background image

4

 

CT

設定

檢查隨機附件

將攝影機從包裝盒中取出,並確定盒中含有下面列出的附件。
如果缺少任何附件,請聯絡您購買該產品時的

 Sony 

銷售商或者您所

在地區的

 Sony 

服務代表。

可視通訊攝影機

安裝光碟 (

CD-ROM 

× 

1

)

操作說明(本手冊)

保固卡

*

*  

隨機附件視國家和地區而異。

Summary of Contents for VAIO VGP-UVC100

Page 1: ... Printed in Japan Visual Communication Camera VGP UVC100 2 685 285 02 1 取扱説明書 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per I uso Manual de instrucciones http www sony net IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA ...

Page 2: ...社 の米国ならびに他の国における登録商標または商標です その他 本書に記載されているシステム名 製品名は 一般に各開発メーカーの登録商標 あるいは商標です なお 本文中では マークは明記していません 本書での記載について 本書では オペレーティングシステムおよびソフトウェアの名称を次のように表記しています Microsoft Windows XP Home EditionおよびMicrosoft Windows XP Professional Edition Microsoft Windows XP Media Center EditionをWindows XPと表記しています 本製品をお使いになる前に 必ず本取扱説明書のソフトウェア使用許諾契約書をお読みください 権利者の許諾を得ることなく 本製品に付属のソフトウェアおよび取扱説明書の 内容の全部または一部を複製すること およびソフトウェ...

Page 3: ...計されています しか し 電気製品はまちがった使い方をすると 火災や感電な どにより人身事故につながることがあり危険です 事故を 防ぐために次のことを必ずお守りください 安全のための注意事項を守る 5ページの注意事項をよくお読みください 製品全般の注 意事項が記載されています 故障したら使わない すぐにVAIOカスタマーリンク修理窓口に修理をご依頼く ださい 万一異常が起きたら 1 USBケーブルを抜く 2 VAIOカスタマー リンク修理窓口に 修理を依頼する 安全のために b 煙が出たら 異常な音 においが したら 内部に水 異物が入っ たら 製品を落としたり 破損したとき お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になる ことがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して います この取...

Page 4: ... 685 285 01 1 NewCID Font 4 JP 目次 5 はじめに 6 使用できるコンピュータ 7 準備 8 付属品を確かめる 8 ドライバおよびソフトウェアをインストールする 8 カメラを取り付ける 10 ソフトウェアを起動する 11 PDFマニュアルを見るには 12 使用上のご注意 13 お手入れ 13 保証書とアフターサービス 14 主な仕様 15 お問い合わせ先について 16 ソフトウェア使用許諾契約書 17 ...

Page 5: ...入ったときは VAIOカスタマーリンク修理 窓口に点検 修理をご依頼ください そのままコンピュータに接続すると コンピュータの故障の原 因となることがあります 内部を開けない 内部の点検 修理はVAIOカスタマーリンク修理窓口にご依頼く ださい 本体を布や布団などでおおった状態で使用しない 熱がこもって本体が変形したり 火災の原因となる ことがあります 本製品を落とさないようにご注意ください 直射日光のあたる場所や炎天下の車内 熱機具の 近くに設置 保管しない 内部の温度が上がり 火災や故障の原因となることが あります コード類は正しく配置する コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落下や転倒 などによりけがの原因となることがあるため 十分注意して接 続 配置してください 下記の注意事項を守らないとけがをしたり周辺の 物品に損害を与えたりすることがあります ...

Page 6: ...ィリティ ソフトウェアを使っ て 動画や静止画を撮影し ビデオメールとして送ることができます 付属の VGP UVC100用デバイスドライバ を使って 逆光補正や明る さの調整 フレームの設定のような映像に加える効果など 本カメラを 使ううえでのさまざまな設定を行うことができます ウェブカメラとしてお使いいただくと ビデオチャットなどを行うこと ができます ご注意 お使いになるメッセンジャーソフトウェアによっては スピーカーとのハウリングを 防ぐために自動的にマイク音量を変更してしまうものがあります マイクとスピー カーの位置が近いためにソフトウェア側で音量を小さく設定してしまうためです ハ ウリングによって相手の声が聞き取れない場合は ヘッドホンまたはヘッドセットの 併用をおすすめします 詳細についてはお使いのソフトウェアのヘルプなどをご確認ください ...

Page 7: ...い ご注意 自作コンピュータおよびOSのアップグレード マルチブート環境での動作保証は いたしません 上記の動作環境において すべてのコンピュータについて動作保証するものではあ りません カメラを搭載している機種には対応していません 搭載している機種に本カメラを 接続してもカメラをお使いになることはできません 本カメラで VGA以上のサイズで動画撮影や静止画撮影をするためには下記の動 作環境が必要です CPU Pentium IIIまたはCeleron 1 2 GHz以上 なお 搭載メモリは256 MB以上であることをおすすめします また 撮影中に画 像が乱れる等がありましたら 撮影サイズおよび画面表示サイズを小さくすること をおすすめします 本カメラで100万画素以上の画像を表示するには Hi Speed USB USB2 0 に 対応したコネクタへ本カメラを接続する必要があります 本カ...

Page 8: ...るための VAIOカメラキャプチャーユーティリティ ソフトウェアもここでインス トールできます ご注意 お使いのCD ROMドライブなどのディスクドライブを使用できる状態にしておい てください 本書ではCD ROMドライブなどのディスクドライブを CD ROMド ライブ と総称します CD ROMドライブの接続方法については コンピュータ またはCD ROMドライブに付属の取扱説明書や電子マニュアルをご覧ください VAIOカメラキャプチャーユーティリティ ソフトウェアをお使いいただくには2 GB以上のハードディスクの空き容量が必要です ドライバおよびソフトウェアをインストールする前に お使いのWindowsを最新 のものにアップデートしてください ドライバおよびソフトウェアをインストールする前に 他のソフトウェアをすべて 終了してください コンピュータの管理者 権限でログインしてください ...

Page 9: ...ードの画面が閉じるまで 表示される画面の指示に従って 次へ または 完了 をクリックする z ヒント インストール完了後に コンピュータの再起動を要求する画面が表示されるこ とがあります その場合は はい を選択してください 4 カメラのUSBケーブルをコンピュータのUSBコネクタにつなぐ 自動的に必要なドライバがインストールされます コンピュータの再 起動を要求する画面が表示された場合は はい を選択してくださ い Windowsの再起動後 カメラが使用できるようになります ご注意 Windowsの起動または終了の途中で カメラのUSBケーブルを抜き挿ししないで ください カメラやコンピュータが正常に動作しない可能性があります カメラのUSBケーブルはゆっくり抜き挿ししてください 短い間隔で抜き挿しを 行うと コンピュータの動作が不安定になることがあります 本カメラは 高画質の映像を表示...

Page 10: ...示された場合は はい を選択してください Windowsの再起 動後 接続したUSBコネクタでカメラが使用できるようになります ドライバが正しくインストールされていない場合は 一度アンインストールしてか ら再度インストールし直します ドライバのインストールの確認方法やアンインス トールのしかたは PDFマニュアルをご覧ください PDFマニュアルの見かたは 12ページをご覧ください カメラを取り付ける ディスプレイパネルに直接取り付けるには カメラをディスプレイパネルに取り付ける アームをつまんで ディスプレイパネルにはさんで取り付けます z ヒント お使いのコンピュータによっては カメラを直接取り付けられないことがあります この場合は この後の 水平に置く をご覧ください ...

Page 11: ...1 アームとアームプレートを手前に回転させる 2 アームを下にして カメラを安定した場所に置く カメラを取りはずすには ご注意 コンピュータの電源が切れているときは 次の手順1の操作は不要です ただし 省電 力動作モードでUSBケーブルを抜き 再度挿入しても認識されないことがあります 1 カメラを使用しているソフトウェアを終了する 2 USBケーブルをコンピュータから抜き カメラを取りはずす ご注意 ケーブル部分を引っぱってUSBケーブルを抜くと 故障の原因となることがあ ります 必ずコネクタ部を持って引き抜いてください ソフトウェアを起動する カメラのCAPTUREボタンを押す CAPTUREボタン 次のページにつづく ...

Page 12: ...お待ちくださ い PDFマニュアルを見るには 静止画や動画の撮影のしかたや 逆光補正や明るさの調整などのカメラの 設定の変更のしかたは 付属のインストールディスクに収録されている PDFマニュアルに記載されています z ヒント あらかじめ 付属のインストールディスクをCD ROMドライブに入れておく必要 があります インストールディスクを入れる毎に Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup 画面が表示されますの で ドライバおよびソフトウェアのインストールが終わっている場合は キャンセ ル をクリックしてください PDFマニュアルをご覧になるには Adobe Readerが必要です お使いのコン ピュータにインストールされていない場合は 下記よりダウンロードしてくださ い http www...

Page 13: ...際や室外に置くときなどは ご注意ください 操作について ソフトウェアの動作中にカメラのUSB ケーブルを抜かないでください 誤動作 の原因になります カメラの上に物を載せないでください 急激な温度変化は避けてください 寒い ところから暖かいところに移したり 室温を急に上げた直後は使わないでくだ さい 内部に結露が生じている場合が あります しばらく放置してからお使い ください カメラを無理に回転させないでくださ い 無理にカメラを回転させると 故障 の原因となることがあります 指定以外のコンピュータで使わないでく ださい 故障の原因となることがありま す レンズについて カメラのレンズには触れないでください 異常や不具合が起きたら 万一異常や不具合が起きたとき 異物が 中に入ったときは コンピュータ本体から USBケーブルをはずし VAIOカスタマー リンク修理窓口にご相談ください お手入...

Page 14: ...期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は ご要望により有料で修理させていただき ます 修理について 当社では本カメラの修理は引取修理を行っ ています 当社指定業者がお客様宅に修理機器をお引 き取りにうかがい 修理完了後にお届けし ます 詳しくは VAIOカスタマーリンク へご連絡ください 修理用補修部品について ソニーでは 長期にわたる修理部品のご提 供 ならびに環境保護などのため 修理 サービスご提供の際に 再生部品を使用す ることがあります また原則として交換した部品は 上記の理 由によりソニーの所有物として回収させて いただいておりますので あらかじめご了 承ください 部品の保有期間について 当社では本カメラの補修用性能部品 製品 の機能を維持するために必要な部品 を 製造打ち切り後最低6年間保有していま す この部品保有期間を修理可能の期間と させていただきます 保有...

Page 15: ...eサイズ 640 480 WMV 320 240 WMV MPEG1 160 120 WMV 160 112 MPEG1 表示フレーム数 最大30フレーム 秒 コンピュータのスペック アプリケーションの 使用状態などにより異なります カメラユニット可動範囲 上10度 下90度 左右360度 ケーブルが許す限り 消費電力 約 1 0 W 外形寸法 通常時 約 55 幅 x 50 5 高さ x 40 5 奥行き mm 平置き時 約 55 幅 x 39 5 高さ x 39 0 奥行き mm ケーブル長 約 100 cm 質量 約 55 g 環境条件 保存条件 動作温度 5 C 35 C 温度勾配10 C 時以下 動作湿度 20 80 結露のないこと ただし 35 Cにおける湿度は 65 以下 湿球温度29 C以下 保存温度 20 C 60 C 温度勾配10 C 時以下 保存湿度 10 85 結露...

Page 16: ...電話の前に以下の内容をご用意ください 1 お客様のVAIOカスタマーID ご登録いただいている場合 2 カスタマー登録していただいたときの電話番号 ご登録いただいている 場合 zちょっと一言 発信者番号通知でお電話していただくとよりスムーズに担当者につながります 3 本カメラの型名 保証書に記載されています 4 本カメラの製造番号 本カメラの底面に記載されています 5 接続して使用しているコンピュータ本体の型名 コンピュータの保証書 またはカスタマー登録カードに記載されています 6 表示されたエラーメッセージ 7 本カメラに対応していないソフトウェアを追加した場合は そのソフト ウェアの名前とバージョン 8 トラブルが発生する前または直前に行った操作 9 トラブルがどのくらいの頻度で再現するか 0 その他お気づきの点 qa 筆記用具 修理を受付する際にお伝えする修理受付番号を控えるのに必 ...

Page 17: ...非独占的かつ譲渡不能な使用権を使用者に 許諾します 第2条 使用権 1 本契約によって生ずる許諾ソフトウェアの使用権とは 許諾ソフトウェアがインストール されるパーソナルコンピュータにおいてのみ 使用者がソフトウェアを使用する権利を言い ます 2 使用者は 許諾ソフトウェアおよび関連書類の一部もしくは全部を複製 複写もしくは 修正 追加等の改変をすることができません 第3条 譲渡等の禁止 1 使用者は ソニーの事前の文書による承諾なくして前条に規定する使用権を第三者に譲渡 し もしくはその他の方法で使用させてはならないものとします 2 使用者は許諾ソフトウェアおよび関連書類等を日本国外に輸出 移送をしてはならないもの とします 3 使用者は許諾ソフトウェアに関し逆アセンブル 逆コンパイル等のソースコード解析作業を 行なってはならないものとします 第4条 許諾ソフトウェアの権利 許諾ソフトウ...

Page 18: ...由があるときは 直ちに本契約を解除 し またそれによって蒙った損害の賠償を使用者に対し請求することができるものとしま す 1 本契約に定める条項に違反したとき 2 差押 仮差押 仮処分その他強制執行の申立を受けたとき 第9条 許諾ソフトウェアの廃棄 前条の規定により本契約が終了した場合 使用者は契約の終了した日から2週間以内に許諾 ソフトウェア 関連書類およびその複製物を廃棄するものとし その旨を証明する文章を ソニーに差し入れるものとします 第10条 保証 1 ソニーは 使用者の本製品の購入後90日間は以下の通り保証を行ないます 1 許諾ソフトウェアに関し CD ROMの破損 損傷等の外的瑕疵が発見された場合は ソニーは自己の判断で 良品のCD ROMを使用者に提供するものとします 2 前号の保証は ソニーが指定する場所にて行われ 媒体 郵送料等の費用は 使用者が 負担するものとします ...

Page 19: ...VGP UVC100 J _2 685 285 01 1 ...

Page 20: ...ced radio TV technician for help The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment For questions regarding your produ...

Page 21: ... XP GB Table of Contents Introduction 4 Compatible Computers 4 Setting up 5 Checking the supplied accessories 5 Installing the driver and the software 6 Mounting the camera 7 Activating software 9 Seeing the PDF manual 10 Precautions 11 Maintenance 11 Getting Help 12 Specifications 13 Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with...

Page 22: ... easily audible use a headphone or headset Refer to the help section of your software instructions for details Compatible Computers The camera is designed to work with computers pre installed with Windows XP and equipped with USB ports Requires Windows XP Service Pack 2 to be installed If it is not installed download it from Microsoft s website Notes There is no guarantee of proper operation on a ...

Page 23: ...ng up Checking the supplied accessories Remove the camera from the box and make sure that the box contains the accessories listed below If any of the accessories are missing contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area Visual Communication Camera Installation disc CD ROM 1 Operating instructions this manual Warranty card The accessories inc...

Page 24: ...the driver and software If the Add New Hardware Wizard dialog box appears click Cancel then disconnect the camera from your computer and reinstall it 1 Turn on the computer start the Windows operating system and insert the supplied installation disc into the CD ROM drive The installation program starts automatically and the Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup sc...

Page 25: ...er operation z Hints When there are the multiple USB ports after connecting the USB cable to different USB ports the necessary driver is automatically installed Click Yes if a restart pop up message appears after installation After restarting Windows and connecting to the USB port you can begin using the camera If the driver is not properly installed uninstall and then reinstall Refer to the PDF m...

Page 26: ...is off you do not need to perform step 1 below However if you disconnect the USB cable while your computer is in power saving mode and then connect it again the camera may not be detected 1 Close the software used by the camera 2 Pull out the USB cable from your computer and then remove the camera Note If you pull on the cable itself when disconnecting the USB cable you may damage the cable Make s...

Page 27: ...Utility When you change the setup of the camera and add effects to images VGP UVC100 device driver is available For details regarding use see the PDF manual in the supplied installation disc and the help section of VAIO Camera Capture Utility Note The start up time of software depends on your computer Once you press the CAPTURE button wait for being activated CAPTURE button ...

Page 28: ... advance When the installation disc is inserted the Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup screen will appear Click Cancel when you finish installing the driver and software To see the PDF manual Adobe Reader is necessary If it is not installed on your computer download from the following website http www adobe com 1 Click the Start button My computer and then doub...

Page 29: ... not remove the camera s USB cable during operation Doing so may cause the camera to malfunction Do not place any objects on top of the camera Avoid placing the camera in locations subject to sudden temperature changes Do not use the camera immediately after moving it from a cold location to a warm location or after the ambient temperature has risen drastically Otherwise condensation may occur ins...

Page 30: ...ter offers information about your notebook and other Sony products that work with your computer To contact Sony Customer Information Service Center call 1 888 4SONYPC 1 888 476 6972 Sony Online Support This service provides instant access to information on commonly encountered problems Type a description of the problem and the Knowledge Database searches for the corresponding solutions online You ...

Page 31: ...range Above 10 below 90 Right and left 360 as cable permits Power consumption Approx 1 0 W Dimensions Normal Approx 2 4 2 1 8 inches 55 50 5 40 5 mm W H D Horizontal Approx 2 4 1 2 1 2 inches 55 39 5 39 mm W H D Cable length Approx 39 4 inches 100 cm Weight Approx 2 0 oz 55 g Operating environment Operating temperature 41 F to 95 F 5 C to 35 C temperature gradient less than 18 F 10 C hour Operatin...

Page 32: ... norme NMB 003 du Canada Pour les utilisateurs en Europe Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes 89 336 CEE 92 31 CEE Compatibilité électromagnétique 93 68 CEE Directive Marquage CE Cet équipement est conforme aux normes EN55022 Classe B et EN55024 limitant l emploi dans les environnements résidentiel commercial et industriel léger Les images et ou le son peuvent être déformés...

Page 33: ...Configuration initiale 5 Vérification des accessoires fournis 5 Installation du pilote et du logiciel 6 Fixation de la caméra 7 Activation du logiciel 9 Consultation du mode d emploi au format PDF 10 Précautions 11 Entretien 11 Obtenir de l aide 12 Spécifications 13 ...

Page 34: ...asque Reportez vous à la section d aide du mode d emploi de votre logiciel pour plus d informations Ordinateurs compatibles La caméra est conçue pour fonctionner avec des ordinateurs sur lesquels Windows XP est préinstallé et dotés de ports USB Le Service Pack 2 pour Windows XP doit être installé Si ce n est pas le cas vous pouvez le télécharger à partir du site Web de Microsoft Remarques Le fonct...

Page 35: ...initiale Vérification des accessoires fournis Retirez la caméra de l emballage et vérifiez que tous les accessoires indiqués ci après sont inclus S il manque un accessoire contactez le revendeur Sony auprès duquel vous avez acheté ce produit ou le représentant du service après vente Sony de votre région Caméra de communication visuelle Disque d installation CD ROM 1 Mode d emploi ce manuel Carte d...

Page 36: ... pilote et le logiciel Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît cliquez sur Annuler puis débranchez la caméra de l ordinateur et réinstallez la 1 Mettez l ordinateur sous tension démarrez le système d exploitation Windows et insérez le disque d installation fourni dans le lecteur de CD ROM Le programme d installation démarre automatiquement et l écran Sony Visual Commun...

Page 37: ...fonctionnement correct z Conseils Lorsqu il existe plusieurs ports USB après avoir raccordé le câble USB à différents ports le pilote nécessaire est automatiquement installé Cliquez sur Oui si un message automatique de redémarrage apparaît après l installation Après avoir redémarré Windows et raccordé le port USB vous pouvez commencer à utiliser votre caméra Si le pilote n est pas installé correct...

Page 38: ...inateur est éteint vous pouvez sauter l étape 1 ci dessous Toutefois si vous débranchez le câble USB alors que votre ordinateur est en mode d économie d énergie puis que vous le rebranchez la caméra risque de ne pas être détectée 1 Fermez le logiciel utilisé par la caméra 2 Débranchez le câble USB de votre ordinateur puis retirez la caméra Remarque Si vous tirez sur le câble lui même lorsque vous ...

Page 39: ...er est disponible pour modifier la configuration de la caméra et ajouter des effets spéciaux aux images Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au mode d emploi au format PDF sur le disque d installation fourni et à la section d aide de VAIO Camera Capture Utility Remarque L heure de démarrage du logiciel dépend de votre ordinateur Une fois que vous avez appuyé sur le bouton CAPTU...

Page 40: ...vance Lorsque le disque d installation est inséré l écran Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup apparaît Cliquez sur Annuler une fois que vous avez fini d installer le pilote et le logiciel Adobe Reader est nécessaire pour visualiser le mode d emploi au format PDF Si ce logiciel n est pas installé sur votre ordinateur vous pouvez le télécharger à partir du site We...

Page 41: ...e débranchez pas le câble USB de la caméra pendant le fonctionnement Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement de la caméra Ne placez aucun objet sur la caméra Evitez de placer la caméra dans des endroits soumis à des brusques variations de température N utilisez pas la caméra immédiatement après l avoir déplacée d un endroit froid vers un endroit chaud ou après une augmentation import...

Page 42: ...mations concernant votre ordinateur portable et d autres produits Sony compatibles avec votre ordinateur Pour contacter le Centre des services d information client Sony composez le 1 888 4SONYPC 1 888 476 6972 Aide en ligne de Sony Ce service offre un accès immédiat aux informations concernant les problèmes les plus fréquents Saisissez une description du problème et la base de données Knowledge re...

Page 43: ...on de la caméra 10 vers le haut 90 vers le bas 360 vers la droite et la gauche si le câble le permet Puissance consommée Environ 1 0 W Dimensions Normal Environ 55 50 5 40 5 mm l H p Horizontale Environ 55 39 5 39 mm l H p Longueur du câble Environ 100 cm Poids Environ 55 g Environnement de fonctionnement Température de fonctionnement 5 C à 35 C gradient de température inférieur à 10 C heure Humid...

Page 44: ...ls normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu...

Page 45: ...berprüfen des mitgelieferten Zubehörs 5 Installieren von Treiber und Software 6 Anbringen bzw Aufstellen der Kamera 7 Starten der Software 9 Anzeigen des Handbuchs PDF Format 10 Sicherheitsmaßnahmen 11 Wartung 11 Hilfeinformationen und Support 12 Technische Daten 13 ...

Page 46: ...chwer zu verstehen sind Einzelheiten finden Sie in der Hilfe zu Ihrer Software Kompatible Computer Die Kamera kann mit Computern mit vorinstalliertem Windows XP und USB Anschlüssen verwendet werden Windows XP Service Pack 2 muss installiert sein Wenn das Service Pack nicht installiert ist laden Sie es von der Microsoft Website herunter Hinweise Bei selbst zusammengestellten Computern sowie bei Com...

Page 47: ...gelieferten Zubehörs Nehmen Sie die Kamera aus dem Karton und überprüfen Sie ob die unten aufgeführten Zubehörteile im Karton enthalten sind Sollten Zubehörteile fehlen wenden Sie sich bitte an den Sony Händler bei dem Sie dieses Produkt erworben haben oder an den örtlichen Sony Kundendienst Kamera für die visuelle Kommunikation Installations Disc CD ROM 1 Bedienungsanleitung diese Anleitung Garan...

Page 48: ...stent angezeigt wird klicken Sie auf Abbrechen lösen die Kamera vom Computer und installieren sie erneut 1 Schalten Sie den Computer ein starten Sie Windows und legen Sie die mitgelieferte Installations Disc in das CD ROM Laufwerk ein Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet und der Bildschirm Installationsprogramm für Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 wird angezeigt 2 Vergew...

Page 49: ... an verschiedene USB Anschlüsse angeschlossen haben wird der erforderliche Treiber automatisch installiert Klicken Sie auf Ja wenn Sie nach der Installation gefragt werden ob der Computer neu gestartet werden soll Nachdem Sie Windows neu gestartet und die Kamera an den USB Anschluss angeschlossen haben können Sie die Kamera verwenden Wenn der Treiber nicht richtig installiert wird müssen Sie ihn d...

Page 50: ...eschaltet ist brauchen Sie Schritt 1 unten nicht auszuführen Wenn Sie jedoch das USB Kabel lösen während sich der Computer im Energiesparmodus befindet und das Kabel dann wieder anschließen wird die Kamera möglicherweise nicht erkannt 1 Schließen Sie die Software die von der Kamera verwendet wird 2 Trennen Sie das USB Kabel vom Computer und nehmen Sie gegebenenfalls die Kamera ab Hinweis Wenn Sie ...

Page 51: ...der Kamera ändern und Effekte zu den Bildern hinzufügen wollen steht der VGP UVC100 Gerätetreiber zur Verfügung Einzelheiten zum Verwenden der Software finden Sie im Handbuch PDF Format auf der mitgelieferten Installations Disc und in der Hilfe zu VAIO Camera Capture Utility Hinweis Wie lange das Starten der Software dauert hängt vom Computer ab Warten Sie nach dem Drücken der Taste CAPTURE bis di...

Page 52: ... Disc erscheint der Bildschirm Installationsprogramm für Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Klicken Sie auf Abbrechen wenn Sie die Installation von Treiber und Software abschließen wollen Zum Anzeigen des Handbuchs PDF Format ist Adobe Reader erforderlich Wenn das Programm nicht auf Ihrem Computer installiert ist laden Sie es von folgender Website herunter http www adobe com 1 Klicken Sie...

Page 53: ... der Kamera Andernfalls kann es an der Kamera zu Fehlfunktionen kommen Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kamera Halten Sie die Kamera von Orten fern die plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt sind Verwenden Sie die Kamera nicht unmittelbar nachdem Sie sie von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben oder nachdem die Umgebungstemperatur drastisch angestiegen ist Andernfalls kann s...

Page 54: ... anderen Sony Produkten die mit dem Computer eingesetzt werden können Das Sony Kundeninformationscenter erreichen Sie unter 1 888 4SONYPC 1 888 476 6972 Online Support von Sony Dieser Service von Sony ermöglicht den sofortigen Zugriff auf Informationen über Probleme die häufiger auftreten Geben Sie eine Problembeschreibung ein und durchsuchen Sie die Wissensdatenbank online nach passenden Abhilfem...

Page 55: ...oben 10 nach unten 90 Nach rechts und links 360 abhängig vom Kabel Leistungsaufnahme ca 1 0 W Abmessungen Normal ca 55 50 5 40 5 mm B H T Horizontal ca 55 39 5 39 mm B H T Kabellänge ca 100 cm Gewicht ca 55 g Umgebungsbedingungen für den Betrieb Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Temperaturschwankungen von unter 10 C Stunde Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 nicht kondensierend bei einer Temperat...

Page 56: ...ere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato I...

Page 57: ... Verifica degli accessori in dotazione 5 Installazione del driver e del software 6 Montaggio della fotocamera 7 Software di attivazione 9 Consultazione del manuale in formato PDF 10 Precauzioni 11 Manutenzione 11 Come ottenere supporto 12 Caratteristiche tecniche 13 ...

Page 58: ...e o auricolari Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla guida delle istruzioni per il software in uso Computer compatibili La presente fotocamera è stata progettata per il funzionamento con computer con Windows XP preinstallato e dotati di porte USB È necessario che Windows XP Service Pack 2 sia installato Se non è installato è possibile scaricarlo presso il sito Web di Micro...

Page 59: ...ori in dotazione Rimuovere la fotocamera dalla confezione e assicurarsi che quest ultima contenga gli accessori riportati sotto Qualora uno degli accessori non fosse presente rivolgersi al rivenditore Sony presso il quale è stato effettuato l acquisto oppure a un rappresentante locale dell assistenza Sony Visual Communication Camera Disco di installazione CD ROM 1 Istruzioni per l uso il presente ...

Page 60: ...allazione guidata Nuovo hardware fare clic su Annulla quindi scollegare la fotocamera dal computer ed eseguire di nuovo l installazione 1 Accendere il computer avviare il sistema operativo Windows quindi inserire il disco di installazione in dotazione nell unità CD ROM Il programma di installazione viene avviato automaticamente e compare la schermata Programma di installazione dell applicazione So...

Page 61: ...porte USB una volta collegato il cavo USB a una delle porte USB il driver necessario viene installato automaticamente Fare clic su Sì se viene visualizzato un messaggio che richiede il riavvio dopo l installazione Dopo aver riavviato Windows e aver collegato la porta USB è possibile cominciare a utilizzare la fotocamera Se il driver non viene installato correttamente disinstallarlo e reinstallarlo...

Page 62: ...ter è spento non è necessario eseguire le operazioni descritte al punto 1 riportato sotto Tuttavia se il cavo USB viene scollegato e ricollegato mentre il computer si trova nel modo di risparmio energetico la fotocamera potrebbe non venire rilevata 1 Chiudere il software utilizzato dalla fotocamera 2 Scollegare il cavo USB dal computer quindi rimuovere la fotocamera Nota Se per scollegare il cavo ...

Page 63: ...tazione della fotocamera e l aggiunta di effetti alle immagini richiede il software VGP UVC100 device driver Per ulteriori informazioni sull uso di questi programmi consultare il manuale in formato PDF contenuto nel disco di installazione in dotazione e la sezione della guida di VAIO Camera Capture Utility Nota Il tempo di avvio del software dipende dal computer Una volta premuto il tasto CAPTURE ...

Page 64: ...na volta inserito il disco di installazione compare la schermata Programma di installazione dell applicazione Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Una volta completata l installazione del driver e del software fare clic su Annulla Per visualizzare il manuale in formato PDF è necessario disporre di Adobe Reader Se non è installato sul computer è possibile scaricare tale software presso il si...

Page 65: ...fotocamera durante le operazioni Diversamente è possibile che si verifichino problemi di funzionamento della fotocamera Non posizionare oggetti sopra la fotocamera Evitare di posizionare la fotocamera in luoghi soggetti a improvvisi cambiamenti di temperatura Non utilizzare la fotocamera subito dopo lo spostamento da un luogo freddo a uno caldo né dopo che la temperatura ambiente ha subito un note...

Page 66: ...rmazioni sul notebook in uso e su altri prodotti Sony che possono venire utilizzati con il proprio computer Per rivolgersi al centro di assistenza CSI chiamare il numero 1 888 4SONYPC 1 888 476 6972 Supporto online di Sony Questo servizio consente l accesso immediato a informazioni su problemi comuni Immettere una descrizione del problema verificatosi il Knowledge Database esegue una ricerca per l...

Page 67: ...uter e all applicazione in uso Campo di rotazione della fotocamera In alto 10 in basso 90 Destra e sinistra 360 in base a quanto consentito dal cavo Consumo energetico Circa 1 0 W Dimensioni Posizione normale Circa 55 50 5 40 5 mm L A P Posizione orizzontale Circa 55 39 5 39 mm L A P Lunghezza del cavo Circa 100 cm Peso Circa 55 g Ambiente di funzionamento Temperatura di utilizzo Da 5 C a 35 C gra...

Page 68: ...te símbolo Este producto cumple con las siguientes Directivas Europeas 89 336 CEE 92 31 CEE Directivas CEM 93 68 CEE Directiva de marcas de la CE Este producto también cumple con las normas EN 55022 Clase B y EN 55024 para su uso en las siguientes áreas residenciales comerciales y de industria ligera La imagen o el sonido pueden aparecer distorsionados si la unidad se coloca muy cerca de aparatos ...

Page 69: ...alación y montaje 5 Comprobación de los accesorios suministrados 5 Instalación del controlador y del software 6 Instalación de la cámara 7 Activación del software 9 Consulta del manual en formato PDF 10 Atención 11 Mantenimiento 11 Ayuda 12 Características 13 ...

Page 70: ...uriculares con o sin micrófono Para obtener más información consulte el manual del usuario de su software Ordenadores compatibles La cámara está diseñada para funcionar con ordenadores con Windows XP preinstalado y que dispongan de puertos USB Requiere la instalación de Windows XP Service Pack 2 Si no lo tiene instalado descárguelo del sitio Web de Microsoft Notas No se puede garantizar el funcion...

Page 71: ...ccesorios suministrados Saque la cámara de la caja y compruebe que dispone de todos los accesorios que se enumeran a continuación Si falta algún accesorio póngase en contacto con el distribuidor de Sony al que adquirió este producto o con un representante del servicio técnico de Sony de su zona Cámara de comunicación visual Disco de instalación CD ROM 1 Manual de instrucciones este manual Tarjeta ...

Page 72: ... como Administrador Si aparece el cuadro de diálogo Asistente para agregar nuevo hardware haga clic en Cancelar desconecte la cámara del ordenador e instálela de nuevo 1 Encienda el ordenador inicie el sistema operativo Windows e introduzca el disco de instalación suministrado en la unidad de CD ROM El programa de instalación se inicia automáticamente y aparece la pantalla Sony Visual Communicatio...

Page 73: ...dor necesario se instala automáticamente después de conectar el cable USB a los distintos puertos Haga clic en Aceptar si aparece un mensaje de reinicio después de la instalación Después de reiniciar Windows y conectar la cámara al puerto USB ya puede utilizar la cámara Si el controlador no se ha instalado correctamente siga los pasos que se describen a continuación para desinstalarlo e instálelo ...

Page 74: ...la cámara Nota Si el ordenador está apagado no es necesario llevar a cabo el paso 1 indicado a continuación Sin embargo si desconecta el cable USB mientras el sistema está en modo de ahorro de energía y vuelve a conectarlo es posible que no detecte la cámara 1 Cierre el software que utiliza la cámara 2 Desconecte el cable USB del ordenador y a continuación retire la cámara Nota No tire del cable U...

Page 75: ...de la cámara y añadir efectos a las imágenes dispone del controlador de dispositivo VGP UVC100 Para obtener más información acerca del uso de dicho software consulte el manual en formato PDF que encontrará en el disco de instalación suministrado así como la sección de ayuda de VAIO Camera Capture Utility Nota El tiempo de inicio del software depende del ordenador Espere a que se active una vez que...

Page 76: ...do introduzca el disco de instalación aparecerá la pantalla de Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup Haga clic en Cancelar al finalizar la instalación del controlador y del software Necesita Adobe Reader para consultar el manual en formato PDF Si no lo tiene instalado en el ordenador descárguelo del sitio Web que se indica a continuación http www adobe com 1 Haga ...

Page 77: ...un fallo de funcionamiento de la cámara No coloque objetos de ningún tipo encima de la cámara Evite colocar la cámara en ubicaciones sujetas a cambios bruscos de temperatura No utilice la cámara inmediatamente después de trasladarla de una ubicación fría a otra cálida o después de que la temperatura ambiente haya subido significativamente En caso contrario puede producirse condensación en el inter...

Page 78: ... otros productos Sony compatibles con el ordenador Si desea ponerse en contacto con el Centro de servicio de información al cliente de Sony llame al 1 888 4SONYPC 1 888 476 6972 Asistencia técnica en línea de Sony Este servicio proporciona acceso inmediato a la información relacionada con los problemas más habituales Escriba una descripción de su problema y la base de datos de conocimientos busca ...

Page 79: ...de la cámara Hacia arriba 10 hacia abajo 90 Horizontal 360 tanto como el cable permita Consumo de energía Aprox 1 0 W Dimensiones Normal Aprox 55 50 5 40 5mm 2 4 2 1 8 An Al F Horizontal Aprox 55 39 5 39mm 2 4 1 2 1 2 An Al F Longitud del cable Aprox 100cm 39 4 Peso Aprox 55 gr 2 0 oz Entorno operativo Temperatura de funcionamiento Entre 5 C y 35 C 41 F a 95 F gradiente de temperatura inferior a 1...

Page 80: ...ium 및 Celeron은 Intel Corporation의 상표 및 등록 상표입니다 Bluetooth 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG Inc 의 소유이며 SONY 는 라이센스 하에 해당 상표를 사용합니다 Adobe 및 Adobe Reader는 미국 및 또 는 기타 국가에서 Adobe Systems Incorporated의 상표 또는 등록 상표입 니다 다른 모든 시스템 제품 및 서비스는 해당 소유자의 등록 상표이며 본 사용설명서에 서는 및 마크를 별도로 기재하지 않습 니다 본 사용설명서에서는 Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional 및 Microsoft Windows Media Center Edition은 Windo...

Page 81: ...마이크로폰이 스피커와 가까운 위치에 있으면 소프트웨어 가 스피커 볼륨을 낮춥니다 소리가 편안하게 들리지 않으면 헤드폰이나 헤드셋을 사 용하여 주십시오 자세한 내용은 소프트웨어 사용설명서의 도움말 부분을 참조하여 주십시오 호환 컴퓨터 본 카메라는 Windows XP 가 사전 설치되어 있고 USB 포트가 장착 된 컴퓨터와 함께 사용하도록 설계되었습니다 Windows XP Service Pack 2가 설치되어 있어야 합니다 설치되 어 있지 않으면 Microsoft 웹 사이트에서 다운로드하여 주십시오 주의점 직접 조립한 컴퓨터 운영체제 업그레이드 또는 멀티 부팅 시 카메라가 제대로 작동 하지 않을 수 있습니다 위와 같은 운영 환경의 컴퓨터에서 제대로 작동되지 않을 수 있습니다 카메라가 장착된 컴퓨터는 호환되지 않습...

Page 82: ...넥터에 연결해야 합니다 카메라를 사용하려면 제공된 설치 디스크에서 소프트웨어를 설치해야 합니다 셋업 부속 액세서리 확인하기 상자에서 카메라를 꺼내고 상자에 다음과 같은 액세서리가 들어있는지 확인하여 주십시오 없는 액세서리가 있을 때에는 본 제품을 구입하신 Sony 판매점 또는 거 주 지역의 Sony 서비스 담당자에게 연락하여 주십시오 비주얼 커뮤니케이션 카메라 설치 디스크 CD ROM 1 사용설명서 본 책자 보증서 부속 액세서리는 국가 및 지역에 따라 다릅니다 ...

Page 83: ...십시오 드라이버와 소프트웨어를 설치하기 전에 모든 소프트웨어를 종료하여 주십시오 Administrator로 로그 온하고 드라이버와 소프트웨어를 설치하여 주십시오 새 하드웨어 추가 마법사 대화 상자가 나타나면 취소 를 클릭하고 컴퓨터에서 카 메라를 분리한 후 다시 설치하여 주십시오 1 컴퓨터 전원을 켭니다 Windows 운영체제가 시작됩니다 제공 된 설치 프로그램 디스크를 CD ROM 드라이브에 넣습니다 설치 프로그램이 자동으로 시작되고 Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup 화면이 나타납니다 2 설치하고 싶은 소프트웨어가 선택되어 있는지 확인하고 Next 를 클릭합니다 z 힌트 소프트웨어가 이미 설치되어 있으면 확인란은...

Page 84: ...으로 작동 하지 않게 됩니다 z 힌트 USB 포트가 여러 개 있을 경우 USB 케이블을 다른 USB 포트에 연결하면 필요한 드라이버가 자동으로 설치됩니다 설치한 후 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나 타나면 Yes 를 클릭하여 주십시오 Windows를 재시작하고 USB 포트를 연결한 후 카메라를 사용할 수 있습니다 드라이버가 정상으로 설치되지 않으면 드라이버를 제거한 후 다시 설치하여 주십시 오 설치를 확인하고 설치를 제거하려면 PDF 사용설명서를 참조하십오 PDF 사용 설명서를 보는 방법에 대한 자세한 내용은 10페이지를 참조하여 주십시오 카메라 연결하기 직접 연결하는 경우 카메라를 디스플레이 패널에 장착합니다 암을 잡아당기고 카메라를 디스플레이 패널 위에 겁니다 z 힌트 사용 중인 컴퓨터 유형에 따라서...

Page 85: ...를 사용자 쪽으로 향하게 합니다 2 카메라를 안정된 장소에 놓습니다 카메라 분리하기 주의점 컴퓨터가 전원이 꺼져 있을 때에는 다음의 순서 1은 조작할 필요가 없습니다 단 컴퓨 터가 절전 모드일 때 USB 케이블을 뺐다가 다시 연결하면 카메라가 감지되지 않는 경 우가 있습니다 1 카메라에서 사용 중인 소프트웨어를 종료합니다 2 컴퓨터에서 USB 케이블을 빼고 카메라를 제거합니다 주의점 USB 케이블을 뺄 때 케이블을 잡고 잡아당기면 케이블이 파손될 염려가 있습니 다 케이블은 반드시 커넥터를 잡고 빼 주십시오 ...

Page 86: ... 정지영상과 동영상 캡처에는 VAIO Camera Capture Utility 가 필요합니다 카메라의 설정을 변경하고 이미지에 효과를 추가할 때 VGP UVC100 장치 드라이버 를 사용할 수 있습니다 사용법 에 대한 자세한 내용은 제공된 설치 디스크에 있는 PDF 사용설명 서와 VAIO Camera Capture Utility 의 도움말 부분을 참조 하여 주십시오 주의점 소프트웨어의 기동 시간은 컴퓨터에 따라 다릅니다 CAPTURE 버튼을 누르고 활성화되는 동안 기다려 주십시오 CAPTURE 버튼 ...

Page 87: ...놓아야 합니다 설치 디스 크를 넣으면 Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup 화면이 나타납니다 드라이버 및 소프트웨어 설치 가 완료되면 취소 를 클릭합니다 PDF 사용설명서를 보려면 Adobe Reader가 필요합니다 컴퓨터에 이 프로그램이 설치되어 있지 않으면 아래 웹 사이트에서 다운로드하십시오 http www adobe com 1 시작 버튼 내 컴퓨터 를 클릭한 다음 CD ROM 드라이브 아 이콘을 더블 클릭합니다 2 Manual 폴더를 연 다음 KR 폴더를 엽니다 3 VGP UVC100_manual_kr pdf 를 더블 클릭합니다 ...

Page 88: ...라를 창 가까이나 옥외에 둘 때 주의하십시오 조작 조작 중에는 카메라의 USB 케이블을 빼지 마십시오 카메라가 고장 나는 경 우가 있습니다 카메라 위에 어떤 물건도 올려 놓지 마 십시오 온도 변화가 급격한 장소에 카메라를 놓지 마십시오 온도가 낮은 곳에서 높 은 곳으로 카메라를 이동한 직후나 주 위 온도가 급격히 상승된 후에는 사용 하지 마십시오 그렇지 않으면 카메라 내부에 응결 현상이 생기는 경우가 있 습니다 카메라를 잠시 그대로 두었다 가 사용하여 주십시오 카메라를 억지로 돌리지 마십시오 그 럴 경우 고장날 수 있습니다 지정된 사양 이외의 컴퓨터를 사용하 지 마십시오 카메라 내부에 물이나 물건이 들어가 지 않도록 하십시오 카메라를 열지 마 십시오 렌즈 렌즈는 만지지 마십시오 손질법 캐비닛 클리닝 카메라 ...

Page 89: ...사용 중 인 노트북 컴퓨터와 사용 중인 컴퓨터 와 작동되는 기타 Sony 제품에 관한 정보를 얻을 수 있습니다 Sony Customer Information Service Center에 연락하려면 1 888 4SONYPC 1 888 476 6972 로 문 의하십시오 Sony 온라인 지원 Sony 온라인 지원 서비스에서는 일반 적으로 당면하게 되는 문제에 대한 정 보를 제공해 드리고 있습니다 문제에 대한 설명을 입력하면 지식 데이터베 이스가 해당 해결책을 온라인으로 검 색합니다 Sony 온라인 지원 서비스 는 아래 주소를 통해 이용하실 수 있습 니다 http esupport sony com 유럽에 거주하는 고객의 경우 VAIO Link 주소 및 번호는 아래의 사이트를 확인하십시오 http www vaio li...

Page 90: ...320 240 WMV MPEG1 160 120 WMV 160 112 MPEG1 디스플레이 프레임 개수 최대 30프레임 초 이 값은 컴퓨터 사양 및 사용 응용 프로그램에 따라 다릅니다 카메라 회전 범위 약 10 에서 90 오른쪽 및 왼쪽 360 케이블이 허용하는 경우 소비 전력 약 1 0 W 외형치수 일반 약 55 50 5 40 5 mm W H D 가로 약 55 39 5 39 mm W H D 케이블 길이 약 100 cm 중량 약 55 g 작동 환경 작동 온도 5 C에서 35 C 시간당 10 C 이하 온도 변화 작동 습도 20 에서 80 비응결 습도가 35 C에서 65 미만일 때 습도계 29 C 미만 보관 온도 20 C에서 60 C 시간당 10 C 이하 온도 변화 보관 습도 10 에서 85 비응결 습도가 60 ...

Page 91: ......

Page 92: ...G Inc 所有 SONY 經許可使用此類標誌 Adobe 和 Adobe Reader 是 Adobe Systems Incorporated 在美國和 或其他國家的商標或註 冊商標 系統 產品和維修的所有其他名稱均為其各自 所有者的商標 在本手冊中 對 或 標記 未標明 在本手冊中 Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional 和 Microsoft Windows Media Center Edition 被簡稱 為 Windows XP 警告 為減少火災或觸電的危險 請勿將本裝置 暴露在雨中或潮濕環境中 為防止觸電 不要打開外殼 必須請專業 人員進行維修 連接 USB 連接埠時 請連接到有 符號的 USB 連接埠 目錄 介紹 3 相容電腦 3 設定 4 檢查隨機附件 4 安裝驅動程式和軟體 ...

Page 93: ...揚聲器發出尖銳的雜音 當麥 克風靠近揚聲器時 軟體會降低揚聲器音量 如果聲音聽不清楚 請使用耳機 有關詳細資訊 請參閱軟體操作的說明章節 相容電腦 本攝影機是為搭配預裝 Windows XP 和配備 USB 連接埠的電腦所設 計 需要安裝 Windows XP Service Pack 2 如果電腦內沒有安裝 請從 Microsoft 的網站下載 附註 本攝影機不保證能在組裝電腦或作業系統升級 多重開機的電腦上正常運作 在上述作業環境中 不保證能在每台電腦上正常運作 配備攝影機的電腦不相容 即使攝影機與電腦連接 仍然無法使用 以 VGA 或較大尺寸擷取靜止影像和動態影像時 必須具備以下作業環境 CPU Pentium III 或 Celeron 1 2 GHz 以上 建議使用 256 MB 以上的記憶體 如果擷取的影像扭曲時 建議縮小螢幕尺寸或影像尺寸 若要顯示百萬畫素的影像 必須使用 H...

Page 94: ...4 CT 設定 檢查隨機附件 將攝影機從包裝盒中取出 並確定盒中含有下面列出的附件 如果缺少任何附件 請聯絡您購買該產品時的 Sony 銷售商或者您所 在地區的 Sony 服務代表 可視通訊攝影機 安裝光碟 CD ROM 1 操作說明 本手冊 保固卡 隨機附件視國家和地區而異 ...

Page 95: ...須超過 2 GB 在安裝驅動程式和軟體之前 先更新 Windows 在安裝驅動程式和軟體之前 先關閉所有軟體 在安裝驅動程式和軟體前以管理員的身份登錄 如果出現 新增硬體精靈 對話方塊 按一下 取消 切斷攝影機與您的電腦 的連接並重新安裝 1 打開電腦 啟動 Windows 作業系統 把附送的安裝光碟插入 CD ROM 光碟機 安裝程式自動啟動 螢幕上出現 Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup 的字樣 2 確認選擇了您想安裝的軟體 然後按一下 下一步 z 提示 如果已經安裝了該軟體 核取方塊將不會出現 3 按照螢幕指示 直到設定完成且畫面關閉 z 提示 當安裝完成後 如果出現重新啟動的提示訊息 按一下 是 4 將攝影機的 USB 電纜連接到您的電腦的 USB 連接埠 將自動安裝所需的驅...

Page 96: ...USB 集線器同時連接多個 USB 裝置 可用的資料傳輸頻寬可能不 足以支援進行正常操作 z 提示 有數個 USB 連接埠時 連接 USB 電纜到不同的 USB 連接埠後 將自動安裝所 需的驅動程式 當安裝完成後 如果出現重新啟動的提示訊息 按一下 是 在您的 Windows 作業系統重新啟動並且連接到 USB 連接埠後 您就可以開始使 用攝影機了 如果驅動程式未正確安裝 先將它移除然後重新安裝 請參閱 PDF 手冊 確認 安裝以及進行移除 有關如何閱讀 PDF 手冊的詳細資訊 請參閱第 10 頁 安裝攝影機 直接安裝時 將攝影機安裝到顯示面板上 將支架捏在一起 將攝影機安裝到顯示面板上方 z 提示 根據您使用的電腦類型 也許有時不能直接安裝攝影機 如果出現這種情況 請參閱下頁的 水平安裝 章節 以獲取詳細的說明 ...

Page 97: ...面 例如 CRT 顯示器或電腦上 請進行以下操作 1 將支架和支架板轉向您 2 將攝影機安裝在穩定的表面上 拔掉攝影機 附註 如果您的電腦已經關閉 您無須執行下面的步驟 1 不過 如果您在電腦處於省電 模式的時候拔出 USB 電纜 然後又把它插上 攝影機可能不會被檢測到 1 關閉攝影機所使用的軟體 2 從電腦上拔出 USB 電纜 然後取下攝影機 附註 如果您在拔出 USB 電纜的時候只拔電纜本身 可能會損壞電纜 在拔出電纜 的時候請確認您捏住了連接埠 ...

Page 98: ...O Camera Capture Utility 軟體啟動 擷取靜止影像和動態影像需要 VAIO Camera Capture Utility 您要變更攝影機設定以及為影像增加效果時 可以使用 VGP UVC100 裝置驅動程式 有關使用的詳細資訊 請參閱附送安 裝光碟內的 PDF 手冊 以及 VAIO Camera Capture Utility 的說 明章節 註 軟體啟動時間根據您的電腦而不同 按下 CAPTURE 按鈕時 請等待啟動 CAPTURE 按鈕 ...

Page 99: ...插入 CD ROM 光碟機 插入安裝光碟後 將會顯示 Sony Visual Communication Camera VGP UVC100 Application Installer Setup 螢 幕 驅動程式和軟體完成安裝後 按一下 取消 若要參閱 PDF 手冊 必須具備 Adobe Reader 如果電腦內沒有安裝 請從以下 網址下載 http www adobe com 1 按一下 開始 按鈕 按一下 我的電腦 然後按兩下 CD ROM 光碟機圖示 2 開啟 Manual 資料夾 然後開啟 CT 資料夾 3 按兩下 VGP UVC100_manual_ct pdf ...

Page 100: ...能會損壞攝影機 在某些情 況 甚至可能造成無法修復的損壞 不要將鏡頭對著太陽 否則可能導致內燃或其他鏡頭損壞 在窗邊或戶外使用攝影機的時候要當 心 操作 在操作時不要拔出攝影機的 USB 電 纜 否則可能會導致攝影機故障 不要在攝影機上放置任何物品 避免將攝影機放在溫度變化劇烈的地 方 在將攝影機從寒冷場所移動到溫 暖場所後 或是周圍溫度劇烈上升 後 不要立即使用它 否則 可能會 導致攝影機內部結露 在使用前請將 攝影機放置一會 請勿用力旋轉攝影機 否則 可能會 造成故障 請勿使用不符合規格的電腦 請勿讓水或物體進入攝影機內 請勿 打開攝影機 鏡頭 請不要觸摸鏡頭 維護 清潔外殼 用一塊柔軟的乾布來清潔攝影機的外 部 為除去難以去除污漬 用柔和的 中性清潔劑將布弄濕 不要使用溶劑 清洗酒精 汽油或其他可能損壞塗層的 物質 清潔鏡頭 使用吹風刷或者軟刷從鏡頭前面除去所 有灰塵 ...

Page 101: ...南告訴您如何使用攝影機 對於美國和加拿大用戶 Sony 客戶資訊服務中心為您的筆記 型電腦和其他和電腦配套的 Sony 產 品附送資訊 Sony 客戶資訊服務中 心的聯絡電話是 1 888 4SONYPC 1 888 476 6972 Sony 線上支援 此項服務可以使您快速獲取常見問題 的有關訊息 輸入存在的問題 透過 網路上的知識資料庫搜尋出相應的解 決方案 您可以瀏覽 Sony 線上支援 網站 網址是 http esupport sony com 對於歐洲用戶 VAIO Link 有關地址和號碼 請參 考網址 http www vaio link com 對於其他國家和地區的用戶 VAIO 網站附送了常見問題及其解決 方法 vaio online sony com ...

Page 102: ...80 WMV 320 240 WMV MPEG 1 160 120 WMV 160 112 MPEG 1 顯示畫格數 最大 30 個畫格 秒 這個速率根據您所用電腦規格和所用應用程 式的不同而變化 攝影機旋轉角度 向上 10 向下 90 往左或右 360 如果電纜夠長的話 電量消耗 約 1 0 W 外形尺寸 一般 約 55 50 5 40 5 mm 寬 高 深 水平 約 55 39 5 39 mm 寬 高 深 電纜長度 約 100 cm 重量 約 55 g 作業環境 作業溫度 5 C 至 35 C 溫度變化率應小於 10 C 小時 作業濕度 20 至 80 無結露 假設濕度在 35 C 時小於 65 濕度計的讀數小於 29 C 儲藏溫度 20 C 至 60 C 溫度變化率應小於 10 C 小時 儲藏濕度 10 至 85 無結露 假設濕度在 60 C 時小於 20 濕度計的讀數小於 35 C...

Page 103: ...13 CT ...

Reviews: