UWP-D21/D22/D26 5-010-109-
02
(1)
Synchronizing the Channels /
チャンネルを合わせる
/ Synchronisation des canaux / Synchronisieren der Kanäle / Sincronizzazione dei canali / Sincronización de canales / Sincronização dos canais
1
Turn on the tuner. /
受信機の電源ON
/
Mettez le tuner sous tension. / Tuner einschalten. /
Accendere il sintonizzatore. / Encienda el sintonizador. / Ligue o receptor.
3
Place the N-Marks of both the transmitter and tuner in close proximity (approximately 5 mm) as
shown below. /
送信機と受信機のNマーク同士を下図のように近づける(目安は約5 mm程度)
/
Placez les marques N de l’émetteur et du tuner à proximité l’une de l’autre (environ 5 mm) comme
indiqué ci-dessous. / Bringen Sie die N-Markierung des Senders und des Tuners wie unten gezeigt
in unmittelbare Nähe zueinander (ca. 5 mm). / Posizionare gli N-Mark sia del trasmettitore sia del
sintonizzatore molto vicini (circa 5 mm) come mostrato sotto. / Coloque las marcas de N-Mark del
transmisor y sintonizador cerca (a aproximadamente 5 mm) como se muestra a continuación. /
Posicione os N-Marks do transmissor e do receptor próximos um do outro (aproximadamente 5 mm)
conforme mostrado abaixo.
4
Channel setup completed (transmitter vibrates). /
チャンネル設定の完了(送信機が振動する)
/
Configuration du canal terminée (l’émetteur vibre). /
Die Kanaleinstellung ist abgeschlossen (der Sender vibriert). /
Configurazione del canale completata (il trasmettitore vibra). /
Configuración del canal completada (el transmisor vibra). /
Configuração do canal concluída (o transmissor vibra).
ˎ
ˎ
For details on operation, refer to the Operating Instructions stored on the supplied CD-ROM.
ˎ
ˎ
操作方法について詳しくは、付属のCD-ROMに収録されている取扱説明書をご覧く
ださい。
ˎ
ˎ
Pour les détails sur le fonctionnement, consultez le mode d’emploi stocké sur le CD-ROM
fourni.
ˎ
ˎ
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten
CD-ROM.
ˎ
ˎ
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni per l’uso contenute nel CD-ROM
fornito.
ˎ
ˎ
Para conocer más detalles acerca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones
que se encuentra en el CD-ROM suministrado.
ˎ
ˎ
Para obter mais detalhes sobre a operação, consulte as Instruções de Operação
armazenadas no CD-ROM fornecido.
2
Operate the tuner. /
受信機の操作
/
Faites fonctionner le tuner. / Tuner bedienen. /
Utilizzare il sintonizzatore. / Ponga en marcha el sintonizador. /
Opere o receptor.
UTX-B40
URX-P40
UTX-M40
URX-P40
URX-P40
UTX-P40
: Press and hold / :
長押し
/ : Appuyer et maintenir enfoncé /
: Drücken und gedrückt halten / : Premere e mantenere premuto /
: Mantenga pulsado / : Mantenha pressionado