione della posizione di installazione Passaggio 3 Installazione della base di supporto sulla parete Passaggio 4 Preparazione per l installazione del monitor 1 Rimuovere i piedistalli se questi sono installati al monitor solo FW 49BZ35F Accertarsi di appoggiare il monitor su un panno morbido in modo da proteggerlo L installazione del gancio di montaggio viene eseguita con il monitor in que...

Page 132: ...3 Facendo riferimento al diagramma tabella delle posizioni di viti e gancio a pagina 22 determinare le posizioni delle viti e fissare il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor Fissare temporaneamente il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor usando quattro viti PSW6 16 Verificare che entrambe le viti siano serrate saldamente con la medesima coppia di serraggio alla pa...

Page 133: ...e in un angolazione adeguata posizionare le viti rimosse nel punto nei fori quindi fissare entrambi i bracci Note Accertarsi che l angolazione regolata di entrambi i bracci sia la stessa Accertarsi che entrambi i bracci siano fissati saldamente con le viti ATTENZIONE Prestare attenzione a non ferirsi le dita durante la regolazione dell angolazione Chiave esagonale FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F ...

Page 134: ...ntazione CA e dei cavi di collegamento fare riferimento al manuale di istruzioni del monitor Note Non è possibile collegare i cavi al monitor dopo l installazione sulla base di supporto Acquistare il cavo che entra nella parete da un collaboratore autorizzato 2 Installare il monitor sulla base di supporto Facendo riferimento al diagramma tabella delle posizioni di viti e gancio a pagina 22 determi...

Page 135: ... base di supporto mediante le viti in dotazione con SU WL500 BVST4 12 Nota Quando si utilizza un avvitatore elettrico impostare la coppia di serraggio su 1 5 N m circa 15 kgf cm Conferma del completamento dell installazione Quando si rimuove il monitor Vite BVST4 12 AVVERTENZA Verificare di aver serrato saldamente le viti In caso contrario il monitor potrebbe cadere quando sollevato e provocare le...

Page 136: ...della posizione di installazione Passaggio 3 Installazione della base di supporto sulla parete o su una staffa di montaggio Passaggio 4 Preparazione per l installazione del monitor 1 Rimuovere i piedistalli se questi sono installati al monitor solo FW 49BZ35F Accertarsi di appoggiare il monitor su un panno morbido in modo da proteggerlo L installazione del gancio di montaggio viene eseguita con il...

Page 137: ...3 Facendo riferimento al diagramma tabella delle posizioni di viti e gancio a pagina 22 determinare le posizioni delle viti e fissare il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor Fissare temporaneamente il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor usando quattro viti PSW6 16 Verificare che entrambe le viti siano serrate saldamente con la medesima coppia di serraggio alla pa...

Page 138: ...che i due bracci siano fissati saldamente con le viti FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Rimuovere le viti per i piedistalli dal monitor solo FW 65BZ35F FW 55BZ35F Poiché i piedistalli vengono rimossi quando si mantiene sollevato il monitor accertarsi di tenere il monitor saldamente in modo da non farlo cadere FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 139: ...ntazione CA e dei cavi di collegamento fare riferimento al manuale di istruzioni del monitor Note Non è possibile collegare i cavi al monitor dopo l installazione sulla base di supporto Acquistare il cavo che entra nella parete da un collaboratore autorizzato 2 Installare il monitor sulla base di supporto Facendo riferimento al diagramma tabella delle posizioni di viti e gancio a pagina 22 determi...

Page 140: ...a base di supporto mediante le viti in dotazione con SU WL500 BVST4 12 Nota Quando si utilizza un avvitatore elettrico impostare la coppia di serraggio su 1 5 N m circa 15 kgf cm Conferma del completamento dell installazione Quando si rimuove il monitor Vite BVST4 12 AVVERTENZA Verificare di aver serrato saldamente le viti In caso contrario il monitor potrebbe cadere quando sollevato e provocare l...

Page 141: ...azione della base di supporto attenersi al Passaggio 3 nel manuale di istruzioni di SU WL500 C verticale nessuna inclinazione D verticale 20 inclinazione Passaggio 1 Verifica dei componenti necessari per l installazione Passaggio 2 Decisione della posizione di installazione Passaggio 3 Installazione della base di supporto sulla parete o su una staffa di montaggio Passaggio 4 Preparazione per l ins...

Page 142: ...ovamente i piedistalli al monitor accertarsi di reinstallare le viti conservate nella loro posizione originale 3 Facendo riferimento al diagramma tabella delle posizioni di viti e gancio a pagina 22 determinare le posizioni delle viti e fissare il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor Fissare temporaneamente il gancio di montaggio alla parte posteriore del monitor usando quattro vi...

Page 143: ...esa a muro Se si lascia il cavo di alimentazione CA bloccato sotto o tra i pezzi dell apparecchiatura potrebbero verificarsi cortocircuiti o scosse elettriche Per evitare lesioni fare attenzione a non inciampare sul cavo di alimentazione CA o sul monitor 1 Collegare al monitor il cavo di alimentazione CA e i cavi di collegamenti in dotazione con il monitor Collegare il cavo di alimentazione CA e i...

Page 144: ...or con entrambe le mani e allinearlo delicatamente alla parete AVVERTENZA Durante il trasporto il monitor deve essere sostenuto da due o più persone Durante il trasporto del monitor tenerlo in orizzontale e fare attenzione a non farlo cadere durante l installazione Non applicare eccessiva forza al monitor per evitare deformazioni C Verticale nessuna inclinazione Base di supporto Gancio di montaggi...

Page 145: ... dotazione con SU WL500 BVST4 12 C Verticale nessuna inclinazione Vite BVST4 12 D Verticale 20 inclinazione Nota Quando si utilizza un avvitatore elettrico impostare la coppia di serraggio su 1 5 N m circa 15 kgf cm Conferma del completamento dell installazione Quando si rimuove il monitor Vite BVST4 12 AVVERTENZA Verificare di aver serrato saldamente le viti In caso contrario il monitor potrebbe ...

Page 146: ...differire leggermente in base all installazione AVVERTENZA La parete su cui verrà installato il monitor deve poter supportare un peso pari ad almeno quattro volte il peso del monitor Per conoscere il peso del monitor controllare le istruzioni Tabella delle dimensioni del monitor Nome modello Dimensioni del display Lunghezza di ogni angolo di montaggio Angolo 20 Angolo 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 4...

Page 147: ...no quattro volte il peso del monitor Per conoscere il peso del monitor controllare le istruzioni Nome modello Dimensioni del display Dimensioni al centro dello schermo Lunghezza di ogni angolo di montaggio Angolo 0º Angolo 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 ...

Page 148: ...ncio Posizione vite Posizione del gancio Posizione vite Posizione del gancio Posizione vite Posizione del gancio FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Posizione vite Quando si installa il gancio di montaggio sul monitor Posizione del gancio Quando si installa il monitor su un...

Page 149: ......

Page 150: ...installation Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet Om produkterna emellertid används felaktigt kan det leda till allvarliga personskador till följd av brand elstötar eller av att produkten vält eller fallit ned Förebygg sådana olyckor genom att inte åsidosätta säkerheten Angivna produkter Följande produkter kan ändras utan föregående meddelande vara slut på lager eller borttagna u...

Page 151: ... 2 För skärmar med behövs följande Distans En bricka med en utvändig diameter på 18 mm innerdiameter på 10 mm samt en tjocklek på 2 mm SONY artikelnummer 7 688 000 32 20 Skruv PSW M6 25 mm SONY artikelnummer 4 577 326 01 4 1 pk 3 Ställ in ljusstyrkan på Standard eller Custom 37 och lägre 4 En del av basplattan kommer inte att döljas av skärmen om du installerar FW 49BZ35F eller FW 43BZ35F i ståend...

Page 152: ...ntilationshålen med tejp eller andra föremål vilket kan leda till brand Skärmens status går inte att kontrollera och fjärrkontrollen kanske inte fungerar om du täcker över LED belysningen eller närliggande område med tejp eller andra föremål Håll skärmen i liggande riktning när du bär den och var försiktig så att du inte tappar den vid monteringen Skärmen får inte utsättas för onödigt stort tryck ...

Page 153: ...ationen Steg 2 Välja installationsplats Steg 3 Montera basplattan på väggen Steg 4 Förbereda för montering av skärmen 1 Ta bort stativen om de är monterade på skärmen endast FW 49BZ35F Se till att skärmen läggs på ett mjukt underlag så att den inte skadas Monteringshaken monteras också när skärmen ligger ned FW 49BZ35F Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du in vridmomentet på ungefär ...

Page 154: ...gen 3 Referera till diagrammet tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för att bestämma var skruvarna ska sättas och fäst monteringshaken på skärmens baksida Fäst monteringshaken tillfälligt på skärmens baksida genom att använda de fyra skruvarna PSW6 16 Se till att de båda skruvarna är ordentligt åtdragna med samma vridmoment på skärmens baksida FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F ...

Page 155: ...re armens skruvhål i tillräcklig vinkel sätt in skruvarna som togs bort i steg i hålen och dra fast de båda armarna Obs Se till att den inställda vinkeln är densamma för båda armarna Se till att båda armarna är ordentligt fastskruvade VAR FÖRSIKTIG Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du justerar vinkeln Insexnyckel FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Ta bort skruvarna från stativen på sk...

Page 156: ... kablarna finns i den bruksanvisning som medföljde skärmen Obs Du kan inte ansluta kablarna till skärmen efter att ha installerat den på basplattan Anlita en behörig montör för att utföra kabeldragningen i väggen 2 Montera skärmen på basplattan Referera till diagrammet tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för att bestämma var basplattans hål ska placeras för att haka i monteri...

Page 157: ...och basplattan med skruvarna som levererades tillsammans med SU WL500 BVST4 12 Obs Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du in vridmomentet på ungefär 1 5 Nm 15 kgf cm Kontrollera att installationen har slutförts Plocka ner skärmen Skruv BVST4 12 VARNING Se till att du drar åt skruven ordentligt Annars kan skärmen lossna när den trycks uppåt och orsaka personskada ...

Page 158: ...n Steg 2 Välja installationsplats Steg 3 Montera basplattan på väggen eller fästet Steg 4 Förbereda för montering av skärmen 1 Ta bort stativen om de är monterade på skärmen endast FW 49BZ35F Se till att skärmen läggs på ett mjukt underlag så att den inte skadas Monteringshaken monteras också när skärmen ligger ned FW 49BZ35F Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du in vridmomentet på u...

Page 159: ...gen 3 Referera till diagrammet tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för att bestämma var skruvarna ska sättas och fäst monteringshaken på skärmens baksida Fäst monteringshaken tillfälligt på skärmens baksida genom att använda de fyra skruvarna PSW6 16 Se till att de båda skruvarna är ordentligt åtdragna med samma vridmoment på skärmens baksida FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F ...

Page 160: ...s innan du ansluter nätkabeln till vägguttaget Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av utrustningen kan det leda till kortslutning eller elektrisk stöt Var försiktig så att du inte snubblar på nätkabeln eller skärmen och skadar dig 1 Anslut nätkabeln och anslutningskabeln kablarna som medföljde till skärmen Anslut nätkabeln och anslutningskabeln kablarna till uttagen på skärmen...

Page 161: ...t minst två personer hjälps åt att bära skärmen Håll skärmen i liggande riktning när du bär den och var försiktig så att du inte tappar den vid monteringen Skärmen får inte utsättas för onödigt stort tryck eftersom den då kan deformeras Basplatta Monteringshake 3 Montera skärmen och basplattan med skruvarna som levererades tillsammans med SU WL500 BVST4 12 Obs Om du använder en elektrisk skruvdrag...

Page 162: ...nde 20 lutning Steg 1 Kontrollera de delar som krävs för installationen Steg 2 Välja installationsplats Steg 3 Montera basplattan på väggen eller fästet Steg 4 Förbereda för montering av skärmen 1 Ta bort stativen om de är monterade på skärmen Se till att skärmen läggs på ett mjukt underlag så att den inte skadas Monteringshaken monteras också när skärmen ligger ned FW 85BZ35F FW 75BZ35F FW 65BZ35...

Page 163: ...t tabellen över skruvarnas och hakens placering på sidan 21 för att bestämma var skruvarna ska sättas och fäst monteringshaken på skärmens baksida Fäst monteringshaken tillfälligt på skärmens baksida genom att använda de fyra skruvarna 1 Se till att de båda skruvarna är ordentligt åtdragna med samma vridmoment på skärmens baksida 1 Skruvar PSW6 25 medföljer inte 2 Kräver 5 distanser medföljer inte...

Page 164: ...guttaget Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av utrustningen kan det leda till kortslutning eller elektrisk stöt Var försiktig så att du inte snubblar på nätkabeln eller skärmen och skadar dig 1 Anslut nätkabeln och anslutningskabeln kablarna som medföljde till skärmen Anslut nätkabeln och anslutningskabeln kablarna till uttagen på skärmens baksida Mer information om hur man a...

Page 165: ...l i skärmen med båda händerna och rikta in den försiktigt mot väggen VARNING Se till att minst två personer hjälps åt att bära skärmen Håll skärmen i liggande riktning när du bär den och var försiktig så att du inte tappar den vid monteringen Skärmen får inte utsättas för onödigt stort tryck eftersom den då kan deformeras C Stående ingen lutning Basplatta Monteringshake D Stående 20 lutning Baspla...

Page 166: ...om levererades tillsammans med SU WL500 BVST4 12 C Stående ingen lutning Skruv BVST4 12 D Stående 20 lutning Obs Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du in vridmomentet på ungefär 1 5 Nm 15 kgf cm Kontrollera att installationen har slutförts Plocka ner skärmen Skruv BVST4 12 VARNING Se till att du drar åt skruven ordentligt Annars kan skärmen lossna när den trycks uppåt och orsaka pers...

Page 167: ...å installationen VARNING Väggen där skärmen ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på åtminstone fyra gånger skärmens vikt Mer information om vikten finns i bruksanvisningen till skärmen Måttabell för skärminstallation Modellnamn Bildskärmsmått Längd för respektive monteringsvinkel Vinkel 20 Vinkel 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ...

Page 168: ...one fyra gånger skärmens vikt Mer information om vikten finns i bruksanvisningen till skärmen Modellnamn Bildskärmsmått Avstånd till skärmens mittpunkt Längd för respektive monteringsvinkel Vinkel 0º Vinkel 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW...

Page 169: ...Skruvens placering Hakens placering Skruvens placering Hakens placering Skruvens placering Hakens placering FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Skruvens placering Vid montering av monteringshaken på skärmen Hakens placering Vid montering av skärmen på basplattan c a b ...

Page 170: ...på at opnå bedst mulig sikkerhed Hvis produkterne anvendes forkert kan det medføre alvorlig personskade som følge af brand elektrisk stød eller fordi produktet vælter eller falder ned Undgå sådanne ulykker ved at overholde sikkerhedsforskrifterne Specificerede produkter Følgende produkter kan ændres uden varsel er muligvis ikke på lager eller er udgået Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i ...

Page 171: ...med kræves følgende Afstandsskive en skive med en udvendig diameter på 18 mm indvendig diameter på 10 mm og en tykkelse på 2 mm SONY delnummer 7 688 000 32 20 Skrue PSW M6 25 mm SONY delnummer 4 577 326 01 4 1 pk 3 Indstil lysstyrken til standard eller normal 37 eller derunder 4 Ved installation af FW 49BZ35F eller FW 43BZ35F i portrætretning skjules en del af grundbeslaget ikke bag skærmen A Land...

Page 172: ...re objekter dannes der varme indvendigt i skærmen hvilket kan medføre brand Hvis belysnings LED en og dens omgivelser dækkes til med tape eller andre objekter kan skærmens status ikke genkendes og fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke Hold skærmen i landskabsretning når den skal flyttes og pas på ikke at tabe den under montering Udsæt ikke skærmen for uforholdsmæssigt store kræfter da den ellers...

Page 173: ...nteringen Trin 2 Beslutning om monteringssted Trin 3 Montering af grundbeslaget på væggen Trin 4 Forberedelse af monteringen af skærmen 1 Fjern fødderne hvis de er monteret på skærmen kun FW 49BZ35F Læg skærmen på et blødt underlag for at beskytte den Monteringskrogen monteres også mens skærmen ligger ned FW 49BZ35F Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker skal momentet indstilles til ca 2 N m 20...

Page 174: ...delige position igen 3 Bestem skruernes placering ud fra diagrammet tabellen til placering af krog og skruer på side 21 og fastgør monteringskrogen bag på skærmen Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på skærmen ved hjælp af de fire medfølgende skruer PSW6 16 Spænd begge skruer med et ensartet moment bag på skærmen FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Monteringskrog Skrue PSW6 16 Monteringskrog Sk...

Page 175: ...m og den nedre arm i en passende vinkel anbring skruerne som blev fjernet i trin i hullerne og fastgør begge arme Bemærk Sørg for at den justerede vinkel for begge arme er den samme Sørg for at begge arme er skruet ordentligt fast FORSIGTIG Pas på ikke at få fingrene i klemme når du justerer vinklen Unbrakonøgle FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Fjern skruerne til fødderne fra skærmen kun FW 65BZ...

Page 176: ...findes i betjeningsvejledningen der fulgte med skærmen Bemærk Du kan ikke slutte kablerne til skærmen når den er monteret på grundbeslaget Lad en autoriseret person trække kablerne i væggen 2 Monter skærmen på grundbeslaget Bestem hullerne til grundbeslaget ud fra diagrammet tabellen til placering af krog og skruer på side 21 som skal bruges til at placere de øverste kroge i monteringskrogen Hold ...

Page 177: ...laget sikkert ved hjælp af skruerne der følger med SU WL500 BVST4 12 Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker skal momentet indstilles til ca 1 5 N m 15 kgf cm Kontroller at monteringen er gennemført Når skærmen skal tages ned Skrue BVST4 12 ADVARSEL Sørg for at spænde sikringsskruen godt Hvis du ikke gør det kan skærmen falde ned når den skubbes opad og forårsage personskade ...

Page 178: ...n Trin 2 Beslutning om monteringssted Trin 3 Montering af grundbeslaget på væggen eller monteringen Trin 4 Forberedelse af monteringen af skærmen 1 Fjern fødderne hvis de er monteret på skærmen kun FW 49BZ35F Læg skærmen på et blødt underlag for at beskytte den Monteringskrogen monteres også mens skærmen ligger ned FW 49BZ35F Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker skal momentet indstilles til c...

Page 179: ...delige position igen 3 Bestem skruernes placering ud fra diagrammet tabellen til placering af krog og skruer på side 21 og fastgør monteringskrogen bag på skærmen Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på skærmen ved hjælp af de fire medfølgende skruer PSW6 16 Spænd begge skruer med et ensartet moment bag på skærmen FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Monteringskrog Skrue PSW6 16 Monteringskrog Sk...

Page 180: ...netledningen sættes i en stikkontakt Hvis netledningen kommer i klemme under eller mellem dele af udstyret kan der opstå en kortslutning eller du kan få elektrisk stød Pas på at du ikke falder over netledningen eller skærmen og kommer til skade 1 Slut netledningen og skærmens medfølgende tilslutningskabler til skærmen Slut netledningen og tilslutningskablerne til tilslutningerne bag på skærmen Fle...

Page 181: ...er er mindst to personer til at bære skærmen Hold skærmen i landskabsretning når den skal flyttes og pas på ikke at tabe den under montering Udsæt ikke skærmen for uforholdsmæssigt store kræfter da den ellers kan blive deformeret Grundbeslag Monteringskrog 3 Fastgør skærmen og grundbeslaget sikkert ved hjælp af skruerne der følger med SU WL500 BVST4 12 Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruetræk...

Page 182: ...Portræt 20 hældning Trin 1 Kontrol af de dele der kræves til monteringen Trin 2 Beslutning om monteringssted Trin 3 Montering af grundbeslaget på væggen eller monteringen Trin 4 Forberedelse af monteringen af skærmen 1 Fjern fødderne hvis de er monteret på skærmen Læg skærmen på et blødt underlag for at beskytte den Monteringskrogen monteres også mens skærmen ligger ned FW 85BZ35F FW 75BZ35F FW 65...

Page 183: ...stem skruernes placering ud fra diagrammet tabellen til placering af krog og skruer på side 21 og fastgør monteringskrogen bag på skærmen Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på skærmen ved hjælp af de fire skruer 1 Spænd begge skruer med et ensartet moment bag på skærmen 1 Skruer PSW6 25 medfølger ikke 2 Kræver 5 afstandsskiver medfølger ikke Skrue 1 Monteringskrog Skrue 1 Monteringskrog 10 ...

Page 184: ...kkontakt Hvis netledningen kommer i klemme under eller mellem dele af udstyret kan der opstå en kortslutning eller du kan få elektrisk stød Pas på at du ikke falder over netledningen eller skærmen og kommer til skade 1 Slut netledningen og skærmens medfølgende tilslutningskabler til skærmen Slut netledningen og tilslutningskablerne til tilslutningerne bag på skærmen Flere oplysninger om tilslutnin...

Page 185: ... i skærmen med begge hænder og juster den forsigtigt i forhold til væggen ADVARSEL Sørg for at der er mindst to personer til at bære skærmen Hold skærmen i landskabsretning når den skal flyttes og pas på ikke at tabe den under montering Udsæt ikke skærmen for uforholdsmæssigt store kræfter da den ellers kan blive deformeret C Portræt ingen hældning Grundbeslag Monteringskrog D Portræt 20 hældning ...

Page 186: ...erne der følger med SU WL500 BVST4 12 C Portræt ingen hældning Skrue BVST4 12 D Portræt 20 hældning Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker skal momentet indstilles til ca 1 5 N m 15 kgf cm Kontroller at monteringen er gennemført Når skærmen skal tages ned Skrue BVST4 12 ADVARSEL Sørg for at spænde sikringsskruen godt Hvis du ikke gør det kan skærmen falde ned når den skubbes opad og forå...

Page 187: ...smule afhængigt af installationen ADVARSEL Væggen som skærmen skal monteres på skal som minimum kunne klare en belastning på fire gange skærmens vægt Se vejledningen til skærmen for at få oplysninger om dens vægt Måltabel til skærmmontering Modelnavn Skærmens mål Længde af hver monteringsvinkel Vinkel 20º Vinkel 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 231 713 168 506 3...

Page 188: ...å fire gange skærmens vægt Se vejledningen til skærmen for at få oplysninger om dens vægt Modelnavn Skærmens mål Skærmens centermål Længde af hver monteringsvinkel Vinkel 0º Vinkel 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 171 166...

Page 189: ...ering af skrue Placering af krog Placering af skrue Placering af krog Placering af skrue Placering af krog FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Placering af skrue Ved montering af monteringskrogen på skærmen Placering af krog Ved montering af skærmen på grundbeslaget c a b ...

Page 190: ...tteita käytetään väärin ne voivat kuitenkin aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai ne voivat kaatua tai pudota ja siten aiheuttaa vakavan vamman Noudata turvallisuusvarotoimia jotta vältät tällaiset vahingot Kohdetuotteet Seuraavia tuotteita saatetaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta tuotteet voivat olla lopussa tai niiden valmistus voi olla lopetettu Joitakin malleja ei ehkä ole saatavilla kaik...

Page 191: ...n merkitty tarvitaan seuraavat Välike aluslevy jonka ulkohalkaisija 18 mm sisähalkaisija 10 mm ja paksuus 2 mm SONY osanumero 7 688 000 32 20 Ruuvi PSW M6 25 mm SONY osanumero 4 577 326 01 4 1 pkt 3 Valitse kirkkausasetukseksi Vakio tai Mukautettu 37 tai alhaisempi 4 Kun asennetaan FW 49BZ35F tai FW 43BZ35F pystysuunnassa osa pohjakiinnikkeestä ei jää piiloon monitorin taakse A Vaaka 20 kallistus ...

Page 192: ...tai muilla esineillä monitorin sisälle muodostuu lämpöä ja seurauksena voi olla tulipalo Jos valaistuksen LED ja sen ympäristö peitetään teipeillä tai muilla esineillä monitorin tilaa ei voida tunnistaa ja kaukosäädin ei ehkä toimi Kanna monitoria vaakasuorassa ja varo ettei se putoa asennuksen yhteydessä Älä kohdista liikaa voimaa monitoriin sillä se saattaa vääntyä Käyttölämpötila 35 C tai alhai...

Page 193: ...tseminen Vaihe 3 Pohjakiinnikkeen kiinnittäminen seinälle Vaihe 4 Monitorin asennuksen valmisteleminen 1 Irrota telineet jos ne on asennettu monitoriin vain FW 49BZ35F Muista laskea monitori pehmeän liinan päälle monitorin suojelemiseksi Myös kiinnityskoukku asennetaan kun monitori on laskettu alas FW 49BZ35F Kun käytetään sähkötoimista ruuvinväännintä valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 2 Nm ...

Page 194: ...lkuperäisiin paikkoihinsa 3 Määritä ruuvien paikat sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja koukkujen sijaintikaavio taulukko kohdan avulla ja kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin Kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin tilapäisesti neljällä ruuvilla PSW6 16 Kiristä kumpikin ruuvi hyvin monitorin takapaneeliin käyttämällä samaa kiristysvoimaa FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kiinnity...

Page 195: ...ävarren ja alavarren reikiin oikeassa kulmassa aseta vaiheessa irrotetut ruuvit reikiin ja kiinnitä molemmat varret Huomautuksia Varmista että molempien varsien säädetty kulma on sama Varmista että molemmat varret on kiinnitetty tukevasti HUOMAUTUS Varo litistämästä sormiasi kun säädät kulmaa Kuusiokoloavain FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Irrota telineiden ruuvit monitorista vain FW 65BZ35F FW...

Page 196: ...estä on monitorin käyttöohjeessa Huomautuksia Kaapeleita ei voi kytkeä monitoriin sen jälkeen kun se on kiinnitetty pohjakiinnikkeeseen Käytä valtuutettua huoltoliikettä jos kaapelit on vedettävä seinän sisään 2 Asenna monitori pohjakiinnikkeeseen Paikanna sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja koukkujen sijaintikaavio taulukko kohdan avulla pohjakiinnikkeen reiät joihin kiinnityskoukun yläkoukut asete...

Page 197: ...pohjakiinnike hyvin SU WL500 n mukana toimitetuilla ruuveilla BVST4 12 Huomautus Kun käytetään sähkötoimista ruuvinväännintä valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1 5 Nm 15 kgf cm Asennuksen lopputarkastus Monitorin irrottaminen Ruuvi BVST4 12 VAROITUS Muista kiristää kiinnitysruuvi hyvin Muuten monitori voi pudota kun sitä työnnetään ylöspäin ja aiheuttaa vamman ...

Page 198: ...n Vaihe 3 Pohjakiinnikkeen kiinnittäminen seinälle tai telineeseen Vaihe 4 Monitorin asennuksen valmisteleminen 1 Irrota telineet jos ne on asennettu monitoriin vain FW 49BZ35F Muista laskea monitori pehmeän liinan päälle monitorin suojelemiseksi Myös kiinnityskoukku asennetaan kun monitori on laskettu alas FW 49BZ35F Kun käytetään sähkötoimista ruuvinväännintä valitse kiristysvoiman asetukseksi n...

Page 199: ...lkuperäisiin paikkoihinsa 3 Määritä ruuvien paikat sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja koukkujen sijaintikaavio taulukko kohdan avulla ja kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin Kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin tilapäisesti neljällä ruuvilla PSW6 16 Kiristä kumpikin ruuvi hyvin monitorin takapaneeliin käyttämällä samaa kiristysvoimaa FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kiinnity...

Page 200: ...nnen kuin kytket verkkovirtajohdon seinäpistorasiaan Jos verkkovirtajohto jää osien alle tai väliin seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku Varo ettet kompastu verkkovirtajohtoon tai monitoriin ja vahingoita itseäsi 1 Kytke verkkovirtajohto ja monitorin mukana toimitetut liitäntäkaapelit monitoriin Kytke verkkovirtajohto ja liitäntäkaapelit monitorin takapaneelissa oleviin liitäntöihin Lisäti...

Page 201: ...Varmista että monitorin kantamiseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä Kanna monitoria vaakasuorassa ja varo ettei se putoa asennuksen yhteydessä Älä kohdista liikaa voimaa monitoriin sillä se saattaa vääntyä Pohjakiinnike Kiinnityskoukku 3 Kiinnitä monitori ja pohjakiinnike hyvin SU WL500 n mukana toimitetuilla ruuveilla BVST4 12 Huomautus Kun käytetään sähkötoimista ruuvinväännintä valitse kiri...

Page 202: ... Asennuksessa tarvittavien osien tarkistaminen Vaihe 2 Asennuspaikan valitseminen Vaihe 3 Pohjakiinnikkeen kiinnittäminen seinälle tai telineeseen Vaihe 4 Monitorin asennuksen valmisteleminen 1 Irrota telineet jos ne on asennettu monitoriin Muista laskea monitori pehmeän liinan päälle monitorin suojelemiseksi Myös kiinnityskoukku asennetaan kun monitori on laskettu alas FW 85BZ35F FW 75BZ35F FW 65...

Page 203: ... Määritä ruuvien paikat sivulla sivu 21 olevan Ruuvien ja koukkujen sijaintikaavio taulukko kohdan avulla ja kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin Kiinnitä kiinnityskoukku monitorin takapaneeliin tilapäisesti neljällä ruuvilla 1 Kiristä kumpikin ruuvi hyvin monitorin takapaneeliin käyttämällä samaa kiristysvoimaa 1 Ruuvit PSW6 25 lisävaruste 2 Tarvitsee 5 välikettä lisävaruste Ruuvi 1 K...

Page 204: ...virtajohdon seinäpistorasiaan Jos verkkovirtajohto jää osien alle tai väliin seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku Varo ettet kompastu verkkovirtajohtoon tai monitoriin ja vahingoita itseäsi 1 Kytke verkkovirtajohto ja monitorin mukana toimitetut liitäntäkaapelit monitoriin Kytke verkkovirtajohto ja liitäntäkaapelit monitorin takapaneelissa oleviin liitäntöihin Lisätietoja verkkovirtajohdon...

Page 205: ...Pidä monitorista tukevasti kiinni molemmin käsin ja aseta se varovasti seinälle VAROITUS Varmista että monitorin kantamiseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä Kanna monitoria vaakasuorassa ja varo ettei se putoa asennuksen yhteydessä Älä kohdista liikaa voimaa monitoriin sillä se saattaa vääntyä C Pysty ei kallistusta Pohjakiinnike Kiinnityskoukku D Pysty 20 kallistus Pohjakiinnike Kiinnityskouk...

Page 206: ...n mukana toimitetuilla ruuveilla BVST4 12 C Pysty ei kallistusta Ruuvi BVST4 12 D Pysty 20 kallistus Huomautus Kun käytetään sähkötoimista ruuvinväännintä valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1 5 Nm 15 kgf cm Asennuksen lopputarkastus Monitorin irrottaminen Ruuvi BVST4 12 VAROITUS Muista kiristää kiinnitysruuvi hyvin Muuten monitori voi pudota kun sitä työnnetään ylöspäin ja aiheuttaa vamman ...

Page 207: ...oivat vaihdella hieman asennuksen mukaan VAROITUS Seinän jolle monitori asennetaan on kestettävä vähintään neljä kertaa monitorin paino Monitorin paino löytyy sen käyttöohjeesta Monitorin asennusmittataulukko Mallin nimi Näytön mitat Pituus eri asennuskulmissa Kulma 20 Kulma 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 231 713 168 506 315 671 488 619 396 112 FW 49BZ35F 1 09...

Page 208: ... monitorin paino Monitorin paino löytyy sen käyttöohjeesta Mallin nimi Näytön mitat Näytön keskusmitta Pituus eri asennuskulmissa Kulma 0º Kulma 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 171 166 165 720 128 408 1 035 FW 43BZ35F 56...

Page 209: ... Ruuvin sijainti Koukun sijainti Ruuvin sijainti Koukun sijainti Ruuvin sijainti Koukun sijainti FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Ruuvin sijainti Kun kiinnityskoukku asennetaan monitoriin Koukun sijainti Kun monitori asennetaan pohjakiinnikkeeseen c a b ...

Page 210: ...designet med tanke på sikkerheten Hvis produktene brukes på feil måte kan det derimot oppstå alvorlig personskade som følge av brann elektrisk støt at produktet velter eller faller ned Overhold foranstaltningene for sikkerhet for å forhindre slike ulykker Spesifiserte produkter Følgende produkter kan endres uten forvarsel kan være ute av lager eller produksjonen kan ha opphørt Noen modeller er kan...

Page 211: ...For skjermen med er følgende nødvendig Avstandsstykke en skive med en utvendig diameter på 18 mm innvendig diameter på 10 mm og tykkelse på 2 mm SONY delenummer 7 688 000 32 20 Skrue PSW M6 25 mm SONY delenummer 4 577 326 01 4 1 pk 3 Sett lysstyrkeinnstillingen til Standard eller Egendefinert 37 og lavere 4 Når FW 49BZ35F eller FW 43BZ35F installeres i stående orientering er ikke en del av festebr...

Page 212: ...ller andre gjenstander blir skjermen varm på innsiden og dette kan føre til brann Hvis du dekker til LED lampen og området rundt med teip eller andre gjenstander kan ikke skjermens status gjenkjennes og det kan hende at fjernkontrollen ikke fungerer Når du bærer skjermen skal den holdes i liggende posisjon og du må være forsiktig så du ikke mister den under installasjonen Ikke bruk overdreven makt...

Page 213: ...nstallasjonen Trinn 2 Bestemme installasjonsstedet Trinn 3 Installere festebraketten på veggen Trinn 4 Forberede for installasjon av skjermen 1 Fjern stativene hvis de er installert på skjermen kun FW 49BZ35F Legg skjermen på en myk klut for å beskytte skjermen Installasjonen av monteringskroken gjøres også med skjermen lagt ned FW 49BZ35F Når du bruker en elektrisk skrutrekker sett dreiemomentet ...

Page 214: ...ginale posisjon 3 Mens du henviser til diagrammet tabellen for plassering av skrue og krok på side 21 fastslå skrueposisjonene og fest monteringskroken på baksiden av skjermen Fest monteringskroken midlertidig på baksiden av skjermen med de fire skruene PSW6 16 Sørg for at begge skruer er sikkert festet med lik momentstyrke på baksiden av skjermen FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Monteringskrok Sk...

Page 215: ... øvre armen og nedre armen i en passende vinkel plasser skruene som ble fjernet i trinn inn i hullene og fest deretter begge armer Merk Sørg for at begge armenes justerte vinkel samsvarer Sørg for at begge armene er sikkert skrudd inn FORSIKTIG Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene når du justerer vinkelen Unbrakonøkkel FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Fjern skruene for stativene fra skjerme...

Page 216: ...g tilkoblingskabelen e se skjermens bruksanvisning Merk Du kan ikke koble kablene til skjermen etter at du har installert den på festebraketten La en lisensiert entreprenør legge kablene i veggen 2 Installere skjermen på festebraketten Mens du henviser til diagrammet tabellen for plassering av skrue og krok på side 21 finn hullene på festebraketten for å feste de øvre krokene på monteringskroken H...

Page 217: ...lig måte med skruene som fulgte med SU WL500 BVST4 12 Merknad Når du bruker en elektrisk skrutrekker sett dreiemomentet til omtrent 1 5 N m 15 kgf cm Bekrefte at installasjonen er ferdig Når skjermen fjernes Skrue BVST4 12 ADVARSEL Sørg for at du strammer festeskruen godt til Hvis du ikke gjør dette kan skjermen falle ned når den skyves oppover og det kan føre til personskade ...

Page 218: ...asjonen Trinn 2 Bestemme installasjonsstedet Trinn 3 Installere festebraketten på veggen eller montere Trinn 4 Forberede for installasjon av skjermen 1 Fjern stativene hvis de er installert på skjermen kun FW 49BZ35F Legg skjermen på en myk klut for å beskytte skjermen Installasjonen av monteringskroken gjøres også med skjermen lagt ned FW 49BZ35F Når du bruker en elektrisk skrutrekker sett dreiem...

Page 219: ...ginale posisjon 3 Mens du henviser til diagrammet tabellen for plassering av skrue og krok på side 21 fastslå skrueposisjonene og fest monteringskroken på baksiden av skjermen Fest monteringskroken midlertidig på baksiden av skjermen med de fire skruene PSW6 16 Sørg for at begge skruer er sikkert festet med lik momentstyrke på baksiden av skjermen FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Monteringskrok Sk...

Page 220: ... strømledningen til stikkontakten Hvis du lar strømledningen komme i klem under eller mellom utstyr kan dette føre til en kortslutning eller et elektrisk støt Vær forsiktig så du ikke snubler i strømledningen eller skjermen da du kan skade deg selv 1 Koble strømledningen og tilkoblingskabelen e som følger med skjermen til skjermen Koble strømledningen og tilkoblingskabelen e til kontaktene på baks...

Page 221: ... skjermen når den bæres Når du bærer skjermen skal den holdes i liggende posisjon og du må være forsiktig så du ikke mister den under installasjonen Ikke bruk overdreven makt på skjermen ellers kan den bli deformert Festebraketten Monteringskrok 3 Fest skjermen og festebraketten på en ordentlig måte med skruene som fulgte med SU WL500 BVST4 12 Merknad Når du bruker en elektrisk skrutrekker sett dr...

Page 222: ...D Stående 20 helling Trinn 1 Kontrollere delene som kreves til installasjonen Trinn 2 Bestemme installasjonsstedet Trinn 3 Installere festebraketten på veggen eller montere Trinn 4 Forberede for installasjon av skjermen 1 Fjern stativene hvis de er installert på skjermen Legg skjermen på en myk klut for å beskytte skjermen Installasjonen av monteringskroken gjøres også med skjermen lagt ned FW 85B...

Page 223: ...r til diagrammet tabellen for plassering av skrue og krok på side 21 fastslå skrueposisjonene og fest monteringskroken på baksiden av skjermen Fest monteringskroken midlertidig på baksiden av skjermen med de fire skruene 1 Sørg for at begge skruer er sikkert festet med lik momentstyrke på baksiden av skjermen 1 Skruer PSW6 25 medfølger ikke 2 Trenger fem avstandsstykker medfølger ikke Skrue 1 Mont...

Page 224: ...kontakten Hvis du lar strømledningen komme i klem under eller mellom utstyr kan dette føre til en kortslutning eller et elektrisk støt Vær forsiktig så du ikke snubler i strømledningen eller skjermen da du kan skade deg selv 1 Koble strømledningen og tilkoblingskabelen e som følger med skjermen til skjermen Koble strømledningen og tilkoblingskabelen e til kontaktene på baksiden av skjermen For mer...

Page 225: ... med begge hender og sett den forsiktig i posisjon på veggen ADVARSEL Sørg for at to eller flere personer holder skjermen når den bæres Når du bærer skjermen skal den holdes i liggende posisjon og du må være forsiktig så du ikke mister den under installasjonen Ikke bruk overdreven makt på skjermen ellers kan den bli deformert C Stående ingen helling Festebraketten Monteringskrok D Stående 20 helli...

Page 226: ...te med SU WL500 BVST4 12 C Stående ingen helling Skrue BVST4 12 D Stående 20 helling Merknad Når du bruker en elektrisk skrutrekker sett dreiemomentet til omtrent 1 5 N m 15 kgf cm Bekrefte at installasjonen er ferdig Når skjermen fjernes Skrue BVST4 12 ADVARSEL Sørg for at du strammer festeskruen godt til Hvis du ikke gjør dette kan skjermen falle ned når den skyves oppover og det kan føre til pe...

Page 227: ...ære forskjellige avhengig av installasjonen ADVARSEL Veggen som skjermen skal installeres på bør kunne støtte en vekt på minst fire ganger skjermens Se skjermens anvisninger for vekten Dimensjonstabell for skjerminstallasjon Modellnavn Skjermens dimensjoner Lengde for hver monteringsvinkel Vinkel 20 Vinkel 60º FW 65BZ35F 1450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1231 713 168 506 315 671 4...

Page 228: ... minst fire ganger skjermens Se skjermens anvisninger for vekten Modellnavn Skjermens dimensjoner Skjermens midtre dimensjoner Lengde for hver monteringsvinkel Vinkel 0º Vinkel 20º FW 85BZ35F 1098 1911 171 40 512 1126 143 FW 75BZ35F 963 1673 171 94 394 1007 124 FW 65BZ35F 836 1450 121 102 322 846 122 510 1366 FW 55BZ35F 713 1231 121 45 318 736 122 441 1160 FW 49BZ35F 644 1098 171 166 165 720 128 4...

Page 229: ... plassering Krokens plassering Skruens plassering Krokens plassering Skruens plassering Krokens plassering FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Skruens plassering Når monteringskroken installeres på skjermen Krokens plassering Når skjermen installeres på festebraketten c a b...

Page 230: ...ownika Jednakże jeśli produkt jest użytkowany nieprawidłowo może to spowodować poważne uszkodzenia ciała w wyniku pożaru porażenia prądem elektrycznym przewrócenia lub upadku produktu Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu uniknięcia wypadków Określone produkty W poniższych produktach bez uprzedzenia mogą zostać wprowadzone zmiany Produkty te mogą być już wyprzedane lub ich produkcja mogł...

Page 231: ...dele 2 Do monitorów z wymagane są poniższe elementy Podkładki dystansowe podkładki o średnicy zewnętrznej 18 mm średnicy wewnętrznej 10 mm i grubości 2 mm numer części SONY 7 688 000 32 20 Śruby PSW M6 25 mm numer części SONY 4 577 326 01 4 1 opakowanie 3 Ustawienie jasności na standardową albo niestandardową 37 lub mniejszą 4 W przypadku instalacji modelu FW 49BZ35F lub FW 43BZ35F w orientacji pi...

Page 232: ...nym obiektem zbyt wysoka temperatura wewnątrz monitora może spowodować pożar W przypadku zasłonięcia diody LED i jej okolic taśmą lub innym obiektem nie można sprawdzić statusu monitora oraz pilot zdalnego sterowania może nie działać Podczas przenoszenia monitor należy trzymać w orientacji poziomej i uważać aby nie upuścić go podczas instalacji Nie należy stosować nadmiernej siły do monitora w prz...

Page 233: ...o instalacji Krok 2 Wybór miejsca zainstalowania Krok 3 Zamontowanie uchwytu podstawowego na ścianie Krok 4 Przygotowanie do zainstalowania monitora 1 Zdemontować stojaki jeśli są one zainstalowane do monitora tylko FW 49BZ35F Położyć monitor na miękkiej tkaninie aby zapobiec jego uszkodzeniu Instalację haka mocującego również wykonuje się przy położonym monitorze FW 49BZ35F W przypadku korzystani...

Page 234: ...w oryginalnych położeniach 3 Na podstawie diagramu tabeli rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić położenie śrub i przymocować hak mocujący z tyłu monitora Prowizorycznie przykręcić hak mocujący z tyłu monitora przy użyciu czterech śrub PSW6 16 Starannie dokręcić śruby z tyłu monitora jednakowym momentem obrotowym FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Hak mocujący Śruby PSW6 16 Hak mocują...

Page 235: ...na śruby w górnym ramieniu i w dolnym ramieniu do odpowiedniego kąta wkręcić w otwory śruby wykręcone w kroku następnie dokręcić oba ramiona Uwagi Upewnić się że dla obu ramion ustawiony jest ten sam kąt Należy sprawdzić czy oba ramiona są dobrze dokręcone PRZESTROGA Należy uważać aby nie przygnieść palców podczas regulacji kąta telewizora Klucz imbusowy FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Wykręcić...

Page 236: ...zewodów połączeniowych podano w instrukcji instalacji monitora Uwagi Nie można podłączyć przewodów do monitora po zainstalowaniu go na uchwycie podstawowym Prowadzenie kabli w ścianie należy zlecić uprawnionym wykonawcom 2 Zainstalować monitor na uchwycie podstawowym Na podstawie diagramu tabeli rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić położenie otworów w uchwycie podstawowym do zacze...

Page 237: ...życiu śrub dostarczonych razem z SU WL500 BVST4 12 Uwaga W przypadku korzystania z wkrętaka z napędem elektrycznym moment dokręcania należy ustawić na 1 5 N m 15 kgf cm Sprawdzenie czy instalacja została w całości wykonana Zdejmowanie monitora Śruba BVST4 12 OSTRZEŻENIE Należy mocno dokręcić śrubę zabezpieczającą W przeciwnym razie monitor w przypadku lekkiego podniesienia może upaść powodując obr...

Page 238: ...alacji Krok 2 Wybór miejsca zainstalowania Krok 3 Zamontowanie uchwytu podstawowego na ścianie lub zaczepie Krok 4 Przygotowanie do zainstalowania monitora 1 Zdemontować stojaki jeśli są one zainstalowane do monitora tylko FW 49BZ35F Położyć monitor na miękkiej tkaninie aby zapobiec jego uszkodzeniu Instalację haka mocującego również wykonuje się przy położonym monitorze FW 49BZ35F W przypadku kor...

Page 239: ... w oryginalnych położeniach 3 Na podstawie diagramu tabeli rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić położenie śrub i przymocować hak mocujący z tyłu monitora Prowizorycznie przykręcić hak mocujący z tyłu monitora przy użyciu czterech śrub PSW6 16 Starannie dokręcić śruby z tyłu monitora jednakowym momentem obrotowym FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Hak mocujący Śruby PSW6 16 Hak mocuj...

Page 240: ...iazdka ściennego Zaciśnięcie kabla zasilającego pod lub pomiędzy elementami zespołu grozi zwarciem w instalacji elektrycznej albo porażeniem prądem Należy uważać aby nie potknąć się o przewód zasilający lub monitor gdyż grozi to obrażeniami 1 Podłączyć do monitora przewód zasilający oraz przewody połączeniowe dostarczone wraz monitorem Podłączyć przewód zasilający oraz przewody połączeniowe do gni...

Page 241: ...osób Podczas przenoszenia monitor należy trzymać w orientacji poziomej i uważać aby nie upuścić go podczas instalacji Nie należy stosować nadmiernej siły do monitora w przeciwnym wypadku może on ulec odkształceniu Uchwyt podstawowy Hak mocujący 3 Starannie przykręcić monitor do uchwytu podstawowego przy użyciu śrub dostarczonych razem z SU WL500 BVST4 12 Uwaga W przypadku korzystania z wkrętaka z ...

Page 242: ...onie 20 niniejszej instrukcji Należy postępować zgodnie z krokiem 3 instrukcji instalacji SU WL500 aby zainstalować uchwyt podstawowy C w pionie bez pochylenia D w pionie pochylenie 20 Krok 1 Sprawdzenie części potrzebnych do instalacji Krok 2 Wybór miejsca zainstalowania Krok 3 Zamontowanie uchwytu podstawowego na ścianie lub zaczepie Krok 4 Przygotowanie do zainstalowania monitora 1 Jeśli na mon...

Page 243: ...by w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci Podczas ponownego mocowania stojaków do monitora wkręcić śruby w oryginalnych położeniach 3 Na podstawie diagramu tabeli rozmieszczenia wieszaków i śrub na stronie 21 ustalić położenie śrub i przymocować hak mocujący z tyłu monitora Prowizorycznie przykręcić hak mocujący z tyłu monitora przy użyciu czterech śrub 1 Starannie dokręcić śruby z tyłu monitora j...

Page 244: ...ka ściennego Zaciśnięcie kabla zasilającego pod lub pomiędzy elementami zespołu grozi zwarciem w instalacji elektrycznej albo porażeniem prądem Należy uważać aby nie potknąć się o przewód zasilający lub monitor gdyż grozi to obrażeniami 1 Podłączyć do monitora przewód zasilający oraz przewody połączeniowe dostarczone wraz monitorem Podłączyć przewód zasilający oraz przewody połączeniowe do gniazd ...

Page 245: ... obydwoma rękami i ostrożnie wyrównać OSTRZEŻENIE Podczas przenoszenia monitor powinien być trzymany przez dwie lub więcej osób Podczas przenoszenia monitor należy trzymać w orientacji poziomej i uważać aby nie upuścić go podczas instalacji Nie należy stosować nadmiernej siły do monitora w przeciwnym wypadku może on ulec odkształceniu C W pionie bez pochylenia Uchwyt podstawowy Hak mocujący D W pi...

Page 246: ... SU WL500 BVST4 12 C W pionie bez pochylenia Śruba BVST4 12 D W pionie pochylenie 20 Uwaga W przypadku korzystania z wkrętaka z napędem elektrycznym moment dokręcania należy ustawić na 1 5 N m 15 kgf cm Sprawdzenie czy instalacja została w całości wykonana Zdejmowanie monitora Śruba BVST4 12 OSTRZEŻENIE Należy mocno dokręcić śrubę zabezpieczającą W przeciwnym razie monitor w przypadku lekkiego pod...

Page 247: ...w zależności od danej instalacji OSTRZEŻENIE Ściana na której ma być zainstalowany monitor powinna mieć wytrzymałość umożliwiającą przeniesienie obciążenia co najmniej czterokrotnie większego niż waga monitora Waga monitora podana jest w jego instrukcji obsługi Tabela wymiarów instalacji monitora Nazwa modelu Wymiary odbiornika Długość dla każdego kąta ustawienia Kąt 20 Kąt 60º FW 65BZ35F 1 450 83...

Page 248: ...esienie obciążenia co najmniej czterokrotnie większego niż waga monitora Waga monitora podana jest w jego instrukcji obsługi Nazwa modelu Wymiary odbiornika Wymiar środkowy ekranu Długość dla każdego kąta ustawienia Kąt 0º Kąt 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 ...

Page 249: ...ieszaków Położenie śrub Położenie wieszaków Położenie śrub Położenie wieszaków Położenie śrub Położenie wieszaków FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Położenie śrub Instalacja haka mocującego do monitora Położenie wieszaków Instalacja monitora na uchwycie podstawowym c a b ...

Page 250: ...ε γνώμονα την ασφάλεια Σε περίπτωση λανθασμένου χειρισμού ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός λόγω πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ανατροπής ή πτώσης του προϊόντος Για να αποφύγετε τέτοιου είδους ατυχήματα βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι προφυλάξεις ασφάλειας Συμβατά προϊόντα Τα παρακάτω προϊόντα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ενδέχεται να μην υπάρχει απόθεμα των προϊόντων αυτών ή η παραγω...

Page 251: ...πό αυτούς που αναφέρονται 2 Για τις οθόνες που φέρουν το σύμβολο απαιτούνται τα ακόλουθα στοιχεία Διαχωριστικό μια ροδέλα με εξωτερική διάμετρο 18 mm εσωτερική διάμετρο 10 mm και πάχος 2 mm Κωδικός προϊόντος SONY 7 688 000 32 20 Βίδα PSW M6 25 mm Κωδικός προϊόντος SONY 4 577 326 01 4 1 σετ 3 Ορίστε τη φωτεινότητα στην τυπική ρύθμιση ή σε προσαρμοσμένη τιμή 37 και κάτω 4 Κατά την εγκατάσταση των μο...

Page 252: ...ενα θα παραχθεί θερμότητα στο εσωτερικό της οθόνης και μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά Εάν καλύψετε τη λυχνία LED φωτισμού και το χώρο γύρω από αυτήν με ταινίες ή άλλα αντικείμενα η κατάσταση της οθόνης δεν θα αναγνωρίζεται και το τηλεχειριστήριο μπορεί να μην λειτουργεί Κατά τη μεταφορά της οθόνης να την κρατάτε σε οριζόντιο προσανατολισμό και προσέχετε να μην σας πέσει κατά την εγκατάσταση Μην ασκε...

Page 253: ...α την εγκατάσταση Βήμα 2 Προσδιορισμός της θέσης εγκατάστασης Βήμα 3 Εγκατάσταση του Βραχίονα βάσης στον τοίχο Βήμα 4 Προετοιμασία για την εγκατάσταση της οθόνης 1 Αφαιρέστε τις βάσεις αν έχουν τοποθετηθεί στην οθόνη μόνο για το μοντέλο FW 49BZ35F Ξαπλώστε την οθόνη πάνω σε ένα απαλό πανί ώστε να μην προκληθεί φθορά σε αυτήν Η εγκατάσταση του Αγκίστρου στερέωσης μπορεί να γίνει και με την οθόνη ξα...

Page 254: ...ει στην αρχική τους θέση 3 Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα Πίνακα θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21 προσδιορίστε τις θέσεις των βιδών και ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης Ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης προσωρινά χρησιμοποιώντας τις τέσσερις βίδες PSW6 16 Σφίξτε καλά και τις δύο βίδες με την ίδια ροπή στρέψης στην πίσω πλευρά της οθόνης FW 6...

Page 255: ...ές των βιδών του επάνω βραχίονα και του κάτω βραχίονα με την κατάλληλη κλίση τοποθετήστε τις βίδες που αφαιρέσατε στο βήμα στις οπές και κατόπιν ασφαλίστε και τους δύο βραχίονες Σημειώσεις Βεβαιωθείτε ότι η κλίση που ρυθμίσατε είναι ίδια και στους δύο βραχίονες Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο βραχίονες έχουν βιδώσει καλά ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε να μην πιαστούν τα δάχτυλά σας κατά τη ρύθμιση της κλίσης Εξάγωνο...

Page 256: ...ασσόμενου ρεύματος και των καλωδίων σύνδεσης ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της οθόνης Σημειώσεις Δεν μπορείτε να συνδέσετε τα καλώδια στην οθόνη αφού την τοποθετήσετε στον Βραχίονα βάσης Αναθέστε τη δρομολόγηση των καλωδίων μέσα από τον τοίχο σε έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό 2 Τοποθετήστε την οθόνη στον Βραχίονα βάσης Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα Πίνακα θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21 προ...

Page 257: ...τον Βραχίονα βάσης χρησιμοποιώντας τις βίδες που παρέχονται με τη βάση SU WL500 BVST4 12 Σημείωση Εάν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό κατσαβίδι ρυθμίστε τη ροπή στρέψης περίπου στην τιμή 1 5 N m 15 kgf cm Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί Βίδα BVST4 12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σφίξτε καλά τη βίδα στερέωσης Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να προκληθεί πτώση της οθόνης εάν κάποιος την σπρώξει προς τα...

Page 258: ... εγκατάσταση Βήμα 2 Προσδιορισμός της θέσης εγκατάστασης Βήμα 3 Εγκατάσταση ή στερέωση του Βραχίονα βάσης στον τοίχο Βήμα 4 Προετοιμασία για την εγκατάσταση της οθόνης 1 Αφαιρέστε τις βάσεις αν έχουν τοποθετηθεί στην οθόνη μόνο για το μοντέλο FW 49BZ35F Ξαπλώστε την οθόνη πάνω σε ένα απαλό πανί ώστε να μην προκληθεί φθορά σε αυτήν Η εγκατάσταση του Αγκίστρου στερέωσης μπορεί να γίνει και με την οθ...

Page 259: ...ει στην αρχική τους θέση 3 Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα Πίνακα θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21 προσδιορίστε τις θέσεις των βιδών και ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης Ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης προσωρινά χρησιμοποιώντας τις τέσσερις βίδες PSW6 16 Σφίξτε καλά και τις δύο βίδες με την ίδια ροπή στρέψης στην πίσω πλευρά της οθόνης FW 6...

Page 260: ...ιο εναλλασσόμενου ρεύματος πιαστεί κάτω ή ανάμεσα στα αντικείμενα του εξοπλισμού ενδέχεται να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία Προσέχετε να μην σκοντάψετε στο καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος ή στην οθόνη καθώς μπορεί να τραυματιστείτε 1 Συνδέστε στην οθόνη το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και τα καλώδια σύνδεσης που παρέχονται με την οθόνη Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και τα...

Page 261: ...της οθόνης πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα Κατά τη μεταφορά της οθόνης να την κρατάτε σε οριζόντιο προσανατολισμό και προσέχετε να μην σας πέσει κατά την εγκατάσταση Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθόνη Διαφορετικά μπορεί να παραμορφωθεί Βραχίονας βάσης Άγκιστρο στερέωσης 3 Στερεώστε καλά την οθόνη και τον Βραχίονα βάσης χρησιμοποιώντας τις βίδες που παρέχονται με τη βάση SU WL500 ...

Page 262: ...ια την τοποθέτηση της οθόνης Ακολουθήστε το Βήμα 3 στο εγχειρίδιο οδηγιών της βάσης SU WL500 για να εγκαταστήσετε τον Βραχίονα βάσης Γ κατακόρυφα χωρίς κλίση Δ κατακόρυφα με κλίση 20 Βήμα 1 Έλεγχος των εξαρτημάτων που απαιτούνται για την εγκατάσταση Βήμα 2 Προσδιορισμός της θέσης εγκατάστασης Βήμα 3 Εγκατάσταση ή στερέωση του Βραχίονα βάσης στον τοίχο Βήμα 4 Προετοιμασία για την εγκατάσταση της οθ...

Page 263: ...διά Κατά την επανατοποθέτηση των βάσεων στην οθόνη φροντίστε να τοποθετήσετε τις βίδες που έχετε φυλάξει στην αρχική τους θέση 3 Ανατρέχοντας στο Διάγραμμα Πίνακα θέσεων βιδών και αγκίστρων στη σελίδα 21 προσδιορίστε τις θέσεις των βιδών και ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης Ασφαλίστε το Άγκιστρο στερέωσης στην πίσω πλευρά της οθόνης προσωρινά χρησιμοποιώντας τις τέσσερις...

Page 264: ...αλλασσόμενου ρεύματος πιαστεί κάτω ή ανάμεσα στα αντικείμενα του εξοπλισμού ενδέχεται να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία Προσέχετε να μην σκοντάψετε στο καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος ή στην οθόνη καθώς μπορεί να τραυματιστείτε 1 Συνδέστε στην οθόνη το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και τα καλώδια σύνδεσης που παρέχονται με την οθόνη Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και τα καλώ...

Page 265: ... χέρια και ευθυγραμμίστε την προσεκτικά στον τοίχο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η μεταφορά της οθόνης πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα Κατά τη μεταφορά της οθόνης να την κρατάτε σε οριζόντιο προσανατολισμό και προσέχετε να μην σας πέσει κατά την εγκατάσταση Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθόνη Διαφορετικά μπορεί να παραμορφωθεί Γ Κατακόρυφα χωρίς κλίση Βραχίονας βάσης Άγκιστρο στερ...

Page 266: ...τας τις βίδες που παρέχονται με τη βάση SU WL500 BVST4 12 Γ Κατακόρυφα χωρίς κλίση Βίδα BVST4 12 Δ Κατακόρυφα με κλίση 20 Σημείωση Εάν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό κατσαβίδι ρυθμίστε τη ροπή στρέψης περίπου στην τιμή 1 5 N m 15 kgf cm Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί Όταν αφαιρείτε την οθόνη Βίδα BVST4 12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σφίξτε καλά τη βίδα στερέωσης Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να ...

Page 267: ...έρουν λίγο ανάλογα με την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο τοίχος στον οποίο θα τοποθετηθεί η οθόνη θα πρέπει να μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της οθόνης Ανατρέξτε στις οδηγίες της οθόνης σας σχετικά με το βάρος της Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της οθόνης Όνομα μοντέλου Διαστάσεις οθόνης Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης Κλίση 20º Κλίση 60º FW 65BZ35F 1 4...

Page 268: ...στον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της οθόνης Ανατρέξτε στις οδηγίες της οθόνης σας σχετικά με το βάρος της Όνομα μοντέλου Διαστάσεις οθόνης Διαστάσεις κέντρου οθόνης Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης Κλίση 0º Κλίση 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 4...

Page 269: ...ίστρου Θέση βίδας Θέση αγκίστρου Θέση βίδας Θέση αγκίστρου Θέση βίδας Θέση αγκίστρου FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Θέση βίδας Κατά την τοποθέτηση του Αγκίστρου στερέωσης στην οθόνη Θέση αγκίστρου Κατά την τοποθέτηση της οθόνης στον Βραχίονα βάσης c a b ...

Page 270: ... bulundurularak tasarlanmıştır Fakat ürünlerin yanlış kullanımı yangın elektrik çarpması ürünün devrilmesi veya ürünün düşmesi sebebiyle ciddi yaralanmalara yol açabilir Bu tip kazaları önlemek için güvenlik önlemlerine uyduğunuzdan emin olun Söz konusu ürünler Aşağıdaki ürünlerde önceden bildirmeden değişiklik yapılabilir bu ürünler stoklarda bulunmayabilir ve artık üretilmiyor olabilir Bazı mode...

Page 271: ...edemezsiniz 2 içeren monitör için aşağıdakiler gerekir Ara Parça 18 mm dış çapında 10 mm iç çapında ve 2 mm kalınlığında SONY Parça Numarası 7 688 000 32 20 bir rondela Vida PSW M6 25 mm SONY Parça Numarası 4 577 326 01 4 1 pk 3 Parlaklık ayarını Standart veya Özel 37 ve altına ayarlayın 4 FW 49BZ35F veya FW 43BZ35F yi dikey yönelimde monte ederken Taban Mesnetinin bir kısmı monitörün arkasında gi...

Page 272: ...ma deliklerini bant veya başka bir nesneyle örterseniz monitör içinde ısı birikebilir ve yangına yol açabilir Aydınlatma LED ini ve etrafındakileri bantla veya başka nesnelerle kapatırsanız monitörün durumu tanınamaz ve uzaktan kumanda çalışmayabilir Monitörü taşırken yatay yönelimde tutun ve monte ederken düşürmemeye dikkat edin Monitöre aşırı güç uygulamayın aksi halde deforme olabilir Çalıştırm...

Page 273: ...ontrol etme Adım 2 Montaj yerini belirleme Adım 3 Taban Mesnetini duvara monte etme Adım 4 Monitör montajını hazırlama 1 Monitöre takılıysa standları çıkarın yalnızca FW 49BZ35F Monitörü korumak için yumuşak bir örtünün üzerine yatırdığınızdan emin olun Montaj Kancasının montajı da monitör yatırılmış şekilde yapılmalıdır FW 49BZ35F Elektrikli tornavida kullanırken sıkma ayarını yaklaşık 2 N m 20 k...

Page 274: ...umlarına taktığınızdan emin olun 3 Sayfa 21 deki Vida ve Kanca konumları şemasına tablosuna bakarak vida yerlerini belirleyin ve Montaj Kancasını monitörün arkasına sabitleyin Montaj Kancasını dört vidayı PSW6 16 kullanarak geçici olarak monitörün arkasına sabitleyin Her iki vidanın da monitörün arkasına eşit sıkma gücüyle sabitlendiğinden emin olun FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Montaj Kancası ...

Page 275: ...t kolun ve alt kolun vida deliklerini uygun açıda sabitleyin adım içinde çıkarılan vidaları deliklere takın sonra her iki kolu sabitleyin Notlar Her iki kolun ayarlanan açısının aynı olduğundan emin olun Her iki kolun sıkıca vidalandığından emin olun DİKKAT Açıyı ayarlarken parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin Alyan anahtarı FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Stand vidalarını monitörden çıkar...

Page 276: ...ntı kablolarını bağlama ile ilgili ayrıntılar için monitörün talimat kılavuzuna bakın Notlar Monitörü Taban Mesnetine monte ettikten sonra monitöre kablo bağlayamazsınız Duvardan kablo geçirme işini lisanslı bir taşerona verin 2 Monitörü Taban Mesnetine monte edin Sayfa 21 içindeki Vida ve Kanca konumları şemasına tablosuna bakarak Montaj Kancasının üst kancalarının mandallanacağı Taban Mesneti de...

Page 277: ...U WL500 ile verilen vidaları BVST4 12 kullanarak sıkıca sabitleyin Not Elektrikli tornavida kullanırken sıkma ayarını yaklaşık 1 5 N m 15 kgf cm olarak ayarlayın Montajın tamamlandığını onaylama Monitörü sökerken Vida BVST4 12 UYARI Sabitleme vidasını iyice sıktığınızdan emin olun Aksi takdirde monitör yukarı doğru itildiğinde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir ...

Page 278: ...l etme Adım 2 Montaj yerini belirleme Adım 3 Taban Mesnetini duvara monte etme veya montaj Adım 4 Monitör montajını hazırlama 1 Monitöre takılıysa standları çıkarın yalnızca FW 49BZ35F Monitörü korumak için yumuşak bir örtünün üzerine yatırdığınızdan emin olun Montaj Kancasının montajı da monitör yatırılmış şekilde yapılmalıdır FW 49BZ35F Elektrikli tornavida kullanırken sıkma ayarını yaklaşık 2 N...

Page 279: ...numlarına taktığınızdan emin olun 3 Sayfa 21 deki Vida ve Kanca konumları şemasına tablosuna bakarak vida yerlerini belirleyin ve Montaj Kancasını monitörün arkasına sabitleyin Montaj Kancasını dört vidayı PSW6 16 kullanarak geçici olarak monitörün arkasına sabitleyin Her iki vidanın da monitörün arkasına eşit sıkma gücüyle sabitlendiğinden emin olun FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Montaj Kancası...

Page 280: ...jı tamamladığınızdan emin olun AC güç kablosunun ekipman parçaları altında veya arasında ezilmesi kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir AC güç kablosuna veya monitöre takılırsanız kendinize zarar verebilirsiniz 1 AC güç kablosunu ve monitörle verilen bağlantı kablolarını monitöre bağlayın AC güç kablosunu ve bağlantı kablolarını monitörün arkasındaki bağlantı elemanlarına bağlayın A...

Page 281: ...ken en az iki kişinin tutmasına dikkat edin Monitörü taşırken yatay yönelimde tutun ve monte ederken düşürmemeye dikkat edin Monitöre aşırı güç uygulamayın aksi halde deforme olabilir Taban Mesneti Montaj Kancası 3 Monitörü ve Taban Mesnetini SU WL500 ile verilen vidaları BVST4 12 kullanarak sıkıca sabitleyin Not Elektrikli tornavida kullanırken sıkma ayarını yaklaşık 1 5 N m 15 kgf cm olarak ayar...

Page 282: ... dikey 20 eğim Adım 1 Montaj için gereken parçaları kontrol etme Adım 2 Montaj yerini belirleme Adım 3 Taban Mesnetini duvara monte etme veya montaj Adım 4 Monitör montajını hazırlama 1 Monitöre takılıysa standları çıkarın Monitörü korumak için yumuşak bir örtünün üzerine yatırdığınızdan emin olun Montaj Kancasının montajı da monitör yatırılmış şekilde yapılmalıdır FW 85BZ35F FW 75BZ35F FW 65BZ35F...

Page 283: ... 3 Sayfa 21 deki Vida ve Kanca konumları şemasına tablosuna bakarak vida yerlerini belirleyin ve Montaj Kancasını monitörün arkasına sabitleyin Montaj Kancasını dört vidayı 1 kullanarak geçici olarak monitörün arkasına sabitleyin Her iki vidanın da monitörün arkasına eşit sıkma gücüyle sabitlendiğinden emin olun 1 Vidalar PSW6 25 birlikte verilmez 2 5 ara parça gerekir birlikte verilmez Vida 1 Mon...

Page 284: ...n emin olun AC güç kablosunun ekipman parçaları altında veya arasında ezilmesi kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir AC güç kablosuna veya monitöre takılırsanız kendinize zarar verebilirsiniz 1 AC güç kablosunu ve monitörle verilen bağlantı kablolarını monitöre bağlayın AC güç kablosunu ve bağlantı kablolarını monitörün arkasındaki bağlantı elemanlarına bağlayın AC güç kablosunu ve ...

Page 285: ... deliklerini belirleyin Monitörü elinizle sıkıca tutun ve nazikçe duvara hizalayın UYARI Monitörü taşırken en az iki kişinin tutmasına dikkat edin Monitörü taşırken yatay yönelimde tutun ve monte ederken düşürmemeye dikkat edin Monitöre aşırı güç uygulamayın aksi halde deforme olabilir C Dikey eğim yok Taban Mesneti Montaj Kancası D Dikey 20 eğim Taban Mesneti Montaj Kancası ...

Page 286: ...aları BVST4 12 kullanarak sıkıca sabitleyin C Dikey eğim yok Vida BVST4 12 D Dikey 20 eğim Not Elektrikli tornavida kullanırken sıkma ayarını yaklaşık 1 5 N m 15 kgf cm olarak ayarlayın Montajın tamamlandığını onaylama Monitörü sökerken Vida BVST4 12 UYARI Sabitleme vidasını iyice sıktığınızdan emin olun Aksi takdirde monitör yukarı doğru itildiğinde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir ...

Page 287: ...biraz değişiklik gösterebilir UYARI Monitörün monte edileceği duvar monitör ağırlığının dört katı bir ağırlığı taşıyabilecek kapasitede olmalıdır Ağırlığı için monitörün talimatlarına bakın Monitör montaj boyutu tablosu Modelin Adı Ekran boyutları Her montaj açısı için uzunluk Açı 20 Açı 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 231 713 168 506 315 671 488 619 396 112 FW...

Page 288: ...k kapasitede olmalıdır Ağırlığı için monitörün talimatlarına bakın Modelin Adı Ekran boyutları Ekran ortasının boyutları Her montaj açısı için uzunluk Açı 0º Açı 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 171 166 165 720 128 408 1 ...

Page 289: ...onumu Vida konumu Kanca konumu Vida konumu Kanca konumu Vida konumu Kanca konumu FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Vida konumu Montaj Kancasını monitöre takarken Kanca konumu Monitörü Taban Mesnetine takarken c a b ...

Page 290: ...разработаны с учетом правил безопасности Неправильная эксплуатация продуктов может привести к серьезной травме например пожару поражению электрическим током а также опрокидыванию или падению продукта Соблюдайте меры предосторожности для предотвращения подобных инцидентов Определенные продукты Следующие продукты могут быть изменены без предварительного уведомления могут не быть в наличии или сняты ...

Page 291: ...й от указанных типов 2 Для монитора с требуется следующее Прокладка шайба с внешним диаметром 18 мм внутренним диаметром 10 мм толщиной 2 мм номер детали SONY 7 688 000 32 20 Винт PSW M6 25 мм номер детали SONY 4 577 326 01 4 1 комплект 3 Установите настройку яркости Стандартная или Пользовательская 37 либо ниже 4 При установке FW 49BZ35F или FW 43BZ35F вертикально часть опорного кронштейна будет ...

Page 292: ...и другими предметами может привести к скоплению тепла вокруг монитора и пожару При закрытии индикаторов подсветки и области вокруг них лентами и другими предметами состояние монитора может не распознаваться и удаленное управление может не работать При переносе монитора держите его горизонтально и следите чтобы он не упал при установке Не применяйте к монитору чрезмерное усилие в противном случае э...

Page 293: ...талей требующихся для установки Шаг 2 Выбор места установки Шаг 3 Установка опорного кронштейна на стену Шаг 4 Подготовка к установке монитора 1 Удалите подставки если они установлены на монитор только FW 49BZ35F Кладите монитор на мягкую ткань для защиты экрана Установка монтажной скобы также выполняется экраном вниз FW 49BZ35F При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки прибл...

Page 294: ... 3 Руководствуясь диаграммой таблицей мест для винтов и крюков на стр 21 определите положения винтов и прикрепите монтажную скобу на заднюю панель монитора Временно прикрепите монтажную скобу к задней панели монитора с помощью четырех винтов PSW6 16 Убедитесь что винты плотно зафиксированы к задней панели монитора одинаковым моментом FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Монтажная скоба Винт PSW6 16 Мо...

Page 295: ...ов верхнего рычага и нижнего рычага под необходимым углом вставьте винты снятые в шаге в отверстия и зафиксируйте оба рычага Примечания Убедитесь что оба рычага установлены под одинаковым углом Убедитесь что оба рычага надежно зафиксированы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Следите чтобы при регулировке угла не прищемить пальцы Шестигранный ключ FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Удалите винты для подставок с монит...

Page 296: ...ации о подключении шнура питания переменного тока и кабелей подключения см руководство по эксплуатации монитора Примечания Вы не сможете подключить кабели к монитору после установки опорного кронштейна Поручите прокладку кабеля в стене лицензированному подрядчику 2 Установите монитор на опорный кронштейн Руководствуясь диаграммой таблицей для винтов и крюков на стр 21 определите отверстия опорного...

Page 297: ...ируйте монитор и опорный кронштейн с помощью винтов прилагаемых к SU WL500 BVST4 12 Примечание При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки приблизительно на 1 5 Нм 15 кгс см Проверка завершения установки Снятие монитора Винт BVST4 12 ВНИМАНИЕ Надежно крепите фиксирующий винт В противном случае монитор может упасть при наклоне что может привести к травме ...

Page 298: ... требующихся для установки Шаг 2 Выбор места установки Шаг 3 Установка опорного кронштейна на стену или монтаж Шаг 4 Подготовка к установке монитора 1 Удалите подставки если они установлены на монитор только FW 49BZ35F Кладите монитор на мягкую ткань для защиты экрана Установка монтажной скобы также выполняется экраном вниз FW 49BZ35F При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки...

Page 299: ...е 3 Руководствуясь диаграммой таблицей мест для винтов и крюков на стр 21 определите положения винтов и прикрепите монтажную скобу на заднюю панель монитора Временно прикрепите монтажную скобу к задней панели монитора с помощью четырех винтов PSW6 16 Убедитесь что винты плотно зафиксированы к задней панели монитора одинаковым моментом FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Монтажная скоба Винт PSW6 16 М...

Page 300: ...еменного тока под или между частями устройства может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током Следите чтобы не споткнуться о шнур питания переменного тока или монитор так как это может привести к травме 1 Подключите к монитору шнур питания переменного тока и кабели подключения прилагаемые к монитору Подключите шнур питания переменного тока и кабели подключения к разъемам на...

Page 301: ...должна осуществляться силами двух человек При переносе монитора держите его горизонтально и следите чтобы он не упал при установке Не применяйте к монитору чрезмерное усилие в противном случае это может привести к его деформации Опорный кронштейн Монтажная скоба 3 Надежно зафиксируйте монитор и опорный кронштейн с помощью винтов прилагаемых к SU WL500 BVST4 12 Примечание При использовании электрич...

Page 302: ...ейна C вертикально без наклона D вертикально наклон 20 Шаг 1 Проверка деталей требующихся для установки Шаг 2 Выбор места установки Шаг 3 Установка опорного кронштейна на стену или монтаж Шаг 4 Подготовка к установке монитора 1 Удалите подставки если они установлены на монитор Кладите монитор на мягкую ткань для защиты экрана Установка монтажной скобы также выполняется экраном вниз FW 85BZ35F FW 7...

Page 303: ...таблицей мест для винтов и крюков на стр 21 определите положения винтов и прикрепите монтажную скобу на заднюю панель монитора Временно прикрепите монтажную скобу к задней панели монитора с помощью четырех винтов 1 Убедитесь что винты плотно зафиксированы к задней панели монитора одинаковым моментом 1 Винты PSW6 25 не прилагаются 2 Требуется 5 прокладок не прилагаются Винт 1 Монтажная скоба Винт 1...

Page 304: ...под или между частями устройства может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током Следите чтобы не споткнуться о шнур питания переменного тока или монитор так как это может привести к травме 1 Подключите к монитору шнур питания переменного тока и кабели подключения прилагаемые к монитору Подключите шнур питания переменного тока и кабели подключения к разъемам на задней панели...

Page 305: ...двумя руками и осторожно выровняйте его на стене ВНИМАНИЕ Переноска монитора должна осуществляться силами двух человек При переносе монитора держите его горизонтально и следите чтобы он не упал при установке Не применяйте к монитору чрезмерное усилие в противном случае это может привести к его деформации C вертикально без наклона Опорный кронштейн Монтажная скоба D вертикально наклон 20 Опорный кр...

Page 306: ...ейн с помощью винтов прилагаемых к SU WL500 BVST4 12 C вертикально без наклона Винт BVST4 12 D вертикально наклон 20 Примечание При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки приблизительно на 1 5 Нм 15 кгс см Проверка завершения установки Снятие монитора Винт BVST4 12 ВНИМАНИЕ Надежно крепите фиксирующий винт В противном случае монитор может упасть при наклоне что может привести ...

Page 307: ...ся в зависимости от установки ВНИМАНИЕ Стена на которую будет устанавливаться монитор должна выдерживать вес минимум в четыре раза превышающий вес монитора Информацию о весе монитора см в инструкциях к монитору Таблица размеров для установки монитора Название модели Размеры дисплея Длина для каждого угла установки Угол 20º Угол 60º FW 65BZ35F 1450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1231...

Page 308: ... в четыре раза превышающий вес монитора Информацию о весе монитора см в инструкциях к монитору Название модели Размеры дисплея Размеры центра экрана Длина для каждого угла установки Угол 0º Угол 20º FW 85BZ35F 1098 1911 171 40 512 1126 143 FW 75BZ35F 963 1673 171 94 394 1007 124 FW 65BZ35F 836 1450 121 102 322 846 122 510 1366 FW 55BZ35F 713 1231 121 45 318 736 122 441 1160 FW 49BZ35F 644 1098 171...

Page 309: ...для крюка Место для винта Место для крюка Место для винта Место для крюка Место для винта Место для крюка FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Место для винта При установке монтажной скобы на мониторе Место для крюка При установке монитора на опорный кронштейн c a b ...

Page 310: ...eny s ohledem na bezpečnost V případě nesprávného zacházení však může dojít k vážnému popálení zranění elektrickým proudem k převrácení nebo pádu výrobku Podobným nehodám předcházejte dodržováním bezpečnostních opatření Určené výrobky Následující výrobky mohou být pozměněny bez předchozího upozornění mohou být vyprodány nebo může být zastavena jejich výroba Některé modely nemusí být v některých ob...

Page 311: ...ného typu 2 Při instalaci monitorů s je nezbytné následující Podložka Podložka s vnějším průměrem 18 mm vnitřním průměrem 10 mm a tloušťkou 2 mm číslo dílu SONY 7 688 000 32 20 Šroub PSW M6 25 mm číslo dílu SONY 4 577 326 01 4 1 balení 3 Jas nastavte na hodnotu Standardní nebo Vlastní 37 či nižší 4 Při instalování modelů FW 49BZ35F nebo FW 43BZ35F s orientací na výšku nebude část základní lišty uk...

Page 312: ...ebo jinými předměty může dojít k přehřátí monitoru a k požáru Pokud zakryjete LED kontrolku a její okolí lepicími páskami nebo jinými předměty nebude možné zjistit stav monitoru a je možné že nebude pracovat dálkové ovládání Při přenášení monitoru jej držte v poloze na šířku a během instalace dávejte pozor abyste jej neupustili Nepůsobte na monitor nadměrnou silou jinak by se mohl zdeformovat Prov...

Page 313: ...ci Krok 2 Rozhodnutí o místu instalace Krok 3 Instalace základní lišty na zeď Krok 4 Příprava na instalaci monitoru 1 Demontujte stojany pokud jsou k monitoru namontovány pouze model FW 49BZ35F Položte monitor opatrně na měkkou látku abyste jej ochránili Instalace montážního háku se provádí rovněž s monitorem v položené poloze FW 49BZ35F Pokud budete používat elektrický šroubovák nastavte utahovac...

Page 314: ... šrouby zpět do původní polohy 3 Podle schématu tabulky umístění šroubů a háků na straně 21 určete pozice šroubů a připevněte montážní hák k zadní části monitoru Montážní hák k zadní části monitoru dočasně připevněte pomocí čtyř dodaných šroubů PSW6 16 Dbejte na to aby byly oba šrouby k zadní části monitoru bezpečně připevněny stejným utahovacím momentem FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Montážní h...

Page 315: ...y horního ramene a dolního ramene v požadovaném úhlu vložte do otvorů šrouby vyjmuté v kroku potom obě ramena zajistěte Poznámky Ujistěte se že je u obou ramen nastaven stejný úhel Ujistěte se že jsou obě ramena bezpečně přišroubována UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor abyste si při nastavování úhlu nepřiskřípli prsty Imbusový klíč FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Demontujte z monitoru šrouby pro stojany ...

Page 316: ... kabelu a připojovacího kabelu připojovacích kabelů naleznete v návodu na použití monitoru Poznámky Po instalaci monitoru na základní lištu již nebudete moci kabely připojit Umístění kabelů do zdi svěřte vyškolenému pracovníkovi 2 Nainstalujte monitor na základní lištu Podle schématu tabulky umístění šroubů a háků na straně 21 určete otvory základní lišty pro uchycení horních háků montážního háku ...

Page 317: ...í liště pomocí šroubů dodaných s SU WL500 BVST4 12 Poznámka Pokud budete používat elektrický šroubovák nastavte utahovací moment na hodnotu přibližně 1 5 N m 15 kgf cm Ověření dokončení instalace Demontáž monitoru Šroub BVST4 12 UPOZORNĚNÍ Zajišťovací šroub pevně dotáhněte Pokud byste to neudělali mohl by monitor spadnout pokud byste do něj strčili směrem nahoru a mohlo by tak dojít ke zranění ...

Page 318: ...ok 2 Rozhodnutí o místu instalace Krok 3 Instalace základní lišty na zeď nebo závěs Krok 4 Příprava na instalaci monitoru 1 Demontujte stojany pokud jsou k monitoru namontovány pouze model FW 49BZ35F Položte monitor opatrně na měkkou látku abyste jej ochránili Instalace montážního háku se provádí rovněž s monitorem v položené poloze FW 49BZ35F Pokud budete používat elektrický šroubovák nastavte ut...

Page 319: ... šrouby zpět do původní polohy 3 Podle schématu tabulky umístění šroubů a háků na straně 21 určete pozice šroubů a připevněte montážní hák k zadní části monitoru Montážní hák k zadní části monitoru dočasně připevněte pomocí čtyř dodaných šroubů PSW6 16 Dbejte na to aby byly oba šrouby k zadní části monitoru bezpečně připevněny stejným utahovacím momentem FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Montážní h...

Page 320: ...ky dokončete instalaci Pokud byste napájecí kabel přiskřípli pod nebo mezi jednotlivé části vybavení mohlo by dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem Dávejte pozor abyste o napájecí kabel monitoru nezakopli protože byste se tak mohli zranit 1 Připojte napájecí kabel a připojovací kabel y dodané s monitorem k monitoru Připojte napájecí kabel a připojovací kabel y ke konektorům v zadní části ...

Page 321: ...jméně dvě osoby Při přenášení monitoru jej držte v poloze na šířku a během instalace dávejte pozor abyste jej neupustili Nepůsobte na monitor nadměrnou silou jinak by se mohl zdeformovat Základní lišta Montážní hák 3 Bezpečně připevněte monitor k základní liště pomocí šroubů dodaných s SU WL500 BVST4 12 Poznámka Pokud budete používat elektrický šroubovák nastavte utahovací moment na hodnotu přibli...

Page 322: ...náklonu D na výšku sklon 20 Krok 1 Kontrola součástí nezbytných pro instalaci Krok 2 Rozhodnutí o místu instalace Krok 3 Instalace základní lišty na zeď nebo závěs Krok 4 Příprava na instalaci monitoru 1 Demontujte stojany pokud jsou k monitoru namontovány Položte monitor opatrně na měkkou látku abyste jej ochránili Instalace montážního háku se provádí rovněž s monitorem v položené poloze FW 85BZ3...

Page 323: ...tu tabulky umístění šroubů a háků na straně 21 určete pozice šroubů a připevněte montážní hák k zadní části monitoru Montážní hák k zadní části monitoru dočasně připevněte pomocí čtyř dodaných šroubů 1 Dbejte na to aby byly oba šrouby k zadní části monitoru bezpečně připevněny stejným utahovacím momentem 1 Šrouby PSW6 25 nejsou součástí dodávky 2 Vyžaduje 5 vymezovacích podložek nejsou součástí do...

Page 324: ...ste napájecí kabel přiskřípli pod nebo mezi jednotlivé části vybavení mohlo by dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem Dávejte pozor abyste o napájecí kabel monitoru nezakopli protože byste se tak mohli zranit 1 Připojte napájecí kabel a připojovací kabel y dodané s monitorem k monitoru Připojte napájecí kabel a připojovací kabel y ke konektorům v zadní části monitoru Podrobnosti o připojen...

Page 325: ...pevně oběma rukama a jemně ho na zdi vyrovnejte UPOZORNĚNÍ Dbejte na to aby přenášení monitoru prováděly nejméně dvě osoby Při přenášení monitoru jej držte v poloze na šířku a během instalace dávejte pozor abyste jej neupustili Nepůsobte na monitor nadměrnou silou jinak by se mohl zdeformovat C Na výšku bez náklonu Základní lišta Montážní hák D Na výšku sklon 20 Základní lišta Montážní hák ...

Page 326: ...h s SU WL500 BVST4 12 C Na výšku bez náklonu Šroub BVST4 12 D Na výšku sklon 20 Poznámka Pokud budete používat elektrický šroubovák nastavte utahovací moment na hodnotu přibližně 1 5 N m 15 kgf cm Ověření dokončení instalace Demontáž monitoru Šroub BVST4 12 UPOZORNĚNÍ Zajišťovací šroub pevně dotáhněte Pokud byste to neudělali mohl by monitor spadnout pokud byste do něj strčili směrem nahoru a mohl...

Page 327: ...ti na instalaci mírně lišit UPOZORNĚNÍ Zeď na kterou chcete monitor nainstalovat musí mít nosnost nejméně čtyřikrát větší než je hmotnost monitoru Informaci o hmotnosti získáte v pokynech k monitoru Tabulka rozměrů pro instalaci monitoru Název modelu Rozměry obrazovky Délka pro jednotlivé montážní úhly Úhel 20 Úhel 60 FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 231 713 168 506...

Page 328: ...í než je hmotnost monitoru Informaci o hmotnosti získáte v pokynech k monitoru Název modelu Rozměry obrazovky Rozměr středu obrazovky Délka pro jednotlivé montážní úhly Úhel 0 Úhel 20 FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 171 166 ...

Page 329: ... Umístění šroubu Umístění háku Umístění šroubu Umístění háku Umístění šroubu Umístění háku FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Umístění šroubu Při instalaci montážního háku k monitoru Umístění háku Při instalaci monitoru na základní lištu c a b ...

Page 330: ...s dôrazom na bezpečnosť Ak sa však produkt používa nesprávne môže to mať za následok vážne zranenie následkom požiaru zásahu elektrickým prúdom prevrhnutia výrobku alebo jeho pádu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny aby sa podobným nehodám predišlo Špecifikované produkty Nasledujúce produkty podliehajú zmene bez upozornenia môžu byť vypredané alebo sa už nevyrábajú Niektoré modely nemusia byť v niekt...

Page 331: ...mi typmi 2 Pri monitore s je potrebné nasledujúce Rozpera 20 kusov podložky s vonkajším priemerom 18 mm vnútorným priemerom 10 mm a hrúbkou 2 mm SONY číslo súčiastky 7 688 000 32 Skrutka 4 kusy PSW M6 25 mm SONY číslo súčiastky 4 577 326 01 1 balíček 3 Nastavte jas na hodnotu Štandardný alebo Vlastný 37 a nižší 4 Keď inštalujete model FW 49BZ35F alebo FW 43BZ35F v orientácii na výšku časť základne...

Page 332: ...kami alebo inými predmetmi vnútri monitora sa nahromadí teplo ktoré môže spôsobiť požiar Ak zakryjete svetelný indikátor LED a jeho okolie páskou alebo inými predmetmi nebude možné zistiť stav monitora a diaľkový ovládač nemusí fungovať Pri prenášaní držte monitor v orientácii na šírku a pri montáži dávajte pozor aby vám nespadol Na monitor nevyvíjajte nadmerný tlak pretože sa môže zdeformovať Pre...

Page 333: ...h na inštaláciu 2 krok Výber miesta montáže 3 krok Montáž základnej konzoly na stenu 4 krok Príprava na inštaláciu monitora 1 Odpojte stojany ak sú na monitore nainštalované len model FW 49BZ35F Nezabudnite položiť monitor na mäkkú handričku aby ste ho ochránili Inštalácia montážneho háku sa robí tiež tak že je monitor položený FW 49BZ35F Ak používate elektrický skrutkovač krútiaci moment nastavte...

Page 334: ...y nainštalovali naspäť do pôvodnej pozície 3 Podľa nákresu tabuľky umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu skrutiek a zaistite montážny hák k zadnej strane monitora Dočasne zaistite montážny hák k zadnej strane monitora pomocou štyroch skrutiek PSW6 16 Dbajte na to aby boli obe skrutky pevne dotiahnuté k zadnej strane TV prijímača rovnakým krútiacim momentom FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW...

Page 335: ...a spodného ramena v patričnom uhle vložte do otvorov skrutky odskrutkované v kroku potom zaistite obidve ramená Poznámky Zaistite aby bol nastavený uhol na oboch ramenách rovnaký Zaistite aby boli obidve ramená stojana pevne zaskrutkované UPOZORNENIE Pri nastavovaní uhla dávajte pozor aby ste si nepricvikli prsty Šesťhranný kľúč FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Odstráňte z monitora skrutky na st...

Page 336: ...bla a prepojovacích káblov nájdete v používateľskej príručke monitora Poznámky Káble nebude možné pripojiť k monitoru po montáži základnej konzoly Vytvorenie vedenia káblov v stene zverte licencovanému dodávateľovi 2 Namontujte monitor na základnú konzolu Podľa nákresu tabuľky umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu otvorov v základnej konzole na zaistenie horných hákov montážneho h...

Page 337: ...ladnú konzolu pomocou skrutiek priložených ku konzole SU WL500 BVST4 12 Poznámka Ak používate elektrický skrutkovač krútiaci moment nastavte približne na 1 5 Nm 15 kgf cm Kontrola dokončenej montáže Pri demontáži monitora Skrutka BVST4 12 VAROVANIE Poistnú skrutku pevne utiahnite V opačnom prípade môže monitor pri vytlačením smerom nahor spadnúť a spôsobiť zranenie ...

Page 338: ...taláciu 2 krok Výber miesta montáže 3 krok Montáž základnej konzoly na stenu alebo uchytenie 4 krok Príprava na inštaláciu monitora 1 Odpojte stojany ak sú na monitore nainštalované len model FW 49BZ35F Nezabudnite položiť monitor na mäkkú handričku aby ste ho ochránili Inštalácia montážneho háku sa robí tiež tak že je monitor položený FW 49BZ35F Ak používate elektrický skrutkovač krútiaci moment ...

Page 339: ...ky nainštalovali naspäť do pôvodnej pozície 3 Podľa nákresu tabuľky umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu skrutiek a zaistite montážny hák k zadnej strane monitora Dočasne zaistite montážny hák k zadnej strane monitora pomocou štyroch skrutiek PSW6 16 Dbajte na to aby boli obe skrutky pevne dotiahnuté k zadnej strane TV prijímača rovnakým krútiacim momentom FW 65BZ35F FW 55BZ35F F...

Page 340: ...te k zásuvke až po dokončení montáže Ak sa napájací kábel pricvikne pod alebo medzi jednotlivé časti zariadenia môže dôjsť ku skratu alebo zásahu elektrickým prúdom Dajte pozor aby ste nezakopli o napájací kábel monitora pretože sa môžete zraniť 1 Pripojte k monitoru napájací kábel a prepojovacie káble dodané s monitorom Pripojte napájací kábel a prepojovacie káble ku konektorom na zadnej strane m...

Page 341: ...ia monitor držať aspoň dve osoby Pri prenášaní držte monitor v orientácii na šírku a pri montáži dávajte pozor aby vám nespadol Na monitor nevyvíjajte nadmerný tlak pretože sa môže zdeformovať Základná konzola Montážny hák 3 Pevne zaistite monitor a základnú konzolu pomocou skrutiek priložených ku konzole SU WL500 BVST4 12 Poznámka Ak používate elektrický skrutkovač krútiaci moment nastavte pribli...

Page 342: ... výšku bez sklonu D na výšku sklon 20 1 krok Kontrola častí potrebných na inštaláciu 2 krok Výber miesta montáže 3 krok Montáž základnej konzoly na stenu alebo uchytenie 4 krok Príprava na inštaláciu monitora 1 Odpojte stojany ak sú na monitore nainštalované Nezabudnite položiť monitor na mäkkú handričku aby ste ho ochránili Inštalácia montážneho háku sa robí tiež tak že je monitor položený FW 85B...

Page 343: ...ície 3 Podľa nákresu tabuľky umiestnenia skrutiek a hákov na strane 21 určte polohu skrutiek a zaistite montážny hák k zadnej strane monitora Dočasne zaistite montážny hák k zadnej strane monitora pomocou štyroch skrutiek 1 Dbajte na to aby boli obe skrutky pevne dotiahnuté k zadnej strane TV prijímača rovnakým krútiacim momentom 1 Skrutky PSW6 25 nie sú súčasť balenia 2 Vyžaduje 5 oddeľovačov nie...

Page 344: ... montáže Ak sa napájací kábel pricvikne pod alebo medzi jednotlivé časti zariadenia môže dôjsť ku skratu alebo zásahu elektrickým prúdom Dajte pozor aby ste nezakopli o napájací kábel monitora pretože sa môžete zraniť 1 Pripojte k monitoru napájací kábel a prepojovacie káble dodané s monitorom Pripojte napájací kábel a prepojovacie káble ku konektorom na zadnej strane monitora Podrobnosti o pripoj...

Page 345: ...háka Monitor držte pevne oboma rukami a opatrne ho priložte k stene VAROVANIE Počas prenášania musia monitor držať aspoň dve osoby Pri prenášaní držte monitor v orientácii na šírku a pri montáži dávajte pozor aby vám nespadol Na monitor nevyvíjajte nadmerný tlak pretože sa môže zdeformovať C na výšku bez sklonu Základná konzola Montážny hák D na výšku sklon 20 Základná konzola Montážny hák ...

Page 346: ...ek priložených ku konzole SU WL500 BVST4 12 C na výšku bez sklonu Skrutka BVST4 12 D na výšku sklon 20 Poznámka Ak používate elektrický skrutkovač krútiaci moment nastavte približne na 1 5 Nm 15 kgf cm Kontrola dokončenej montáže Pri demontáži monitora Skrutka BVST4 12 VAROVANIE Poistnú skrutku pevne utiahnite V opačnom prípade môže monitor pri vytlačení smerom nahor spadnúť a spôsobiť zranenie ...

Page 347: ...osti od montáže mierne líšiť VAROVANIE Stena na ktorú sa monitor montuje by mala byť schopná udržať minimálne štvornásobok hmotnosti monitora Informáciu o hmotnosti monitora nájdete v návode na jeho používanie Tabuľka inštalačných rozmerov monitora Názov modelu Rozmery displeja Dĺžka pre každý montážny uhol Uhol 20 Uhol 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 231 713 1...

Page 348: ...motnosti monitora Informáciu o hmotnosti monitora nájdete v návode na jeho používanie Názov modelu Rozmery displeja Stredové rozmery obrazovky Dĺžka pre každý montážny uhol Uhol 0º Uhol 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 17...

Page 349: ...nie skrutky Umiestnenie háka Umiestnenie skrutky Umiestnenie háka Umiestnenie skrutky Umiestnenie háka FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Umiestnenie skrutky Pri inštalácii montážneho háka na monitor Umiestnenie háka Pri inštalácii monitora na základnú konzolu c a b ...

Page 350: ...g szem előtt tartásával történik A termékek helytelen használata azonban súlyos égési sérülést áramütést okozhat a termék feldőlhet vagy leeshet Az ilyen balesetek elkerülése érdekében tartsa be a biztonsági előírásokat Meghatározott termékek A következő termékek előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók kifogyhatnak a raktárkészletből vagy gyártásuk megszűnhet Előfordulhat hogy bizonyos régiókb...

Page 351: ... A jellel rendelkező képernyők esetében a következőkre van szükség Távtartó 20 db 18 mm es külső és 10 mm es belső átmérővel 2 mm es vastagsággal rendelkező alátétgyűrű SONY cikkszám 7 688 000 32 Csavar 4 db 1 csomag PSW M6 25 mm SONY cikkszám 4 577 326 01 3 Állítsa a fényerősséget Normál vagy Egyéni 37 vagy az alatti értékre 4 Az FW 49BZ35F vagy az FW 43BZ35F álló tájolással történő felszerelésko...

Page 352: ...l lefedi a szellőzőnyílásokat a képernyő belseje felmelegszik ami tüzet okozhat Ha ragasztószalaggal vagy egyéb tárggyal eltakarja a LED megvilágítást és annak környezetét a képernyő állapota nem észlelhető és előfordulhat hogy a távirányító nem fog működni A képernyő szállítása közben tartsa azt fekvő helyzetben és ügyeljen rá hogy felszerelés közben ne ejtse le Ne nyomja meg nagy erővel a képern...

Page 353: ...séges alkatrészek ellenőrzése 2 lépés A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása 3 lépés Az alapkonzol falra szerelése 4 lépés A képernyő felszerelésének előkészítése 1 Távolítsa el az állványokat ha fel vannak szerelve a képernyőre csak az FW 49BZ35F esetén Fektesse le a képernyőt egy puha ruhára hogy megóvja azt A tartókampót is akkor kell felszerelni amikor a képernyő fekvő helyzetben van FW ...

Page 354: ...megőrzött csavarokat az eredeti helyükre helyezze vissza 3 A 22 oldal csavar és kampókiosztási ábrája táblázata alapján határozza meg a csavarok elhelyezkedését és rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára Ideiglenesen rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára a négy csavarral PSW6 16 Mindegyik csavart egyforma nyomatékkal húzza meg a képernyő hátulján FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Tartókam...

Page 355: ...ar és az alsó kar csavarfuratait a megfelelő szögbe helyezze az lépésben eltávolított csavarokat a furatokba majd rögzítse mindkét kart Megjegyzések Győződjön meg arról hogy a két kar azonos szöget zár be Győződjön meg arról hogy mindkét kar alapja megfelelően be lett csavarva VIGYÁZAT Figyeljen arra hogy a szög beállításakor ne csípje be az ujjait Imbuszkulcs FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Tá...

Page 356: ... ek csatlakoztatásáról további részleteket a képernyő használati útmutatójában talál Megjegyzések Ha a képernyőt már felszerelte az alapkonzolra nem tudja csatlakoztatni a kábeleket Bízza a kábelek falban vezetését képzett alvállalkozóra 2 Szerelje fel a képernyőt az alapkonzolra A 22 oldal csavar és kampókiosztási ábrája táblázata alapján határozza meg az alapkonzol furatait a tartókampó felső ka...

Page 357: ...olt az SU WL500 modellhez mellékelt csavarokkal BVST4 12 Megjegyzés Elektromos csavarbehajtó használata esetén kb 1 5 N m 15 kgf cm meghúzási nyomatékot kell beállítani A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése A képernyő eltávolítása Csavar BVST4 12 FIGYELMEZTETÉS A rögzítőcsavart megfelelő mértékben húzza meg Ellenkező esetben a képernyő leeshet amikor felfelé tolja és személyi sérülést okozhat...

Page 358: ...alkatrészek ellenőrzése 2 lépés A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása 3 lépés Az alapkonzol falra vagy tartóra szerelése 4 lépés A képernyő felszerelésének előkészítése 1 Távolítsa el az állványokat ha fel vannak szerelve a képernyőre csak az FW 49BZ35F esetén Fektesse le a képernyőt egy puha ruhára hogy megóvja azt A tartókampót is akkor kell felszerelni amikor a képernyő fekvő helyzetben ...

Page 359: ...megőrzött csavarokat az eredeti helyükre helyezze vissza 3 A 22 oldal csavar és kampókiosztási ábrája táblázata alapján határozza meg a csavarok elhelyezkedését és rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára Ideiglenesen rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára a négy csavarral PSW6 16 Mindegyik csavart egyforma nyomatékkal húzza meg a képernyő hátulján FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Tartókam...

Page 360: ...egjegyzés Győződjön meg arról hogy a két kar megfelelően be lett csavarva FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Távolítsa el a csavarokat a képernyő állványaiból csak az FW 65BZ35F FW 55BZ35F esetén Mivel az állványok el lettek távolítva a képernyő felemelésekor biztosan tartsa azt hogy ne essen le FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 361: ... ek csatlakoztatásáról további részleteket a képernyő használati útmutatójában talál Megjegyzések Ha a képernyőt már felszerelte az alapkonzolra nem tudja csatlakoztatni a kábeleket Bízza a kábelek falban vezetését képzett alvállalkozóra 2 Szerelje fel a képernyőt az alapkonzolra A 22 oldal csavar és kampókiosztási ábrája táblázata alapján határozza meg az alapkonzol furatait a tartókampó felső ka...

Page 362: ... az SU WL500 modellhez mellékelt csavarokkal BVST4 12 Megjegyzés Elektromos csavarbehajtó használata esetén nagyjából 1 5 N m 15 kgf cm meghúzási nyomatékot kell beállítani A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése A képernyő eltávolítása Csavar BVST4 12 FIGYELMEZTETÉS A rögzítőcsavart megfelelő mértékben húzza meg Ellenkező esetben a képernyő leeshet amikor felfelé tolja és személyi sérülést oko...

Page 363: ...tatóban a 21 oldal tartalmazza Az alapkonzol felszereléséhez kövesse az SU WL500 használati útmutatójának 3 lépésében leírtakat C álló helyzet nincs dőlésszög D álló helyzet 20 os dőlésszög 1 lépés A felszereléshez szükséges alkatrészek ellenőrzése 2 lépés A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása 3 lépés Az alapkonzol falra vagy tartóra szerelése 4 lépés A képernyő felszerelésének előkészítése...

Page 364: ... gyermekek elől elzárva tárolja Amikor visszaszereli az állványokat a képernyőre ügyeljen arra hogy a megőrzött csavarokat az eredeti helyükre helyezze vissza 3 A 22 oldal csavar és kampókiosztási ábrája táblázata alapján határozza meg a csavarok elhelyezkedését és rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára Ideiglenesen rögzítse a tartókampót a képernyő hátuljára a négy csavarral 1 Mindegyik csav...

Page 365: ... kábelt a fali aljzathoz csatlakoztatná Ha a hálózati kábel a szerkezet alá vagy annak alkotóelemei közé csípődik az rövidzárlatot vagy áramütést okozhat Ügyeljen arra hogy ne essen el a hálózati kábelben vagy a képernyőben mert megsérülhet 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt és a képernyőhöz mellékelt csatlakozókábel eke t a képernyőhöz Csatlakoztassa a hálózati kábelt és a csatlakozókábel eke t a...

Page 366: ...a a képernyőt és óvatosan illessze a falra FIGYELMEZTETÉS Gondoskodjon róla hogy legalább két ember tartsa a képernyőt szállításkor A képernyő szállítása közben tartsa azt fekvő helyzetben és ügyeljen rá hogy felszerelés közben ne ejtse le Ne nyomja meg nagy erővel a képernyőt ellenkező esetben az deformálódhat C Álló helyzet nincs dőlésszög Alapkonzol Tartókampó D Álló helyzet 20 os dőlésszög Ala...

Page 367: ...avarokkal BVST4 12 C Álló helyzet nincs dőlésszög Csavar BVST4 12 D Álló helyzet 20 os dőlésszög Megjegyzés Elektromos csavarbehajtó használata esetén kb 1 5 N m 15 kgf cm meghúzási nyomatékot kell beállítani A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése A képernyő eltávolítása Csavar BVST4 12 FIGYELMEZTETÉS A rögzítőcsavart megfelelő mértékben húzza meg Ellenkező esetben a képernyő leeshet amikor fe...

Page 368: ...ataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat FIGYELMEZTETÉS A képernyőt tartó fal teherbírásának akkorának kell lennie hogy legalább a képernyő súlyának négyszeresét elbírja A képernyő súlyát lásd a készülék használati útmutatójában Mérettáblázat a képernyő felszereléséhez Típusnév A képernyő méretei Az egyes szögállásokhoz tartozó hosszértékek Szög 20º Szög 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 44...

Page 369: ...úlyának négyszeresét elbírja A képernyő súlyát lásd a készülék használati útmutatójában Típusnév A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méretek Az egyes szögállásokhoz tartozó hosszértékek Szög 0º Szög 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 ...

Page 370: ...rok helye Kampók helye Csavarok helye Kampók helye Csavarok helye Kampók helye Csavarok helye Kampók helye FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Csavarok helye Ha a tartókampót szereli fel a képernyőre Kampók helye Ha az alapkonzolra szereli fel a képernyőt c a b ...

Page 371: ......

Page 372: ...și dacă produsele sunt utilizate incorect aceasta poate avea ca rezultat grave vătămări corporale prin incendii electrocutări prin răsturnarea sau prin căderea produsului Aveți grijă să respectați măsurile de precauție de siguranță pentru a preveni asemenea accidente Produse specificate Următoarele produse pot fi supuse modificărilor fără notificare prealabilă stocul poate fi epuizat sau producţia...

Page 373: ...torul cu sunt necesare următoarele Șaibă de distanțare o șaibă de distanțare cu diametru exterior de 18 mm diametru interior de 10 mm și grosime de 2 mm Număr piesă SONY 7 688 000 32 20 Șurub PSW M6 25 mm Număr piesă SONY 4 577 326 01 4 1 pachet 3 Reglați setarea luminozității la Standard sau Personal 37 și mai jos 4 La instalarea monitorului FW 49BZ35F sau FW 43BZ35F în poziție verticală o parte ...

Page 374: ...eriorul monitorului se poate acumula căldură și se pot produce incendii Dacă acoperiți LED ul de iluminare și suprafețele din jurul acestuia cu benzi sau alte obiecte starea monitorului nu poate fi recunoscută și este posibil ca telecomanda să nu funcționeze Atunci când transportați monitorul țineți l în poziție orizontală și aveți grijă să nu l scăpați atunci când îl instalați Nu manipulați monit...

Page 375: ...cesare pentru instalare Etapa 2 Alegerea locației de instalare Etapa 3 Instalarea consolei de bază pe perete Etapa 4 Pregătirea montării monitorului 1 Demontați standurile dacă sunt montate pe monitor doar pentru modelul FW 49BZ35F Așezați monitorul pe un material moale pentru a l proteja De asemenea instalarea cârligului de montare se efectuează cu monitorul așezat FW 49BZ35F Când utilizați o șur...

Page 376: ...ia inițială 3 Consultând diagrama tabelul cu locațiile șurubului și cârligului de la pagina 22 stabiliți pozițiile șurubului și fixați cârligul de montare în spatele monitorului Fixați temporar cârligul de montare în spatele monitorului folosind cele patru șuruburi PSW6 16 Asigurați vă că ambele șuruburi sunt strânse bine în spatele monitorului cu o forță egală a cuplului FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW ...

Page 377: ...erior și brațul inferior la un unghi corespunzător introduceți șuruburile demontate la etapa în orificii și apoi fixați ambele brațe Note Asigurați vă că unghiul ajustat al ambelor brațe este identic Asigurați vă că ambele brațe sunt înșurubate corect ATENȚIE Aveți grijă să nu vă prindeți degetele în timp ce ajustați unghiul Imbus FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Demontați șuruburile pentru stan...

Page 378: ...blului de alimentare cu c a și a cablului cablurilor de conectare consultați manualul de instrucțiuni al monitorului Note Nu puteți conecta cablurile la monitor după instalarea acestuia pe consola de bază Subcontractați operațiunea de pozare a cablului în perete unui contractor licențiat 2 Instalarea monitorului pe consola de bază Consultând diagrama tabelul cu locațiile șurubului și cârligului la...

Page 379: ... bază folosind șuruburile furnizate cu SU WL500 BVST4 12 Notă Când utilizați o șurubelniță electrică setați cuplul la aproximativ 1 5 N m 15 kgf cm Confirmarea finalizării instalării La demontarea monitorului Șurub BVST4 12 AVERTISMENT Asigurați vă că strângeți foarte bine șurubul de fixare Dacă nu procedați astfel monitorul poate cădea când este împins în sus și poate provoca vătămări corporale ...

Page 380: ... pentru instalare Etapa 2 Alegerea locației de instalare Etapa 3 Instalarea sau montarea consolei de bază pe perete Etapa 4 Pregătirea montării monitorului 1 Demontați standurile dacă sunt montate pe monitor doar pentru modelul FW 49BZ35F Așezați monitorul pe un material moale pentru a l proteja De asemenea instalarea cârligului de montare se efectuează cu monitorul așezat FW 49BZ35F Când utilizaț...

Page 381: ...ția inițială 3 Consultând diagrama tabelul cu locațiile șurubului și cârligului de la pagina 22 stabiliți pozițiile șurubului și fixați cârligul de montare în spatele monitorului Fixați temporar cârligul de montare în spatele monitorului folosind cele patru șuruburi PSW6 16 Asigurați vă că ambele șuruburi sunt strânse bine în spatele monitorului cu o forță egală a cuplului FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW...

Page 382: ...gurați vă că cele două brațe sunt înșurubate corect FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Demontați șuruburile pentru standuri de la monitor doar la modelele FW 65BZ35F FW 55BZ35F Întrucât standurile sunt demontate atunci când țineți monitorul asigurați vă că îl țineți bine astfel încât acesta să nu cadă FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 383: ...blului de alimentare cu c a și a cablului cablurilor de conectare consultați manualul de instrucțiuni al monitorului Note Nu puteți conecta cablurile la monitor după instalarea acestuia pe consola de bază Subcontractați operațiunea de pozare a cablului în perete unui contractor licențiat 2 Instalarea monitorului pe consola de bază Consultând diagrama tabelul cu locațiile șurubului și cârligului la...

Page 384: ...e bază folosind șuruburile furnizate cu SU WL500 BVST4 12 Notă Când utilizați o șurubelniță electrică setați cuplul la aproximativ 1 5 N m 15 kgf cm Confirmarea finalizării instalării La demontarea monitorului Șurub BVST4 12 AVERTISMENT Asigurați vă că strângeți foarte bine șurubul de fixare Dacă nu procedați astfel monitorul poate cădea când este împins în sus și poate provoca vătămări corporale ...

Page 385: ... portret fără înclinație D portret înclinație de 20 Etapa 1 Verificarea componentelor necesare pentru instalare Etapa 2 Alegerea locației de instalare Etapa 3 Instalarea sau montarea consolei de bază pe perete Etapa 4 Pregătirea montării monitorului 1 Demontați standurile dacă sunt montate pe monitor Așezați monitorul pe un material moale pentru a l proteja De asemenea instalarea cârligului de mon...

Page 386: ... cu locațiile șurubului și cârligului de la pagina 22 stabiliți pozițiile șurubului și fixați cârligul de montare în spatele monitorului Fixați temporar cârligul de montare în spatele monitorului folosind cele patru șuruburi 1 Asigurați vă că ambele șuruburi sunt strânse bine în spatele monitorului cu o forță egală a cuplului 1 Şuruburi PSW6 25 nu sunt furnizate 2 Sunt necesare 5 șaibe de distanța...

Page 387: ...re cu c a este prins sub sau între componentele echipamentului se poate produce un scurtcircuit sau electrocutări Aveți grijă să nu vă împiedicați de cablul de alimentare cu c a sau de monitor deoarece vă puteți răni 1 Conectați la televizor cablul de alimentare cu c a și cablul cablurile de conectare furnizate împreună cu monitorul Conectați cablul de alimentare cu c a și cablul cablurile de cone...

Page 388: ...l cu ambele mâini și aliniați l ușor de perete AVERTISMENT Aveți grijă ca monitorul să fie transportat de către două sau mai multe persoane Atunci când transportați monitorul țineți l în poziție orizontală și aveți grijă să nu l scăpați atunci când îl instalați Nu manipulați monitorul cu forță excesivă deoarece se poate deforma C portret fără înclinație Consola de bază Cârlig de montare D portret ...

Page 389: ...te cu SU WL500 BVST4 12 C portret fără înclinație Șurub BVST4 12 D portret înclinație de 20 Notă Când utilizați o șurubelniță electrică setați cuplul la aproximativ 1 5 N m 15 kgf cm Confirmarea finalizării instalării La demontarea monitorului Șurub BVST4 12 AVERTISMENT Asigurați vă că strângeți foarte bine șurubul de fixare Dacă nu procedați astfel monitorul poate cădea când este împins în sus și...

Page 390: ...e AVERTISMENT Peretele pe care va fi instalat monitorul trebuie să fie capabil să suporte o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a monitorului Consultați instrucțiunile monitorului pentru a afla greutatea acestuia Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea monitorului Numele modelului Dimensiunea ecranului Lungimea fiecărui unghi de montare Unghi 20 Unghi 60º FW 65BZ35F 1 450 83...

Page 391: ...ru ori mai mare decât cea a monitorului Consultați instrucțiunile monitorului pentru a afla greutatea acestuia Numele modelului Dimensiunea ecranului Dimensiunea centrală a ecranului Lungimea fiecărui unghi de montare Unghi 0º Unghi 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 4...

Page 392: ...ub Locație cârlig Locație șurub Locație cârlig Locație șurub Locație cârlig Locație șurub Locație cârlig FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Locație șurub La instalarea cârligului de montare pe monitor Locație cârlig La instalarea monitorului pe consola de bază c a b ...

Page 393: ......

Page 394: ...с мисъл за безопасността Ако обаче използвате продуктите неправилно това може да доведе до сериозно нараняване вследствие на пожар електрически удар падане или изпускане на продукта Спазвайте мерките за безопасност за да избегнете такива инциденти Указани продукти Следните продукти подлежат на промяна без уведомление може да не са налични или вече да не се произвеждат Някои модели може да не са на...

Page 395: ... 2 За монитори с са необходими следните елементи Шайба с външен диаметър 18 mm вътрешен диаметър 10 mm и дебелина 2 mm каталожен номер на SONY 7 688 000 32 20 Винт PSW M6 25 mm каталожен номер на SONY 4 577 326 01 4 бр 1 оп 3 Направете яркостта Стандартна или По желание 37 и по ниска 4 Когато монтирате FW 49BZ35F или FW 43BZ35F в портретна позиция част от основната конзола няма да се скрие зад мон...

Page 396: ... с ленти или други предмети в монитора се натрупва топлина и това може да причини пожар Ако покриете светодиода за осветление и пространството около него с лента или друг предмет състоянието на монитора не може да бъде разпознато и дистанционното управление може да не работи Когато пренасяте монитора дръжте го в хоризонтална ориентация и внимавайте да не го изпуснете при монтажа Не прилагайте прек...

Page 397: ...а мястото на монтаж Стъпка 3 Монтиране на основната конзола на стената Стъпка 4 Подготовка за монтажа на монитора 1 Свалете стойките ако те са монтирани към монитора само за FW 49BZ35F Поставете монитора в легнало положение върху мека кърпа за да предпазите монитора Монтирането на монтажната кука също се извърша при монитор в легнало положение FW 49BZ35F Когато използвате електрическа отвертка зад...

Page 398: ...ато проверите в диаграмата таблицата за местоположението на винтовете и куката на стр 21 определете местата на винтовете и закрепете монтажната кука към задната страна на монитора Закрепете временно монтажната кука към задната страна на монитора като използвате четирите винта PSW6 16 Уверете се че и двата винта са здраво затегнати с еднакъв въртящ момент към задната страна на монитора FW 65BZ35F F...

Page 399: ...ите на горното рамо и долното рамо под съответния ъгъл поставете демонтираните в стъпка винтове в отворите после закрепете двете рамена Забележка Погрижете се настроеният ъгъл на двете рамена да бъде еднакъв Уверете се че двете рамена са закрепени здраво с винтовете ВНИМАНИЕ Пазете пръстите си от прищипване при регулирането на ъгъла Шестостенен ключ FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Свалете винто...

Page 400: ...ковия захранващ кабел и свързващия те кабел и вижте ръководството на монитора Забележка Не можете да свържете кабелите към монитора след като вече е монтиран на основната конзола Възложете прокарването на кабелите в стената на лицензиран изпълнител 2 Монтирайте монитора към основната конзола Като проверите в диаграмата таблицата за местоположението на винтовете и куката на стр 21 определете отвори...

Page 401: ...ате винтовете доставени със SU WL500 BVST4 12 Забележка Когато използвате електрическа отвертка задайте настройката на въртящия момент приблизително на 1 5 N m 15 kgf cm Проверка на приключването на монтажа Когато сваляте монитора Винт BVST4 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че сте затегнали здраво обезопасяващия винт Ако не направите това мониторът може да падне при бутане нагоре и да причини наранява...

Page 402: ...то на монтаж Стъпка 3 Монтиране на основната конзола на стената или на стойка Стъпка 4 Подготовка за монтажа на монитора 1 Свалете стойките ако те са монтирани към монитора само за FW 49BZ35F Поставете монитора в легнало положение върху мека кърпа за да предпазите монитора Монтирането на монтажната кука също се извърша при монитор в легнало положение FW 49BZ35F Когато използвате електрическа отвер...

Page 403: ...Като проверите в диаграмата таблицата за местоположението на винтовете и куката на стр 21 определете местата на винтовете и закрепете монтажната кука към задната страна на монитора Закрепете временно монтажната кука към задната страна на монитора като използвате четирите винта PSW6 16 Уверете се че и двата винта са здраво затегнати с еднакъв въртящ момент към задната страна на монитора FW 65BZ35F ...

Page 404: ...ете променливотоковия захранващ кабел под или между оборудване това може да доведе до късо съединение или токов удар Внимавайте да не се спънете в променливотоковия захранващ кабел или в монитора защото можете да се нараните 1 Свържете към монитора променливотоковия захранващ кабел и свързващия те кабел и доставени с него Свържете променливотоковия захранващ кабел и свързващия те кабел и към конек...

Page 405: ... монитора при пренасяне Когато пренасяте монитора дръжте го в хоризонтална ориентация и внимавайте да не го изпуснете при монтажа Не прилагайте прекомерна сила върху монитора защото той може да се деформира Основна конзола Монтажна кука 3 Закрепете здраво монитора и основната конзола като използвате винтовете доставени със SU WL500 BVST4 12 Забележка Когато използвате електрическа отвертка задайте...

Page 406: ...йте Стъпка 3 в инструкцията за SU WL500 за да монтирате основната конзола C портретна ориентация без наклон D портретна ориентация наклон 20 Стъпка 1 Проверка на частите необходими за монтажа Стъпка 2 Определяне на мястото на монтаж Стъпка 3 Монтиране на основната конзола на стената или на стойка Стъпка 4 Подготовка за монтажа на монитора 1 Свалете стойките ако са монтирани към монитора Поставете ...

Page 407: ...отново стойките към монитора поставете запазените винтове отново на първоначалното им място 3 Като проверите в диаграмата таблицата за местоположението на винтовете и куката на стр 21 определете местата на винтовете и закрепете монтажната кука към задната страна на монитора Закрепете временно монтажната кука към задната страна на монитора като използвате четирите винта 1 Уверете се че и двата винт...

Page 408: ...я захранващ кабел под или между оборудване това може да доведе до късо съединение или токов удар Внимавайте да не се спънете в променливотоковия захранващ кабел или в монитора защото можете да се нараните 1 Свържете към монитора променливотоковия захранващ кабел и свързващия те кабел и доставени с него Свържете променливотоковия захранващ кабел и свързващия те кабел и към конекторите от задната ст...

Page 409: ...итора с две ръце и внимателно го подравнете на стената ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Осигурете две или повече лица които да държат монитора при пренасяне Когато пренасяте монитора дръжте го в хоризонтална ориентация и внимавайте да не го изпуснете при монтажа Не прилагайте прекомерна сила върху монитора защото той може да се деформира C Портретна ориентация без наклон Основна конзола Монтажна кука D Портретна ор...

Page 410: ...T4 12 C Портретна ориентация без наклон Винт BVST4 12 D Портретна ориентация наклон 20 Забележка Когато използвате електрическа отвертка задайте настройката на въртящия момент приблизително на 1 5 N m 15 kgf cm Проверка на приключването на монтажа Когато сваляте монитора Винт BVST4 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че сте затегнали здраво обезопасяващия винт Ако не направите това мониторът може да падн...

Page 411: ...висимост от начина на извършване на монтажа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Стената на която ще бъде монтиран мониторът трябва да е способна да издържи тежест поне четирикратно превишаваща тази на монитора Вижте инструкциите на монитора относно теглото му Таблица с размери за монтаж на монитора Име на модела Размери на екрана Дължина за всеки ъгъл на монтиране Ъгъл 20 Ъгъл 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 4...

Page 412: ...здържи тежест поне четирикратно превишаваща тази на монитора Вижте инструкциите на монитора относно теглото му Име на модела Размери на екрана Размери в центъра на екрана Дължина за всеки ъгъл на монтиране Ъгъл 0º Ъгъл 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 ...

Page 413: ...нта Място на скобата Място на винта Място на скобата Място на винта Място на скобата Място на винта Място на скобата FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Място на винта При монтиране на монтажната кука към монитора Място на скобата При монтиране на монитора към основната кон...

Page 414: ...odete ebaõige kasutamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi tulekahju elektrilöögi toote ümber kukkumise või toote maha kukkumise läbi Järgige selliste õnnetuste vältimiseks ohutusabinõusid Ettenähtud tooted Järgmisi tooteid võidakse muuta etteteatamata need võivad olla laost otsas või nende tootmine lõpetatud Mõned mudelid ei pruugi teatud piirkondades olla saadaval Klientidele Selle toote paigal...

Page 415: ...tatud kuvari korral on vajalik alljärgnev Seib seib mille välisläbimõõt on 18 mm siseläbimõõt 10 mm ja paksus 2 mm SONY varuosanumber 7 688 000 32 20 Kruvi PSW M6 25 mm SONY varuosanumber 4 577 326 01 4 1 pk 3 Määrake heleduse sätteks Standard või Kohandatud 37 ja madalam 4 Kui paigaldate mudeli FW 49BZ35F või FW 43BZ35F vertikaalselt ei ole alustoe teatud osa kuvari taha peidetud A Horisontaalsel...

Page 416: ...de esemetega põhjustab kuumuse kogunemist kuvari sees ja võib põhjustada omakorda süttimist Kui katate LED indikaatortule ja selle ümbruse kleeplindi või muude esemetega ei ole võimalik kuvari olekut näha ja juhtpult ei pruugi töötada Kuvari kandmisel hoidke seda horisontaalselt ja tagage paigaldamisel et te ei kukutaks seda maha Ärge avaldage kuvarile liigset survet sest see võib deformeeruda Töö...

Page 417: ...ine Samm 2 Paigalduskoha valimine Samm 3 Alustoe seinale paigaldamine Samm 4 Kuvari paigaldamise ettevalmistamine 1 Kui kuvarile on paigaldatud jalad eemaldage need ainult FW 49BZ35F Pange kuvar selle kaitsmiseks pehmele kangale Kinnituskonks paigaldatakse kui kuvar on maha paigutatud FW 49BZ35F Elektrilise kruvikeeraja kasutamisel seadistage pingutusmomendiks umbes 2 N m 20 kgf cm Ärge tõstke kin...

Page 418: ...id nende algsesse kohta tagasi 3 Määrake kruvide asukohad vaadates kruvide ja konksu asukohti skeemilt tabelist lk 21 ja kinnitage kinnituskonks kuvari tagaküljele Kinnitage kinnituskonks ajutiselt kuvari tagaküljele nelja kruviga PSW6 16 Tagage et mõlemad kruvid kinnitatakse kuvari tagaküljele võrdse pingutusmomendiga FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kinnituskonks Kruvi PSW6 16 Kinnituskonks Kruv...

Page 419: ...alumise õla kruviaugud paigaldage aukudesse sammus eemaldatud kruvid ja kinnitage mõlemad õlad Märkused Veenduge et mõlemad reguleeritud nurgad on samasuured Veenduge et mõlemad õlad on tugevalt kruvidega kinnitatud ETTEVAATUST Jälgige et teie sõrmed ei jääks nurga reguleerimise ajal kinni Kuuskantvõti FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Eemaldage kuvari jalgade kruvid ainult FW 65BZ35F FW 55BZ35F ...

Page 420: ...onnektoritega Vaadake vahelduvvoolujuhtme ja ühenduskaabli te ühendamist kuvari kasutusjuhendist Märkused Kaableid ei saa kuvariga pärast alustoe paigaldamist ühendada Laske kaableid seina sees vedada litsentseeritud teenusepakkujal 2 Paigaldage kuvar alustoele Vaadates kruvi ja konksu asukohti skeemilt tabelist lk 21 määrake alustoe augud kuhu kinnitada kinnituskonksu ülemised konksud Hoidke kuva...

Page 421: ...turvaliselt kasutades mudeliga SU WL500 kaasasolevaid kruvisid BVST4 12 Märkus Elektrilise kruvikeeraja kasutamisel seadistage pingutusmomendiks umbes 1 5 N m 15 kgf cm Paigalduse kontrollimine Kuvari eemaldamine Kruvi BVST4 12 HOIATUS Kinnitage kinnituskruvi tugevalt Kui te seda ei tee võib kuvar üles lükates alla kukkuda ja põhjustada vigastusi ...

Page 422: ... 2 Paigalduskoha valimine Samm 3 Alustoe seinale paigaldamine või monteerimine Samm 4 Kuvari paigaldamise ettevalmistamine 1 Kui kuvarile on paigaldatud jalad eemaldage need ainult FW 49BZ35F Pange kuvar selle kaitsmiseks pehmele kangale Kinnituskonks paigaldatakse kui kuvar on maha paigutatud FW 49BZ35F Elektrilise kruvikeeraja kasutamisel seadistage pingutusmomendiks umbes 2 N m 20 kgf cm Ärge t...

Page 423: ...vid nende algsesse kohta tagasi 3 Määrake kruvide asukohad vaadates kruvide ja konksu asukohti skeemilt tabelist lk 21 ja kinnitage kinnituskonks kuvari tagaküljele Kinnitage kinnituskonks ajutiselt kuvari tagaküljele nelja kruviga PSW6 16 Tagage et mõlemad kruvid kinnitatakse kuvari tagaküljele võrdse pingutusmomendiga FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kinnituskonks Kruvi PSW6 16 Kinnituskonks Kru...

Page 424: ...elduvvoolujuhtme vooluvõrku ühendamist Kui vahelduvvoolujuhe pigistatakse kokku või see jääb seadme osade vahele võib see põhjustada lühise või elektrilöögi Jälgige et te ei komistaks vahelduvvoolujuhtme ega kuvari otsa sest te võite nii ennast vigastada 1 Ühendage kuvariga kaasasolev vahelduvvoolujuhe ja ühenduskaabel kaablid kuvariga Ühendage vahelduvvoolujuhe ja ühenduskaabel kaablid kuvari tag...

Page 425: ...kahe inimesega Kuvari kandmisel hoidke seda horisontaalselt ja tagage paigaldamisel et te ei kukutaks seda maha Ärge avaldage kuvarile liigset survet sest see võib deformeeruda Alustugi Kinnituskonks 3 Kinnitage kuvar ja alustugi turvaliselt kasutades mudeliga SU WL500 kaasasolevaid kruvisid BVST4 12 Märkus Elektrilise kruvikeeraja kasutamisel seadistage pingutusmomendiks umbes 1 5 N m 15 kgf cm P...

Page 426: ...ikaalselt 20 kaldu Samm 1 Paigaldamiseks vajalike osade kontrollimine Samm 2 Paigalduskoha valimine Samm 3 Alustoe seinale paigaldamine või monteerimine Samm 4 Kuvari paigaldamise ettevalmistamine 1 Kui kuvarile on paigaldatud jalad eemaldage need Pange kuvar selle kaitsmiseks pehmele kangale Kinnituskonks paigaldatakse kui kuvar on maha paigutatud FW 85BZ35F FW 75BZ35F FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49...

Page 427: ...agasi 3 Määrake kruvide asukohad vaadates kruvide ja konksu asukohti skeemilt tabelist lk 21 ja kinnitage kinnituskonks kuvari tagaküljele Kinnitage kinnituskonks ajutiselt kuvari tagaküljele nelja kruviga 1 Tagage et mõlemad kruvid kinnitatakse kuvari tagaküljele võrdse pingutusmomendiga 1 Kruvid PSW6 25 ei ole kaasas 2 Vajab 5 seibi ei ole kaasas Kruvi 1 Kinnituskonks Kruvi 1 Kinnituskonks 10 mm...

Page 428: ...ndamist Kui vahelduvvoolujuhe pigistatakse kokku või see jääb seadme osade vahele võib see põhjustada lühise või elektrilöögi Jälgige et te ei komistaks vahelduvvoolujuhtme ega kuvari otsa sest te võite nii ennast vigastada 1 Ühendage kuvariga kaasasolev vahelduvvoolujuhe ja ühenduskaabel kaablid kuvariga Ühendage vahelduvvoolujuhe ja ühenduskaabel kaablid kuvari tagaküljel olevate konnektoritega ...

Page 429: ...uvarit mõlema käega turvaliselt ja joondage see õrnalt seinaga HOIATUS Kandke kuvarit vähemalt kahe inimesega Kuvari kandmisel hoidke seda horisontaalselt ja tagage paigaldamisel et te ei kukutaks seda maha Ärge avaldage kuvarile liigset survet sest see võib deformeeruda C Vertikaalselt ilma kaldeta Alustugi Kinnituskonks D Vertikaalselt 20 kaldu Alustugi Kinnituskonks ...

Page 430: ...WL500 kaasasolevaid kruvisid BVST4 12 C Vertikaalselt ilma kaldeta Kruvi BVST4 12 D Vertikaalselt 20 kaldu Märkus Elektrilise kruvikeeraja kasutamisel seadistage pingutusmomendiks umbes 1 5 N m 15 kgf cm Paigalduse kontrollimine Kuvari eemaldamine Kruvi BVST4 12 HOIATUS Kinnitage kinnituskruvi tugevalt Kui te seda ei tee võib kuvar üles lükates alla kukkuda ja põhjustada vigastusi ...

Page 431: ...t võivad ülalolevad numbrid mõnevõrra erineda HOIATUS Sein millele kuvar paigaldatakse peab suutma kanda vähemalt neljakordset kuvari raskust Vaadake kuvari raskust selle kasutusjuhendist Kuvari paigaldamise mõõtmete tabel Mudeli nimetus Ekraani mõõtmed Iga paigaldusnurga pikkus Nurk 20 Nurk 60º FW 65BZ35F 1450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1231 713 168 506 315 671 488 619 396 112 ...

Page 432: ... neljakordset kuvari raskust Vaadake kuvari raskust selle kasutusjuhendist Mudeli nimetus Ekraani mõõtmed Ekraani keskkoha mõõtmed Iga paigaldusnurga pikkus Nurk 0º Nurk 20º FW 85BZ35F 1098 1911 171 40 512 1126 143 FW 75BZ35F 963 1673 171 94 394 1007 124 FW 65BZ35F 836 1450 121 102 322 846 122 510 1366 FW 55BZ35F 713 1231 121 45 318 736 122 441 1160 FW 49BZ35F 644 1098 171 166 165 720 128 408 1035...

Page 433: ...sukoht Konksu asukoht Kruvi asukoht Konksu asukoht Kruvi asukoht Konksu asukoht Kruvi asukoht Konksu asukoht FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Kruvi asukoht Kinnituskonksu kuvarile paigaldamisel Konksu asukoht Kuvari alustoele paigaldamisel c a b ...

Page 434: ...nepareizi var rasties smaga trauma ko izraisa aizdegšanās elektriskās strāvas trieciens izstrādājuma apgāšanās vai nokrišana Lai nepieļautu šādus negadījumus noteikti ievērojiet drošības norādījumus Norādītie izstrādājumi Zemāk norādītie izstrādājumi var tikt pārveidoti bez iepriekšēja paziņojuma tie var nebūt krājumā vai to ražošana var būt pārtraukta Daži modeļi var nebūt pieejami zināmos reģion...

Page 435: ...us 2 Izmantojot monitoru ar jāievēro turpmāk norādītā informācija Paplāksne starplika ar 18 mm ārējo diametru ar 10 mm iekšējo diametru un 2 mm biezumu SONY detaļas numurs 7 688 000 32 20 Skrūve PSW M6 25 mm SONY detaļas numurs 4 577 326 01 4 1 iepakojums 3 Izvēlieties spilgtuma iestatījumu Standarta vai Pielāgotais 37 un zemāku 4 Uzstādot FW 49BZ35F vai FW 43BZ35F portreta orientācijā pamatnes kr...

Page 436: ... ar lentēm vai citiem priekšmetiem monitorā uzkrāsies siltums kas var izraisīt aizdegšanos Ja apgaismojuma gaismas diodes un vieta ap tām tiek aizklāta ar lentēm vai citiem objektiem tālvadības pults var neatpazīt monitoru un nedarboties Pārnēsājot monitoru sasveriet to ainavas orientācijā un uzmanieties lai tas nenokrīt uzstādīšanas laikā Nepielietojiet monitoram pārmērīgu spēku citādi tas var de...

Page 437: ... detaļu pārbaude 2 darbība Uzstādīšanas vietas noteikšana 3 darbība Pamatnes kronšteina uzstādīšana pie sienas 4 darbība Sagatavošanās monitora uzstādīšanai 1 Ja monitoram ir statīvi noņemiet tos tikai modelim FW 49BZ35F Noteikti novietojiet monitoru un mīksta auduma lai aizsargātu monitoru Arī montāžas āķa uzstādīšana jāveic tādā pašā veidā FW 49BZ35F Izmantojot elektrisko skrūvgriezi iestatiet g...

Page 438: ... atpakaļ sākotnējā vietā 3 Skatiet skrūvju un āķa atrašanās vietu shēmu tabulu 21 lpp lai noteiktu skrūvju atrašanās vietas un nostiprinātu montāžas āķi monitora aizmugurē Īslaicīgi nostipriniet montāžas āķi monitora aizmugurē ar četrām skrūvēm PSW6 16 Stingri pievelciet abas skrūves monitora aizmugurē ar vienādu griezes momentu FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Montāžas āķis Skrūve PSW6 16 Montāža...

Page 439: ...apakšējās sviras skrūvju atveres piemērotā leņķī ievietojiet darbībā izskrūvētās skrūves atverēs un pēc tam nostipriniet abas sviras Piezīmes Pārbaudiet vai abu sviru pielāgotais leņķis ir vienāds Gādājiet lai abas sviras tiktu ieskrūvētas droši UZMANĪBU Regulējot leņķi raugieties lai netiktu iespiesti pirksti Sešstūru atslēga FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Izskrūvējiet skrūves no monitora sta...

Page 440: ...ormāciju par maiņstrāvas barošanas kabeļa un savienojuma kabeļa u pievienošanu skatiet monitora norādījumu rokasgrāmatā Piezīmes Kabeļus monitoram nav iespējams pievienot pēc tā uzstādīšanas uz pamatnes kronšteina Uzticiet kabeļu uzstādīšanu sienā licencētam apakšuzņēmējam 2 Uzstādiet monitoru uz pamatnes kronšteina Skatot skrūvju un āķa atrašanās vietu shēmu tabulu 21 lpp nosakiet pamatnes kronšt...

Page 441: ...monitoru un pamatnes kronšteinu izmantojot SU WL500 komplektā iekļautajās skrūves BVST4 12 Piezīme Izmantojot elektrisko skrūvgriezi iestatiet griezes momentu uz aptuveni 1 5 N m 15 kgf cm Uzstādīšanas pabeigšanas izvērtējums Monitora noņemšana Skrūve BVST4 12 BRĪDINĀJUMS Noteikti stingri pieskrūvējiet fiksācijas skrūvi Pretējā gadījumā monitors bīdot to uz augšu var nokrist un radīt traumu ...

Page 442: ...pārbaude 2 darbība Uzstādīšanas vietas noteikšana 3 darbība Pamatnes kronšteina uzstādīšana pie sienas vai stiprinājuma 4 darbība Sagatavošanās monitora uzstādīšanai 1 Ja monitoram ir statīvi noņemiet tos tikai modelim FW 49BZ35F Noteikti novietojiet monitoru un mīksta auduma lai aizsargātu monitoru Arī montāžas āķa uzstādīšana jāveic tādā pašā veidā FW 49BZ35F Izmantojot elektrisko skrūvgriezi ie...

Page 443: ...s atpakaļ sākotnējā vietā 3 Skatiet skrūvju un āķa atrašanās vietu shēmu tabulu 21 lpp lai noteiktu skrūvju atrašanās vietas un nostiprinātu montāžas āķi monitora aizmugurē Īslaicīgi nostipriniet montāžas āķi monitora aizmugurē ar četrām skrūvēm PSW6 16 Stingri pievelciet abas skrūves monitora aizmugurē ar vienādu griezes momentu FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Montāžas āķis Skrūve PSW6 16 Montāž...

Page 444: ...zdai Ja maiņstrāvas barošanas kabelis tiek iespiests zem aprīkojuma vai starp tā daļām var rasties īsslēgums vai elektrotrauma Uzmanieties lai neaizķertos aiz maiņstrāvas barošanas kabeļa un nepakluptu vai nesadurtos ar monitoru jo var rasties trauma 1 Pievienojiet komplektā iekļauto monitora maiņstrāvas barošanas kabeli un savienojuma kabeli ļus Pievienojiet maiņstrāvas barošanas kabeli un savien...

Page 445: ...onitoru piesaistiet vismaz divus palīgus Pārnēsājot monitoru sasveriet to ainavas orientācijā un uzmanieties lai tas nenokrīt uzstādīšanas laikā Nepielietojiet monitoram pārmērīgu spēku citādi tas var deformēties Pamatnes kronšteins Montāžas āķis 3 Stingri nostipriniet monitoru un pamatnes kronšteinu izmantojot SU WL500 komplektā iekļautajās skrūves BVST4 12 Piezīme Izmantojot elektrisko skrūvgrie...

Page 446: ...ežīms bez sasveres D portreta režīms 20 sasvere 1 darbība Uzstādīšanai nepieciešamo detaļu pārbaude 2 darbība Uzstādīšanas vietas noteikšana 3 darbība Pamatnes kronšteina uzstādīšana pie sienas vai stiprinājuma 4 darbība Sagatavošanās monitora uzstādīšanai 1 Ja monitoram ir statīvi noņemiet tos Noteikti novietojiet monitoru un mīksta auduma lai aizsargātu monitoru Arī montāžas āķa uzstādīšana jāve...

Page 447: ...et skrūvju un āķa atrašanās vietu shēmu tabulu 21 lpp lai noteiktu skrūvju atrašanās vietas un nostiprinātu montāžas āķi monitora aizmugurē Īslaicīgi nostipriniet montāžas āķi monitora aizmugurē ar četrām skrūvēm 1 Stingri pievelciet abas skrūves monitora aizmugurē ar vienādu griezes momentu 1 Skrūves PSW6 25 nav komplektā 2 Nepieciešamas 5 paplāksnes nav komplektā Skrūve 1 Montāžas āķis Skrūve 1 ...

Page 448: ...ošanas kabelis tiek iespiests zem aprīkojuma vai starp tā daļām var rasties īsslēgums vai elektrotrauma Uzmanieties lai neaizķertos aiz maiņstrāvas barošanas kabeļa un nepakluptu vai nesadurtos ar monitoru jo var rasties trauma 1 Pievienojiet komplektā iekļauto monitora maiņstrāvas barošanas kabeli un savienojuma kabeli ļus Pievienojiet maiņstrāvas barošanas kabeli un savienojuma kabeli ļus savien...

Page 449: ...ingri ar abām rokām un uzmanīgi salāgojiet to uz sienas BRĪDINĀJUMS Pārnēsājot monitoru piesaistiet vismaz divus palīgus Pārnēsājot monitoru sasveriet to ainavas orientācijā un uzmanieties lai tas nenokrīt uzstādīšanas laikā Nepielietojiet monitoram pārmērīgu spēku citādi tas var deformēties C portreta režīms bez sasveres Pamatnes kronšteins Montāžas āķis D portreta režīms 20 sasvere Pamatnes kron...

Page 450: ...ojot SU WL500 komplektā iekļautajās skrūves BVST4 12 C portreta režīms bez sasveres Skrūve BVST4 12 D portreta režīms 20 sasvere Piezīme Izmantojot elektrisko skrūvgriezi iestatiet griezes momentu uz aptuveni 1 5 N m 15 kgf cm Uzstādīšanas pabeigšanas izvērtējums Monitora noņemšana Skrūve BVST4 12 BRĪDINĀJUMS Noteikti stingri pieskrūvējiet fiksācijas skrūvi Pretējā gadījumā monitors bīdot to uz au...

Page 451: ...ies atkarībā no uzstādīšanas BRĪDINĀJUMS Sienai pie kuras tiks uzstādīts monitors jāspēj noturēt svaru kas ir vismaz četras reizes lielāks par monitora svaru Svaru skatiet monitora norādījumos Monitora uzstādīšanas izmēru tabula Modeļa nosaukums Displeja izmēri Katra stiprinājuma leņķa garums Leņķis 20º Leņķis 60º FW 65BZ35F 1450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1231 713 168 506 315 6...

Page 452: ...smaz četras reizes lielāks par monitora svaru Svaru skatiet monitora norādījumos Modeļa nosaukums Displeja izmēri Ekrāna vidusdaļas izmēri Katra stiprinājuma leņķa garums Leņķis 0º Leņķis 20º FW 85BZ35F 1098 1911 171 40 512 1126 143 FW 75BZ35F 963 1673 171 94 394 1007 124 FW 65BZ35F 836 1450 121 102 322 846 122 510 1366 FW 55BZ35F 713 1231 121 45 318 736 122 441 1160 FW 49BZ35F 644 1098 171 166 16...

Page 453: ...eta Skrūvju atrašanās vietas Āķa atrašanās vieta Skrūvju atrašanās vietas Āķa atrašanās vieta Skrūvju atrašanās vietas Āķa atrašanās vieta FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Skrūvju atrašanās vietas Uzstādot uz monitora montāžas āķi Āķa atrašanās vieta Uzstādot monitoru uz...

Page 454: ...iami atsižvelgiant į saugumą Tačiau jei produktai naudojami netinkamai tai gali sukelti sunkų sužalojimą dėl gaisro elektros smūgio produktui pasvirus ar nukritus Būtinai laikykitės saugos priemonių kad išvengtumėte tokių nelaimingų atsitikimų Specifikuoti produktai Šie produktai gali būti pakeisti be įspėjimo išparduoti arba nutraukta prekyba jais Kai kurie modeliai gali būti nepasiekiami tam tik...

Page 455: ... 2 Jei monitorius naudojamas su būtina atlikti šiuos veiksmus Tarpiklis poveržlė kurios išorinis skersmuo 18 mm vidinis skersmuo 10 mm ir storis 2 mm SONY dalies numeris 7 688 000 32 20 Varžtas PSW M6 25 mm SONY dalies numeris 4 577 326 01 4 1 pak 3 Nustatykite šviesumą į Standard arba Custom 37 ir mažesnį 4 Montuojant FW 49BZ35F arba FW 43BZ35F stačioje padėtyje dalis laikiklio nėra paslėpta už m...

Page 456: ...ngas juostomis ar kitais objektais šiluma kaupiasi monitoriuje ir gali sukelti gaisrą Uždengus LED apšvietimo lemputę ir vietą aplink ją juostomis ar kitais objektais monitoriaus padėtis negali būti atpažįstama ir nuotolinio valdymo pultas gali neveikti Keldami monitorių laikykite jį gulsčioje padėtyje ir pasistenkite montuodami jo nenumesti Nenaudokite monitoriui pernelyg didelės jėgos kitaip jis...

Page 457: ... 2 veiksmas Sprendimas dėl montavimo vietos 3 veiksmas Laikiklio montavimas ant sienos 4 veiksmas Pasiruošimas montuoti monitorių 1 Nuimkite stovus jei jie pritvirtinti prie monitoriaus tik FW 49BZ35F Užtikrinkite kad monitorius būtų guldomas ant minkšto audeklo jei norite jį apsaugoti Tvirtinimo kabliukas montuojamas kai monitorius yra paguldytas FW 49BZ35F Naudodami elektrinį atsuktuvą nustatyki...

Page 458: ...o 3 Remdamiesi varžto ir kabliuko vietų schema lentele esančia 21 psl nustatykite varžto padėtis ir sumontuokite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje Laikinai pritvirtinkite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje naudodami keturis varžtus PSW6 16 Įsitikinkite kad abu varžtai yra tvirtai priveržti prie monitoriaus galinės dalies esant vienodam sukimo momentui FW 65BZ35F FW 55BZ3...

Page 459: ...ršutinės rankenos ir apatinės rankenos varžtų angų tinkamą kampą į skyles įsukite varžtus išsuktus atliekant veiksmą tada pritvirtinkite abi rankenas Pastabos Įsitikinkite kad abiejų rankenų nustatytas kampas yra toks pat Įsitikinkite kad abi rankenos yra tvirtai priveržtos PERSPĖJIMAS Būkite atsargūs kad jūsų pirštai neįstrigtų kai reguliuojate kampą Šešiakampis raktas FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49...

Page 460: ...es jungčių Išsamesnės informacijos apie kintamosios srovės maitinimo laido ir jungiamojo ųjų laido ų prijungimą žr monitoriaus naudojimo instrukcijoje Pastabos Negalėsite prijungti laidų prie monitoriaus kai sumontuosite jį ant laikiklio Sudarykite sutartį su licencijuotu rangovu dėl laidų tiesimo sienoje 2 Montuokite monitorių ant laikiklio Remdamiesi varžto ir kabliuko vietų schema lentele esanč...

Page 461: ... pritvirtinkite monitorių ir laikiklį naudodami prie SU WL500 pridedamus varžtus BVST4 12 Pastaba Naudodami elektrinį atsuktuvą nustatykite maždaug 1 5 N m 15 kgf cm sukimo momento reikšmę Montavimo užbaigimo patvirtinimas Monitoriaus nuėmimas Varžtas BVST4 12 ĮSPĖJIMAS Būtinai tvirtai prisukite tvirtinimo varžtą Jei to nepadarysite keliant monitorių aukštyn jis gali nukristi ir dėl to galima susi...

Page 462: ...mas Sprendimas dėl montavimo vietos 3 veiksmas Laikiklio tvirtinimas ant sienos arba montavimas 4 veiksmas Pasiruošimas montuoti monitorių 1 Nuimkite stovus jei jie pritvirtinti prie monitoriaus tik FW 49BZ35F Užtikrinkite kad monitorius būtų guldomas ant minkšto audeklo jei norite jį apsaugoti Tvirtinimo kabliukas montuojamas kai monitorius yra paguldytas FW 49BZ35F Naudodami elektrinį atsuktuvą ...

Page 463: ...o 3 Remdamiesi varžto ir kabliuko vietų schema lentele esančia 21 psl nustatykite varžto padėtis ir sumontuokite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje Laikinai pritvirtinkite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje naudodami keturis varžtus PSW6 16 Įsitikinkite kad abu varžtai yra tvirtai priveržti prie monitoriaus galinės dalies esant vienodam sukimo momentui FW 65BZ35F FW 55BZ3...

Page 464: ...s srovės maitinimo laidas būtų prispaustas po įrangos detalėmis ar tarp jų tai gali sukelti trumpąjį jungimą arba elektros smūgį Būkite atsargūs kad neužkliūtumėte už kintamosios srovės maitinimo laido ar monitoriaus nes galite susižaloti 1 Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir prie monitoriaus pridėtą us jungiamąjį uosius laidą us prie monitoriaus Prijunkite kintamosios srovės maitinim...

Page 465: ...žtikrinkite kad keliant monitorių jį laikytų du ar daugiau žmonių Keldami monitorių laikykite jį gulsčioje padėtyje ir pasistenkite montuodami jo nenumesti Nenaudokite monitoriui pernelyg didelės jėgos kitaip jis gali būti deformuotas Laikiklis Tvirtinimo kabliukas 3 Tvirtai pritvirtinkite monitorių ir laikiklį naudodami prie SU WL500 pridedamus varžtus BVST4 12 Pastaba Naudodami elektrinį atsuktu...

Page 466: ...20 kampu 1 veiksmas Montavimui reikalingų dalių patikrinimas 2 veiksmas Sprendimas dėl montavimo vietos 3 veiksmas Laikiklio tvirtinimas ant sienos arba montavimas 4 veiksmas Pasiruošimas montuoti monitorių 1 Nuimkite stovus jei jie pritvirtinti prie monitoriaus Užtikrinkite kad monitorius būtų guldomas ant minkšto audeklo jei norite jį apsaugoti Tvirtinimo kabliukas montuojamas kai monitorius yra...

Page 467: ...abliuko vietų schema lentele esančia 21 psl nustatykite varžto padėtis ir sumontuokite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje Laikinai pritvirtinkite tvirtinimo kabliuką monitoriaus galinėje dalyje naudodami keturis varžtus 1 Įsitikinkite kad abu varžtai yra tvirtai priveržti prie monitoriaus galinės dalies esant vienodam sukimo momentui 1 varžtai PSW6 25 nepridedama 2 reikia 5 tarpiklių ...

Page 468: ...rovės maitinimo laidas būtų prispaustas po įrangos detalėmis ar tarp jų tai gali sukelti trumpąjį jungimą arba elektros smūgį Būkite atsargūs kad neužkliūtumėte už kintamosios srovės maitinimo laido ar monitoriaus nes galite susižaloti 1 Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir prie monitoriaus pridėtą us jungiamąjį uosius laidą us prie monitoriaus Prijunkite kintamosios srovės maitinimo l...

Page 469: ...itorių abiem rankomis ir nuožulniai pridėkite jį prie sienos ĮSPĖJIMAS Užtikrinkite kad keliant monitorių jį laikytų du ar daugiau žmonių Keldami monitorių laikykite jį gulsčioje padėtyje ir pasistenkite montuodami jo nenumesti Nenaudokite monitoriui pernelyg didelės jėgos kitaip jis gali būti deformuotas C Stačia be pasvirimo Laikiklis Tvirtinimo kabliukas D Stačia pasvirimas 20 kampu Laikiklis T...

Page 470: ...iklį naudodami prie SU WL500 pridedamus varžtus BVST4 12 C Stačia be pasvirimo Varžtas BVST4 12 D Stačia pasvirimas 20 kampu Pastaba Naudodami elektrinį atsuktuvą nustatykite maždaug 1 5 N m 15 kgf cm sukimo momento reikšmę Montavimo užbaigimo patvirtinimas Monitoriaus nuėmimas Varžtas BVST4 12 ĮSPĖJIMAS Būtinai tvirtai prisukite tvirtinimo varžtą Jei to nepadarysite keliant monitorių aukštyn jis ...

Page 471: ...omenys gali šiek tiek skirtis priklausomai nuo įrenginio ĮSPĖJIMAS Siena ant kurios bus montuojamas monitorius turėtų išlaikyti ne mažiau kaip keturis kartus didesnį nei monitoriaus svorį Žr jūsų monitoriaus instrukcijas dėl jo svorio Monitoriaus montavimo matmenų lentelė Modelio pavadinimas Rodyti matmenis Ilgis kiekvienam montavimo kampui Kampas 20 Kampas 60º FW 65BZ35F 1450 836 67 463 373 786 4...

Page 472: ...žiau kaip keturis kartus didesnį nei monitoriaus svorį Žr jūsų monitoriaus instrukcijas dėl jo svorio Modelio pavadinimas Rodyti matmenis Ekrano centro matmenys Ilgis kiekvienam montavimo kampui Kampas 0º Kampas 20º FW 85BZ35F 1098 1911 171 40 512 1126 143 FW 75BZ35F 963 1673 171 94 394 1007 124 FW 65BZ35F 836 1450 121 102 322 846 122 510 1366 FW 55BZ35F 713 1231 121 45 318 736 122 441 1160 FW 49B...

Page 473: ... vieta Kabliuko vieta Varžto vieta Kabliuko vieta Varžto vieta Kabliuko vieta Varžto vieta Kabliuko vieta FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Varžto vieta Montuojant tvirtinimo kabliuką prie monitoriaus Kabliuko vieta Montuojant monitorių ant laikiklio c a b ...

Page 474: ...nost na umu Međutim ako se proizvodi nepravilno koriste može doći do teških ozljeda putem požara strujnog udara prevrtanja proizvoda ili njegovog ispuštanja Svakako se pridržavajte mjera sigurnosti kako biste spriječili takve nesreće Određeni proizvodi Sljedeći proizvodi podliježu promjeni bez prethodne obavijesti mogu biti rasprodani ili je njihova proizvodnja prekinuta Neki modeli možda će biti ...

Page 475: ...a monitor sa potrebno je sljedeće Razmačnik podloška vanjskog promjera od 18 mm unutarnjeg promjera od 10 mm i debljine 2 mm SONY broj dijela 7 688 000 32 20 Vijak PSW M6 25 mm SONY Broj dijela 4 577 326 01 4 1 pk 3 Postavku svjetline namjestite na standardnu Standard ili prilagođenu Custom 37 i nižu 4 Prilikom instaliranja modela FW 49BZ35F ili FW 43BZ35F u okomitom usmjerenju dio nosača postolja...

Page 476: ... trakama ili drugim predmetima unutar monitora dolazi do porasta temperature što može prouzročiti požar Ako rasvjetne LED diode i njihovu okolinu pokrijete trakama ili drugim predmetima status monitora ne može se prepoznati a daljinski upravljač možda neće raditi Kada nosite monitor držite ga u vodoravnom usmjerenju i pazite da ga ne ispustite prilikom postavljanja Na monitor ne primjenjujte preko...

Page 477: ...ostavljanje 2 korak donošenje odluke o mjestu postavljanja 3 korak postavljanje nosača postolja na zid 4 korak priprema za postavljanje monitora 1 Uklonite podupirače ako su postavljeni na monitor samo model FW 49BZ35F Monitor obavezno položite na meku krpu kako biste ga zaštitili Postavljanje kuke za instaliranje obavlja se dok je monitor položen na tlo FW 49BZ35F Prilikom korištenja električnog ...

Page 478: ...rni položaj 3 Po uzoru na shemu tablicu lokacija vijaka i kuke stranica 21 odredite položaje vijaka a zatim pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora Privremeno pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora koristeći četiri vijka PSW6 16 Uvjerite se da su oba vijka dobro zategnuta na poleđini monitora uz jednaku vrijednost okretnog momenta FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kuka ...

Page 479: ...kraku i donjem kraku namjestite na odgovarajući kut vijke uklonjene u koraku stavite u otvore a zatim pričvrstite oba kraka Napomene Uvjerite se da je prilagođeni kut oba kraka jednak Uvjerite se da su oba kraka čvrsto pričvršćena vijcima OPREZ Pazite da ne prignječite prste tijekom namještanja kuta Šesterokutni ključ FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Uklonite vijke za podupirače iz monitora samo...

Page 480: ...sti o povezivanju priključnog kabela izmjenične struje i spojnih kabela pogledajte priručnik monitora s uputama Napomene Ne možete spajati kabele na monitor nakon što ga postavite na nosač postolja Usmjeravanje kabela u zidu prepustite licenciranom izvođaču 2 Monitor postavite na nosač postolja Po uzoru na shemu tablicu lokacija vijaka i kuke na stranici 21 odredite položaje otvora na nosaču posto...

Page 481: ...or i nosač postolja koristeći vijke dostavljene s modelom SU WL500 BVST4 12 Napomena Prilikom korištenja električnog odvijača postavku okretnog momenta namjestite na približno 1 5 N m 15 kgf cm Potvrđivanje dovršetka postavljanja Skidanje monitora Vijak BVST4 12 UPOZORENJE Svakako dobro zategnite vijak Ako to ne učinite monitor može pasti kada ga gurate prema gore i prouzročiti ozljedu ...

Page 482: ...vljanje 2 korak donošenje odluke o mjestu postavljanja 3 korak postavljanje nosača postolja na zid ili okvir 4 korak priprema za postavljanje monitora 1 Uklonite podupirače ako su postavljeni na monitor samo model FW 49BZ35F Monitor obavezno položite na meku krpu kako biste ga zaštitili Postavljanje kuke za instaliranje obavlja se dok je monitor položen na tlo FW 49BZ35F Prilikom korištenja elektr...

Page 483: ...orni položaj 3 Po uzoru na shemu tablicu lokacija vijaka i kuke stranica 21 odredite položaje vijaka a zatim pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora Privremeno pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora koristeći četiri vijka PSW6 16 Uvjerite se da su oba vijka dobro zategnuta na poleđini monitora uz jednaku vrijednost okretnog momenta FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kuka...

Page 484: ... na zidnu utičnicu Ako dozvolite da priključni kabel izmjenične struje ostane priklješten ispod ili između dijelova opreme to može izazvati kratki spoj ili strujni udar Pazite da se ne spotaknete preko priključnog kabela izmjenične struje ili monitora budući da se možete ozlijediti 1 Priključni kabel izmjenične struje i spojne kabele dostavljene s monitorom spojite na monitor Priključni kabel izmj...

Page 485: ... osoba drže monitor prilikom prenošenja Kada nosite monitor držite ga u vodoravnom usmjerenju i pazite da ga ne ispustite prilikom postavljanja Na monitor ne primjenjujte prekomjernu silu u suprotnom bi se mogao izobličiti Nosač postolja Kuka za instaliranje 3 Dobro pričvrstite monitor i nosač postolja koristeći vijke dostavljene s modelom SU WL500 BVST4 12 Napomena Prilikom korištenja električnog...

Page 486: ... nagiba D okomito nagib od 20 1 korak provjera dijelova potrebnih za postavljanje 2 korak donošenje odluke o mjestu postavljanja 3 korak postavljanje nosača postolja na zid ili okvir 4 korak priprema za postavljanje monitora 1 Uklonite podupirače ako su postavljeni na monitor Monitor obavezno položite na meku krpu kako biste ga zaštitili Postavljanje kuke za instaliranje obavlja se dok je monitor ...

Page 487: ... lokacija vijaka i kuke stranica 21 odredite položaje vijaka a zatim pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora Privremeno pričvrstite kuku za instaliranje na poleđinu monitora koristeći četiri vijka 1 Uvjerite se da su oba vijka dobro zategnuta na poleđini monitora uz jednaku vrijednost okretnog momenta 1 Vijci PSW6 25 nisu dostavljeni 2 Potrebno je upotrijebiti 5 razmačnika nisu ispor...

Page 488: ...ite da priključni kabel izmjenične struje ostane priklješten ispod ili između dijelova opreme to može izazvati kratki spoj ili strujni udar Pazite da se ne spotaknete preko priključnog kabela izmjenične struje ili monitora budući da se možete ozlijediti 1 Priključni kabel izmjenične struje i spojne kabele dostavljene s monitorom spojite na monitor Priključni kabel izmjenične struje i spojne kabele...

Page 489: ...je ruke a zatim ga blago poravnajte na zid UPOZORENJE Budite sigurni da dvije ili više osoba drže monitor prilikom prenošenja Kada nosite monitor držite ga u vodoravnom usmjerenju i pazite da ga ne ispustite prilikom postavljanja Na monitor ne primjenjujte prekomjernu silu u suprotnom bi se mogao izobličiti C Okomito bez nagiba Nosač postolja Kuka za instaliranje D Okomito pod nagibom od 20 Nosač ...

Page 490: ...jke dostavljene s modelom SU WL500 BVST4 12 C Okomito bez nagiba Vijak BVST4 12 D Okomito pod nagibom od 20 Napomena Prilikom korištenja električnog odvijača postavku okretnog momenta namjestite na približno 1 5 N m 15 kgf cm Potvrđivanje dovršetka postavljanja Skidanje monitora Vijak BVST4 12 UPOZORENJE Svakako dobro zategnite vijak Ako to ne učinite monitor može pasti kada ga gurate prema gore i...

Page 491: ...no razlikovati ovisno o instalaciji UPOZORENJE Zid na koji će se monitor postaviti mora biti u stanju podnijeti barem četverostruku težinu monitora Pogledajte upute svojeg monitora kako biste odredili njegovu težinu Tablica s dimenzijama za postavljanje monitora Naziv modela Dimenzije zaslona Duljina za svaki od montažnih kutova Kut 20º Kut 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 F...

Page 492: ...ežinu monitora Pogledajte upute svojeg monitora kako biste odredili njegovu težinu Naziv modela Dimenzije zaslona Dimenzije središta ekrana Duljina za svaki od montažnih kutova Kut 0º Kut 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 ...

Page 493: ...ke Lokacija vijka Lokacija kuke Lokacija vijka Lokacija kuke Lokacija vijka Lokacija kuke FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Lokacija vijka U slučaju postavljanja kuke za instaliranje na monitor Lokacija kuke U slučaju postavljanja monitora na nosač postolja c a b ...

Page 494: ...ti Klub temu pa lahko v primeru nepravilne uporabe pride do hudih telesnih poškodb zaradi požara električnega udara prevračanja oz padca izdelka Upoštevajte previdnostne ukrepe v zvezi z varnostjo da preprečite tovrstne nesreče Določeni izdelki Za spodaj navedene izdelke velja da jih lahko spreminjamo brez predhodnega obvestila opustimo njihovo proizvodnjo oz lahko njihove zaloge poidejo V določen...

Page 495: ...značenih s simbolom so potrebni spodaj navedeni elementi Distančnik podložka z zunanjim premerom 18 mm notranjim premerom 10 mm in debelino 2 mm številka dela SONY 7 688 000 32 20 Vijak PSW M6 25 mm številka dela SONY 4 577 326 01 4 1 zavitek 3 Nastavitev osvetlitve naj bo Običajna oz Po meri z vrednostjo 37 ali manj 4 Pri pokončni namestitvi modela FW 49BZ35F ali FW 43BZ35F del nosilca ne ostane ...

Page 496: ...ti se notranjost zaslona začne segrevati in lahko pride do požara Če lučko LED za osvetlitev prekrijete z lepilnim trakom ali drugimi predmeti stanje zaslona morda ne bo prepoznano zato se lahko zgodi da daljinski upravljalnik ne bo deloval Zaslon pri prenosu držite v ležečem položaju pri namestitvi pa pazite da vam ne pade na tla Na zaslon ne pritiskajte s čezmerno silo saj lahko v nasprotnem pri...

Page 497: ...erjanje delov potrebnih za namestitev 2 korak Odločitev glede mesta namestitve 3 korak Namestitev nosilca na steno 4 korak Priprava za namestitev zaslona 1 Če so na zaslon nameščena stojala jih odstranite samo pri modelu FW 49BZ35F Zaslon položite na mehko krpo da ga zaščitite Tudi pri namestitvi kavlja za montažo naj bo zaslon postavljen položno FW 49BZ35F Če uporabljate električni vijačnik nasta...

Page 498: ... nazaj na prvotno mesto 3 Oglejte si shemo preglednico s prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite mesta vijakov nato pa na hrbtno stran zaslona pritrdite kavelj za montažo S štirimi vijaki PSW6 16 kavelj za montažo začasno pritrdite na hrbtno stran zaslona Oba vijaka je treba na hrbtno stran zaslona trdo priviti z enakim navorom FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kavelj za montažo V...

Page 499: ...i na zgornji ročici in spodnji ročici postavljeni pod ustreznim nagibnim kotom vanju vstavite vijaka ki ste ju odvili pri koraku nato pa obe ročici trdno privijte Opombe Zagotovite da je nastavljen kot obeh ročic enak Prepričajte se da sta obe ročici trdno priviti POZOR Pazite da vam pri nastavljanju nagiba ne stisne prstov Imbusni ključ FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Z zaslona odvijte vijake ...

Page 500: ...učitvi kabla za napajanje iz omrežja in priključnih kablov glejte priročnik z navodili za zaslon Opombe Kablov ni mogoče priključiti na zaslon ko je zaslon že nameščen na nosilec Napeljavo kabla v steno prepustite v podizvajanje pooblaščenemu izvajalcu 2 Zaslon namestite na nosilec Oglejte si shemo preglednico s prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite odprtini na nosilcu v kateri...

Page 501: ...oženi nosilcu SU WL500 BVST4 12 trdno privijte zaslon na nosilec Opomba Če uporabljate električni vijačnik vrtilni moment nastavite na približno 1 5 Nm 15 kgf cm Potrditev dokončanja namestitve Pri odstranjevanju zaslona Vijak BVST4 12 OPOZORILO Pritrdilni vijak je treba čvrsto zategniti Če tega ne storite lahko zaslon ob potisku navzgor pade na tla in povzroči telesne poškodbe ...

Page 502: ...ov potrebnih za namestitev 2 korak Odločitev glede mesta namestitve 3 korak Namestitev nosilca na steno ali pritrdilni element 4 korak Priprava za namestitev zaslona 1 Če so na zaslon nameščena stojala jih odstranite samo pri modelu FW 49BZ35F Zaslon položite na mehko krpo da ga zaščitite Tudi pri namestitvi kavlja za montažo naj bo zaslon postavljen položno FW 49BZ35F Če uporabljate električni vi...

Page 503: ... nazaj na prvotno mesto 3 Oglejte si shemo preglednico s prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite mesta vijakov nato pa na hrbtno stran zaslona pritrdite kavelj za montažo S štirimi vijaki PSW6 16 kavelj za montažo začasno pritrdite na hrbtno stran zaslona Oba vijaka je treba na hrbtno stran zaslona trdo priviti z enakim navorom FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kavelj za montažo V...

Page 504: ...končate namestitve Če pustite da kabel za napajanje iz omrežja stisne pod deli opreme ali med njimi lahko pride do kratkega stika ali električnega udara Pazite da se ne spotaknete ob kabel za napajanje iz omrežja saj se lahko poškodujete 1 Kabel za napajanje iz omrežja in priključne kable ki so priloženi zaslonu priključite na zaslon Kabel za napajanje iz omrežja in priključne kable povežite s pri...

Page 505: ...u morata zaslon držati vsaj dve osebi Zaslon pri prenosu držite v ležečem položaju pri namestitvi pa pazite da vam ne pade na tla Na zaslon ne pritiskajte s čezmerno silo saj lahko v nasprotnem primeru pride do deformacij Nosilec Kavelj za montažo 3 Z vijaki ki so priloženi nosilcu SU WL500 BVST4 12 zaslon trdno privijte na nosilec Opomba Če uporabljate električni vijačnik nastavite vrtilni moment...

Page 506: ...ec SU WL500 C pokončno brez nagiba D pokončno nagib za 20 1 korak Preverjanje delov potrebnih za namestitev 2 korak Odločitev glede mesta namestitve 3 korak Namestitev nosilca na steno ali pritrdilni element 4 korak Priprava za namestitev zaslona 1 Če sta na zaslon nameščeni stojali ju odstranite Zaslon položite na mehko krpo da ga zaščitite Tudi pri namestitvi kavlja za montažo naj bo zaslon post...

Page 507: ... si shemo preglednico s prikazom mest vijakov in kavlja na strani 21 ter določite mesta vijakov nato pa na hrbtno stran zaslona pritrdite kavelj za montažo S štirimi vijaki 1 kavelj za montažo začasno pritrdite na hrbtno stran zaslona Oba vijaka je treba na hrbtno stran zaslona trdo priviti z enakim navorom 1 Vijaki PSW6 25 niso priloženi 2 Potrebnih je 5 distančnikov niso priloženi Vijak 1 Kavelj...

Page 508: ...e Če pustite da kabel za napajanje iz omrežja stisne pod deli opreme ali med njimi lahko pride do kratkega stika ali električnega udara Pazite da se ne spotaknete ob kabel za napajanje iz omrežja saj se lahko poškodujete 1 Kabel za napajanje iz omrežja in priključne kable ki so priloženi zaslonu priključite na zaslon Kabel za napajanje iz omrežja in priključne kable povežite s priključki na hrbtne...

Page 509: ...on močno primite z obema rokama in ga previdno poravnajte s steno OPOZORILO Pri prenašanju morata zaslon držati vsaj dve osebi Zaslon pri prenosu držite v ležečem položaju pri namestitvi pa pazite da vam ne pade na tla Na zaslon ne pritiskajte s čezmerno silo saj lahko v nasprotnem primeru pride do deformacij C Pokončno brez nagiba Nosilec Kavelj za montažo D Pokončno nagib za 20 Nosilec Kavelj za...

Page 510: ...2 trdno privijte zaslon na nosilec C Pokončno brez nagiba Vijak BVST4 12 D Pokončno nagib za 20 Opomba Če uporabljate električni vijačnik nastavite vrtilni moment na približno 1 5 Nm 15 kgf cm Potrditev dokončanja namestitve Pri odstranjevanju zaslona Vijak BVST4 12 OPOZORILO Pritrdilni vijak je treba čvrsto zategniti Če tega ne storite lahko zaslon ob potisku navzgor pade na tla in povzroči teles...

Page 511: ... namestitev nekoliko razlikujejo OPOZORILO Stena predvidena za namestitev zaslona mora biti dovolj nosilna da podpira vsaj štirikratno maso zaslona Za maso zaslona glejte njegova navodila Preglednica z dimenzijami zaslona za namestitev Ime modela Dimenzije prikazovalnika Dolžina za posamezen nagibni kot nosilca Kot 20 Kot 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 231 713...

Page 512: ...atno maso zaslona Za maso zaslona glejte njegova navodila Ime modela Dimenzije prikazovalnika Dimenzije središčnega dela zaslona Dolžina za posamezen nagibni kot nosilca Kot 0º Kot 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 171 166...

Page 513: ... Mesto kavlja Mesto vijakov Mesto kavlja Mesto vijakov Mesto kavlja Mesto vijakov Mesto kavlja FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Mesto vijakov Pri nameščanju kavlja za montažo na zaslon Mesto kavlja Pri nameščanju zaslona na nosilec c a b ...

Page 514: ...roizvodi kompanije Sony su dizajnirani vodeći računa o bezbednosti Ukoliko se proizvodi koriste na nepravilan način može da dođe do ozbiljnih povreda usled požara električnog udara prevrtanja proizvoda ili njegovog pada Obavezno poštujte mere predostrožnosti koje se odnose na bezbednost kako biste sprečili takve vrste nezgoda Navedeni proizvodi Do izmena na sledećim proizvodima može da dođe bez pr...

Page 515: ...moći da postavite 2 Za monitor označen sa neophodni su sledeći delovi Odstojnik podloška sa spoljnim prečnikom od 18 mm unutrašnjim prečnikom od 10 mm i debljinom od 2 mm SONY broj dela 7 688 000 32 20 Vijak PSW M6 25 mm SONY broj dela 4 577 326 01 4 1 pk 3 Osvetljenost postavite na Standardno ili Prilagođeno 37 i niže 4 Ukoliko FW 49BZ35F ili FW 43BZ35F postavite u vertikalan položaj deo osnovnog...

Page 516: ...re zapušite lepljivim trakama ili drugim predmetima unutar monitora će se stvoriti toplota koja može da izazove požar Ukoliko LED lampicu i njenu okolinu prekrijete lepljivim trakama ili drugim predmetima daljinski upravljač neće moći da prepozna status monitora pa možda neće moći da funkcioniše Dok prenosite monitor držite ga u horizontalnom položaju i pazite da ga ne ispustite dok ga postavljate...

Page 517: ...ošenje odluke o mestu za postavljanje Korak 3 Postavljanje osnovnog nosača na zid Korak 4 Priprema za postavljanje monitora 1 Ukoliko su postolja već postavljena na monitor uklonite ih ovo važi samo za FW 49BZ35F Obavezno položite monitor na podlogu obloženu mekom tkaninom kako biste ga zaštitili Ukoliko na monitor hoćete da postavite kuku za montažu takođe treba prvo da ga položite FW 49BZ35F Kad...

Page 518: ...ne vijke na prvobitna mesta 3 Prateći dijagram tabelu sa mestima za vijke i kuku na strani 21 odredite mesta za vijke i pričvrstite kuku za montažu za zadnju stranu monitora Privremeno pričvrstite kuku za montažu za zadnji deo monitora pomoću četiri vijka PSW6 16 Proverite da li su oba vijka čvrsto pritegnuta istom jačinom za zadnju stranu monitora FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kuka za montažu ...

Page 519: ...žača i donjeg držača u odgovarajući ugao postavite vijke izvađene u koraku u njihove rupice a zatim pričvrstite oba držača Napomene Proverite da li je na oba držača podešen isti ugao Proverite da li su oba držača dovoljno pričvršćena za osnovu OPREZ Pazite da ne uštinete prste prilikom podešavanja ugla Imbus ključ FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 5 Izvadite vijke za postolja iz monitora ovo važi s...

Page 520: ...aponskog kabla i kablova za povezivanje pogledajte priručnik za upotrebu monitora Napomene Kablove nećete moći da povežete na monitor nakon što ste ga postavili na osnovni nosač Za sprovođenje kablova kroz zid angažujte licenciranog izvođača 2 Postavite monitor na osnovni nosač Prateći dijagram tabelu sa mestima za vijke i kuku na strani 21 odredite mesta za rupice na osnovnom nosaču kako biste za...

Page 521: ... pričvrstite monitor i osnovni nosač pomoću vijaka isporučenih sa SU WL500 BVST4 12 Napomena Kada koristite električni odvijač podesite obrtni momenat na oko 1 5 N m 15 kgf cm Potvrda završetka postavljanja Kada skidate monitor Vijak BVST4 12 UPOZORENJE Proverite da li ste dovoljno pritegnuli vijak Ako to ne uradite u slučaju da monitor gurnete nagore može da padne i nekog povredi ...

Page 522: ... odluke o mestu za postavljanje Korak 3 Postavljanje osnovnog nosača na zid ili montaža Korak 4 Priprema za postavljanje monitora 1 Ukoliko su postolja već postavljena na monitor uklonite ih ovo važi samo za FW 49BZ35F Obavezno položite monitor na podlogu obloženu mekom tkaninom kako biste ga zaštitili Ukoliko na monitor hoćete da postavite kuku za montažu takođe treba prvo da ga položite FW 49BZ3...

Page 523: ...ne vijke na prvobitna mesta 3 Prateći dijagram tabelu sa mestima za vijke i kuku na strani 21 odredite mesta za vijke i pričvrstite kuku za montažu za zadnju stranu monitora Privremeno pričvrstite kuku za montažu za zadnji deo monitora pomoću četiri vijka PSW6 16 Proverite da li su oba vijka čvrsto pritegnuta istom jačinom za zadnju stranu monitora FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F Kuka za montažu ...

Page 524: ...žete AC naponski kabl na zidnu utičnicu Ako dozvolite da se AC naponski kabl prignječi ispod ili između delova opreme može da dođe do kratkog spoja ili električnog udara Pazite da se ne sapletete preko AC naponskog kabla ili monitora jer biste mogli da se povredite 1 Povežite AC naponski kabl i kablove za povezivanje isporučene s monitorom na monitor Povežite AC naponski kabl i kablove za poveziva...

Page 525: ...Za vreme prenošenja monitora moraju ga držati bar dve ili više osoba Dok prenosite monitor držite ga u horizontalnom položaju i pazite da ga ne ispustite dok ga postavljate Nemojte previše pritiskati monitor da se ne bi deformisao Osnovni nosač Kuka za montažu 3 Dobro pričvrstite monitor i osnovni nosač pomoću vijaka isporučenih sa SU WL500 BVST4 12 Napomena Kada koristite električni odvijač podes...

Page 526: ...lno nagib od 20 Korak 1 Provera svih delova neophodnih za postavljanje Korak 2 Donošenje odluke o mestu za postavljanje Korak 3 Postavljanje osnovnog nosača na zid ili montaža Korak 4 Priprema za postavljanje monitora 1 Ukoliko su postolja već postavljena na monitor uklonite ih Obavezno položite monitor na podlogu obloženu mekom tkaninom kako biste ga zaštitili Ukoliko na monitor hoćete da postavi...

Page 527: ...ateći dijagram tabelu sa mestima za vijke i kuku na strani 21 odredite mesta za vijke i pričvrstite kuku za montažu za zadnju stranu monitora Privremeno pričvrstite kuku za montažu na zadnji deo monitora pomoću četiri vijka 1 Proverite da li su oba vijka čvrsto pritegnuta istom jačinom za zadnju stranu monitora 1 Vijci PSW6 25 nisu isporučeni 2 Potrebno je 5 odstojnika nisu isporučeni Vijak 1 Kuka...

Page 528: ... zidnu utičnicu Ako dozvolite da se AC naponski kabl prignječi ispod ili između delova opreme može da dođe do kratkog spoja ili električnog udara Pazite da se ne sapletete preko AC naponskog kabla ili monitora jer biste mogli da se povredite 1 Povežite AC naponski kabl i kablove za povezivanje isporučene s monitorom na monitor Povežite AC naponski kabl i kablove za povezivanje na priključke sa zad...

Page 529: ...monitor čvrsto sa obe ruke i pažljivo ga poravnajte na zidu UPOZORENJE Za vreme prenošenja monitora moraju ga držati bar dve ili više osoba Dok prenosite monitor držite ga u horizontalnom položaju i pazite da ga ne ispustite dok ga postavljate Nemojte previše pritiskati monitor da se ne bi deformisao C vertikalno bez nagiba Osnovni nosač Kuka za montažu D vertikalno nagib od 20 Osnovni nosač Kuka ...

Page 530: ...nosač pomoću vijaka isporučenih sa SU WL500 BVST4 12 C vertikalno bez nagiba Vijak BVST4 12 D vertikalno nagib od 20 Napomena Kada koristite električni odvijač podesite obrtni momenat na oko 1 5 N m 15 kgf cm Potvrda završetka postavljanja Kada skidate monitor Vijak BVST4 12 UPOZORENJE Proverite da li ste dovoljno pritegnuli vijak Ako to ne uradite u slučaju da monitor gurnete nagore može da padne...

Page 531: ...zlikuju u zavisnosti od načina postavljanja UPOZORENJE Zid na koji će monitor biti postavljen treba da bude u stanju da izdrži težinu najmanje četiri puta veću od težine monitora Potražite težinu monitora u uputstvu za njegovu upotrebu Tabela sa dimenzijama za postavljanje monitora Naziv modela Dimenzije ekrana Dužina za svaki ugao montaže Ugao 20º Ugao 60º FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 ...

Page 532: ...manje četiri puta veću od težine monitora Potražite težinu monitora u uputstvu za njegovu upotrebu Naziv modela Dimenzije ekrana Dimenzije od centra ekrana Dužina za svaki ugao montaže Ugao 0º Ugao 20º FW 85BZ35F 1 098 1 911 171 40 512 1 126 143 FW 75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F ...

Page 533: ...sto za kuku Mesta za vijke Mesto za kuku Mesta za vijke Mesto za kuku Mesta za vijke Mesto za kuku FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c Mesta za vijke Kada postavljate kuku za montažu na monitor Mesto za kuku Kada postavljate monitor na osnovni nosač c a b ...

Page 534: ...ולהשתמש במלואו זה מדריך לקרוא בעתיד עיון לצורך זמין במקום זה מדריך שמור Sony סוכני עבור הקפד מספקת מיומנות דרושה זה מוצר התקנת לצורך ההתקנה עבודת את לבצע כדי במלואו זה מדריך לקרוא על או פציעה על אחראית אינה Sony בטיחותית בצורה שגוי מטיפול כתוצאה להיגרם שעלולים כלשהם נזקים לאחר ללקוח זה מדריך מסור אנא נכונה לא מהתקנה או ההתקנה בטיחות אודות זאת עם בטיחות לשיקולי בכפוף מיוצרים Sony מוצרי לגרום עלול ה...

Page 535: ...ניות תנאים לפרטים מסך דגם 1 התקנה סוג 2 ספייסר קיר מתלה דגם כמות FW 85BZ35F FW 75BZ35F C SU WL500 1 FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F 3 A B C4 D4 FW 43BZ35F C4 D4 המפורטים הסוגים מלבד נוספים מסכים להתקין ניתן לא 1 להלן בפרטים צורך יש ב המסומנים המסכים עבור 2 7 688 000 32 מספר חלק מ מ 2 של ועובי מ מ 10 של פנימי קוטר מ מ 18 של חיצוני קוטר בעלת דסקית ספייסר 20 SONY של 1 חבילה 4 SONY של 4 577 326 01 מס...

Page 536: ...את מציג להלן האיור להלן באיור המוצג בכיוון המסך את להתקין הקפד אופקי 300 100 100 100 מ מ יחידה אנכי 300 100 100 100 מ מ יחידה המסך של האוורור פתחי את לחסום אין או דבק נייר באמצעות האוורור פתחי את תחסום אם לשריפה לגרום ועלול במסך יצטבר החום אחרים עצמים שונות או דבק בנייר סביבתה ואת הלד נורית את תכסה אם המסך מצב את לזהות יהיה ניתן לא אחרים בעצמים השלט את להפעיל או ולהיזהר אופקי בכיוון בו לאחוז יש המ...

Page 537: ...ת 3 שלב על הבסיס תושבת התקנת הקיר SU WL500 של ההנחיות במדריך 3 שלב פי על פעל הבסיס תושבת להתקנת 4 שלב המסך התקנת לקראת הכנה 1 מותקנים הם אם המעמדים את הסר בלבד FW 49BZ35F במסך עליו להגן כדי רך בד על המסך את להניח הקפד המסך כאשר היא גם מתבצעת הקיבוע וו התקנת הבד על מונח FW 49BZ35F לכ הפיתול את כוון חשמלית במברגה השימוש בעת 20 kgf cm 2 N m שני הברגים הברגת לפני הקיבוע וו את להרים אין את לעקם עלול הד...

Page 538: ...ברגים את להתקין הקפד המקורי 3 הברגים מיקומי טבלת תרשים פי על והוו הבורג מיקומי טבלת והווים הברגים מיקומי את קבע 21 בעמוד האחורי הצד אל הקיבוע וו את והדק המסך של המסך של האחורי הצד אל הקיבוע וו את הדק ברגים ארבעה באמצעות זמני באופן PSW6 16 בעוצמת כהלכה מהודקים הברגים ששני ודא המסך של האחורי הצד אל שווה פיתול FW 65BZ35F FW 55BZ35F קיבוע וו בורג PSW6 16 FW 49BZ35F קיבוע וו בורג PSW6 16 ...

Page 539: ...ת העליונה הזרוע חורי את התאם הברגים את הברג הרצויה לזווית התחתונה הדק מכן לאחר לחורים בשלב שהוסרו הזרועות שתי את בקפידה FW 65BZ35F FW 55BZ35F אלן מפתח FW 49BZ35F הערות הזרועות בשתי זהה שהזווית ודא בקפידה הוברגו הזרועות ששתי ודא זהירות הזווית כוונון בעת ייתפסו לא שאצבעותיך היזהר 5 המעמדים של הברגים את הסר FW 65BZ35F מהמסך בלבד FW 55BZ35F המסך נשיאת בעת מוסרים והמעמדים מאחר כדי מאובטחת בצורה המסך את...

Page 540: ...חברים במדריך עיין החיבור י וכבל החשמל כבל חיבור המסך של ההנחיות הערות התקנתו לאחר המסך אל הכבלים את לחבר ניתן לא הבסיס תושבת על מוסמך קבלן בידי בקיר הכבל ניתוב את הפקד 2 הבסיס תושבת על המסך את התקן והווים הברגים מיקומי טבלת תרשים פי על לצורך הבסיס תושבת חורי את קבע 21 בעמוד הקיבוע וו של העליונים הווים נעילת הידיים בשתי מאובטחת בצורה המסך את שא הקיר על בעדינות אותו ומקם אזהרה בעת המסך את יחזיקו יות...

Page 541: ...פיתול את כוון חשמלית במברגה השימוש בעת 15 kgf cm 1 5 N m אזהרה אם בקפידה המאבטח הבורג את להדק הקפד הוא כאשר ליפול עלול המסך זאת תעשה לא לפציעה ולגרום מעלה כלפי יידחף ההתקנה השלמת אישור SU WL500 של ההנחיות במדריך ההנחיות פי על פעל אישור לצורך המסך הסרת בעת SU WL500 של ההנחיות במדריך ההנחיות פי על פעל הסרה לצורך ...

Page 542: ...לב על הבסיס תושבת התקנת קיבוע על או הקיר SU WL500 של ההנחיות במדריך 3 שלב פי על פעל הבסיס תושבת להתקנת 4 שלב המסך התקנת לקראת הכנה 1 מותקנים הם אם המעמדים את הסר בלבד FW 49BZ35F במסך עליו להגן כדי רך בד על המסך את להניח הקפד המסך כאשר היא גם מתבצעת הקיבוע וו התקנת הבד על מונח FW 49BZ35F לכ הפיתול את כוון חשמלית במברגה השימוש בעת 20 kgf cm 2 N m שני הברגים הברגת לפני הקיבוע וו את להרים אין את לעקם ...

Page 543: ...הברגים את להתקין הקפד המקורי 3 הברגים מיקומי טבלת תרשים פי על והוו הבורג מיקומי טבלת והווים הברגים מיקומי את קבע 21 בעמוד האחורי הצד אל הקיבוע וו את והדק המסך של המסך של האחורי הצד אל הקיבוע וו את הדק ברגים ארבעה באמצעות זמני באופן PSW6 16 בעוצמת כהלכה מהודקים הברגים ששני ודא המסך של האחורי הצד אל שווה פיתול FW 65BZ35F FW 55BZ35F קיבוע וו בורג PSW6 16 FW 49BZ35F קיבוע וו בורג PSW6 16 ...

Page 544: ...ר על המסך התקנת אזהרה החשמל כבל חיבור לפני ההתקנה את להשלים הקפד או תחת יימחץ החשמל כבל אם בקיר השקע אל או חשמלי לקצר לגרום עלול הדבר הציוד חלקי בין להתחשמלות מאחר המסך או החשמל כבל מעל למעוד שלא היזהר להיפצע עלול ואתה 1 י כבל ואת החשמל כבל את חבר אל המסך עם המסופקים החיבור המסך אל החיבור י כבל ואת החשמל כבל את חבר אודות לפרטים המסך של האחורי בצד המחברים במדריך עיין החיבור י וכבל החשמל כבל חיבור ה...

Page 545: ...להפעיל אין ההתקנה בעת להפילו שלא ולהיזהר להתעקם עלול הוא אחרת המסך על חריג קיבוע וו בסיס תושבת 3 תושבת ואת המסך את בקפידה הדק המסופקים הברגים באמצעות הבסיס BVST4 12 SU WL500 עם בורג BVST4 12 הערות לכ הפיתול את כוון חשמלית במברגה השימוש בעת 15 kgf cm 1 5 N m אזהרה אם בקפידה המאבטח הבורג את להדק הקפד הוא כאשר ליפול עלול המסך זאת תעשה לא לפציעה ולגרום מעלה כלפי יידחף ההתקנה השלמת אישור SU WL500 של הה...

Page 546: ... בעמוד עיין ההתקנה מיקום לקביעת המסך להתקנת הממדים בטבלת 3 שלב על הבסיס תושבת התקנת קיבוע על או הקיר SU WL500 של ההנחיות במדריך 3 שלב פי על פעל הבסיס תושבת להתקנת 4 שלב המסך התקנת לקראת הכנה 1 מותקנים הם אם המעמדים את הסר במסך עליו להגן כדי רך בד על המסך את להניח הקפד המסך כאשר היא גם מתבצעת הקיבוע וו התקנת הבד על מונח FW 85BZ35F FW 75BZ35F FW 65BZ35F FW 55BZ35F FW 49BZ35F FW 43BZ35F לכ הפיתול את ...

Page 547: ...ורי 3 הברגים מיקומי טבלת תרשים פי על והוו הבורג מיקומי טבלת והווים הברגים מיקומי את קבע 21 בעמוד האחורי הצד אל הקיבוע וו את והדק המסך של המסך של האחורי הצד אל הקיבוע וו את הדק 1 ברגים ארבעה באמצעות זמני באופן בעוצמת כהלכה מהודקים הברגים ששני ודא המסך של האחורי הצד אל שווה פיתול FW 85BZ35F FW 75BZ35F FW 65BZ35F FW 55BZ35F 1 בורג קיבוע וו מ מ 10 1 בורג קיבוע וו FW 49BZ35F FW 43BZ35F 2 מסופקים לא PSW...

Page 548: ...רה החשמל כבל חיבור לפני ההתקנה את להשלים הקפד או תחת יימחץ החשמל כבל אם בקיר השקע אל או חשמלי לקצר לגרום עלול הדבר הציוד חלקי בין להתחשמלות מאחר המסך או החשמל כבל מעל למעוד שלא היזהר להיפצע עלול ואתה 1 י כבל ואת החשמל כבל את חבר אל המסך עם המסופקים החיבור המסך אל החיבור י כבל ואת החשמל כבל את חבר אודות לפרטים המסך של האחורי בצד המחברים במדריך עיין החיבור י וכבל החשמל כבל חיבור המסך של ההנחיות הערו...

Page 549: ...ונים הווים נעילת הידיים בשתי מאובטחת בצורה המסך את שא הקיר על בעדינות אותו ומקם אזהרה בעת המסך את יחזיקו יותר או אנשים ששני הקפד נשיאתו אופקי בכיוון בו לאחוז יש המסך נשיאת בעת כוח להפעיל אין ההתקנה בעת להפילו שלא ולהיזהר להתעקם עלול הוא אחרת המסך על חריג שיפוע ללא אנכי C בסיס תושבת קיבוע וו 20 של בשיפוע אנכי D קיבוע וו בסיס תושבת ...

Page 550: ... D בורג BVST4 12 הערה לכ הפיתול את כוון חשמלית במברגה השימוש בעת 15 kgf cm 1 5 N m אזהרה אם בקפידה המאבטח הבורג את להדק הקפד הוא כאשר ליפול עלול המסך זאת תעשה לא לפציעה ולגרום מעלה כלפי יידחף ההתקנה השלמת אישור SU WL500 של ההנחיות במדריך ההנחיות פי על פעל אישור לצורך המסך הסרת בעת SU WL500 של ההנחיות במדריך ההנחיות פי על פעל הסרה לצורך ...

Page 551: ...ית כל אורך 20º זווית 60º זווית FW 65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112 FW 55BZ35F 1 231 713 168 506 315 671 488 619 396 112 FW 49BZ35F 1 098 644 149 456 315 605 438 559 366 118 מסוימים באזורים זמינים יהיו לא מסוימים שדגמים ייתכן להתקנה בהתאם מעט להשתנות עשויים לעיל בטבלה המספרים אזהרה המסך ממשקל ארבעה פי לפחות של במשקל לתמוך מסוגל להיות צריך הצג יותקן שעליו הקיר שלו המשקל אודות מידע לק...

Page 552: ... FW 65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW 55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160 FW 49BZ35F 644 1 098 171 166 165 720 128 408 1 035 FW 43BZ35F 569 965 221 129 165 704 128 366 910 מסוימים באזורים זמינים יהיו לא מסוימים שדגמים ייתכן להתקנה בהתאם מעט להשתנות עשויים לעיל בטבלה המספרים אזהרה המסך ממשקל ארבעה פי לפחות של במשקל לתמוך מסוגל להיות צריך הצג יותקן שעליו הקיר שלו המשקל או...

Page 553: ... מיקום הוו מיקום הבורג מיקום הוו מיקום הבורג מיקום הוו מיקום הבורג מיקום הוו מיקום FW 85BZ35F d j a FW 75BZ35F d j b FW 65BZ35F d g b d g b d g b d g b FW 55BZ35F e g b e g b d g c d g c FW 49BZ35F f j c f j c e g c e g c FW 43BZ35F f g c f g c הבורג מיקום המסך על הקיבוע וו התקנת בעת הוו מיקום הבסיס תושבת על המסך התקנת בעת a b c ...

Page 554: ...https www sony net ...

Reviews: