background image

VMC-MM2     4-739-812-01(1)

•  Kiedy aparat główny (B) i aparat dodatkowy (A) są połączone 

tym przewodem, można wykonywać zdjęcia jednocześnie na 
obu aparatach, używając spustu migawki na aparacie głównym 
(B). 
Lista aparatów głównych i dodatkowych, które można połączyć 
za pomocą tego przewodu, znajduje się na stronie: 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Podłączyć ten przewód do złącza USB Multi/Micro na aparacie 

głównym i dodatkowym. 
Aby wykonywanie zdjęć było możliwe, wtyk w kształcie litery L 
tego przewodu należy podłączyć do złącza na aparacie 
dodatkowym.

•  Nie wciskać przewodu do złącza na aparatach zbyt mocno.
•  Nie naciągać na siłę przewodu, aby nie dopuścić do 

ewentualnego uszkodzenia.

Dane techniczne

Długość przewodu (ok.):

220 - 500 mm

Masa (ok.):

25 g

•  Ak pomocou tohto kábla pripojíte hlavný fotoaparát (B) a 

podriadený fotoaparát (A), používaním len uzávierky hlavného 
fotoaparátu (B) budete môcť zábery snímať simultánne oboma 
fotoaparátmi. 
Informácie o hlavných a podriadených fotoaparátoch, ktoré 
možno pripojiť pomocou tohto kábla, nájdete na adrese 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Pripojte tento kábel k Multi/Micro USB koncovke na hlavnom aj 

podriadenom fotoaparáte. 
Zástrčku v tvare L tohto kábla pripojte k podriadenému 
fotoaparátu, aby ste zabezpečili úspešné fotografovanie.

•  Pri zapájaní kábla do koncovky na fotoaparátoch nevyvíjajte 

nadmernú silu.

•  Aby ste predišli možným problémom, kábel nadmerne 

nenaťahujte.

Technické údaje

Dĺžka kábla (pribl.):

220 až 500 mm

Hmotnosť (pribl.):

25 g

•  Ha a főkamerát (B) és a mellékkamerát (A) ezzel a kábellel 

csatlakoztatja, egyidejűleg készíthet felvételt mindkét 
kamerával a fő kamera (B) expozíciós gombjának 
működtetésével 
További információk a kábellel csatlakoztatható fő- és 
mellékkamerákról: 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Csatlakoztassa a kábelt a fő- és mellékkamera multi-/

micro-USB csatlakozójához. 
A sikeres felvételkészítéshez ügyeljen arra, hogy az L-alakú 
dugasz a mellékkamera csatlakozójához csatlakozzon.

•  Ne fejtsen ki túlzott erőt a kábel és a kamerák csatlakozóinak 

csatlakoztatása során.

•  A további problémák megelőzése érdekében ne feszítse meg 

túlságosan a kábelt.

Műszaki adatok

A kábel hossza (kb.):

220 – 500 mm

Tömeg (kb.):

25 g

•  Când camera principală (B) și camera auxiliară (A) sunt 

conectate prin acest cablu, puteți realiza fotografii simultan pe 
ambele camere prin simpla acționare a declanșatorului de pe 
camera principală (B). 
Pentru a vedea camerele principale și auxiliare care pot fi 
conectate prin acest cablu, vizitați 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Conectați acest cablu la Terminalul multi/micro USB de pe 

camerele principale și auxiliare. 
Nu uitați să conectați mufa în formă de L a acestui cablu la 
terminalul de pe camera auxiliară pentru a nu avea probleme la 
fotografiere.

•  Nu exercitați o forță excesivă când conectați cablul la terminalul 

din camere.

•  Pentru a evita posibile probleme, nu întindeți prea mult cablul.

Specificaţii

Lungime cablu (aprox.):

220 - 500 mm

Greutate (aprox.):

25 g

•  Når hovedkameraet (B) og underkameraet (A) er tilsluttet med 

dette kabel, kan du optage billeder på begge kameraer på 
samme tid ved blot at betjene lukkeren på hovedkameraet (B). 
Angående de hoved- og underkameraer som er til rådighed for 
tilslutning med dette kabel, skal du besøge: 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Tilslut dette kabel til Multi/Mikro-USB-terminalen på hoved- og 

underkameraerne. 
Sørg for at tilslutte det L-formede stik på dette kabel til 
terminalen på underkameraet for at sikre, at optagebetjeninger 
udføres.

•  Brug ikke unødig kraft til at sætte kablet ind i terminalen på 

kameraerne.

•  Stræk ikke kablet for meget for at undgå eventuelle problemer.

Specifikationer

Kabellængde (Ca.):

220 - 500 mm

Vægt (Ca.):

25 g

•  Je-li tímto kabelem propojen hlavní fotoaparát (B) s podřízeným 

fotoaparátem (A), můžete pořizovat snímky současně na obou 
fotoaparátech obsluhou spouště pouze na hlavním fotoaparátu 
(B). 
Hlavní a podřízené fotoaparáty, které lze propojit tímto 
kabelem, viz 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Zapojte tento kabel do multifunkčního terminálu / terminálu 

mikro USB na hlavním a podřízeném fotoaparátu. 
Pro zajištění úspěšného fotografování ověřte zapojení 
konektoru ve tvaru L tohoto kabelu do terminálu na 
podřízeném fotoaparátu.

•  Pro zapojení kabelu do terminálů na fotoaparátech nevyvíjejte 

příliš silnou sílu.

•  Aby nedošlo k případným potížím, tento kabel příliš 

nenatahujte.

Technické údaje

Délka kabelu (přibl.):

220 – 500 mm

Hmotnost (přibl.):

25 g

•  Kun pääkamera (B) ja alakamera (A) yhdistetään tämän 

kaapelin avulla, voit ottaa kuvia yhtä aikaa molemmilla 
kameroilla käyttämällä ainoastaan pääkameran (B) suljinta. 
Saat tietoja tämän kaapelin avulla yhdistettävistä pää- ja 
alakameroista siirtymällä osoitteeseen 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Yhdistä tämä kaapeli pää- ja alakameran Multi/micro USB 

-liittimeen. 
Pidä huoli, että yhdistät tämän kaapelin L:n muotoisen 
pistokkeen alakameran liittimeen varmistaaksesi, että kuvat 
onnistuvat.

•  Älä käytä liiallista voimaa yhdistäessäsi kaapelia kameroiden 

liittimiin.

•  Älä venytä kaapelia liiallisesti; näin vältät mahdolliset ongelmat.

Tekniset tiedot

Kaapelin pituus (n.):

220 – 500 mm

Paino (n.):

25 g

Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку 
Токио, 108-0075 Япония
Страна-производитель: Китай

•  Если основная камера (B) и вспомогательная камера (A) 

подключены с помощью данного кабеля, можно выполнять 
фотосъемку одновременно двумя камерами с 
использованием затвора на основной камере (B). 
Для получения подробных сведений об основных и 
вспомогательных камерах, которые можно подключить с 
помощью данного кабеля, посетите веб-сайт 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Подсоедините данный кабель к разъему Multi/Micro USB на 

основной и вспомогательной камерах. 
Обязательно подсоедините L-образный штекер данного 
кабеля к разъему на вспомогательной камере для 
обеспечения успешного выполнения фотосъемки.

•  Не прилагайте чрезмерных усилий, подсоединяя штекер 

кабеля к разъемам на камерах.

•  Не допускайте чрезмерного растяжения кабеля, чтобы 

избежать возможных проблем.

Технические характеристики

Длина кабеля (приблиз.):

220 – 500 мм

Масса (приблиз.):

25 г

Комплектность поставки:

Спусковой тросик (1), набор печатной документации

Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 
108-0075 Японія
Країна виробництва: Китай

•  Якщо основну камеру (B) і допоміжну камеру (A) 

підключено за допомогою даного кабелю, можна 
виконувати фотозйомку одночасно на обох камерах, 
використовуючи затвор на основній камері (B). 
Для отримання детальної інформації щодо основних і 
допоміжних камер, які можна підключити за допомогою 
даного кабелю, відвідайте веб-сайт 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

•  Під'єднайте даний кабель до роз’єма Multi/Micro USB на 

основній і допоміжній камерах. 
Обов'язково під'єднайте L-образний штекер даного кабелю 
до роз’єму на допоміжній камері для забезпечення 
успішної фотозйомки.

•  Не докладайте надмірних зусиль, вставляючи штекер  

кабелю в роз'єми на камерах.

•  Не допускайте надмірного розтягування кабелю, щоб 

уникнути можливих проблем.

Технічні характеристики

Довжина кабелю (приблиз.):

220 – 500 мм

Маса (приблиз.):

25 г

Комплектність постачання:

Спусковий тросик (1), Набір друкованої документації

商品原產地:中國

• 

使用此纜線連接主相機(B)和子相機(A)時,只要操作主相機
(B)上的快門,便可同時在兩台相機上拍照。 
關於此纜線可連接的主相機和子相機,請瀏覽 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/。

• 

將此纜線連接至主相機和子相機的Multi/Micro USB端子。 
務必將此纜線的L型插頭連接至子相機的端子,確保能成功執行拍
攝操作。

• 

不可過於用力將纜線插入相機的端子。

• 

不可過度拉伸纜線,以免造成故障。

規格

纜線長度(約):

220 - 500 mm

質量(約):

25 g

保留备用

• 

当通过此电缆将主相机 (B) 与副相机 (A) 相连

时,只需操作主相机 (B) 上的快门,即可同

时在这两台相机上拍摄照片。 

有关可通过此电缆进行连接的主相机和副相

机,请访问 

https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/

acc/vmc-mm2/。

• 

请将此电缆连接至主相机和副相机的 Multi/

Micro USB 端子。 

务必将此电缆的 L 形插头连接到副相机的端

子上,以确保拍摄操作成功。

• 

请勿施加过大的力量将电缆插入相机的端子

中。

• 

为了避免可能的故障,请勿过度拉伸电缆。

规格

电缆长度(约):

220 - 500 mm

质量(约):

25 g

• 

주 카메라(B)와 보조 카메라(A)가 이 케이블로 연결되어 있는 경우 주 카메라
(B)의 셔터를 조작하여 두 카메라에서 동시에 사진을 촬영할 수 있습니다. 
이 케이블로 연결할 수 있는 주 카메라 및 보조 카메라는 다음 사이트를 
방문하십시오. 
https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/.

• 

이 케이블을 주 카메라 및 보조 카메라의 다기능/마이크로 USB 단자에 
연결하십시오. 
성공적인 촬영을 위해서는 이 케이블의 L형 플러그를 보조 카메라의 단자에 
연결해야 합니다.

• 

카메라의 단자에 케이블을 연결할 때 과도한 힘을 가하지 마십시오.

• 

문제가 발생할 수 있으므로 케이블을 과도하게 늘리지 마십시오.

주요 제원

케이블 길이(약):

220 - 500 mm

중량(약):

25 g

بيرع

ˎ 

 كنكمي ،لباكلا اذهب ناتلصوم )A( ةيوناثلا اريماكلاو )B( ةيسيئرلا اريماكلا نوكت امدنع

 ةيسيئرلا اريماكلا يف قلاغلا ليغشت درجمب تقولا سفن يف نيتريماكلاب روص طاقتلا

.)B( 

ةرايز ىجري ،لباكلا اذهب مهليصوت نكمي يتلا ةيوناثلاو ةيسيئرلا تاريماكلا ةفرعمل

 

.https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/r/acc/vmc-mm2/

ˎ 

 ةيسيئرلا نيتريماكلا يف ضارغلأا ددعتم/ريغصلا USB لصومب لباكلا اذه لصو

.ةيوناثلاو

 

 ةيوناثلا اريماكلا يف ليصوتلا فرطب لباكلا اذهل L لكش ىلع سباقلا ليصوت نم دكأت

.ةحجان ريوصت تايلمع نامضل

ˎ 

.تاريماكلا يف ليصوتلا فرط يف لباكلا لاخدلإ ةطرفملا ةوقلا مدختست لا

ˎ 

.ةلمتحملا لكاشملا بنجتل ةطرفم ةقيرطب لباكلا ددمت لا

 تافصاوملا

:)ابيرقت( لباكلا لوط

مم 500 - 220

:)ابيرقت( مجحلا

مج 25

Reviews: