background image

UWP-D21/D22/D26  5-010-109-

02

 (1)

Synchronizing the Channels / 

チャンネルを合わせる

 / Synchronisation des canaux / Synchronisieren der Kanäle / Sincronizzazione dei canali / Sincronización de canales / Sincronização dos canais

1

  Turn on the tuner. / 

受信機の電源ON

 / 

Mettez le tuner sous tension. / Tuner einschalten. /  

Accendere il sintonizzatore. / Encienda el sintonizador. / Ligue o receptor.

3

  Place the N-Marks of both the transmitter and tuner in close proximity (approximately 5 mm) as 

shown below. / 

送信機と受信機のNマーク同士を下図のように近づける(目安は約5 mm程度)

 / 

Placez les marques N de l’émetteur et du tuner à proximité l’une de l’autre (environ 5 mm) comme 

indiqué ci-dessous. / Bringen Sie die N-Markierung des Senders und des Tuners wie unten gezeigt 

in unmittelbare Nähe zueinander (ca. 5 mm). / Posizionare gli N-Mark sia del trasmettitore sia del 

sintonizzatore molto vicini (circa 5 mm) come mostrato sotto. / Coloque las marcas de N-Mark del 

transmisor y sintonizador cerca (a aproximadamente 5 mm) como se muestra a continuación. / 

 

Posicione os N-Marks do transmissor e do receptor próximos um do outro (aproximadamente 5 mm) 

conforme mostrado abaixo.

4

  Channel setup completed (transmitter vibrates). /  

チャンネル設定の完了(送信機が振動する)

 / 

Configuration du canal terminée (l’émetteur vibre). / 

Die Kanaleinstellung ist abgeschlossen (der Sender vibriert). / 

Configurazione del canale completata (il trasmettitore vibra). / 

Configuración del canal completada (el transmisor vibra). / 

Configuração do canal concluída (o transmissor vibra).

ˎ

ˎ

For details on operation, refer to the Operating Instructions stored on the supplied CD-ROM.

ˎ

ˎ

操作方法について詳しくは、付属のCD-ROMに収録されている取扱説明書をご覧く
ださい。

ˎ

ˎ

Pour les détails sur le fonctionnement, consultez le mode d’emploi stocké sur le CD-ROM 
fourni.

ˎ

ˎ

Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten 
CD-ROM.

ˎ

ˎ

Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni per l’uso contenute nel CD-ROM 
fornito.

ˎ

ˎ

Para conocer más detalles acerca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones 
que se encuentra en el CD-ROM suministrado.

ˎ

ˎ

Para obter mais detalhes sobre a operação, consulte as Instruções de Operação 
armazenadas no CD-ROM fornecido.

2

  Operate the tuner. / 

受信機の操作

 / 

Faites fonctionner le tuner. / Tuner bedienen. /  

Utilizzare il sintonizzatore. / Ponga en marcha el sintonizador. /  

Opere o receptor.

UTX-B40

URX-P40

UTX-M40

URX-P40

URX-P40

UTX-P40

: Press and hold / : 

長押し

 / : Appuyer et maintenir enfoncé / 

: Drücken und gedrückt halten / : Premere e mantenere premuto / 

: Mantenga pulsado / : Mantenha pressionado

Reviews: