VMC-MM2 4-739-812-01(1)
A
B
Specifications
Cable length (Approx.):
220 - 500 mm (8 3/4 - 19 3/4 in.)
Mass (Approx.):
25 g (0.9 oz)
• Lorsque les appareils photo maître (B) et esclave (A) sont reliés
par ce câble, vous pouvez prendre simultanément des photos
sur les deux appareils photo en vous servant de l'obturateur de
l'appareil photo maître (B).
Pour savoir les appareils photo maîtres et esclaves compatibles
avec ce câble, rendez-vous à l'adresse
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Branchez ce câble dans le Multi/micro connecteur USB des
appareils photo maître et esclave.
Assurez-vous de brancher la fiche en forme de « L » de ce câble
sur le connecteur de l'appareil photo esclave pour assurer une
prise de vue correcte.
• Ne forcez pas la fiche du câble dans le connecteur des
appareils photo.
• Ne tirez pas de manière excessive sur le câble pour éviter tout
dysfonctionnement potentiel.
Spécifications
Longueur de câble (environ) :
220 - 500 mm (8 3/4 - 19 3/4 po.)
Poids (environ) :
25 g (0,9 oz)
• Cuando la cámara principal (B) y la cámara secundaria (A) estén
conectadas con este cable, podrá tomar imágenes
simultáneamente en ambas cámaras con solo pulsar el
obturador de la cámara principal (B).
Para las cámaras principales y secundarias disponibles para la
conexión con este cable, visite
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Conecte este cable al Terminal multi/micro USB de las cámaras
principal y secundaria.
Asegúrese de conectar la clavija en forma de L de este cable al
terminal de la cámara secundaria para garantizar el éxito de las
operaciones de toma.
• No ejerza fuerza excesiva para enchufar el cable en el terminal
de las cámaras.
• No estire excesivamente el cable para evitar posibles
problemas.
Especificaciones
Longitud del cable (Aprox.):
220 - 500 mm
Peso (Aprox.):
25 g
• Wenn die Hauptkamera (B) und die Nebenkamera (A) mit
diesem Kabel verbunden sind, können Sie Bilder gleichzeitig
auf beiden Kameras aufnehmen, indem Sie den Verschluss der
Hauptkamera (B) betätigen.
Bezüglich der Haupt- und Nebenkameras, die zur Verbindung
mit diesem Kabel verfügbar sind, besuchen Sie
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Schließen Sie dieses Kabel an die Multi/Micro-USB-Buchse an
den Haupt- und Nebenkameras an.
Stellen Sie sicher, dass der L-förmige Stecker dieses Kabels an
der Buchse an der Nebenkamera angeschlossen ist, um
erfolgreiche Aufnahmevorgänge zu gewährleisten.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft aus, um das Kabel in die
Buchse der Kameras zu stecken.
• Dehnen Sie das Kabel nicht zu stark, um mögliche Probleme zu
vermeiden.
Technische Daten
Kabellänge (ca.):
220 - 500 mm
Gewicht (ca.):
25 g
• Wanneer de hoofdcamera (B) en de sub-camera (A) met elkaar
verbonden zijn via deze kabel, kunt u tegelijkertijd opnamen
maken met beide camera's door alleen de sluiter van de
hoofdcamera (B) te bedienen.
Voor de hoofd- en sub-camera's die gebruik kunnen maken
van deze kabel verwijzen we u naar
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Sluit deze kabel aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van
zowel de hoofd- als de sub-camera.
U moet de L-vormige stekker van deze kabel aansluiten op de
sub-camera om correct opnamen te kunnen maken.
• Gebruik niet teveel kracht om de stekkers van de kabel in de
aansluitingen van de camera's te steken.
• Rek de kabel niet teveel uit om mogelijke problemen te
voorkomen.
Technische gegevens
Kabellengte (Ongeveer):
220 - 500 mm
Gewicht (Ongeveer):
25 g
• När huvudkameran (B) och subkameran (A) är anslutna med
denna kabel, kan du ta bilder samtidigt på båda kamerorna
bara genom att utlösa slutaren på huvudkameran (B).
För information om vilka huvud- och subkameror som är
tillgängliga för anslutning med denna kabel, besök
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Anslut denna kabel till multi/mikro-USB-terminalen på huvud-
och subkamerorna.
Se till att ansluta den L-formade stickkontakten på denna kabel
till terminalen på subkameran för att säkerställa problemfri
tagning.
• Använd inte onödigt mycket kraft för att sätta i kabeln i
terminalen på kamerorna.
• Sträck inte ut kabeln onödigt mycket för att undvika möjliga
problem.
Specifikationer
Kabellängd (Ca):
220 - 500 mm
Vikt (Ca):
25 g
• Quando la fotocamera principale (B) e la fotocamera secondaria
(A) sono collegate con questo cavo, è possibile scattare foto
contemporaneamente con le due fotocamere semplicemente
azionando l'otturatore sulla fotocamera principale (B).
Per le fotocamere principali e secondarie idonee al
collegamento con questo cavo, visitare
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Collegare questo cavo al terminale USB multiplo/micro sulle
fotocamere principale e secondaria.
Assicurarsi di collegare la spina a forma di L di questo cavo al
terminale sulla camera secondaria per accertarsi che le
operazioni di ripresa avvengano correttamente.
• Non esercitare forza eccessiva per inserire il cavo nel terminale
delle fotocamere.
• Non tendere eccessivamente il cavo, per evitare possibili
problemi.
Caratteristiche tecniche
Lunghezza cavo (circa):
220 - 500 mm
Peso (circa):
25 g
• Quando a câmara principal (B) e a câmara secundária (A)
estiverem ligadas com este cabo, pode tirar fotografias ao
mesmo tempo com ambas as câmaras utilizando
simplesmente o obturador na câmara principal (B).
Para as câmaras principais e secundárias disponíveis para
ligação com este cabo, visite
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Ligue este cabo ao Multi Terminal/Terminal Micro USB nas
câmaras principal e secundária.
Certifique-se de que liga a ficha em L deste cabo ao terminal
na câmara secundária para assegurar operações bem
sucedidas.
• Não exerça força excessiva para ligar o cabo ao terminal nas
câmaras.
• Não estique o cabo excessivamente para evitar eventuais
problemas.
Especificações
Comprimento do cabo (Aprox.):
220 - 500 mm
Peso (Aprox.):
25 g
• Όταν η κύρια κάμερα (B) και η δευτερεύουσα φωτογραφική
μηχανή (A) συνδέονται με αυτό το καλώδιο, μπορείτε να
τραβήξετε φωτογραφίες ταυτόχρονα και στις δύο μηχανές,
χρησιμοποιώντας απλά το κλείστρο στην κύρια μηχανή (B).
Για τις κύριες και δευτερεύουσες φωτογραφικές μηχανές που
είναι διαθέσιμες για σύνδεση με αυτό το καλώδιο,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Συνδέστε αυτό το καλώδιο στον ακροδέκτη Multi/Micro USB
στην κύρια και τη δευτερεύουσα φωτογραφική μηχανή.
Βεβαιωθείτε πως έχετε συνδέσει το βύσμα σχήματος L στον
ακροδέκτη της δευτερεύουσας μηχανής, για να διασφαλιστεί
η επιτυχής λειτουργία λήψης.
• Μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη για να συνδέσετε το
καλώδιο στους ακροδέκτες των μηχανών.
• Μην τεντώσετε υπερβολικά το καλώδιο, για να αποφύγετε
ενδεχόμενα προβλήματα.
Προδιαγραφές
Μήκος καλωδίου (κατά προσέγγιση):
220 - 500 mm
Βάρος (κατά προσέγγιση):
25 g
• 本ケーブルを接続すると、メインカメラ(B)のシャッター操作で、サ
ブカメラ(A)でも同時に撮影することができます。
本ケーブルを接続可能な、メインカメラおよびサブカメラについて
詳しくは、
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/
をご覧ください。
• メインカメラおよびサブカメラのマルチ/マイクロUSB端子に本
ケーブルを接続してください。
必ず、本ケーブルのL字型プラグ側をサブカメラに接続してくださ
い。逆に接続すると正しく動作しません。
• 本ケーブルをカメラの端子に無理に押し込まないでください。
• 不具合の原因になるため、ケーブルを延ばし過ぎないようご注意く
ださい。
主な仕様
ケーブルの長さ(約):
220~500 mm
質量:
約25 g
• When the main camera (B) and the sub camera (A) are
connected with this cable, you can shoot pictures
simultaneously on both cameras just by operating the shutter
on the main camera (B).
For the main and sub cameras available for connection with
this cable, visit
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.
• Connect this cable to the Multi/Micro USB terminal on the main
and sub cameras.
Be sure to connect the L-shaped plug of this cable to the
terminal on the sub camera to ensure successful shooting
operations.
• Do not exert excessive force to plug the cable into the terminal
on the cameras.
• Do not excessively stretch the cable to avoid possible troubles.
VMC-MM2
© 2018 Sony Corporation
Printed in China
4-739-812-
01
(1)
取扱説明書
/Operating instructions/
Mode d’emploi/Manual de instrucciones/
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Instruções de operação/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/
Kezelési útmutató/Instrucţiuni de utilizare/
Betjeningsvejledning/Návod k použití/
Käyttöohjeet/Инструкция по эксплуатации/
Інструкції з експлуатації/
使用說明書
/
使用说明书
/
사용 설명서
/
レリーズケーブル
Release Cable
Câble de déclenchement
Спусковой тросик
Спусковий тросик
快门连接线