background image

5

PT

PT

Descrição geral

Os óculos 3D ativos têm de ser registados no televisor.
Ao utilizar óculos 3D ativos com outro televisor, terá de repetir o registo. 

Passos

Remova a fita isoladora da 
pilha antes de utilizar o 
produto pela primeira vez.

Ao utilizar os óculos 3D ativos 
pela primeira vez, segure os 
óculos a uma distância de 
50 cm do televisor, ligue o 
televisor, e mantenha premido 
o botão/indicador 

 (alimentação) durante 

2 segundos. Os óculos 3D 
ativos são ligados e é iniciado o 
registo (O botão/indicador 

 (alimentação) pisca a verde 

e amarelo). No final do registo, 
é apresentada uma mensagem 
na parte inferior direita do ecrã 
durante 5 segundos, e o 
indicador acende a verde durante 3 segundos. Este 
processo só é necessário uma vez.
Em caso de falha no registo, os óculos 3D ativos desligam-
se automaticamente. Neste caso, repita o anterior.

Para ligar e desligar

Para ligar: Prima uma vez o botão de alimentação.
Para desligar: Mantenha o botão de alimentação premido durante 
2 segundos.

Botão/indicador 

 (alimentação) 

Fita 
isoladora

Summary of Contents for TDGBT400A

Page 1: ...struzioni per l uso IT Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL Manual de Instruções PT Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI Bruksanvisning NO Οδηγίες Χρήσης GR Kullanım Kılavuzu TR Kezelési utasítás HU Návod k použití CZ Návod na obsluhu SK Instrucţiuni de utilizare RO Инструкции за работа BG Инструкция по эксплуатации RU Інструкції з експлуатації UA ...

Page 2: ...rwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposal of Waste Batteries Disposal of waste batteries applicable in the European Uni...

Page 3: ...the TV s screen height Flickering may occur under certain lighting conditions If this occurs dim or turn off the light Do not use the Active 3D Glasses if you have photosensitivity heart complications or poor physical conditions Be careful not to harm the eyes with the glasses temple when wearing the Active 3D Glasses waste batteries For more detailed information about recycling of this product or...

Page 4: ... consult your doctor before watching or playing the 3D video images or SimulView contents If you experience any of the following health symptoms while using the Active 3D Glasses IMMEDIATELY take off the Active 3D Glasses and stop watching or playing the 3D video images or SimulView contents and consult your doctor before resuming dizziness altered vision eye or muscle twitches loss of awareness d...

Page 5: ...indicator for 2 seconds The Active 3D Glasses turn on and registration starts The Power button indicator blinks green and yellow When registration is finished a message appears in the bottom right of the screen for 5 seconds and the indicator will light up green for 3 seconds This process is only required one time If registration fails the Active 3D Glasses will turn off automatically In this case...

Page 6: ...inuous operating time Approx 100 hours Design and specifications are subject to change without notice Trademark Information SimulView is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners ...

Page 7: ......

Page 8: ...Ce symbole apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers Sur certains types de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le Lunettes 3D actives Emplacement de l étiquette d identification Les étiquette...

Page 9: ... de type CR2025 Avertissement Ne jetez pas les lunettes 3D actives au feu Ne démontez pas les lunettes 3D actives N utilisez pas ne chargez pas ne rangez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D actives à proximité du feu ou dans des endroits où la température est élevée notamment sous les rayons directs du soleil ou dans des véhicules en plein soleil Ne laissez pas l eau ou des corps étrangers pénét...

Page 10: ...ire des images vidéo 3D ou du contenu SimulView sous certains éclairages fluorescents DEL etc il est possible que vous observiez des scintillements ou des éclairs Ces scintillements ou ces éclairs peuvent provoquer des crises d épilepsie ou des étourdissements photosensibilité chez un très petit pourcentage d individus Si vous percevez de tels scintillements ou éclairs retirez IMMEDIATEMENT les lu...

Page 11: ...es 3D actives se mettent sous tension et leur enregistrement démarre le bouton témoin Alimentation clignote en vert et jaune Une fois l enregistrement terminé un message apparaît pendant 5 secondes dans le coin inférieur droit de l écran et le témoin brille en vert pendant 3 secondes Cette procédure ne doit être exécutée qu une seule fois En cas d échec de l enregistrement les lunettes 3D actives ...

Page 12: ...00 heures La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis Informations sur les marques SimulView est une marque de Sony Computer Entertainment Inc Les logos et le mot de marque Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent...

Page 13: ......

Page 14: ... recogida de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales Para recibir informac...

Page 15: ... cualquier otro dispositivo o soporte que utilice con el televisor y ii nuestro sitio web http www sony europe com myproduct para obtener la información más reciente La visión de los niños pequeños sobre todo los menores de seis años aún se está desarrollando reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente entregue el producto al ...

Page 16: ...n ataques epilépticos o desmayos fotosensibilidad en un porcentaje muy reducido de individuos Si observa estos parpadeos o destellos quítese INMEDIATAMENTE las gafas 3D activas y deje de ver las imágenes de vídeo en 3D o los contenidos SimulView Estos parpadeos o destellos pueden desencadenar síntomas o ataques epilépticos no detectados anteriormente en personas sin ningún historial de ataques ni ...

Page 17: ...do durante 2 segundos Las Gafas 3D activas se encienden y el registro comienza El botón indicador Encendido parpadea en verde y en amarillo Cuando haya finalizado el registro aparecerá un mensaje en la parte inferior derecha de la pantalla durante 5 segundos y el indicador se iluminará de color verde durante 3 segundos Este proceso solo es necesario una vez Si falla el registro las Gafas 3D activa...

Page 18: ...as El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Información acerca de las marcas comerciales SimulView es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG Inc y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente El resto de marcas comercial...

Page 19: ......

Page 20: ...hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft ...

Page 21: ...nd Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je nach Person unterschiedlich Sie müssen auf Grund ihrer Sicherheit der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsor...

Page 22: ... Neon oder LED Beleuchtung usw Wenn Sie die 3D Aktivbrille verwenden und 3D Videobilder oder SimulView Inhalte unter einigen Arten von Neon oder LED Beleuchtung usw anschauen oder abspielen kann es zu Flimmern oder Blitzlichteffekten kommen Dieses Flimmern oder Blitzen kann bei einigen wenigen Personen epileptische Anfälle oder Blackouts Lichtempfindlichkeit auslösen Wenn Sie ein derartiges Flimme...

Page 23: ...ieb 2 Sekunden lang gedrückt Die 3D Aktivbrille schaltet sich ein und die Registrierung beginnt Die Taste Anzeige Betrieb blinkt grün und gelb Wenn die Registrierung abgeschlossen ist erscheint im unteren rechten Bildschirmbereich 5 Sekunden lang eine Meldung und die Anzeige leuchtet 3 Sekunden lang grün Dieser Vorgang ist nur einmal erforderlich Wenn die Registrierung fehlschlägt schaltet sich di...

Page 24: ...Fortlaufende Betriebszeit ca 100 Stunden Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Markenhinweise SimulView ist eine Marke von Sony Computer Entertainment Inc Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc und werden von Sony Corporation unter Lizenz verwendet Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber ...

Page 25: ......

Page 26: ...ls u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product kan u contact opnemen met de gemeentelij...

Page 27: ...myproduct voor de recentste informatie Het zicht van jonge kinderen vooral die jonger dan zes is nog in volle ontwikkeling Raadpleeg uw arts zoals een kinderarts of oogarts voordat u jonge kinderen toelaat om 3D videobeelden te servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overh...

Page 28: ...j een heel klein deel van de bevolking Als u zulke flikkeringen of flitsen waarneemt moet u de Actieve 3D bril ONMIDDELLIJK afzetten en stoppen met het bekijken of spelen van 3D videobeelden of SimulView inhoud Dit flikkeren of flitsen kunnen voorheen niet waargenomen epileptische symptomen of aanvallen veroorzaken bij mensen die nog nooit aan epilepsie hebben geleden Als u in een epileptische toe...

Page 29: ...ingedrukt De Actieve 3D Bril wordt ingeschakeld en de registratie gaat van start De aan uit knop aanduiding knippert groen en geel Zodra de registratie voltooid is verschijnt een bericht gedurende 5 seconden in de benedenrechterhoek van het scherm en licht de aanduiding gedurende 3 seconden groen op Dit proces hoeft slechts eenmaal te worden uitgevoerd Als de registratie mislukt wordt de Actieve 3...

Page 30: ...100 uur Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Informatie over handelsmerken SimulView is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc Het Bluetooth woordmerk en logo s zijn het eigendom van Bluetooth SIG Inc en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun re...

Page 31: ......

Page 32: ... usare prodotti a base alcolica L uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il prodotto o comprometterne la funzionalità è pertanto controindicato l uso promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto a titolo meramente esemplificativo congiuntivite infestazioni del capo ecc fino alla completa scomparsa dell infezione stessa Occhiali 3D att...

Page 33: ...hi con temperature elevate per esempio alla luce solare diretta o all interno di auto esposte ai raggi solari Evitare l ingresso di liquidi o oggetti estranei negli occhiali 3D attivi Trattamento degli occhiali 3D attivi Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata Que...

Page 34: ...Consultare inoltre i il manuale di istruzioni del televisore in uso e di ogni altro dispositivo o supporto utilizzato con il televisore e ii il nostro sito web http www sony europe com myproduct per le ultime informazioni La visione da parte dei bambini piccoli in particolare quelli sotto i sei anni di età è ancora in fase di studio Consultare un medico un pediatra o un oculista prima di consentir...

Page 35: ...D attivi e interrompere la visione delle immagini video 3D o dei contenuti SimulView o smettere di giocare e consultare un medico prima di riprovare capogiri visione alterata movimenti involontari dei muscoli o degli occhi perdita di coscienza disorientamento crampi o movimenti involontari Smaltire le batterie nel rispetto dell ambiente In alcune aree lo smaltimento delle batterie è regolamentato ...

Page 36: ...e Accensione per 2 secondi Gli occhiali 3D attivi si accendono e la registrazione viene avviata Il pulsante indicatore Accensione lampeggia in verde e giallo Al termine della registrazione viene visualizzato un messaggio nell angolo inferiore destro dello schermo per 5 secondi e l indicatore si illumina di verde per 3 secondi Questa procedura è richiesta una sola volta Se la registrazione non ries...

Page 37: ...continuo approssimativo 100 ore Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso Informazioni sui marchi commerciali SimulView è un marchio commerciale di Sony Computer Entertainment Inc Il marchio con la parola Bluetooth e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc e sono utilizzati da Sony Corporation con licenza Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di prop...

Page 38: ...nning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan Kassering av gamla batterier Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyd...

Page 39: ...rodukt utom räckhåll för barn så att de inte råkar svälja delar av misstag Titta på TV n från ett avstånd på mer än tre gånger TV skärmens höjd Flimmer kan uppstå under vissa belysningar Om detta sker dämpa eller släck belysningen Använd inte de aktiva 3D glasögonen om du är ljuskänslig har hjärtproblem eller svag fysik Iakttag försiktighet Läs dessa säkerhetsanvisningar för att säkerställa din pe...

Page 40: ...gra epileptiska anfall Om du har epilepsi eller anfall av något slag bör du rådfråga din läkare innan du tittar på eller spelar 3D videobilder eller SimulView innehåll Om du upplever något av följande hälsosymtom när du använder de aktiva 3D glasögonen ska du OMEDELBART ta av dig de aktiva 3D glasögonen och sluta titta på eller spela 3D videobilderna eller SimulView innehåll och kontakta en läkare...

Page 41: ...n indikatorn i 2 sekunder De aktiva 3D glasögonen slås på och registrering startar ström knappen indikatorn blinkar grönt och gult När registreringen är klar visas ett meddelande längst ner till höger på skärmen i 5 sekunder och indikatorn lyser grönt i 3 sekunder Denna process behöver bara utföras en gång Om registreringen misslyckas stängs de aktiva 3D glasögonen av automatiskt Om detta inträffa...

Page 42: ...a 100 timmar Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Varumärkesinformation SimulView är ett varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc Bluetooth ordmärket och logotyperna ägs av Bluetooth SIG Inc och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare ...

Page 43: ......

Page 44: ... stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega poten...

Page 45: ... najlepszą metodę W przypadku Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymaga...

Page 46: ... fluorescencyjnego lub LED Podczas używania aktywnych okularów 3D do oglądania obrazu wideo 3D lub treści SimulView przy pewnym rodzaju oświetlenia fluorescencyjnego lub LED mogą wystąpić migotanie lub błyski U bardzo niewielkiej grupy osób takie migotanie lub błyski mogą powodować ataki epilepsji lub zamroczenia fotoczułość W przypadku stwierdzenia występowania migotania lub błysków należy NATYCH...

Page 47: ...nie przez 2 sekundy Aktywne okulary 3D włączą się i rozpocznie się rejestracja Przycisk wskaźnik zasilanie miga na zielono i żółto Po zakończeniu rejestracji w prawym dolnym rogu ekranu wyświetlony zostanie na 5 sekund komunikat a wskaźnik zaświeci się na zielono na 3 sekundy Ten proces trzeba wykonać tylko raz W przypadku niepowodzenia rejestracji aktywne okulary 3D wyłączą się automatycznie W ta...

Page 48: ...025 Ciągły czas pracy ok 100 godzin Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia Informacja o znakach towarowych SimulView jest znakiem towarowym Sony Computer Entertainment Inc Słowo i logo Bluetooth stanowią własność Bluetooth SIG Inc i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właśc...

Page 49: ......

Page 50: ...nte bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o município onde reside os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto Eliminação de baterias usa...

Page 51: ...uem as recomendações acima Não deixe cair nem modifique os óculos 3D ativos Em caso de quebra dos óculos 3D ativos mantenha as peças partidas afastadas da boca ou olhos Tenha cuidado para não trilhar os dedos nas dobradiças da armação Para as restantes pilhas por favor consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pil...

Page 52: ...údos SimulView Estas luzes brilhantes ou tremeluzentes poderão provocar ataques ou sintomas epilépticos não detectados anteriormente em pessoas sem qualquer histórico de epilepsia ou ataques anteriores Se sofrer de epilepsia ou tiver sofrido qualquer tipo de ataque consulte o seu médico antes de visualizar ou reproduzir imagens de vídeo 3D ou conteúdos SimulView Caso se aperceba de qualquer um dos...

Page 53: ...ntação durante 2 segundos Os óculos 3D ativos são ligados e é iniciado o registo O botão indicador alimentação pisca a verde e amarelo No final do registo é apresentada uma mensagem na parte inferior direita do ecrã durante 5 segundos e o indicador acende a verde durante 3 segundos Este processo só é necessário uma vez Em caso de falha no registo os óculos 3D ativos desligam se automaticamente Nes...

Page 54: ...00 horas O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio Informação de marcas comerciais SimulView é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença Outras marcas comerciais e nomes comercia...

Page 55: ......

Page 56: ...ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen det lokale renovationsselskab eller butikken hvor produktet blev købt Bortskaffelse af udtjente batterier Fjernelse af udtjente batterier gælder for den Europæiske Union og andre europæiske l...

Page 57: ...tive 3D briller går i stykker skal du forhindre at der kommer skår i mund eller øjne Pas på ikke at få fingrene i klemme i hængslerne når du bøjer brillestængerne Hold dette produkt utilgængeligt for børn så det ikke sluges ved en fejl Se tv på en afstand af mere end tre gange tv skærmens højde Under visse lysforhold kan der forekomme flimmer Hvis dette sker kan du dæmpe eller slukke lyset informa...

Page 58: ...r haft nogen tilfælde af besvimelse eller epilepsi Hvis du har epilepsi eller har haft besvimelsesanfald af nogen art skal du konsultere din læge inden du begynder at se eller afspille 3D videobilleder eller SimulView indhold Hvis du oplever nogen af de følgende helbredssymptomer mens du bruger Active 3D Glasses skal du STRAKS tage de Aktive 3D briller af og holde op med at at se eller afspille 3D...

Page 59: ...ower nedtrykket i 2 sekunder De Aktive 3D briller bliver tændt og registrering starter Knappen indikatoren Power blinker grønt og gult Når registreringen er færdig vises en meddelelse i nederste højre hjørne af skærmen i 5 sekunder og indikatoren lyser grønt i 3 sekunder Denne proces kræves kun en gang Hvis registreringen mislykkes slukker de Aktive 3D briller automatisk Hvis det er tilfældes gent...

Page 60: ... Fortsat brugstid ca 100 timer Design og specifikationer kan ændres uden varsel Oplysninger om varemærker SimulView er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc Bluetooth ordmærket og logoer tilhører Bluetooth SIG Inc og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere ...

Page 61: ......

Page 62: ...ään mahdollisia ympäristö ja terveyshaittoja joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja Lisätietoja laitteen käsittelystä talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä josta laite on ostettu Käytöstä poistettujen paristojen hävittäminen Käytöstä poistettuj...

Page 63: ...silmistä Varo sankoja kääntäessäsi etteivät sormet jää puristuksiin saranoihin Pidä tämä tuote lasten ulottumattomissa niin etteivät he vahingossa niele sitä Katso televisiota etäisyydeltä joka on vähintään kolme kertaa television kuvaruudun korkeus Tietyissä valaistusolosuhteissa voi esiintyä välkkymistä Jos näin käy himmennä valoa tai sammuta se tuotteesta turvallisesti Toimita käytöstä poistett...

Page 64: ...la ei ole aikaisemmin ollut kohtauksia tai epilepsiaa Jos sinulla on epilepsia tai sinulla on ollut jonkinlaisia kohtauksia ota yhteys lääkäriisi ennen 3D videokuvien tai SimulView sisällön katselemista tai toistamista Jos koet joitakin seuraavista terveysoireista aktiivisten 3D lasien käytön aikana ota aktiiviset 3D lasit VÄLITTÖMÄSTI pois päästä ja lopeta 3D videokuvien tai SimulView sisällön ka...

Page 65: ...iivisiin 3D laseihin kytkeytyy virta ja rekisteröinti käynnistyy Virta painike ilmaisin vilkkuu vihreänä ja keltaisena Kun rekisteröinti on valmis kuvaruudun oikeassa alakulmassa näytetään viesti 5 sekunnin ajan ja ilmaisin palaa vihreänä 3 sekunnin ajan Tämä prosessi tarvitaan vain kerran Jos rekisteröinti epäonnistuu aktiivisten 3D lasien virta katkaistaan automaattisesti Toista tässä tapauksess...

Page 66: ...isto Jatkuva käyttöaika noin 100 tuntia Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Tuotemerkkitiedot SimulView on Sony Computer Entertainment Inc n tavaramerkki Bluetooth sanamerkin ja logot omistaa Bluetooth SIG Inc ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta ...

Page 67: ......

Page 68: ...ene vil være med på å ta vare på våre naturressurser For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet kan du kontakte lokale myndigheter renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet Kasting av brukte batterier Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner Dette symbolet på batteriet eller på fo...

Page 69: ...velges ved et uhell Se på TV en fra en avstand som er over tre ganger TV ens skjermhøyde I visse lysforhold kan det oppstå flimring Demp eller slå av lyset dersom dette skjer Ikke bruk Aktive 3D Briller hvis du har fotofølsomhet hjerteproblemer eller andre helseproblemer Vær forsiktig så du ikke skader øynene med endestykkene på brillene når du bruker Aktive 3D Briller Forsiktig Les disse sikkerhe...

Page 70: ...all skal du kontakte legen før du ser på eller spiller 3D videobilder eller SimulView innhold Dersom du opplever noen av følgende helsesymptomer mens du bruker Aktive 3D briller skal du ØYEBLIKKELIG ta av Aktive 3D briller og slutte å se på eller spille 3D videobilder eller SimulView innhold og ta kontakt med legen din før du fortsetter svimmelhet endret syn øye eller muskelsammentrekninger tap av...

Page 71: ...hold Strøm knappen indikatoren i 2 sekunder Aktive 3D Briller slås på og registreringen starter Strøm knappen indikatoren blinker grønt og gult Når registreringen er ferdig vises en melding i nedre høyre av skjermen i 5 sekunder og indikatoren lyser grønt i 3 sekunder Dette kreves bare én gang Dersom registreringen mislykkes slås Aktive 3D Briller av automatisk I dette tilfellet gjentar du trinnen...

Page 72: ...sid batteri Kontinuerlig driftstid ca 100 timer Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel Informasjon om varemerke SimulView er et varemerke for Sony Computer Entertainment Inc Varemerket og logoenBluetooth tilhører Bluetooth SIG Inc og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere ...

Page 73: ......

Page 74: ...λο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορί...

Page 75: ... γιατρό αν το θεωρείτε απαραίτητο Επίσης θα πρέπει να ανατρέξετε i στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασής σας καθώς και στο εγχειρίδιο οποιασδήποτε άλλης συσκευής ή μέσου που χρησιμοποιείτε με την τηλεόραση και ii στην τοποθεσία μας στο εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο ...

Page 76: ...τηρήσετε φώτα που τρεμοπαίζουν ή αναβοσβήνουν Αυτά τα φώτα που τρεμοπαίζουν ή αναβοσβήνουν μπορεί να προκαλέσουν επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμία φωτοευαισθησία σε πολύ μικρό αριθμό ατόμων Αν παρατηρήσετε τέτοιου είδους φώτα που τρεμοπαίζουν ή αναβοσβήνουν βγάλτε ΑΜΕΣΩΣ τα Ενεργά γυαλιά 3D και σταματήστε να παρακολουθείτε ή να αναπαράγετε εικόνες βίντεο 3D ή περιεχόμενο SimulView Αυτά τα φώτα που τ...

Page 77: ...αρατεταμένα το κουμπί την ενδεικτική λυχνία Τροφοδοσία για 2 δευτερόλεπτα Τα Ενεργά γυαλιά 3D θα ενεργοποιηθούν και θα ξεκινήσει η καταχώρηση Το κουμπί η ενδεικτική λυχνία Τροφοδοσία αναβοσβήνει με πράσινο και κίτρινο χρώμα Όταν ολοκληρωθεί η καταχώρηση θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στο κάτω δεξιό τμήμα της οθόνης για 5 δευτερόλεπτα και η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με πράσινο χρώμα για 3 δευτερόλεπτα ...

Page 78: ...ίας Μπαταρία λιθίου μαγγανίου διοξειδίου CR2025 Συνεχής χρόνος λειτουργίας Κατά προσέγγιση 100 ώρες Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Πληροφορίες για τα εμπορικά σήματα Η ονομασία SimulView είναι εμπορικό σήμα της Sony Computer Entertainment Inc Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth ανήκουν στην Bluetooth SIG Inc και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων α...

Page 79: ......

Page 80: ...lgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz Bitmiş pilleri elden çıkartma Atık pillerin bertaraf edilmesi Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir Bazı piller i...

Page 81: ...iye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks 0216 632 70 30 email bilgi eu sony com AEEE Yönetmeliğine Uygundur PCB içermez İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah Üntel Sok No 10 Ümraniye 34768 İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı 212 444 SONY 7669 ...

Page 82: ...patın Işığa hassasiyetiniz kalp hastalığınız varsa veya sağlığınız iyi değilse Aktif 3D Gözlüğü kullanmayın Aktif 3D Gözlüğü takarken gözlük saplarıyla gözünüze zarar vermemeye dikkat edin Bazı floresan veya LED vb aydınlatmalı ortamlarda kırpışma veya yanıp sönme görülebilir Bazı floresan veya LED vb aydınlatmalı Dikkat Kişisel emniyetinizi sağlamak ve maddi zararları önlemek için lütfen bu emniy...

Page 83: ... içerikleri izlemeden veya oynamadan önce doktorunuza danışın Aktif 3D gözlüğü kullanırken aşağıdaki sağlık belirtilerinden herhangi birini görürseniz DERHAL Aktif 3D gözlüğü çıkartın 3D video görüntülerini veya SimulView izlemeyi veya oynamayı bırakın ve devam etmeden önce doktorunuza danışın baş dönmesi görüş bozulması göz veya kas seğirmesi bilinç kaybı dezoryantasyon nöbet veya herhangi bir is...

Page 84: ...saniye boyunca basılı tutun Aktif 3D Gözlük açılır ve kaydetme işlemi başlar Güç tuşu ışığı yeşil ve sarı renkte yanıp söner Kaydetme işlemi bittiğinde ekranın sağ altında 5 saniye boyuna bir mesaj görüntülenir ve ışık 3 saniye boyunca yeşil yanar Bu işlemin sadece bir kez yapılması gerekir Kaydetme işlemi başarısız olursa Aktif 3D Gözlük otomatik olarak kapanır Bu durumda yukarıdaki işlemleri tek...

Page 85: ...akl 100 saat Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir Ticari Markaya İlişkin Bilgi SimulView Sony Computer Entertainment Inc şirketinin bir ticari markasıdır Bluetooth kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG Inc şirketidir ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir ...

Page 86: ...megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez ahol a terméket megvásárolta Használt elemek h...

Page 87: ...bb gyermekek esetében még fejlődésben van Mielőtt kisgyermekének engedélyezné a 3D videoképek vagy térhatású 3D játékok megtekintését forduljon orvosához gyermekorvosához vagy szemészéhez Szülői felügyelettel kell biztosítani hogy a kisgyerekek betartsák a fenti ajánlásokat elektronikus hulladékgyűjtő pontra Minden más elem esetén kérjük hogy tanulmányozza milyen módon lehet biztonságosan az eleme...

Page 88: ...emüveget és függessze fel a 3D videoképek vagy a SimulView tartalmak megtekintését és a játékot Ez a vibráló vagy villogó fény korábban nem észlelt epilepsziás tüneteket vagy rohamokat válthat ki olyanoknál is akiknek korábban nem volt epilepsziás rohamuk Ha az epilepsziához kapcsolható betegsége van vagy korábban volt már bármilyen rohama lépjen kapcsolatba orvosával a 3D videoképek vagy a SimulV...

Page 89: ...ekapcsoló gombot kijelzőt 2 másodpercig Az aktív 3D szemüveg bekapcsol és elindul a regisztráció A bekapcsoló gomb jelzőfény zölden és sárgán villog Ha a regisztráció befejeződött megjelenik egy üzenet a képernyő jobb alsó észén 5 másodpercig a jelzőfény pedig 3 másodpercig zölden világít Ezt a folyamatot csak egyszer kell elvégezni Ha nem sikerül a regisztráció az aktív 3D szemüveg automatikusan ...

Page 90: ...idő kb 100 óra A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók Védjegyekkel kapcsolatos információk A SimulView a Sony Computer Entertainment Inc védjegye A Bluetooth jelzés és emblémák a Bluetooth SIG Inc tulajdonában vannak a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona ...

Page 91: ......

Page 92: ...ivním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku Recyklováním materiálů z nichž je vyroben pomůžete ochránit přírodní zdroje Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Likvidace starých baterií Nakládání s ...

Page 93: ...y se vám úlomky nedostaly do blízkosti úst či očí Dejte si pozor abyste si při ohýbání stranic neskřípli prsty do jejich kloubů Udržujte tento produkt mimo dosah dětí aby jej nemohly omylem spolknout Na televizi se dívejte ze vzdálenosti větší než je trojnásobek výšky obrazovky televizoru popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné mís...

Page 94: ...nerozpoznané příznaky epilepsie nebo záchvaty a to i u osob které dříve záchvaty ani epilepsií netrpěly Pokud trpíte epilepsií nebo pokud jste v minulosti měli záchvaty zkonzultujte sledování obrazu 3D videa nebo obsahu SimulView nebo hraní 3D her s lékařem Pokud při používání aktivních 3D brýlí zaznamenáte některé z následujících zdravotních příznaků OKAMŽITĚ si aktivní 3D brýle sundejte a přesta...

Page 95: ...ájení po dobu 2 sekund Aktivní 3D brýle se zapnou a registrace bude zahájena Tlačítko indikátor Napájení bude blikat zeleně a žlutě Jakmile bude registrace dokončena objeví se v pravé spodní části obrazovky na 5 sekund zpráva a indikátor se na 3 sekundy rozsvítí zeleně Tento proces je vyžadován pouze jednou Pokud se registrace nezdaří aktivní 3D brýle se automaticky vypnou V takovém případě zopaku...

Page 96: ...zu přibl 100 hodin Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění Informace o ochranných známkách SimulView je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc Slovní značka a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG Inc a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem...

Page 97: ......

Page 98: ...nené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat prírodné zdroje Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa v ktorej ste si tento výrobok zakúpili Likvidácia použitých batérií Zneškodňovanie použitých batérií platí v Európskej únii a ostatných európsky...

Page 99: ...ych 3D okuliarov dajte pozor aby sa vám úlomky nedostali do úst a očí Dávajte pozor aby ste si nepriškripli prsty do pántov pri ohýbaní ramienok okuliarov Uchovávajte tento výrobok mimo dosahu deti aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu malých častí recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu kde ste výrobok za...

Page 100: ...stené epileptické príznaky alebo záchvaty u osôb u ktorých sa v minulosti nevyskytli záchvaty ani epilepsia Ak trpíte epilepsiou alebo ste v minulosti mali záchvaty akéhokoľvek druhu pred sledovaním alebo prehrávaním 3D video obrazu alebo obsahu SimulView sa poraďte so svojím lekárom Ak počas používania aktívnych 3D okuliarov pociťujete niektoré z nasledujúcich symptómov OKAMŽITE si snímte aktívne...

Page 101: ...ačidlo indikátor Napájanie Aktívne 3D okuliare sa zapnú a spustí sa registrácia Tlačidlo indikátor Napájanie bude blikať nazeleno a nažlto Po dokončení registrácie sa na 5 sekúnd zobrazí v pravom spodnom rohu obrazovky správa a indikátor sa na 3 sekundy rozsvieti nazeleno Tento proces je potrebné vykonať len raz Ak registrácia zlyhá aktívne 3D okuliare sa automaticky vypnú V takom prípade zopakujt...

Page 102: ... 100 hodín Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez ohlásenia Informácie o ochranných známkach SimulView je ochranná známka spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc Slovná značka a logá Bluetooth sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG Inc a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vla...

Page 103: ......

Page 104: ...rodusul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Evacuarea la deşeuri a bateriilor Dezafectarea bateriilor uzate aplicabil în Uniunea E...

Page 105: ...opiilor să vizioneze imagini video 3D sau să joace jocuri 3D stereoscopice Adulţii trebuie să și supravegheze copiii pentru a se asigura că aceștia respectă recomandările indicate mai sus Nu lăsaţi să cadă sau nu modificaţi ochelarii 3D activi În cazul spargerii ochelarilor 3D activi ţineţi bucăţile sparte la distanţă de gură sau de ochi Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare...

Page 106: ...vi şi întrerupeţi vizionarea sau redarea imaginilor video 3D respectiv a conţinutului SimulView Aceste scintilaţii sau lumini intermitente pot declanşa simptome sau crize de epilepsie nedetectate anterior la persoane care nu prezintă niciun istoric de crize sau epilepsie Dacă prezentaţi simptome de epilepsie sau aţi avut crize de orice fel consultaţi vă medicul înainte de a viziona sau reda imagin...

Page 107: ...e timp de 2 secunde Ochelarii 3D activi pornesc și începe înregistrarea Butonul indicatorul Alimentare luminează intermitent în verde și galben La încheierea înregistrării în partea din dreapta jos a ecranului apare un mesaj timp de 5 secunde iar indicatorul va lumina în verde timp de 3 secunde Acest proces este necesar o singură dată Dacă înregistrarea nu reușește ochelarii 3D activi se vor opri ...

Page 108: ...prox 100 ore Designul și specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă Informaţii privind mărcile comerciale SimulView este o marcă comercială a Sony Computer Entertainment Inc Marcajele cu cuvântul Bluetooth și siglele aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG Inc și orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă Alte mărci comerciale și nume comerciale ...

Page 109: ......

Page 110: ...да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди Като предадете този продукт на правилното място Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси За подробна инфо...

Page 111: ...акто и на всяко друго устройство или носител използвани с телевизора и ii нашия уебсайт http www sony europe com или съхранение на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана вградена тази батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран сервизен персонал За да сте сигурни че вградената батерия ще бъде третирана правилно предайте стария продукт в събирателен пункт за рециклиране на ел...

Page 112: ...ва трептене или примигване може да задейства епилептични пристъпи или загуба на съзнание фоточувствителност при много малък процент хора Ако забележите такова трептене или примигване НЕЗАБАВНО свалете активните 3D очила и спрете да гледате или играете на 3D видео изображения или SimulView съдържание Това трептене или примигване може да задейства неоткрити преди това епилептични симптоми или пристъ...

Page 113: ...р Захранване за около 2 секунди Активните 3D очила се включват и регистрацията започва Бутонът индикатор Захранване мига в зелено и жълто Когато регистрацията приключи в долния десен ъгъл на екрана се появява съобщение за 5 секунди и индикаторът светва в зелено за 3 секунди Този процес се изисква еднократно Ако регистрацията е неуспешна активните 3D очила се изключват автоматично В този случай пов...

Page 114: ... за непрекъсната работа приблиз 100 часа Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение Информация за търговска марка SimulView е търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc Знакът Bluetooth и логата са собственост на Bluetooth SIG Inc и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз Останалите търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им соб...

Page 115: ......

Page 116: ... іnfo sony ua Информация для покупателей в Украине Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов ООО Сони Украина ул Спасская 30 г Киев 04070 Украина Расположение идентифицирующей этикетки Этикетки с номером модели датой производства месяц год и характеристиками источника питания в соответствии с применимыми правилами по технике безопасности ра...

Page 117: ...вании Устройство TDG BT400A BT500A предназначено только для использования в помещениях Действие активных 3D очков основано на приеме радиосигнала от телевизора В следующих случаях возможно возникновение неисправности активные 3D очки не направлены на телевизор имеются препятствия между активными 3D очками и телевизором Утилизация активных 3D очков Утилизация отслужившего электрического и электронн...

Page 118: ...ь в игры в стереоскопическом формате 3D обратитесь к врачу например педиатру или офтальмологу Дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций Не роняйте и не модифицируйте активные 3D очки Если активные 3D очки разбились не допускайте попадания осколков в рот или в глаза Соблюдайте осторожность чтобы при складывании дужек не прищемить пальцы Храните устройст...

Page 119: ...арушение зрительного восприятия подергивание глазной мышцы мышечные судороги потеря сознания нарушение ориентации приступы эпилепсии непроизвольные движения или спазмы При утилизации батареек всегда соблюдайте правила охраны окружающей среды В некоторых регионах правила утилизации батареек могут быть регламентированы Просьба обращаться по этому поводу в местные органы власти Уход за очками Осторож...

Page 120: ...пку индикатор Питание в течение 2 секунд Активные 3D очки включатся и начнется регистрация кнопка индикатор Питание будет мигать зеленым и желтым цветом По завершении регистрации в правом нижнем углу экрана на 5 секунд появится сообщение а индикатор будет гореть зеленым в течение 3 секунд Эту операцию необходимо выполнить только один раз При неудачной регистрации активные 3D очки автоматически вык...

Page 121: ...арейка CR2025 Время непрерывной работы прибл 100 ч Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления Информация о товарных знаках SimulView является товарным знаком компании Sony Computer Entertainment Inc Знак Bluetooth и логотипы принадлежат Bluetooth SIG Inc любое их использование Sony Corporation лицензировано Все остальные торговые марки и торговые наименования явля...

Page 122: ...кінцевого термінального обладнання Отримати декларацію відповідності можна за адресою ТОВ Соні Україна вул Спаська 30 м Київ 04070 Україна e mail info sony ua Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів ТОВ Соні Україна вул Спаська 30 м Київ 04070 Україна Дату виробництва вказано на виробі та на його упаковці на етикетці зі штрих кодом у такому форматі ...

Page 123: ...ти наявність поблизу інших приладів РЧ зв язку що працюють на частоті 2 4 ГГц як от точка доступу до Інтернету чи мікрохвильова піч Переглядаючи телевізор в активних окулярах 3D дивіться просто в екран телевізора Якщо дивитися телевізор лежачи чи схиливши голову то 3D ефект буде неповним і спостерігатиметься спотворення кольорів на екрані Утилізація активних окулярів 3D Утилізація старого електрич...

Page 124: ...го випадково не проковтнули Переглядайте телевізор із дистанції яка щонайменше втричі перевищує висоту його екрана За певного освітлення можливе мерехтіння У такому разі приглушіть світло або вимкніть його Не користуйтеся активними окулярами 3D якщо ви страждаєте на світлочутливість серцеві захворювання чи знаходитеся в поганому фізичному стані Будьте обережні щоб не травмувати очі дужками активни...

Page 125: ...води При використанні тканини попередньо обробленої хімічними речовинами обов язково дотримуйтесь інструкцій на упаковці Не використовуйте для чищення активні розчинники наприклад розріджувачі спирт або бензин Виробник Соні Корпорейшн 1 7 1 Конан Мінато ку Токіо 108 0075 Японія Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів ТОВ Соні Україна вул Спаська 30 ...

Page 126: ...ня протягом 2 секунд Активні окуляри 3D увімкнуться і розпочнеться реєстрація Кнопка індикатор живлення блиматиме зеленим та жовтим Після завершення реєстрації в правому нижньому куті екрана на 5 секунд з явиться повідомлення а індикатор 3 секунди світитиметься зеленим Цю процедуру потрібно виконати тільки один раз У разі невдалої реєстрації активні окуляри 3D автоматично вимкнуться Повторіть опис...

Page 127: ... Тривалість безперервної роботи приблизно 100 годин Дизайн і технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення Інформація про товарні знаки SimulView є торговою маркою Sony Computer Entertainment Inc Текстова торгова марка і логотипи Bluetooth є власністю Bluetooth SIG Inc Корпорація Sony використовує їх за ліцензією Інші торгові марки й торгові знаки належать відповідним в...

Page 128: ...http www sony net 2013 Sony Corporation 4 448 554 29 1 ...

Reviews: