68
CCD-TR555.3-856-784-21 (E,S)
3
Additional information
Charging the vanadium-
lithium battery in the
camcorder
Your camcorder is supplied with a vanadium-
lithium battery installed so as to retain the date
and time, etc., regardless of the setting of the
POWER switch. The vanadium-lithium battery
is always charged as long as you are using the
camcorder. The battery, however, will get
discharged gradually if you do not use the
camcorder. It will be completely discharged in
about 1 year if you do not use the camcorder at
all. Even if the vanadium-lithium battery is not
charged, it will not affect the camcorder
operation. To retain the date and time, etc.,
charge the battery if the battery is discharged.
The following are charging methods:
•Connect the camcorder to a wall outlet using
the supplied AC power adaptor, and leave the
camcorder with the POWER switch turned off
for more than 24 hours.
•Or, install the fully charged battery pack in the
camcorder, and leave the camcorder with the
POWER switch turned off for more than 24
hours.
When disposing of the
camcorder
Remove the vanadium-lithium battery, and
dispose of the camcorder and the vanadium-
lithium battery according to the disposal system
in your country. The vanadium-lithium battery is
installed in the cassette compartment.
(
1
)
Peel off the label.
(
2
)
Remove the vanadium-lithium battery cover.
(
3
)
Pick out the vanadium-lithium battery.
Información adicional
Carga de la pila de
vanadio-litio en la
videocámara
La videocámara se suministra con una pila de
vanadio-litio para conservar la fecha y hora, etc.,
independientemente del ajuste del interruptor
POWER. La pila de vanadio-litio está siempre
cargada siempre que se use la videocámara. No
obstante, la pila se descarga gradualmente si no
emplea la videocámara. Si no emplea dicha
videocámara en absoluto, la pila se descargará
por completo en un período de 1 año
aproximadamente. El funcionamiento de la
videocámara no se ve afectado aunque la pila de
vanadio-litio no esté cargada. Para conservar la
hora y la fecha, etc., cargue la pila si está
descargada. Los métodos de carga son los
siguientes:
•Conecte la videocámara a una toma mural con
el adaptador de alimentación de CA
suministrado y deje la videocámara con el
interruptor POWER apagado durante más de
24 horas.
•Instale el paquete de baterías totalmente
cargado en la videocámara y déjela con el
interruptor POWER apagado durante más de
24 horas.
Cuando desee deshechar la
videocámara
Retire la pila de vanadio-litio y deseche la
videocámara y la pila según el sistema
establecido en su país. La pila de vanadio-litio se
encuentra instalada en el compartimiento de
videocassettes.
(
1
)
Despegue la etiqueta.
(
2
)
Retire la cubierta de la pila de vanadio-litio.
(
3
)
Saque la pila de vanadio-litio.
1
2