CCD-TR555.3-856-784-21 (E,S)
48
Shooting with
backlighting
Videofilmación con
iluminación a contraluz
When you shoot a subject with the light source
behind the subject or a subject with a light
background, use the BACK LIGHT function.
Press BACK LIGHT. The
c
indicator appears in
the viewfinder.
[
a
]
Subject is too dark because of backlight.
[
b
]
Subject becomes bright with backlight
compensation.
After shooting
Be sure to release this adjustment condition by
pressing BACK LIGHT again. The
c
indicator
disappears. Otherwise, the picture will be too
bright under normal lighting condition.
This function is also effective under the
following conditions:
•A subject with a light source nearby or a mirror
reflecting light
•A white subject against a white background.
Especially when you shoot a person wearing
shiny clothes made of silk or synthetic fibre, his
or her face tends to become dark if you do not
use this function.
Cuando videofilme un sujeto con una fuente de
luz detrás o un sujeto con fondo claro, use la
función BACK LIGHT.
Pulse BACK LIGHT. El indicador
c
aparecerá en
el visor electrónico.
[
a
]
El sujeto es demasiado oscuro por la
iluminación a contraluz.
[
b
]
El sujeto cobra brillo con la compensación de
la iluminación a contraluz.
Después de la videofilmación
Cerciórese de cancelar condición de ajuste
pulsando otra vez BACK LIGHT. Desaparecerá el
indicador
c
. Si no lo cancela, la imagen será
demasiado brillante en condiciones normales de
iluminación.
Esta función también es útil en las siguientes
condiciones:
•Sujetos con una fuente de luz cercana o un
espejo que refleje la luz
•Sujetos blancos con un fondo blanco. En
especial, cuando se videofilma a una persona
que lleva un atuendo brillante de seda o fibra
sintética, su rostro tiende a oscurecerse si no se
usa esta función.
[a]
[b]
BACK
LIGHT