background image

TDG-BR100 4-180-470-23(1)

Printed in China

Summary of Contents for TDG-BR100

Page 1: ...ucciones Οδηγίες Χρήσης Bedienungsanleitung Kullanım Kılavuzu Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás Istruzioni per l uso Návod k použití Bruksanvisning Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Manual de Instruções Інструкції з експлуатації Betjeningsvejledning GB FR ES DE NL IT SE PL PT DK FI NO GR TR HU CZ SK RU UA ...

Page 2: ...y life will vary based on usage patterns environmental condition temperature and the battery brand s Dimensions Approx w h d 179 40 183 mm The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters...

Page 3: ... of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more detailed information about recycling of this product or battery please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop whe...

Page 4: ... of necessary breaks will vary from person to person You must decide what works best If you experience any discomfort you should stop using this product and watching the 3D video images until the discomfort ends consult a doctor if you believe necessary You should also review i the instruction manual of your television as well as any other device or media used with your television and ii our websi...

Page 5: ...e sure to follow the instructions provided on the package Never use strong solvents such as a thinner alcohol or benzine for cleaning Parts and Components 3D Glasses 1 Pouch 1 Slide Switch Set the switch for a comfortable fit Set both the switches on either side for a comfortable fit Close the temple frames slightly inwards to set the switch Increases the width of the glasses Decreases the width o...

Page 6: ...s three times Power off IR Sensor Receiving signals from the 3D Sync Transmitter This part receives IR infrared rays from the 3D Sync Transmitter IR s entry angle differs according to distance or usage environment Note Please keep the IR Sensor clean Power Button Power on Press once Power off Hold power button down for 2 seconds Auto power off More than 5 minutes without IR signal Nose pad Adjust ...

Page 7: ...ttery Open the battery cover Coin etc Battery CR2032 Push here and remove the battery at an angle Note When opening or closing the battery cover make sure the coin etc is properly inserted in the groove of the battery cover Troubleshooting In the event of a problem refer to the TV s instruction manual ...

Page 8: ...ion les conditions ambiantes température et la les marque s des piles Dimensions approx l h p 179 40 183 mm Le fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japon Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute ques...

Page 9: ...ié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporée sera traitée correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce...

Page 10: ...idéo 3D ou lorsqu ils jouent à des jeux vidéo 3D La durée et la fréquence de ces pauses indispensables varient selon les individus Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux Si vous éprouvez la moindre gêne vous devez cesser d utiliser ce produit et arrêter de regarder des images vidéo 3D jusqu à ce qu elle ait disparu Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire Vous devez aussi cons...

Page 11: ...suivre les instructions qui figurent sur son emballage Pour le nettoyage n utilisez jamais des solvants puissants comme du diluant de l alcool ou de la benzine Pièces et composants Lunettes 3D 1 Housse 1 Commutateur à glissière Réglez le commutateur pour un port confortable Réglez les commutateurs de part et d autre pour un port confortable Rabattez légèrement les branches vers l intérieur pour ré...

Page 12: ...naux de l émetteur de synchronisation 3D Cette partie capte les signaux infrarouges de l émetteur de synchronisation 3D L angle de pénétration des infrarouges varie selon la distance ou l environnement d utilisation Remarque Maintenez le capteur d infrarouge propre Touche marche arrêt Mise sous tension appuyez une fois Mise hors tension maintenez la touche marche arrêt enfoncée pendant 2 secondes ...

Page 13: ...ouvercle de la pile Pièce de monnaie etc Pile CR2032 Appuyez ici et retirez la pile en l inclinant Remarque Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de la pile veillez à insérer correctement la pièce de monnaie par exemple dans la rainure du couvercle Dépannage En cas de problème reportez vous au mode d emploi du téléviseur ...

Page 14: ... real de la batería variará en función de los patrones de uso las condiciones medioambientales temperatura y la s marca s de las pilas Dimensiones Aprox an al prf 179 40 183 mm El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart A...

Page 15: ...el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos Para las demás baterías vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería póngase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida más cercano o el...

Page 16: ...a de los descansos necesarios varían en función de la persona Decidir qué es mejor le corresponde a usted Si nota cualquier molestia debería dejar de utilizar este producto y de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias consulte con un médico si lo considera necesario Asimismo debería volver a consultar i el manual de instrucciones del televisor así como de cua...

Page 17: ...las instrucciones suministradas en el paquete Nunca utilice disolventes concentrados como diluyente alcohol o bencina para limpiarlas Piezas y componentes Gafas 3D 1 Funda 1 Selector deslizante Ajuste el selector para un encaje cómodo Ajuste los dos selectores situados a ambos lados de la montura para un encaje cómodo Cierre ligeramente hacia adentro las patillas de la montura para ajustar el sele...

Page 18: ...ción de señales desde el Transmisor síncrono 3D Esta parte recibe rayos infrarrojos del Transmisor síncrono 3D El ángulo de entrada de los rayos infrarrojos difiere en función de la distancia o del entorno de uso Nota Mantenga limpio el sensor de rayos infrarrojos Botón de encendido Encendido púlselo una vez Apagado mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos Apagado automático más d...

Page 19: ...la pila Moneda etc Pila CR2032 Pulse aquí y gire la pila en ángulo para extraerla Nota Al abrir o cerrar la tapa del compartimiento de la pila asegúrese de que la moneda o similar se ha insertado correctamente en la ranura de dicha tapa Solución de problemas En el caso de que se produzca cualquier problema consulte el manual de instrucciones del televisor ...

Page 20: ...oration 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst oder Garantiedokumenten genannten Adressen Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel ...

Page 21: ...n elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien Akkus ab Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben...

Page 22: ... Beschwerden auftreten dürfen Sie dieses Produkt nicht weiterverwenden und keine 3D Videobilder mehr schauen bis das Unwohlsein vorüber ist Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch i in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät oder einem anderen Gerät oder Medium nach das Sie zusammen mit dem Fernsehgerät verwenden und rufen Sie ii unsere Website http www sony europe com myprod...

Page 23: ...folgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung Verwenden Sie zum Reinigen auf keinen Fall Lösungsmittel wie Verdünner Alkohol oder Benzin Teile und Komponenten 3D Brille 1 Beutel 1 Schiebeschalter Damit können Sie einen bequemen Sitz der Brille einstellen Stellen Sie die Schalter auf beiden Seiten ein damit die Brille bequem sitzt Zum Einstellen der Schalter klappen Sie die Brillenb...

Page 24: ...Zum Empfangen von Signalen vom 3D Synchronsender Hier werden die Infrarotstrahlen vom 3D Synchronsender empfangen Der Infrarot Eintrittswinkel variiert je nach Abstand oder Nutzungsumgebung Hinweis Bitte halten Sie den Infrarotsensor sauber Ein Ausschalttaste Einschalten Drücken Sie die Taste einmal Ausschalten Halten Sie die Ein Ausschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt Ausschaltautomatik nach mehr...

Page 25: ...tteriefachdeckel Münze o Ä Batterie CR2032 Hier drücken und Batterie schräg heraus nehmen Hinweis Achten Sie beim Öffnen und Schließen des Batteriefachdeckels darauf dass die Münze o Ä richtig in die Kerbe am Batteriefachdeckel eingesetzt ist Störungsbehebung Sollte ein Problem auftreten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach ...

Page 26: ...ensduur van de batterij kan variëren afhankelijk van gebruikspatronen omgevingsomstandigheden temperatuur en het merk van de batterij Afmetingen ong b h d 179 40 183 mm De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsla...

Page 27: ... en elektronisch materiaal Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij neemt u contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast m...

Page 28: ...ie van de nodige rustpauzes variëren van persoon tot persoon U moet zelf beslissen wat voor u het best is Als u ongemakken ervaart dient u het gebruik van dit product en het bekijken van 3D beelden stop te zetten tot het ongemak over is Raadpleeg indien nodig een dokter Raadpleeg eveneens i de gebruiksaanwijzing uw televisie of van andere apparaten of media die u gebruikt in combinatie met deze tv...

Page 29: ...handeld is met een reinigingsmiddel dient u de instructies op de verpakking te volgen Gebruik nooit sterke oplosmiddelen zoals thinner alcohol of wasbenzine om het toestel te reinigen Onderdelen en componenten 3D Bril 1 Draagtas 1 Regelschakelaar Stel de regelschakelaar aan beide kanten in zodat de Bril comfortabel past Buig de veren iets naar binnen om de regelschakelaar in te stellen De bril bre...

Page 30: ...ld IR sensor Signalen ontvangen van de 3D Sync Zender Dit onderdeel ontvangt IR signalen infraroodstralen van de 3D Sync Zender De IR invalshoek varieert naargelang de afstand of gebruiksomgeving Opmerking Zorg ervoor dat de IR sensor altijd proper is Aan uit knop Inschakelen één keer drukken Uitschakelen houd de aan uit knop 2 seconden ingedrukt Automatisch uitschakelen langer dan 5 minuten zonde...

Page 31: ...en CR2032 batterij Open het batterijdeksel Munt enz Batterij CR2032 Druk hier en verwijder de batterij in een hoek Opmerking Zorg er bij het openen of sluiten van het batterijdeksel voor dat het muntstuk enz correct in de gleuf op het batterijdeksel is geplaatst Problemen oplossen Raadpleeg bij problemen de gebruiksaanwijzing van de tv ...

Page 32: ...ipo di uso delle condizioni ambientali temperatura e dei marchi Dimensioni approssimative l a p 179 40 183 mm Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stoccarda Germania Per qualsiasi...

Page 33: ...he anche la pila al suo interno venga trattata correttamente Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto potete contattare il Comune il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove...

Page 34: ...ere dipende da ogni singola persona Ogni utente deve cercare di individuare la durata e la frequenza ottimali delle pause da prendere Se si avverte un qualsiasi disturbo l uso del presente prodotto e la visione di immagini video 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo stesso se lo si ritiene opportuno consultare un medico Consultare inoltre i il manuale di istruzioni del televisore e ...

Page 35: ...ulla confezione Non utilizzare solventi forti ad esempio diluenti alcool o benzina per la pulizia Parti e componenti Occhiali 3D 1 Custodia 1 Interruttore scorrevole Posizionare l interruttore in modo da garantire il comfort Posizionare entrambi gli interruttori sui due lati in modo da garantire il comfort Chiudere leggermente le stanghette verso l interno per fissare la posizione dell interruttor...

Page 36: ...egnali dal trasmettitore sincronizzato 3D Questo componente riceve IR raggi infrarossi dal Trasmettitore Sincronizzato 3D L angolo di entrata degli infrarossi varia in base alla distanza e all ambiente di utilizzo Nota Tenere pulito il sensore IR Tasto di accensione Accensione premere una volta Spegnimento tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi Spegnimento Auto quando sono trascorsi p...

Page 37: ...del vano pile Moneta o simili Pila CR2032 Premere qui ed estrarre la batteria mantenendola inclinata Nota Quando si apre o si chiude il coperchio del vano pila assicurarsi che la moneta o simili sia ben inserita nella scanalatura del coperchio del vano Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema consultare il manuale di istruzioni del televisore ...

Page 38: ...mars batteritid Faktisk batteritid varierar beroende på användningsmönster omgivningsförhållanden temperatur och tillverkare Dimensioner cirka b h d 179 40 183 mm Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany För service och gar...

Page 39: ...rvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat För alla andra batterier vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier vänligen kontakta ditt kommunkontor din avfallsstation eller din återförsälja...

Page 40: ...n person till person Du måste besluta vad som fungerar bäst Om du upplever något obehag ska du sluta använda denna produkt och titta på 3D videobilder tills obehaget upphör och kontakta en läkare om du tycker att det är nödvändigt Du bör även granska i bruksanvisningen för TV n samt för andra enheter eller media som används med TV apparaten och ii vår webbplats http www sony europe com myproduct f...

Page 41: ...du vara noga med att följa anvisningarna på paketet Använd aldrig starka rengöringsmedel som thinner alkohol eller bensen för rengöring Delar och komponenter 3D glasögon 1 Fodral 1 Skjutomkopplare Ställ in omkopplaren för en bekväm passning Ställ in båda omkopplarna på endera sidan för en bekväm passning Vik bågarna en aning inåt när du ställer in omkopplaren Ökar glasögonens bredd Minskar glasögo...

Page 42: ...tröm av IR sensor Denna sensor tar emot signaler från 3D synk sändaren Denna del tar emot IR infraröda strålar från 3D synk sändaren Vinkeln för de infraröda strålarna varierar beroende på avståndet eller användarmiljön Obs Håll IR sensorn ren Strömknapp Ström på Tryck en gång Ström av Håll ned strömknappen under 2 sekunder Automatisk strömavstängning Mer än 5 minuter utan en IR signal Nässadlar J...

Page 43: ...Använd ett CR2032 batteri Öppna batterilocket Mynt etc Batteri CR2032 Tryck här och ta bort batteriet snett ut Obs När du öppnar eller stänger batterifacket ska du se till att myntet etc är ordentligt insatt i spåret i batterilocket Felsökning Se TV ns bruksanvisning om det uppstår ett problem ...

Page 44: ...zależności od sposobu użytkowania warunków otoczenia temperatury i marki baterie i Wymiary ok szer wys gł 179 40 183 mm Producentem tego produktu jest Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi jest Sony Deutschland GmbH Hedelfinger S...

Page 45: ...kich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem ...

Page 46: ...tania z gier wideo 3D Wymagana długość i częstość przerw bywa różna w przypadku poszczególnych osób Najlepsze dla siebie okresy musi dobrać sam użytkownik W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać korzystanie z tego produktu oraz oglądanie wideo 3D aż dyskomfort minie W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza Należy również zapoznać się z i instrukcją obsługi telewizora i wszelkich in...

Page 47: ...amieszczonymi na opakowaniu Nie wolno używać do czyszczenia silnych rozpuszczalników jak rozcieńczalnik do farb alkohol lub benzyna Części i elementy Okulary 3D 1 Futerał 1 Przełącznik suwakowy Ustaw przełącznik tak aby zapewnić komfortowe noszenie Ustaw przełączniki z obu stron tak aby zapewnić komfortowe noszenie Przymknij lekko części przyskroniowe oprawki aby ustawić przełącznik Zwiększenie sz...

Page 48: ...anie sygnałów z Nadajnika synchronizacji 3D Ta część odbiera promienie podczerwone z Nadajnika synchronizacji 3D Kąt padania promieni podczerwonych różni się w zależności od odległości i otoczenia Uwaga Powierzchnia czujnika IR powinna być czysta Przycisk zasilania Włączanie naciśnij raz Wyłączanie przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy Wyłączanie automatyczne po ponad 5 minutach bez sygna...

Page 49: ...wę baterii Moneta itp Bateria CR2032 Naciśnij w tym miejscu i wyjmij baterię pod kątem Uwaga Podczas otwierania lub zamykania pokrywy baterii należy zadbać o poprawne włożenie monety lub innego przedmiotu do rowka pokrywy baterii Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia problemów należy zapoznać się z instrukcją obsługi telewizora ...

Page 50: ...irá variar consoante os padrões de utilização as condições ambientais temperatura e a s marca s Dimensões Aprox l a p 179 40 183 mm O fabricante deste produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japão O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemanha Para qualquer a...

Page 51: ...léctricos electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada Para as restantes pilhas por favor consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o município onde reside os serviços de recolha de...

Page 52: ...cia dos intervalos necessários varia de acordo com o utilizador O utilizador deverá decidir a duração e frequência de intervalos mais adequadas Se sentir algum desconforto deve parar de utilizar este produto e de visualizar imagens de vídeo 3D até deixar de sentir esse desconforto consulte um médico se necessário Deve também consultar i no manual de instruções do televisor assim como de outros dis...

Page 53: ... certifique se de que respeita as instruções fornecidas na embalagem Nunca utilize solventes fortes como diluente álcool ou benzina para a limpeza Peças e Componentes Óculos 3D 1 Bolsa 1 Interruptor Deslizante Regule o interruptor para um encaixe confortável Regule os interruptores de cada lado para um encaixe confortável Feche ligeiramente as hastes para regular o interruptor Aumenta a largura do...

Page 54: ...ansmissor de Sincronização 3D Esta parte recebe infravermelhos raios infravermelhos do Transmissor de Sincronização 3D O ângulo de entrada dos infravermelhos varia consoante a distância ou ambiente de utilização Nota Mantenha o sensor IR limpo Botão de Alimentação Alimentação ligada Premir uma vez Alimentação desligada Mantenha o botão de Alimentação premido durante 2 segundos Desligar automático ...

Page 55: ...bra a tampa da pilha Moeda etc Pilha CR2032 Pressione aqui e retire a pilha numa posição inclinada Nota Quando abrir ou fechar a tampa da pilha certifique se de que insere correctamente a moeda etc na ranhura da tampa da pilha Resolução de problemas Em caso de problema consulte o manual de instruções do televisor ...

Page 56: ...rugstid Batteriets faktiske brugstid varierer afhængigt af brugsmønster miljømæssige forhold temperatur og batterimærke e Mål ca b h d 179 40 183 mm Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For service eller garanti hen...

Page 57: ...ing af elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til øvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik hvo...

Page 58: ...igheden af de nødvendige pauser kan variere fra person til person Du må afgøre hvad der virker bedst Hvis du oplever noget ubehag skal du holde op med at bruge dette produkt og med at se 3D videobilleder indtil ubehaget forsvinder Kontakt en læge hvis du mener at det er nødvendigt Du bør også se i i betjeningsvejledningen til dit tv samt til alle andre enheder eller medier der bruges sammen med di...

Page 59: ...ger der findes på emballagen Du må ikke rengøre brillerne med stærke opløsningsmidler f eks fortynder sprit eller rensebenzin Dele og komponenter 3D briller 1 Brilleetui 1 Skydeknap Indstil knappen så brillerne sidder behageligt Indstil eventuelt knapperne på begge sider så brillerne sidder behageligt Skub brillestængerne lidt indad for at indstille knappen Øger afstanden mellem brillestængerne Re...

Page 60: ...nsor Modtager signaler fra 3D synkroniseringssenderen Denne del modtager IR stråler infrarøde stråler fra 3D synkroniseringssenderen Vinklen af de infrarøde stråler bestemmes af afstanden eller brugsmiljøet Bemærk Hold IR sensoren ren Afbryder Tænd Tryk en enkelt gang Sluk Tryk på afbryderen og hold den nede i 2 sekunder Automatisk slukning Hvis der går mere end 5 minutter uden IR signal Næsepude ...

Page 61: ...032 batteri Åbn batteridækslet Mønt osv Batteri CR2032 Tryk her og fjern batteriet ved at trykke det skråt ud Bemærk Når du åbner eller lukker batteridækslet skal du sørge for at mønten osv er sat korrekt ind i rillen i batteridækslet Fejlfinding Læs betjeningsvejledningen til tv et i tilfælde af problemer ...

Page 62: ...öikä Pariston käyttöaika jopa 100 tuntia Pariston käyttöaika vaihtelee käyttötavan ympäristöolosuhteiden lämpötilan ja pariston merkin mukaan Mitat noin l k s 179 40 183 mm Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japani Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Saksa Kaikissa tuotteen huolto t...

Page 63: ...anmukaisesti tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta jäteyhtiöistä tai liikkeestä josta tuot...

Page 64: ...ja pituuden tarve vaihtelee henkilöittäin Toimi itsellesi parhaalla tavalla Jos koet epämiellyttäviä oireita lopeta tämän tuotteen käyttö ja 3D videokuvan katselu kunnes oireet häviävät Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin Tutustu myös i television ja muiden sen kanssa käytettävien laitteiden käyttöohjeisiin ja ii verkkosivustoomme http www sony europe com myproduct viimeisimpiä tietoja varten Nuorte...

Page 65: ...äsiteltyä puhdistusliinaa noudata sen valmistajan antamia käyttöohjeita Älä koskaan käytä puhdistukseen liuottimia kuten alkoholia tinneriä tai bensiiniä Osat 3D lasit 1 Pussi 1 Liukukytkin Sovita lasit itsellesi sopiviksi liukukytkimellä Käytä sovittamiseen kummankin puolen liukukytkintä Kun haluat säätää kytkintä käännä aisoja hieman sisäänpäin Leventää laseja Kaventaa laseja Jatkuu ...

Page 66: ...ri Vastaanottaa signaaleja 3D tahdistuslähettimestä Tämä osa vastaanottaa 3D tahdistuslähettimestä tulevan infrapunasignaalin infrapunasäteen Infrapunasäteen tulokulma vaihtelee etäisyyden ja käyttöympäristön mukaan Huomautus Pidä infrapuna anturi puhtaana Virtapainike Virran kytkeminen paina kerran Virran katkaiseminen pidä virtapainiketta alhaalla 2 sekuntia Automaattinen virrankatkaistu infrapu...

Page 67: ...istoa Avaa paristolokeron kansi Kolikko tms Paristo CR2032 Työnnä tätä ja vedä paristo pois kulmittain Huomautus Kun avaat tai suljet paristolokeron kantta varmista että kolikko tai muu vastaava esine on asetettu hyvin kannen uraan Vianmääritys Jos laitteen käytössä on ongelmia katso television käyttöohjetta ...

Page 68: ...til 100 timers batterilevetid Batterilevetiden vil variere etter bruksmønster miljøforhold temperatur og batterimerke ne Mål ca b h d 179 40 183 mm Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For service eller garanti saker ve...

Page 69: ...r når det er oppbrukt Hva gjelder alle andre batterier vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier vennligst kontakt ditt kommunekontor din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produkt...

Page 70: ... varierer fra person til person Du må bestemme hva som fungerer best Hvis du opplever noe slags ubehag bør du slutte å bruke dette produktet og se på 3D videobilder til ubehaget forsvinner Ta kontakt med en lege hvis du mener det er nødvendig Du bør også lese gjennom i bruksanvisningen til fjernsynet ditt samt eventuell annen enhet eller media som brukes med fjernsynet og besøke ii websiden vår ht...

Page 71: ...emikalier må du følge instruksene på pakken Bruk aldri sterke rengjøringsmidler som fortynningsvæske alkohol eller benzen som rengjøringsmiddel Deler og komponenter 3D Briller 1 Veske 1 Skyvebryter Sett bryteren for en komfortabel passform Sett begge bryterne på begge sidene for en komfortabel passform Lukk endestykkene noe innover for å sette bryteren Øker bredden på brillene Reduserer bredden på...

Page 72: ... tre ganger Slås av IR sensor Mottar signaler fra 3D Signal Sender Denne delen mottar IR infrarøde stråler fra 3D Signal Sender IR ens inngangsvinkel varierer avhengig av avstand eller bruksmiljø Merk Hold IR sensoren ren Strømknapp Slå på Trykk én gang Slå av Hold strømknappen inne i 2 sekunder Automatisk avstenging Mer enn 5 minutter uten et IR signal Nesepute Tilpass neseputen for en komfortabe...

Page 73: ...teri av typen CR2032 Åpne batteridekselet Mynt e l Batteri CR2032 Trykk her og ta ut batteriet i en vinkel Merk Når du åpner eller lukker batteridekslet må du sørge for at mynten e l er satt helt inn i sporet på batteridekslet Feilsøking Hvis det skulle oppstå et problem må du se bruksanvisningen til TV en ...

Page 74: ...ζωής της μπαταρίας Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας θα διαφέρει ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης τις περιβαλλοντικές συνθήκες θερμοκρασία και τη μάρκα της μπαταρίας Διαστάσεις Περίπου π υ β 179 40 183 mm Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation 1 7 1 Konan Minato ku Τόκυο 108 0075 Ιαπωνία Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschl...

Page 75: ...κύκλωση Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το ...

Page 76: ... σε άτομο Θα πρέπει να αποφασίσετε τι είναι κατάλληλο για εσάς Αν αισθανθείτε δυσφορία οποιασδήποτε φύσεως θα πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν και να παρακολουθείτε εικόνες βίντεο 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα Συμβουλευτείτε έναν γιατρό αν το θεωρείτε απαραίτητο Επίσης θα πρέπει να εξετάσετε i το εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασής σας καθώς και οποιασδήποτε άλλης συσκευής ή μέσ...

Page 77: ...ς οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σκληρά διαλυτικά όπως αραιωτικό οινόπνευμα ή βενζίνη για καθαρισμό Μέρη και εξαρτήματα Γυαλιά 3D 1 Θήκη 1 Συρόμενος διακόπτης Ρυθμίστε το διακόπτη για άνετη εφαρμογή Ρυθμίστε και τους δύο διακόπτες σε κάθε πλευρά για άνετη εφαρμογή Κλείστε το σκελετό του βραχίονα ελαφρά προς τα μέσα για να ρυθμίσετε το διακόπτη Αυξάνει το πλάτος των γ...

Page 78: ... Αισθητήρας υπερύθρων Λήψη σημάτων από το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D Αυτό το τμήμα λαμβάνει υπέρυθρες ακτίνες από το Συγχρονισμό αναμετάδοσης 3D Η γωνία εισόδου των υπέρυθρων ακτινών διαφέρει ανάλογα με την απόσταση ή το περιβάλλον χρήσης Σημείωση Διατηρήστε τον αισθητήρα υπερύθρων καθαρό Κουμπί λειτουργίας Ενεργοποίηση Πατήστε μία φορά Απενεργοποίηση Κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για 2...

Page 79: ...R2032 Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας Κέρμα κλπ Μπαταρία CR2032 Σπρώξτε εδώ και αφαιρέστε την μπαταρία υπό γωνία Σημείωση Όταν ανοίγετε ή κλείνετε το κάλυμμα της μπαταρίας τοποθετείτε προσεκτικά το κέρμα κλπ στην εγκοπή του καλύμματος της μπαταρίας Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε περίπτωση προβλήματος ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης ...

Page 80: ...nı üretici firmanın yetkili kılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numar...

Page 81: ...ikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz Pili atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel...

Page 82: ...ın süresi ve sıklığı kişiden kişiye değişir Sizin için hangisinin en uygun olduğuna kendiniz karar vermeniz gerekir Rahatsızlık duyduğunuzda rahatsızlığınız sona erinceye kadar bu ürünü kullanmaya ve 3D video görüntülerini izlemeye ara vermeniz gerekir gerekli olduğuna inanıyorsanız bir doktora danışın En yeni bilgiler için televizyonunuzun ve de televizyonunuzla kullandığınız diğer cihazların vey...

Page 83: ...n üzerindeki yönergelere uyumaya dikkat edin Temizlemek için asla tiner alkol veya benzin gibi güçlü çözücüler kullanmayın Parçalar ve Bileşenler 3D gözlük 1 Kılıf 1 Kayar düğme Rahat oturması için düğmeyi ayarlayın Rahat oturması için her iki taraftaki düğmeyi ayarlayın Düğmeyi ayarlamak için gözlük saplarını hafifçe içeri doğru kapatın Gözlüğün genişliğini artırır Gözlüğün genişliğini azaltır De...

Page 84: ...inyaller alma Bu parça 3D Sync vericisinden gelen IR kızılötesi ışınları alır Kızılötesi ışınların giriş açısı mesafeye ve kullanım ortamına göre değişir Not Kızılötesi ışın sensörünü temiz tutun Güç düğmesi Gücü açmak için Bir kez basın Gücü kapatmak için Güç düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun Otomatik kapanma 5 dakikadan uzun bir süre kızılötesi sinyalleri alınmadığında Burun yastığı Rahat ...

Page 85: ... Pil kapağını açın Madeni para vb Pil CR2032 Buraya bastırın ve pili bir açıyla çıkartın Not Pil kapağını açarken veya kapatırken madeni parayı ve benzerini pil kapağının çentiğine iyice yerleştirdiğinizden emin olun Sorun Giderme Bir sorunla karşılaştığınızda televizyonun kullanım kılavuzuna bakın ...

Page 86: ...tama a használat módjától a környezeti feltételektől hőmérséklet és az elem márkájától függ Méretek kb szé ma mé 179 40 183 mm Ezt a terméket a Sony Corporation 108 0075 Japán Tokió 1 7 1 Konan Minato ku gyártotta A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH Németország 70327 Stuttgart Hedelfinger Strasse 61 a jogosult képviselő Kérjük bármely szervizeléssel va...

Page 87: ...or jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra Minden más elem esetén kérjük hogy tanulmányozza milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz ...

Page 88: ... gyakorisága személyenként eltérhet A legjobb megoldást a felhasználónak kell megtalálnia Ha kényelmetlen érzést tapasztal függessze fel a termék használatát a 3D videoképek megtekintését amíg a kellemetlen érzés el nem múlik és szükség esetén forduljon orvoshoz Tekintse át i a TV készülék illetve a TV készülékkel együtt használt más eszközök és adathordozók használati útmutatóját is és ii a legúj...

Page 89: ...ltüntetett utasításokat A tisztításhoz semmiképpen se használjon erős oldószert például hígítót alkoholt vagy benzint Részegységek és tartozékok 3D szemüveg 1 Tasak 1 Csúsztatható szárbeállító A kényelmes viselet érdekében állítsa be megfelelően a szárbeállítót A kényelmes viseletet a szárbeállító mindkét oldalon történő beállításával biztosíthatja A szárbeállító beállításához közelítse finoman eg...

Page 90: ...Infravörös érzékelő A 3D vezérlő jeleit fogja Ez a rész fogadja a 3D vezérlőből érkező infravörös jeleket Az infravörös vételi szög a távolság vagy a használati környezet függvényében változik Megjegyzés Az IR érzékelőt tartsa tisztán Bekapcsoló gomb Bekapcsolás nyomja meg egyszer Kikapcsolás tartsa lenyomva 2 másodpercig a bekapcsoló gombot Automatikus kikapcsolás több mint 5 perc eltelt bejövő i...

Page 91: ...az elemtartó rekesz fedelét Érme stb Elem CR2032 Nyomja meg itt és elfordítva távolítsa el az elemet Megjegyzés Az elemtartórekesz fedelének kinyitásakor vagy becsukásakor győződjön meg róla hogy az érme stb megfelelően illeszkedik az elemtartórekesz fedelének hornyába Hibaelhárítás Probléma esetén tekintse át a TV készülék használati útmutatóját ...

Page 92: ...aterie se bude lišit v závislosti na způsobu využití podmínkách provozu teplota a značce baterie í Rozměry přibl Š V H 179 40 183 mm Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart SRN Pro zál...

Page 93: ...ktronických zařízení za účelem jejich recyklace Pokud jde o ostatní baterie prosím nahlédněte do té části návodu k obsluze která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte prosím místní obecní úřad firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo pr...

Page 94: ...r přestávky Délka a počet přestávek se může u každého diváka lišit Musíte sami zvolit co vám vyhovuje Pokud pocítíte nepohodlí musíte ihned přestat produkt používat a nesledovat 3D video snímky dokud pocit nepomine V případě potřeby se poraďte s lékařem Je nutné přečíst i návod k použití vašeho televizoru a také ke všem zařízením nebo médiím používaným s vaším televizorem a ii naše webové stránky ...

Page 95: ...anou látku řiďte se pokyny na obalu Nikdy k čištění nepoužívejte silné prostředky jako je ředidlo alkohol nebo benzen Součásti a komponenty 3D brýle 1 Kapsa 1 Posuvník Nastavte posuvník tak aby vám to bylo pohodlné Nastavte oba posuvníky na obou stranách tak aby vám to bylo pohodlné Sklopte nožičky dovnitř pro nastavení posuvníku Rozšiřuje brýle Zužuje brýle Pokračování ...

Page 96: ... signálů z 3D Synchronizčního vysílače Tato část přijímá infračervené paprsky z 3D Synchronizčního vysílače Úhel infračerveného paprsku se liší podle vzdálenosti nebo prostředí Poznámka Udržujte infračervené čidlo čisté Tlačítko napájení Zapnutí stiskněte jednou Vypnutí stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobou 2 sekund Automatické vypnutí napájení více jak 5 minut bez infračerveného signálu ...

Page 97: ...32 Otevřete kryt baterie Mince apod Baterie CR2032 Stiskněte zde a vyjměte baterii pod úhlem Poznámka Při otevírání nebo zavírání krytu baterie se ujistěte že jste správně vložili minci apod do rýhy krytu baterie Odstraňování problémů V případě potíží použijte uživatelskou příručku televizoru ...

Page 98: ...Skutočná výdrž sa líši v závislosti od spôsobu používania podmienok prostredia teploty a značky batérie í Rozmery približne š v h 179 40 183 mm Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V akýchkoľvek servisných alebo záručných ...

Page 99: ...láciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých ostatných batérií postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne batériu z výrobku Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu k...

Page 100: ...porúča aby diváci robili pravidelné prestávky pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní 3D videohier Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa líši od osoby k osobe Vy sami musíte rozhodnúť čo vám najviac vyhovuje V prípade že sa u vás prejavia akékoľvek ťažkosti mali by ste prestať používať tento výrobok a prestať sledovať 3D obraz kým ťažkosti nepominú V prípade potreby sa poraďte s lekárom Prečítajt...

Page 101: ...k nej Na čistenie nikdy nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako sú napríklad riedidlo alkohol alebo benzín Súčasti a komponenty 3D okuliare 1 Puzdro 1 Posuvný prepínač Nastavte prepínač tak aby sa vám okuliare pohodlne nosili Nastavte oba prepínače na každej strane tak aby sa vám okuliare pohodlne nosili Ak chcete nastaviť prepínač sklopte bočnice mierne dovnútra Zväčší šírku okuliarov Zmenší šírku oku...

Page 102: ...signálov z 3D Synchronizačného vysielača Táto časť prijíma IČ infračervené lúče z 3D Synchronizačného vysielača V závislosti od vzdialenosti a prostredia v ktorom okuliare používate sa uhol IČ vstupu mení Poznámka Udržujte snímač IR čistý Vypínač Zapnutie stlačte raz Vypnutie stlačte tlačidlo zapnutia na 2 sekundy Automatické vypnutie viac ako 5 minút bez IČ signálu Nosník Pre dosiahnutie pohodlné...

Page 103: ...yt batérie Minca a pod Batéria CR2032 Zatlačte na toto miesto a vyberte batériu pod uhlom Poznámka Pri otváraní a zatváraní krytu batérie dbajte na to aby bola minca a pod dostatočne vložená do drážky v kryte batérie Riešenie problémov V prípade problému si vyhľadajte informácie v návode na používanie televízora ...

Page 104: ... режиме 3D или выполнении настроек см инструкцию по эксплуатации телевизора Технические характеристики Вес 77 г с батареей Тип батареи CR2032 3V Время работы от батареи До 100 часов работы от батареи Срок службы батареи зависит от условий эксплуатации окружающей среды температуры и марки батареи Размеры прибл ш в г 179 40 183 мм ...

Page 105: ...ьные требования по утилизации этого изделия Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления службу сбора бытовых отходов или в магазин где было приобретено изделие Внимание Прочитайте эти инструкции по технике безопасности чтобы обеспечить личную безопасность и п...

Page 106: ...сайт http www sony europe com myproduct для получения последней информации Зрение маленьких детей особенно в возрасте до шести лет еще не сформировано Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения в формате 3D или играть в игры в формате 3D обратитесь к врачу например педиатру или офтальмологу Маленькие дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций ...

Page 107: ...ите переключатель в положение которое обеспечит комфортное расположение очков на голове Установите нужное положение переключателей с обеих сторон Для смены положения переключателя слегка согните дужки очков внутрь Увеличение ширины очков Уменьшение ширины очков Продолжение ...

Page 108: ...алов от передатчика 3D сигнала На эту часть попадают инфракрасные лучи ИК передатчика 3D сигнала Угол приема инфракрасного сигнала зависит от расстояния до экрана и условий использования Примечание ИК датчик должен оставаться чистым Кнопка питания Включить питание нажмите один раз Питание выключено удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд Автоматическое отключение питания отсутствие инфракрас...

Page 109: ...кройте крышку батарейного отсека Монета и т д Батарея CR2032 Нажмите здесь и извлеките батарею под углом Примечание При открытии и закрытии крышки батареи убедитесь что монета и т п плотно вставлена в паз на крышке батареи Поиск и устранение неисправностей При возникновении проблемы см инструкцию по эксплуатации телевизора ...

Page 110: ...нь та настройку параметрів див у посібнику з експлуатації телевізора Технічні характеристики Вага 77 г з батарейкою Тип батареї CR2032 3V Ресурс батареї Ресурс батареї до 100 годин роботи Ресурс батареї залежить від умов використання навколишнього середовища температури і виробника Габаритні розміри прибл ш в г 179 40 183 мм ...

Page 111: ...ильна утилізація цього виробу Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної переробки цього виробу зверніться до місцевих органів влади до служби утилізації побутових відходів або до магазину де було придбано цей виріб Обережно Аби убезпечити власне життя й здоров я та запобігти пошкодженню майна уважно прочитайте ці інструкції з...

Page 112: ...t Пам ятайте про те що органи зору у малих дітей особливо у молодших за шість років ще формуються Перед тим як дозволити дітям переглядати 3D відеозображення або грати у 3D відеоігри проконсультуйтеся з вашим лікарем педіатром або офтальмологом Дорослі мають наглядати за малими дітьми забезпечуючи дотримання дітьми рекомендацій що наведені вище Не кидайте окуляри 3D і не намагайтеся змінити їх кон...

Page 113: ...ь перемикач аби забезпечити комфортну посадку окулярів Перемістіть обидва перемикачі з обох боків аби забезпечити зручну посадку окулярів Трохи зведіть дужки окулярів всередину щоб встановити перемикач Відстань між дужками збільшується Відстань між дужками зменшується Продовження ...

Page 114: ...имкнене ІЧ датчик Датчик отримує сигнали від передавача 3D сигналів Ця частина приймає інфрачервоні промені від передавача 3D сигналу Кут входу інфрачервоних променів залежить від відстані та середовища використання Примітка ІЧ сенсор має бути чистим Кнопка живлення Увімкнення натисніть 1 раз Вимкнення натисніть і тримайте кнопку живлення 2 секунди Автоматичне вимкнення якщо ІЧ сигнал відсутній бі...

Page 115: ...032 Відкрийте кришку батарейного відсіку Монеткою тощо Батарея CR2032 Натисніть сюди та вилучіть батарею під кутом Примітка Щоб відкрити чи закрити кришку батарейного відсіку вставте монету або інший схожий предмет у паз на кришці Усунення несправностей Якщо виникла несправність зверніться до посібника з експлуатації телевізора ...

Page 116: ...Printed in China ...

Reviews: