background image

81

Additional information / 

Дополнительная информация

Русский

Технические характеристики

КВМ

Система

Система видеозаписи

Две вращающиеся головки,
система наклонной
механической развертки

Система аудиозаписи

Вращающиеся головки, система
РСМ
Квантование: 12 битов (сдвиг по
частоте 32 кГц, стереозвучание
1, стереозвучание 2), 16 битов
(сдвиг по частоте 48 кГц,
стереозвучание)

Видеосигнал

Цветовой сигнал PAL, стандарт
CCIR

Используемые кассеты

Кассеты mini DV с напечатанным
логотипом

Скорость перемещения ленты

SP: 18,83 мм/с
LP: 12,57 мм/с

Время записи/
воспроизведения

Режим SP: 1 час (DVM60)
Режим LP: 1,5 часа (DVM60)

Время ускоренной перемотки
вперед/назад

Приблиз. 2 мин. 30 сек. (DVM60)

Экран ЖКД

Изображение

5,5 дюйма по диагонали
80,7 х 58,9 мм

Информационный экран

Активно-матричная технология
TN LCD/TFT (ЖКД/
тонкопленочный транзистор)

Общее число элементов
изображения

224 640 (940 х 234)

Входные и выходные
гнезда

Вход/выход S-видео

4-штырьковое минигнездо по DIN
Сигнал яркости: 1 В по двойной
амплитуде, 75 Ом,
несиммеричный, с отрицательной
синхронизацией
Сигнал цветности: 0,3 В по
двойной амплитуде, 75 Ом,
несимметричный

Адаптер/зарядное
устройство
переменного тока

Требования к питанию

100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц

Потребляемая мощность

25 Вт

Выходное напряжение

DC OUT: 8,4 В, 2,0 А в рабочем
режиме
Выход для зарядки батарейного
блока: 8,4 В, 1,4 А в режиме
зарядки

Применение

Батарейные блоки Sony NP-F730,
NP-F750, NP-F930, NP-F950,
литиево-ионного типа

Рабочая температура

От 0° С до 40° С (от 32° F до 104°
F)

Температура хранения

От –20° С до +60° С (от –4° F до
+140° F)

Размеры

Приблиз. 127 

×

 55 

×

 95 мм (ш/в/г)

Масса

Приблиз. 255 г

Конструкция и технические
характеристики могут быть
изменены без уведомления.

Вход/выход видеосигнала

Фоногнездо, 1 В по двойной
амплитуде, 75 Ом,
несимметричный, с
отрицательной синхронизацией

Вход/выход аудиосигнала

327 мВ, (при выходном полном
сопротивлении менее 1 кОм)

Вход/выход цифрового
видеосигнала

4-штырьковое специальное
гнездо

Гнездо головных телефонов

Стереофоническое минигнездо
(

ø

 3,5 мм)

Гнездо 

l

 LANC

Стереофоническое минигнездо
(

ø 

2,5 мм)

LASER LINK

Видео/аудио

ИК пространственная система
передачи в соответствии со
стандартами EIAJ (Ассоциация
электронной промышленности
Японии)

Волна несущей звукового
сопровождения

Левый канал: 4,3 МГц
Правый канал: 4,8 МГц

Общее

Требования к питанию

7,2 В (вставленный батарейный
блок)
8,4 В (адаптер/зарядное
устройство перем. тока)

Средняя потребляемая
мощность

Воспроизведение: 10,2 Вт
Запись: 10,9 Вт

Рабочая температура

От 0° С до 40° С (от 32° F до 104°
F)

Температура хранения

От –20° С до +60° С (от –4° F до
140° F)

Размеры

Приблиз. 148 

×

 62 

×

 135 мм (ш/в/г)

Масса

Приблиз. 970 г, не включая
батарейного блока, литиевой
батарейки, кассеты и плечевого
ремня

Громкоговоритель

Динмический громкоговоритель

Прилагаемые принадлежности

См. стр. 6.

Summary of Contents for Video Walkman GV-D900E

Page 1: ...Recorder Operating Instructions Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference Инструкция по эксплуатации Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите пожалуйста данное руководство и сохраняйте его для дальнейших справок ...

Page 2: ...n the cabinet Refer servicing to qualified personnel only Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для предотвращения пожара или опасности электрического удара не выставляйте аппарат на дождь или и влагу Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус За обслуживанием обращаться только к квалифицированному обслуживающему персоналу ...

Page 3: ...алом эксплуатации Использование данного руководства 4 Проверка прилагаемых принадлежностей 6 Основные операции Установка адаптера зарядного устройства переменного тока 7 Вставка кассеты 8 Воспроизведение ленты 9 Различные режимы воспроизведения 11 Воспроизведение ленты с двойной звуковой дорожкой 12 Усовершенствованные операции Использование альтернативных источников питания 13 Использование батар...

Page 4: ...оздравляем Вас с приобретением данного КВМ Video Walkman фирмы Sony Когда Вы будете читать данное руководство учитывайте что кнопки и установки на КВМ показаны заглавными буквами Прим Установите выключатель POWER в положение ON Примечание к кассете с памятью Данный КВМ базируется на цифровом видеоформате DV Вы можете использовать на данном КВМ только кассеты mini DV Мы рекомендуем Вам использовать...

Page 5: ... a car parked in the sun or under direct sunlight b a b Использование данного руководства Предостережение об авторском праве Телевизионные программы кинофильмы видеоленты и другие материалы могут быть защищены авторским правом Неправомочная запись таких материалов может противоречить условиям закона об авторском праве Предосторожности по уходу за КВМ Экран ЖКД выполнен с применением высокопрецизио...

Page 6: ...yback is not made due to a malfunction of the VCR video tape etc 6 1 Адаптер зарядное устройство переменного тока АС V700 1 стр 7 14 Форма разъема различается в зависимости от региона 2 Соединительный шнур DK 415 1 стр 7 3 Соединительный кабель аудио видео 1 стр 28 32 34 47 4 Кабель S видео 1 стр 28 32 34 47 5 Цифровой видеокабель 1 стр 31 6 Плечевой ремень 1 стр 84 Содержимое записи не может быть...

Page 7: ...о так чтобы она надежно присоединилась к батарейной монтажной поверхности Для снятия адаптера зарядного устройства переменного тока Нажимая ВАТТ передвиньте соединительную пластину вправо ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ Аппарат не отсоединяется от источника питания переменного тока до тех пор пока он подсоединенн к электрицеской сети даже если сам аппарат был выключен Примечания Если Вы установите переключатель ...

Page 8: ...3 Вставьте кассету с окошком обращенным вверх 4 Закройте кассетный отсек нажав на знак на кассетном отсеке является товарным знаком Для выталкивания кассеты Нажимая маленькую синюю кнопку передвиньте EJECT вправо Для предотвращения случайного стирания Передвиньте лепесток на кассете чтобы было видно красную метку Если Вы попытаетесь выполнить запись при видимой красной метке то индикаторы L и 6 бу...

Page 9: ... для отображения экранных индикаторов Для стирания индикаторов нажмите еще раз Использование головных телефонов Подсоедините головные телефоны не прилагаются к гнезду 2 стр 83 Вы можете регулировать громкость головных телефонов с использованием VOLUME 1 While pressing the small green button on the POWER switch set it to ON The POWER lamp green on the front lights up 2 Press 0 to rewind the tape 3 ...

Page 10: ...ние ленты Пульт дистанционного управления Вы можете управлять КВМ с использованием пульта дистанционного управления прилагаемого к видеопродукции Sony Установите COMMANDER в системе меню согласно кода пульта дистанционного управления видеопродукции Sony Код Видеопродукция Sony VTR 1 КВМ Betamax VTR 2 8 мм видеокамера Цифровая видеокамера 8 мм КВМ VTR 3 КВМ стандарта VHS VTR 4 Цфровой КВМ Цифровая ...

Page 11: ...ия Для просмотра неподвижного изображения пауза воспроизведения Нажмите P во время воспроизведения Загорится лампочка PAUSE оранжевая Для восстановления воспроизведения нажмите P или Для обнаружения фрагмента поиск изображения Держите нажатой кнопку 0 или во время воспроизведения Для восстановления нормального воспроизведения отпустите кнопку Для контроля изображения на высокой скорости во время у...

Page 12: ...ound or sound 1 and 2 in case of dual soundtrack tape To listen to left channel or sound 1 select 1 To listen to right channel or sound 2 select 2 4 Press MENU to erase the menu display Воспроизведение ленты Воспроизведение ленты с двойной звуковой дорожкой Когда Вы воспроизводите ленту с двойной звуковой дорожкой выберите желаемоге звучание в меню 1 Нажмите MENU для отображения меню 2 Поверните р...

Page 13: ...ly again immediately Вы можете выбрать любой из следующих источников питания для Вашего КВМ батарейный блок электрическую сеть и 12 24 В автомобильный аккумулятор Выберите подходящий источник питания в зависимости от того где Вы хотите использовать Ваш КВМ Место В помещении На улице В автомобиле Примечание по источникам питания Отсоединение источника питания или снятие батарейного блока во время з...

Page 14: ...ннаый КВМ работает от батарейного блока InfoLITHIUM не прилагается Если Вы используете какой либо другой батарейный блок для эксплуатации Вашго КВМ то КВМ может не работать или срок службы заряда батарейного блока может быть короче InfoLITHIUM является товарным знаком корпорации Sony Зарядка батарейного блока 1 Установите переключатель изменения режимов в положение CHARGE 2 Подсоедините сетевой пр...

Page 15: ...чников питания Время зарядки Батарейный блок Время зарядки NP F730 250 190 NP F750 270 210 NP F930 330 270 NP F950 360 300 Числа в скобках указывают время требуемуе для нормальной зарядки Нормальная зарядка Приблизительное время в минутах для полной адаптера зарядки полностью разряженного батарейного блока с использованием прилагаемого зарядного устройства переменного тока Полная зарядка При более...

Page 16: ...alternative power sources This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video product When purchasing Sony video products Sony recommends that you purchase accessories with this GENUINE VIDEO ACCESSORIES mark Использование альтернативных источников питания Установите батарейный блок на КВМ Нажимая на батарейный блок передвиньте его влево так чтобы он был надежно присоединен...

Page 17: ...ITLE DSPL TAPE TITLE VTR2 MENU HiFi SOUND STEREO 1 2 MENU COMMANDER HiFi SOUND REC MODE AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE 1 MENU COMMANDER HiFi SOUND REC MODE AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE STEREO MENU HiFi SOUND STEREO 1 2 MENU 3 2 1 Изменение установок режимов Вы можете изменять установки режимов в системе меню для большего наслаждения особенностями и функциями КВМ 1 Нажми...

Page 18: ...ежима каждой установки COMMANDER VTR1 6 OFF Выберите VTR2 при использовании пульта дистанционного управления прилагаемого к видеокамере Sony Выберите VTR1 6 при использовании пульта дистанционного управления поставляемого с изделиями Sony Выберите OFF если пульт дистанционного управления не используется для предотвращения случайного срабатывания аппарата от дригх пультов дистанционного управления ...

Page 19: ...ator by turning the control dial to adjust the colour intensity of the picture Изменение установок режимов TITLEERASE Для стирания наложенного Вами титра TITLE DSPL ON OFF Выберите ON для отображения наложенного Вами титра Выберите OFF чтобы титр не отображался TAPE TITLE Выберите данную установку для обозначения кассетной ленты BEEP ON OFF Выберите ON чтобы зуммерные сигналы звучали когда Вы вклю...

Page 20: ...а Вы воспроизводите ленту записанную в 16 битовом режиме Вы не можете регулировать баланс в установке AUDIO MIX Если Вы выберете 16BIT в меню AUDIO MODE Вы не сможете наложить звуковое сопровождение DISPLAY LCD or V OUT LCD Normally select LCD Select V OUT LCD to display indicator both on the LCD screen and the TV screen Note on DISPLAY setting If you press the DISPLAY button with DISPLAY set to V...

Page 21: ...ructions of the digital camera recorder for details Searching the boundaries of recorded tape with date date search You can search for the boundaries of recorded tape with date Date Search function To search the beginning of the specific date and play back from the point there are two ways Using cassette memory you can select the date displayed Without using cassette memory Searching for the date ...

Page 22: ...ть или нет Поиск фрагмента 1 Установите выключатель POWER в положение ON 2 Нажмите MENU для отображения меню 3 Поверните регулировочный диск для выбора CM SEARCH а затем нажмите регулировочный диск 4 Поверните регулировочный диск для выбора OFF а затем нажмите регулировочный диск 5 Повторно нажимайте SEARCH MODE на пульте дистанционного управления до тех пор пока не появится индикатор поиска даты ...

Page 23: ...a cassette tape without cassette memory The VCR may not search if there is a blank portion between the recorded portions in the tape Поиск границ на записанной ленте с помощью титра поиск титра Вы можете выполнять поиск границ на записанной ленте с помощью титра Функция поиска титра Вы можете использовать данную функцию только при воспроизведении ленты кассеты с памятью 1 Установите выключатель PO...

Page 24: ...я Даже если Ваша кассета не имеет памяти Вы можете использовать функцию фотосканирования Поиск фотографий с использованием памяти кассеты фотопоиск Вы можете использовать данную функцию только при воспроизведении ленты кассеты с памятью Поиск фрагмента 1 Установите выключатель POWER в положение ON 2 Нажмите MENU для отображения меню 3 Поверните регулировочный диск для выбора CM SEARCH а затем нажм...

Page 25: ...лировочный диск 5 Повторно нажимайте SEARCH MODE на пульте дистанционного управления до тех пор пока не появится индикатор фотопоиска 6 Нажмите или для выбора фотографии для воспроизведения Каждый раз при нажатии или КВМ осуществляет поиск предыдущей или следующей сцены Воспроизведение начинается с выбранной фотографии автоматически Для остановки поиска Нажмите π 1 Set the POWER switch to ON 2 Pre...

Page 26: ...атель POWER в положение ON 2 Повторно нажимайте SEARCH MODE на пульте дистанционного управления до тех пор пока не появится индикатор фотосканирования 3 Нажмите или Каждая фотография будет отображаться приблизительно в течение 5 секунд автоматически Для остановки поиска Нажмите π 1 Set the POWER switch to ON 2 Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly until the photo scan indicator appe...

Page 27: ...нкция кода данных Для выбора элементов отображения Установите DATA CODE в системе меню и выберите следующие установки При выборе DATE CAM дата n различные установки устойчивая съемка режим AE автоматичесой экспозиции скорость затвора баланс белого значение апертуры усиление n нет индикации При выборе DATE дата n нет индикации Если появлются черточки Воспроизводится незаписанная часть ленты Лента б...

Page 28: ...льного кабеля аудио видео b Процедура воспроизведения такая же как и при воспроизведении на экране ЖКД Понизьте громкость данного КВМ При подсоединении соединительного кабеля аудио видео Подсоедините разъемы к гнездам с таким же цветом на данном КВМ и телевизоре или другом КВМ When connecting the A V connecting cable Connect the plugs to the jacks in the same colours on this VCR and the TV or the ...

Page 29: ...лючатель POWER на данном КВМ в положение ON 3 Включите телевизор и установите селектор TV VCR на телевизоре в положение VCR 4 Нажмите LASER LINK Лампочка кнопки LASER LINK будет гореть 5 Нажмите на данном КВМ для начала воспроизведения 6 Нацельте эмиттер LASER LINK на беспроводный ИК аудиовидеоприемник If the VCR or TV is a monaural type Connect the yellow plug of the A V connecting cable to the v...

Page 30: ...евизоров Примечание Когда функция LASER LINK активизирована лампочка кнопки LASER LINK горит КВМ потребляет питание Нажмите и выключите кнопку LASER LINK если данная функция не требуется If you use a Sony TV You can turn on the TV automatically when you press the LASER LINK or button To do so set the AUTO TV ON to ON in the menu system and turn the TV s main switch on then do either of the followi...

Page 31: ...ть Вашу собственную видеопрограмму путем монтажа с помощью другого КВМ цифрового видеоформата DV mini DV h 8 мм H Hi8 j VHS k S VHS VHSC K S VHSC или l Betamax который имеет входы аудио видео Вы можете смонтировать новую ленту с небольшим ухудшением качества изображения и звучания при использовании цифрового видеокабеля Перед монтажем Выполните соединение двух КВМ используя прилагаемый цифровой ви...

Page 32: ...визору или КВМ Если Вы подсоедините белый разъем то звук будет передаваться сигналом канала L левого Если Вы подсоедините красный разъем то звук будет предаваться сигналом канала R правого Вы можете выполнить точный монтаж путем соединения обоих КВМ с помощью кабеля LANC если КВМ имеет функцию точного синхронного монтажа используя данный КВМ в качестве видеоплейера Editing onto another tape Notes ...

Page 33: ...diting To edit more scenes Repeat steps 2 to 4 To stop editing Press π on both VCRs Монтаж на другую ленту Начните монтаж 1 Вставьте чистую ленту или ленту которую Вы хотите перезаписать в записывающий КВМ и вставьте Вашу записанную ленту в данный КВМ 2 Воспроизводите записанную ленту на данном КВМ до тех пор пока Вы не обнаружите точку откуда Вы хотите начать монтаж а затем нажмите P для установк...

Page 34: ...R POWER OFF ON REC PAUSE 1 2 4 a b S VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT Запись с КВМ или телевизора Вы можете записать ленту с другого КВМ или телевизионную программу с телевизора который имеет выходы видео аудио Подсоедините данный записывающий КВМ к воспроизводящему КВМ или телевизору Понизьте громкость КВМ во время монтажа В противном случае может произойти искажение изображения 1 Установите выключа...

Page 35: ...ВМ или телевизора Примецания к соединению Вы можете записывать изображенио только с другого видеомагнитофона или телевизора системы PAL Запись изображения с другого видеомагнитофона или телевизора системы SECAM невозможна Если записывающий КВМ монофонического типа Подсоедините желтый разъем соединительного кабеля аудио видео для видеосигналов к КВМ Подсоедините только белый или красный разъем для ...

Page 36: ...н на ленту предварительно записанную в 16 битовом режиме 32 кГц 44 1 кГц или 48 кГц Новый звук не может быть записан на ленте предварительно записанной в режиме LP Если Вы наложите звук на ленту записанную на другом КВМ включая другой GV D900E то качество звука мoжет быть не таким хорошим как для ленты записанной на данном КВМ Когда Вы записываете изоображение в режиме паузы воспроизведения через ...

Page 37: ...ную ленту 1 Вставьте Вашу записанную кассету в КВМ 2 Установите выключатель POWER в положение ON 3 Нажмите на КВМ для установки его на режим воспроизведения а затем найдите точку где запись должна начаться Далее нажмите P для установки его на режим паузы записи 4 Нажмите AUDIO DUB 5 Нажмите P на данном КВМ и одновременно начните воспроизводить аудиоисточник который Вы хотите записать Новый звук бу...

Page 38: ...e screen for 5 seconds and the title is set Наложение титра Если Вы используете ленту кассеты с памятью Вы можете выполнять наложение титров во время воспроизведения или в режиме паузы воспроизведения Когда Вы воспроизводите ленту титр отображается в течение 5 секунд от точки его наложения Вы можете выбирать из восьми предварительно установленных титров и одного собственного титра CUSTOM TITLE для...

Page 39: ...TURATIONS OUR SWEET BABY WEDDING VACATION TITLE END 1 TITLE TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE SIZE SM HAPPY BIRTHDAY TITLE SIZE LG HAPPY TITLE SAVE HAPPY BIRTHDAY Наложение титра ...

Page 40: ...Предварительно установленные титры могут быть просмотрены в следующей последовательности HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END CUSTOM TITLE Когда Вы запоминаете собственный титр Титр появляется над надписью CUSTOM TITLE Цвета титра COL изменяются следующим образом WHT белый YEL желтый CYAN голубой GRN зеленый VIO фиолетовый RED красный BLUE син...

Page 41: ... ERASE 1 HAPPY BIRTHDAY 2 WEDDING 3 HELLO EXEC ERASE MENU END MENU Наложение титра Стирание титра 1 Нажмите MENU для отображения меню 2 Поверните регулировочный диск для выбора TITLEERASE а затем нажмите регулировочный диск 3 Поверните регулировочный диск для выбора титра который Вы хотите стереть а затем нажмите регулировочный диск 4 Убедитесь что это именно тот титр который Вы хотите стереть а з...

Page 42: ...e the new title again Making a custom title Создание собственного титра Если Вы используете ленту кассеты с памятью Вы можете создать один титр содержащий до 20 знаков и сохранить его в памяти 1 Нажмите TITLЕ для отображения титров 2 Поверните регулировочный диск для выбора CUSTOM TITLE а затем нажмите регулировочный диск 3 Поверните регулировочный диск для выбора колонки с желаемым знаком а затем...

Page 43: ... N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 CUSTOM TITLE TITLE END M A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1...

Page 44: ... кассеты Если Вы использует ленту кассеты с памятью Вы можете обозначить кассету Обозначение может содержать до 10 знаков и быть сохраненным в памяти кассеты Когда Вы вставите обозначенную кассету и включите питание обозначение будет отображено 1 Вставьте кассету которую Вы хотите обозначить 2 Установите выключатель POWER в положение ON 3 Нажмите MENU для отображения меню 4 Поверните регулировочны...

Page 45: ...D A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END M A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 MENU TAPE TITLE MENU END M A F K ...

Page 46: ...Отметьте точки IN и OUT для каждого фрагмента Точка IN является началом фрагмента Точка OUT является точкой окончания фрагмента 2 Произведите предварительный просмотр фрагментов которые Вы выбрали 3 Выполните монтажное редактирование Editing is to make a new tape from a prerecorded tape by deleting unnecessary scenes and allocating the scenes you want in the desired order This VCR has the assemble...

Page 47: ...cable or S video connecting cable Set the input selector on the VCR to LINE DV S VIDEO lLANC Signal flow Передача сигнала Signal flow Передача сигнала Используйте КВМ который управляется посредством системы инфрокрасного дистанционного управления Подсоедините записывающий КВМ таким же образом как описано в разделе Монтаж на другую ленту стр 31 Использование цифрового видеокабеля Использоваание сое...

Page 48: ...ause mode 5 Turn the control dial to select PAUSE MODE then press the control dial 6 Turn the control dial to select the button you press to release recording pause mode on the recording VCR PAUSE or REC or PB playback then press the control dial Установка данного КВМ на управление записывающим КВМ Установите режим дистанционного управления и кнопку для освобождения режима паузы записи согласно за...

Page 49: ...ое редактирование на некоторых КВМ для записи если их режим дистанционного управления не соответсвует режиму данного КВМ для воспроизведени Установка данного КВМ на управление записывающим КВМ VCR remote control mode list Список режимов дистанционного управления КВМ Brand Remote control mode Марка Режим дистанционного управления Sony 01 02 03 04 05 06 Aiwa 53 Akai 62 50 74 Alba 73 Baird 36 30 Blau...

Page 50: ... КВМ Проверка записывающего КВМ После установки убедитесь что Вы можете управлять записывающим КВМ с помощью данного КВМ 1 Находясь в меню SET UP поверните ругулировочный диск для выбора IR TEST а затем нажмите регулировочный диск 2 Включите записывающий КВМ Вставьте кассету на которую можно выполнить запись и установите КВМ на режим паузы записи 3 Нажмите регулировочный диск Если установка была в...

Page 51: ...R PUSH EXECUTE ASSEMBLE SET UP TIMING ADJUST No 1 CUT IN 000 ASSEMBLE END Регулировка синхронизации для начала записи Когда КВМ управляется дистанционно имеется временное запаздывание от того когда КВМ принимает сигнал до того как он фактически начинает выполнять операцию Временное запаздывание отличается в зависимости от записывающего КВМ Во время монтажного редактирования временное запаздывание ...

Page 52: ... MODE IR TEST TIMING ADJ CUT IN ADJ CUT OUT ADJ RETURN ASSEMBLE END 5 ASSEMBLE SET UP CUT OUT ADJ ASSEMBLE END 5 ASSEMBLE SET UP IR SET UP PAUSE MODE IR TEST TIMING ADJ CUT IN ADJ CUT OUT ADJ RETURN ASSEMBLE END To turn off the ASSEMBLE menu Press ASSEMBLE Регулировка синхронизации для начала записи Регулировка синхронизации Вычислите среднее значение из пяти чисел для точки CUT IN и то же самое д...

Page 53: ...1 04 08 MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP ASSEMBLE END 0 01 18 24 OUT LAP 0 00 14 16 TOTAL 0 00 00 00 ASSEMBLE IN 1 0 08 28 13 MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP ASSEMBLE END 0 08 55 28 OUT 0 08 45 09 LAP 0 00 17 03 TOTAL 0 05 32 14 ASSEMBLE Выбор фрагментов Выберите фрагменты в желаемой Вами последовательности для монтажа Один фрагмент выбранный для записи называется монтажный ка...

Page 54: ...жного кадара который Вы хотите проверить а затем нажмите регулировочный диск КВМ перематывает ленту до точки IN выбранного монтажного кадра и воспроизводит этот монтажный кадр После воспроизведения появляется меню ASSEMBLE Для предварительного просмотра других монтажных кадров повторяйте пункты 2 и 3 Для прекращения предварительного просмотра Нажмите π Предварительный просмотр фрагментов To stop p...

Page 55: ...брать точки IN и OUT 1 Нажмите ASSEMBLE для отображения меню ASSEMBLE 2 Поверните регулировочный диск для выбора PROGRAM а затем нажмите регулировочный диск Появляется перечень точек IN и OUT 3 Поверните регулировочный диск для выбора точки IN или OUT которую Вы хотите изменить а затем нажмите регулировочный диск Выбранная точка будет мигать 4 Перевыберите точку Changing the IN OUT point of a cut ...

Page 56: ...al to select 1PGM DELETE then press the control dial 4 Turn the control dial to select the cut you want to delete then press the control dial The IN and OUT points become and then the display returns to the ASSEMBLE menu To delete other cuts repeat steps 2 3 and 4 Отмена монтажных кадров Для отмены монтажного кадра 1 Нажмите ASSEMBLE для отображения меню ASSEMBLE 2 Поверните регулировочный диск дл...

Page 57: ...E then press the control dial The EDITING display instructs you to set the recording VCR to recording pause mode and to press the control dial 4 Press the control dial The assemble editing starts When it is completed both VCRs stop automatically Выбранные монтажные кадры автоматически редактируются и записываются на ленту в записывающем КВМ 1 Вставьте ленту для записи в записывающий КВМ и установи...

Page 58: ...воспроизведения Выбор типа кассет Вы можете использовать только кассеты mini DV Вы не можете использовать какую либо другую кассету DV h 8 мм H Hi8 j VHS k S VHS VHSC K S VHSC или l Betamax Мы рекомендуем использовать минивидеокассеты mini DV с памятью кассеты Имеется два типа кассет mini DV с памятью кассеты и без памяти кассеты Мы рекомендуем Вам использовать ленты кассет с памятью На таком типе...

Page 59: ...те защитный лепесток на кассете так чтобы была видна крансная метка a При приклеивании этикетки на кассету mini DV Обязательно наклейте этикетку только на место указанное ниже на рисунке так чтобы не вызвать повреждение КВМ b После использования кассеты mini DV Перемотайте ленту назад на начало положите кассету в ее футляр и храните ее в вертикальном положении To record Для записи Note on gold pla...

Page 60: ...battery pack on the VCR and leave the VCR with the POWER switch turned off for more than 24 hours Зарядка ванадиево литиевой батарейки в КВМ Ваш КВМ оснащен ванадиево литиевой батарейкой для сохранения установок меню независимо от установки выключателя POWER Ванадиево литиевая батарейка всегда подзаряжается когда Вы используете КВМ Однако батарейка постепенно будет разряжаться если Вы не используе...

Page 61: ...SEARCH DATA CODE LCD COLOUR DISPLAY AUTO TV ON TV INPUT CLOCK SET MENU END 1 1 1998 12 00 00 MENU CLOCK SET MENU END 1998 12 1 00 1 3 1998 17 7 00 4 1998 12 7 00 4 1998 12 7 00 1 1998 12 1 00 1 1998 12 1 00 1 5 4 1998 17 7 30 4 Дата и время установлены на заводе Установите время в соответствии с местным временем в Вашей стране Если Вы не используете КВМ приблизительно в течение 6 месяцев то устано...

Page 62: ... clock of this VCR operates on a 24 hour cycle Resetting the date and time Установка даты и времени 1998 1999 2000 2029 1998 1999 2000 2029 Для корректировки установки даты и времени Повторите пункты с 2 по 6 Индикатор года изменяется следующим образом Примечание к индикатору времени Встроенные часы данного КВМ работают в 24 часовом цикле ...

Page 63: ...n the i indicator may also flash under some conditions Примечания к батарейному блоку InfoLITHIUM Что такое батарейный блок InfoLITHIUM InfoLITHIUM является литиевым батарейным блоком который может обмениваться данными с совместимой видеоаппаратурой относительно расхода заряда батарейного блока Фирма Sony рекомендует чтобы Вы использовали батарейный блок InfoLITHIUM с видеоаппаратурой имеющей знак...

Page 64: ...арейного блока Если индикация кажется неправильной используйте батарейный блок до конца а затем полностью зарядите его полнаяя зарядка 1 Имейте в виду что если Вы использовали батарейный блок в жарких или холодных окружающих условиях в течение длительного времени или если Вы повторяли зарядку много раз батарейный блок может не показывать правильное время даже после полной зарядки После использован...

Page 65: ...ature surrounding it after about 1 hour Информация по уходу за аппаратом и предосторожности Конденсация влаги Если КВМ принесен прямо из холодного места в теплое место влага может сконденсироваться внури КВМ на поверхности ленты или на диске головок В таком состоянии лента может прилипнуть к диску видеоголовок и будет повреждена или КВМ не сможет работать правильно Для предотвращения возможного по...

Page 66: ...жения не перемещеаются Воспроизводимое изображение труднопросматриваемое Воспроизводимое изображение не появляется Индикатор v и сообщение Ò CLEANING CASSETE появляются друг за другом или v индикатор мигает на экране ЖКД If a or b happens clean the video heads with the Sony DVM12CL cleaning cassette not supplied Check the picture and if the above problem persists repeat the cleaning Do not repeat ...

Page 67: ... sometimes this malfunction cannot be repaired Предосторожности Эксплуатация КВМ Эксплуатируйте КВМ от 8 4 В адаптера зарядное устройство переменного тока или 7 2 В батарейный блок Если какиой нибудь твердый предмет или жидкость попали в корпус то выключите КВМ и проверьте его у дилера Sony перед дальнейшей ее эксплуатацией Избегайте грубого обращения или механических ударов Держите выключатель PO...

Page 68: ...о батарейный блок литиево ионного типа Разместите батарейный блок на плоской поверхности без вибрации во время зарядки Батарейный блок будет нагреваться во время зарядки Это является нормальным Прочее Отсоедините адаптер зарядное устройство переменного тока от электрической сети если он не используется длительное время Для отсоединения сетевого провода вытащите его за разъем Никогда не тяните за с...

Page 69: ...lgaria France Guiana Hungary Iran Iraq Monaco Poland Russia Ukraine etc Каждая страна имеет свои собственные системы эелектрической сети и цветного телевидения Перед использованием Вашего КВМ за границей проверьте следующие пункты Источники питания Вы можете использовать КВМ в любой стране с помощью прилагаемого адаптера зарядного устройства перем тока в пределах от 100 В до 240 В перем тока 50 60...

Page 70: ...e tab on the cassette is out red m Use a new tape or slide the tab p 8 The AC adaptor charger is not connected to mains m Connect the AC adaptor charger to mains p 7 The battery is dead m Use a charged battery pack or the AC adaptor charger p 7 14 Moisture condensation has occurred m Remove the cassette and leave the VCR for at least 1 hour p 65 Reset the date and time p 61 If you run into any pro...

Page 71: ...to the recorded position p 40 The tape has no cassette memory m Use a tape with cassette memory p 44 The cassette memory is full m Erase some titles p 41 The tape is set to prevent accidental erasure m Slide the protect tab so that red portion is not visible p 8 The tape has no cassette memory m Use a tape with cassette memory p 21 CM SEARCH is set to OFF in the menu system m Set it to ON p 21 The...

Page 72: ... the next page Cause and or corrective actions The video heads may be dirty m Clean the heads using the Sony DVM12CL not supplied cleaning cassette p 66 The video heads may be dirty m Clean the heads using the Sony DVM12CL not supplied cleaning cassette p 66 LCD BRIGHT is not adjusted properly m Press or to obtain the brightness you want p 9 Incorporated fluorescent tube is worn out m Please conta...

Page 73: ...GE lamp does not flash again If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while the problem is with the battery pack installed first When the CHARGE lamp does not flash again If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while there is no problem If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time the CHARGE lamp may flash at the first chargi...

Page 74: ... has occurred m Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility and inform them of the five digits example E 61 10 Self diagnosis display LCD screen Self diagnosis display C ππ ππ You can service the VCR yourself E ππ ππ Contact your Sony dealer or local authorized Sony facility The VCR has a self diagnosis display This function displays the VCR s condition with five digits a co...

Page 75: ...тарейный блок полностью разрядился m Используйте заряженный батарейный блок стр 14 Температура окружающей среды слишком низкая стр 64 Батарейный блок был заряжен не полностью m Снова зарядите батарейный блок стр 14 Батарейный блок полностью разрядился и не может быть перезаряжен m Используйте другой батарейный блок стр 13 Причина и или действия по исправлению Выключатель POWER установлен в положен...

Page 76: ... системе меню стр 17 Кассета ленты не имеет памяти m Используйте ленту с памятью кассеты стр 38 Память кассеты заполнена m Сотрите другой титр стр 41 Лента установлена на предотвращение случайного стирания m Передвиньте предохранительный лепесток так чтобы не было видно красной части стр 8 Ничего не было записано на данной участке ленты m Наложение титра возможно только на записанную часть стр 40 ...

Page 77: ...ы DVM12CL фирмы Sony не прилагается стр 66 Установка LCD BRIGHT отрегулирована неправильно m Нажмите или для получения желаемой яркости стр 9 Встроенная люминесцентная лампа вышла из строя mСвяжитесь пожалуйста с Вашим ближайшим дилером Sony Причина и или действия по исправлению Отсоедините соединительный цифровой видокабель и подсоедините его опять Если питание КВМ было включено в течение длитель...

Page 78: ...снет через некоторое время то проблема имеется у батарейного блока который был установлен до этого Если лампочка CHARGE больше не мигает Если лампочка CHARGE загорится и погаснет через некоторое время то проблемы больше нет Если Вы используете батарейный блок который Вы только что купили или который был оставлен на длительное время без использования то лампочка CHARGE может мигать при первой заряд...

Page 79: ...ππ будут различаться в зависимости от состояния КВМ Причина и или действия по исправлению Произошла конденсация влаги m Выньте кассету и оставьте КВМ по меньшей мере на 1 час стр 65 Грязные видеоголовки m Очистите видеоголовки с использованием очистительной кассеты DVM12CL фирмы Sony не прилагается стр 66 Вы используете батарейный блок который не является батарейным блоком InfoLITHIUM m Используйт...

Page 80: ...n special connector Headphones jack Stereo mini jack ø 3 5 mm lLANC jack Stereo miniminijack ø 2 5 mm AC adaptor charger Power requirements 100 to 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 25 W Output voltage DC OUT 8 4 V 2 0 A in operating mode Battery charge terminal 8 4 V 1 4 A in charge mode Application Sony battery pack NP F730 NP F750 NP F930 NP F950 lithium ion type Operating temperature 0 C to 4...

Page 81: ... режиме Выход для зарядки батарейного блока 8 4 В 1 4 А в режиме зарядки Применение Батарейные блоки Sony NP F730 NP F750 NP F930 NP F950 литиево ионного типа Рабочая температура От 0 С до 40 С от 32 F до 104 F Температура хранения От 20 С до 60 С от 4 F до 140 F Размеры Приблиз 127 55 95 мм ш в г Масса Приблиз 255 г Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления Вход...

Page 82: ... as CONTROL L or REMOTE Jack cover p 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º Опознавание частей 1 Экран ЖКД 2 Кнопки LCD BRIGHT стр 9 3 Кнопки VOLUME стр 9 4 Ручка EJECT стр 8 5 Кассетный отсек стр 8 6 Лампочка POWER стр 9 7 Дистанционный датчик Нацельте пульт дистанционного управления не прилагается сюда для дистанционного контроля 8 Кнопка RESET нижняя сторона стр 72 9 Регулировочный диск стр 12 17 º Кнопка MENU...

Page 83: ...C OUT jack Speaker ª º REC SLOW PAUSE PLAY STOP REW FF DISPLAY TITLE AUDIO DUB ASSEMBLE ª º CAUTION Опознавание частей Кнопки и лампочка r REC записи стр 34 Кнопка AUDIO DUB стр 37 Кнопка DISPLAY стр 9 Кнопка TITLE стр 39 43 ª Кнопка ASSEMBLE стр 48 º Лампочка CAUTION стр 86 Кнопка SLOW замедленного воспроизведения стр 11 Кнопка и лампочка P PAUSE паузы стр 11 Кнопка PLAY воспроизведения стр 9 Кно...

Page 84: ...d shoulder strap to the hooks for the shoulder strap 1 2 3 ª Опознавание частей Кнопка PUSH OPEN стр 8 Панель ЖКД Ушки для плечеввого ремня Эмиттер LASER LINK стр 29 Эмиттер регулятора монтажного редактирования стр 50 Батарейная монтажная поверхность стр 7 Ручка RELEASE Передвиньте вверх для освобождения крышки гнезда при подсоединении дополнительного оборудования не прилагается Гнездо DV IN OUT с...

Page 85: ...ery indicator p 63 Remaining time in minutes indicator Примечание к временному коду Временной код является сигналом который записан на ленте для указания положения Он представлен в форме часы минуты секунды кадры так что положение может быть легко найдено Данный аппарат автоматически записывает временной код во время записи Нажмите кнопку DISPLAY для проверки временного кода на экране ЖКД или экра...

Page 86: ...e beep sound when BEEP is set to ON in the menu system 2 1 3 5 4 6 8 7 9 º 5min 0min Предупреждающие индикаторы Если лампочка CAUTION и индикаторы мигают на экране ЖКД то проверьте следующее Если лампочка CAUTION мигает но индикаторы никакие индикаторы не появляются на экране ЖКД свяжитесь с Вашим дилером Sony или местным уполномоченным предприятием Sony Вы можете слышать зуммерный звуковой сигнал...

Page 87: ... º The battery is not the InfoLITHIUM type The tape has no cassette memory p 4 Предупреждающие индикаторы 1 Батарейный блок слабый или полностью разряженный Медленное мигание Батарейный блок слабый Быстрое мигание Батарейный блок полностью разряженный В зависимости от условий индикатор i может мигать даже если еще осталось 5 или 10 минут 2 Лента приближается к концу Медленное мигание 3 Лента закон...

Page 88: ...imposing 38 Title search 23 VOLUME 9 Алфавитный указатель А Б В Автомобильный аккумулятор 16 Воспроизведение на телевизоре 28 Выталкивание 6 8 Г Д Е Ж З Зарядка батарейного блока 14 И К Л М Индикатор оставшегося заряда батарейного блока 85 Индикатор оставшейся ленты 85 Источники питания 13 Код данных 19 Конденсация влаги 65 Монтаж 31 46 Монтажный кадр выбор 53 Монтажный кадр изменение 55 Монтажный...

Reviews: