background image

  DE 

28

Verwendung des Projektors bei Deckenmontage

Verwendung des 
Projektors bei 
Deckenmontage

Falls der Objektivdeckel bei der 
Deckenmontage des Gerätes nicht gebraucht 
wird, entfernen Sie ihn.
Ziehen Sie etwas stärker an der Sehne des 
Objektivdeckels, um ihn vom Gerät zu 
entfernen. Falls der Objektivdeckel benötigt 
wird, schieben die den Rand der Sehne in 
das Loch.

Wenn Sie den Projektor an der Decke 
montieren, können Sie den Staubschutz am 
Gerät anbringen, um einer Ansammlung von 
Staub im Luftfilter vorzubeugen.
Platzieren Sie ihn so auf der 
Luftfilterabdeckung, dass der Staubschutz 
die Luftfilterabdeckung bedeckt, und 
stecken Sie anschließend die vier Klemmen 
(im Inneren des Staubschutzes) in die 
Löcher an der Luftfilterabdeckung.

Entfernen des 
Objektivdeckels

Objektivdeckel

Sehne

Loch

Anbringen des 
Staubschutzes

Klemme Klemme

Staubschutz

Luftfilterabdeckung

Summary of Contents for VPL-DW241

Page 1: ...になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual __ GB Guide de référence rapide_ FR Manual de referencia rápida__ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS Краткое справочное руководство __ RU ______________ CT ...

Page 2: ...を防ぐた めの重要な注意事項を記載しています インジケーターの見かた エアーフィルターを掃除する は必要に応じてご覧 ください 操作方法について詳しくは 付属の CD ROM に収録されている取扱説明書をご覧 ください このマニュアルについて 準備する 12 ページ 接続する 15 ページ 投写する 19 ページ インジケーターの見かた 27 ページ ランプを交換する 29 ページ エアーフィルターを掃除する 31 ページ 天吊り時の使いかた 32 ページ Step 1 Step 2 Step 3 ...

Page 3: ...ぐに ソニーの修理窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの修理窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために JP ...

Page 4: ...必ず電源プラグを電 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は電源を切って電源プラグを 抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがあります 充分に通気ができ るように以下の項目をお守りくだ さい 周辺の壁や物から離して設置し...

Page 5: ...なることがあります ランプ交 換の際は 電源を切ってから1時間 以上たって 充分にランプが冷えて から行ってください ランプ収納部に金属類や燃えやすい異物を 入れない ランプを取りはずした後のランプ の収納部に金属類や燃えやすい物 などの異物を入れないでください 火災や感電の原因となります ま た やけどの危険がありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると 火災や感電の原 因となることがあります 内部の調 整や設定 点検 修理はソニーの修 理窓口にご相談ください レンズをのぞかない 投写中にプロジェクターのレンズ をのぞくと光が目に入り 悪影響を 与えることがあります 幼児の手の届かない場所に置く...

Page 6: ...虫 の入りやすい場所 直射日光が当たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあ ります スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てて置かない 保管や 一時的に立てておくと倒れ て思わぬ事故の原因になり危険で す 設置の際 本機と設置部分での指挟みに注 意する 設置する際 本機と設置部分で指を 挟まないように慎重に取り扱って ください 前脚部 調整可 調整時に指を挟まない 前脚部の調整は慎重に行ってくだ さい 前脚部に指を挟み けがの原 因となることがあります 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない 盗難防止用バーを使って持ち上げ たり 吊下げなどの設置に使用した りすると 落下してけがや故障の原 因となることがあります 電源コード 接続ケーブルに足をひっかけ ない 電源コードや接続ケーブルに足...

Page 7: ...ります 天吊り状態でランプまたはフィルターを取 りはずす際は周りに人がいないことを確認 してから取りはずす 天吊りのままランプまたはフィル ターを取りはずす際は落下に注意 しないと思わぬ事故の原因となり ます 定期的にエアーフィルターを掃除する 掃除を怠るとフィルターにごみが たまり 内部に熱がこもって火災の 原因となることがあります 排気口周辺に手やものを近づけない 排気口付近に手を近づけたり 変形 しやすいものを置くとやけどや変 形の原因になります 投写中にレンズのすぐ前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの 影響を与えることがあります 投写を一時的に中断するときには リモコンを使って映像消去機能を お使いください レンズが破損したときはすぐに修理を依頼 する 万一レンズを破損させてしまうと プロジェクター内部にガラス片が 飛散する可能性があります 修理は お買い上げ店またはソ...

Page 8: ...合は 業務用商品相談窓口まで ご相談ください なお お客様ご自身でランプを廃棄 される際は 地域の産業廃棄物の廃 棄ルールに従ってください 特約店様へ 天井への取り付けには細心の注意をはらう 天井への取り付け強度が不充分 だと 落下により死亡や大けが につながることがあります 必 ずソニー製または推奨の取付金 具を使用してください 取り付けを安全に行うために 本書および取付金具説明書の注 意事項をお読みください 取り付けは 取付金具説明書の手 順に従い確実に行ってください 取り付けが不完全な場合 落下す る可能性があります また 取り付け時には手をすべら せてプロジェクターを落下させ けがをすることのないようご注意 ください 低い天井に天吊りしない 頭などをぶつけてけがをすること があります 天吊りを行う際は必ず天井の強度を確認す る 天井の強度を確認しないまま設置 すると落下による事故の...

Page 9: ...異臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける 使用上のご注意 図のように 周辺の壁や物から離して設置して ください 左右に 15 度以上傾けて使用しないでください 床置きおよび天吊り以外の設置でお使いになる と 色むらやランプ寿命の劣化などの問題が起 こることがありますので避けてください 温度や湿度が非常に高い場所や温度が著しく低 い場所での使用は避けてください 空調の冷暖気が直接当たる場所での使用は避け てください...

Page 10: ...かい布を 浸し 固くしぼってから汚れを拭き取り 乾い た布でから拭きしてください アルコールやベ ンジン シンナーなどは使用しないでくださ い 美しく見やすい画像にするために 直射日光や室内 灯などで直接スクリーンを照らさないでください 使用中 使用直後にキャビネットの温度が上がる ことがありますが 故障ではありません 平坦なスクリーンを使ってください プロジェクターの内部には温度上昇を防ぐために ファンが取り付けられており 電源を入れると多 少の音が生じます これらは プロジェクターの 構造によるもので 故障ではありません しかし 異常音が発生した場合にはお買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご相談ください プロジェクターの光源には 内部圧力の高い水銀 ランプを使用しています 高圧水銀ランプには 次のような特性があります 使用時間の経過によってランプの明るさが低下 します 衝撃やキズ 使...

Page 11: ...因とな りますので リチウム電池 CR2025 以外 は使わないでください 警告 設置の際には 容易にアクセスできる固定配線内 に専用遮断装置を設けるか 使用中に 容易に抜 き差しできる 機器に近いコンセントに電源プラ グを接続してください 万一 異常が起きた際には 専用遮断装置を切る か 電源プラグを抜いてください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセン トへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってください 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器には使用できません 明るい光源と同じよう に ビームをのぞき込ま ないこと RG2 IEC 62471 5 2015 液晶プロジェクターについて 結露について お使いになる前に 必ず動作確認を行ってく だ...

Page 12: ... 1 970 584 11 Sony キャリングケース 1 ダストカバー 1 簡易説明書 本書 1 保証書 1 CD ROM 1 内容 取扱説明書 Adobe Reader がインストールされたコ ンピューターで 取扱説明書を閲覧で きます Adobe Reader は Adobe のウェブサ イトから無償でダウンロードできます 1 CD ROM に収録されている index html ファイルを開く 2 読みたい取扱説明書を選択してク リックする CD ROM が破損または紛失した場合は お買い上げ店またはソニーのサービス窓 口経由で購入できます 準備する Step 1 付属品を確かめる CD ROM マニュアルの使いかた ...

Page 13: ...13JP 準備する 1 リチウム電池入れを引き出す 図のように細い棒を差し込みなが ら 電池カバーを手前に引いてくだ さい 2 リチウム電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください リモコンに電池を入れる 3 プラス 面を上に ...

Page 14: ...えにくい場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 21 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して Operation 操作設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す メニューの表示言語を切り替える 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 15: ... 入力 A INPUT A 入力 B INPUT B 入力 C INPUT C 入力 C INPUT C 対応機種は VPL DX271 DX241 DW241 のみ HDMI で接続する機器 および HDMI ケーブルは HDMI ロゴを取得したものをご使 用ください HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使いく ださい ソニー製を推奨します 本機の HDMI 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer 接続する ご注意 コンピューターとの接続 Step 2 RGB 出力端子付きのコンピューターと接続します RGB 出力端子 ミニ D sub15 ピンケーブル 付属 コンピューター ご注意 コンピューター HDMI 出力端子 HDMI ケーブル 別売 HDMI 出力端子付きのコンピューター...

Page 16: ...外部モニターの解像度を VPL DX271 DX241 DX221 は 1024 768 ピクセル VPL DW241 は 1280 800 ピクセルに設定することをおすす めします DVD プレーヤー BD プレーヤーなどのビデオ機器との接続のしかたを入力別に説 明します ビデオ VIDEO ビデオ出力端子付きのビデオ機器と接続します 入力 A INPUT A Y PB PR 出力端子付きのビデオ機器と接続します ビデオ機器との接続 ビデオケーブル 別売 ビデオ出力端子 ビデオ機器 コンポーネント ミニ D sub15 ピンケーブル 別売 YPBPR 出力端子 ビデオ機器 ...

Page 17: ...I 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer Electronics Control 信号には対応していません HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使いく ださい ソニー製を推奨します 入力 C INPUT C 端子の最高解像度は 720p に設定されています 入力 C INPUT C HDMI 出力端子付きの外部機器と接続します 外部機器は 入力 C INPUT C に接続してください ご注意 ビデオ機器 HDMI 出力端子 HDMI ケーブル 別売 HDMI 出力端子付きのビデオ機器と接続します 外部機器との接続 外部機器 HDMI 出力端子 HDMI ケーブル 別売 ...

Page 18: ...B ケーブルを通じて本機から外部機器に電源が供給されます 入力 C INPUT C 対応機種は VPL DX271 DX241 DW241 のみ HDMI で接続する機器 および HDMI ケーブルは HDMI ロゴを取得したものを ご使用ください 本機の HDMI 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer Electronics Control 信号には対応していません HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使 いください ソニー製を推奨します 入力 C INPUT C 端子の最高解像度は 720p に設定されています 電源を外部機器に供給する ご注意 ご注意 HDMI 出力端子付きのスティック型 ワイヤレス機器や小型 PC など 別売 USB ケーブル タイプ A USB 端子 電源供...

Page 19: ...だ さい 投写距離と投写される映像の大きさについて詳しくは 取扱説明書 CD ROM の 投写距離 をご覧ください 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すと ス クリーンに入力切換パレットが表示 されます INPUT ボタンをくり返 し押すか または V v ボタンを押 し 投写する映像を選びます 投写する 映像を投写する Step 3 コンピューター ビデオ機器 本体 電源コンセント 3 2 5 1 4 6 ...

Page 20: ...JP 20 投写する 6 コンピューター側で画面の出力先 を外部ディスプレイに変更する 出力先の切り換えは コンピュー ターによって異なります 例 7 画面のフォーカス サイズ 位置 を調整する 21 ページ ...

Page 21: ...21JP 投写する 映像を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム 画面の位置 フォーカスリング ズームリング 前脚部 調整 可 後脚部 脚調整ボタン ...

Page 22: ...JP 22 投写する 調整用パターンを表示する リモコンの PATTERN ボタンを押すと 投写画面上に調整用パターンを表示するこ とができます もう一度 PATTERN ボタンを押すと 元の画面に戻ります 調整用パターン ...

Page 23: ...整ボタンによる微調整 脚調整ボタンを使ってプロジェクターの傾きをかえることにより投写される画面の 位置を調整します 1 脚調整ボタンを押しながらプロジェ クターを持ち上げ 角度を調整しま す 2 プロジェクターの角度を調整した ら 脚調整ボタンを離し 前脚部 調整可 をロックします 前脚部 調整可 を調整するときは 手をはさまないようにしてください 前脚部 調整可 を出した状態で 本機を上から強く押さえないでください ご注意 ...

Page 24: ...行ってください 1 リモコンの KEYSTONE ボタンもしくは設置設定の V キーストーンを選び 調整メ ニューを表示する 2 V v B b で数値を調整する 数値がプラス方向に大きくなると画面の上側の幅が小 さくなり マイナス方向に大きくなると画面の下側の幅が小さくなります 1 キーストーン補正は電子的な補正のため 画像が劣化する場合があります 2 VPL DX271 DX241 DW241 のみ コンピューター信号入力時に投写画面のフェーズ ピッチ シフトを自動調整 する オートピクセルアライメント APA リモコンの APA ボタンを押します 調整中にもう一度押すと 調整が取り消され ます 画面モードからも実行できます 機能設定のスマート APA で 入 を選ぶ と 信号が入力されると自動的に APA を実行します ご注意 数値をプラス方向 に大きくする 数値をマイナス方向 に大...

Page 25: ...き 電源ボタンを押すと メッセージが表示されます 約10秒後にランプが消灯 し 電源供給が継続します 電源供給を停止するときは 電源オフするにはパ ワーオフを選択します を選択します ランプを再度点灯させる場合は メッセージ表示中に電源ボタンを押してくだ さい ランプ点灯後は すぐに電源を切らないでください ランプが点灯しないなど 故 障の原因になる恐れがあります 電源供給 は VPL DX271 DX241 DW241 のみ 2 電源コードを抜く 確認メッセージを出さずに電源を切る 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください ランプ点灯直後に電源オフの操作をすると 確認メッセージが表示され 電源オフまで の時間が通常よりも長くなることがあります 電源を切る ご注意 ご注意 ...

Page 26: ...JP 26 投写する ECO ゲージ 本機の ECO 機能が効果的に活用されたかを表す指標です ECO 機能については ECO モードボタン 省エネ設定 をご覧ください ECO 機能の設定により省 電力が達成された度合いによって シャットダウン時に葉マークの枚数で表示され ます ECO ゲージ ...

Page 27: ...生を確認することができます インジケーター が赤色に点滅している場合には 警告表示と対処方法 28 ページ に従って対処 してください 動作状態の表示 ON STANDBY インジケーター WARNING インジケーター インジケーターの状態 動作状態 意味 スタンバイ 本機の電源が入っており 待機状態です 起動準備中 本機に電源が入り 操作可能になるまでの間の 時間です 電源オン 映像が投写できる状態です 冷却中 電源を切った後 本機を冷却している状態で す 待機 ランプが消灯している状態です 消灯 赤点灯 消灯 緑点滅 消灯 緑点灯 消灯 オレンジ点滅 消灯 オレンジ点灯 ...

Page 28: ...に取り付けてください 3 回 ランプが正常に 点灯しません ランプが高温になっています 電源 を切り ランプが冷えてからもう一 度電源を入れてください 症状が再発する場合は 再度電源を 切り ランプを取り出して 29 ページ ランプが割れていないか 確認してください 割れていないときはランプを再度取 り付けて もう一度電源を入れてく ださい 症状が再発する場合はランプの消耗 が考えられます 新しいランプに交 換してください 29 ページ 割れているときはご自分でランプ交 換を行わず ソニーの相談窓口にご 相談ください 2 回 本機内部の温度 が異常です エアーフィルターが目詰まりして いないか確認し フィルターを掃 除または交換してください 29 ページ 排気口 吸気口が壁や物などでふ さがれていないか確認し 充分な 間隔を確保してください 本機周囲の温度を確認し 動作保 証温度の範囲内で...

Page 29: ...ください ランプを交換するときは 本機の電 源を切る前に 冷却時間 を 標準 に設定してください 詳しくは 取 扱説明書 CD ROM の 接続 電 源設定 を参照してください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが十分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く 安全のため 他のネジは絶対にはずさ ないでください 3 ランプのネジ 3 本 をゆるめ a 指かけのくぼみを掴んで...

Page 30: ... ランプのガラス面および導線部には 触れないようご注意ください ランプが確実に装着されていない と 電源が入りません 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1 本 を締める 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 機能設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します ご注意 2 2 1 1 2 ...

Page 31: ...フィル ターに交換してください 新しいエ アーフィルターについては お買い上 げ店またはソニーの相談窓口にご依頼 ください メッセージが表示された後に そのまま 使用し続けると ゴミがたまり 内部に 熱がこもって 故障 火災の原因となる ことがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 エアーフィルターカバーを引き出 して取り出す 3 掃除機でエアーフィルターを掃除 する エアーフィルターを引き出して取り 外し 掃除機で掃除してください 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す 目の粗い面が本機底面に向くようにエ アーフィルターを戻し フィルターを 元の位置に差し込んでください エアーフィルターカバー ご注意 エアーフィルター つめ ...

Page 32: ...さい レンズキャップのひもを少し強く引く と 取りはずすことができます レン ズキャップが必要になったときは ひ もの先端を穴に差し込んでください 天吊りで使用するとき 埃がエアー フィルターに溜まるのを防ぐためにダ ストカバーを取り付けることができま す エアフィルターカバーを覆うようにダ ストカバーを置き ダストカバーの内 側にあるつめ 4 つ をエアーフィル ターカバーの穴に差し込んでください レンズキャップをはずす レンズキャップ ひも 穴 ダストカバーを取り付ける つめ エアーフィル ターカバー ダストカバー つめ ...

Page 33: ...いな布でダストカバーの汚れ を拭き取る 3 ダストカバーを装着したままエ アーフィルターカバーを引き出 す 4 ダストカバーとエアーフィルター カバーを掃除機で掃除する 5 エアーフィルターを取りはずし 掃除機でエアーフィルターを掃除 する 詳しくは エアーフィルターを掃 除する の手順 3 31 ページ をご 覧ください 6 エアーフィルター エアーフィル ターカバー およびダストカ バー を元の位置に戻す エアーフィルター周辺の掃除のし かた エアーフィル ターカバー ダストカバー ...

Page 34: ... using this unit Refer to Indicators Cleaning the Air Filter as necessary For details on the operations refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM About the Quick Reference Manual Preparing Page 10 Connecting Page 13 Projecting Page 16 Indicators Page 23 Replacing the Lamp Page 25 Cleaning the Air Filter Page 27 When Using the Projector by Mounting It to a Ceiling Page 28...

Page 35: ...lt a qualified service personnel IMPORTANT The nameplate is located on the bottom As with any bright light source do not stare into the beam RG2 IEC 62471 5 2015 For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem For the customers in the U S A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Ru...

Page 36: ...has de outro tipo ou com pilhas usadas transportá las ou armazená las soltas pois aumenta o risco de vazamento Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado No caso de vazamento da pilha evite o contato com a mesma Lave qualquer parte do corpo afetado com água a...

Page 37: ...for important information and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty Please visit http www pro sony eu warranty for important information and complete terms and conditions For the customers in Korea SONY LIMITED WARRANTY Please visit http...

Page 38: ... with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlig...

Page 39: ... more than 15 degrees horizontally Install the projector on the floor or ceiling Any other installation causes a malfunction such as color irregularity or shortening lamp life Avoid using the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low Avoid installing the unit in a location subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing in su...

Page 40: ...abinet may increase during or immediately after use however this is not a malfunction When using a screen with an uneven surface stripes pattern may rarely appear on the screen depending on the distance between the screen and the unit or the zooming magnifications This is not a malfunction of the unit Since the projector is equipped with a fan inside to prevent internal temperature from rising the...

Page 41: ...he projector may occur As the condensation may cause malfunction be careful in adjusting temperature settings of the air conditioner If condensation occurs leave the projector turned on for about two hours before use On LCD Projector On Condensation Nonslip surface Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED...

Page 42: ...ence Manual this manual 1 Operating Instructions CD ROM 1 The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed You can download Adobe Reader free from the Adobe website 1 Open the index html file in the CD ROM 2 Select and click on the manual that you want to read If you have lost or damaged the CD ROM you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter Preparing S...

Page 43: ... the lithium battery compartment Pull out the battery compartment with a stick as shown in the illustration 2 Insert a lithium battery 3 Close the lithium battery compartment Installing Batteries With the 3 plus side facing up ...

Page 44: ...roperly seen adjust the focus size and position of the projected image page 17 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the Operation menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu screen Selecting the Menu Language 1 3...

Page 45: ... equipment and cable s that have an HDMI logo on them Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommended The HDMI terminal of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital Signal or CEC Consumer Electronics Control Signal The resolutions of the projected image may vary depending on the input terminals It is recommended that you s...

Page 46: ...al of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital Signal or CEC Consumer Electronics Control Signal Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommended The maximum resolution of the INPUT C terminal is set to 720p Connecting a Video equipment Notes Video cable not supplied Video output terminal Video equipment Component Mini D s...

Page 47: ...he external device through the USB cable Only VPL DX271 DX241 DW241 has the INPUT C terminal Use HDMI compatible equipment and cable s that have an HDMI logo on them The HDMI terminal of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital Signal or CEC Consumer Electronics Control Signal Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommend...

Page 48: ...the projector 3 Press the 1 key to turn on the unit 4 Turn on the connected equipment 5 Select the input source Press the INPUT key on the projector to display the menu for switching input signal on the screen Press the INPUT key repeatedly or press the V v key to select an image to be projected 6 When projecting a computer image switch your computer s output to external display The method to swit...

Page 49: ... Projecting 7 Adjust the focus size and position of the projected image page 17 Adjusting the Projected image Focus Size Zoom Position Focus ring Zoom ring Foot adjust button Front foot adjustable Rear feet ...

Page 50: ...erns for adjusting an image Press the PATTERN key of the remote control to display the patterns for adjusting an image on the projected image Press the PATTERN button again to return to the previous image Pattern for adjusting an image ...

Page 51: ...he angle 2 When the desired angle is achieved release the foot adjust button to lock the position Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the front foot adjustable extended Changing the aspect ratio of the projected image Press the ASPECT key on the remote commander to change the aspect ratio of the projected image You can also cha...

Page 52: ...image The lower the value the narrower the bottom 1 Since the Keystone adjustment is an electronic correction the image may be deteriorated 2 VPL DX271 DX241 DW241 only Automatically adjusts Phase Pitch and Shift of projected image while a signal is input from a computer APA Auto Pixel Alignment Press the APA key on the remote commander Press again to cancel adjusting during the setting You can al...

Page 53: ...ff to shutdown to stop supplying power Press the power button while the message is displayed to light the lamp again Do not turn off the projector soon after the lamp lights It may cause a malfunction of the lamp does not light etc Power Supply is VPL DX271 DX241 DW241 only 2 Unplug the AC power cord from the wall outlet Turning off without displaying the confirmation message Press and hold the 1 ...

Page 54: ...s of the projector s ECO function For details on the ECO function see ECO MODE key and ECO The leaf icons are displayed when the projector is shut down The number of displayed icons varies according to how much energy is saved as a result of using the ECO function ECO gauge ...

Page 55: ...d remedies page 24 Operating status indication Indicator status Operating status Meaning Standby The unit is turned on and in standby mode Starting the unit The unit is turned on and is in starting until it is ready to be operated Power on The projector is ready for projection Cooling The unit is cooling itself after the unit is turned off ON STANDBY indicator WARNING indicator Off Lights in red O...

Page 56: ...in after the lamp has cooled If the same symptom occurs turn off the projector again and remove the lamp page 25 then check if the lamp is not broken If the lamp is not broken reattach the lamp and turn on the projector again If the symptom occurs again the lamp may be exhausted In this case replace the lamp with a new one page 25 If the lamp is broken do not exchange the lamp by yourself Consult ...

Page 57: ...e turning off the unit For details see The Connection Power Menu in the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may be burned or injured I...

Page 58: ...not turn on if the lamp is not secured properly 5 Close the lamp cover and tighten the 1 screw 6 Connect the AC power cord to a wall outlet and turn on the projector 7 Reset the lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the Function menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Caution Notes 2 2 1 1 2 Caution For t...

Page 59: ...projector even after the message is displayed dust may accumulate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Slide out and remove the air filter cover from the unit 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner Pull out and remove the air filter and clean it...

Page 60: ...f the lens cap is necessary insert the edge of the string into the hole When mounting the projector to the ceiling you can attach the dust cover to the unit to avoid dust from piling in the air filter Place the air filter cover so that the dust cover covers the air filter cover then insert the four claws inside of the dust cover into the holes of the air filter cover Removing the lens cap Lens cap...

Page 61: ... out the air filter cover with the dust cover attached to it 4 Clean the dust cover and air filter cover with a vacuum cleaner 5 Remove the air filter then clean it with a vacuum cleaner For details see step 3 in Cleaning the Air filter page 27 6 Reattach the air filter and air filter cover with the dust cover to the unit Cleaning the air filter and its surroundings Air filter cover Dust cover ...

Page 62: ...ation de cet appareil Le cas échéant reportez vous à la section Témoins Nettoyage du filtre à air Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au Mode d emploi que vous trouverez sur le CD ROM fourni A propos du Guide de référence rapide Préparation Page 9 Raccordement Page 12 Projection Page 15 Témoins Page 22 Remplacement de la lampe Page 24 Nettoyage du filtre à air Page 26 Lorsque ...

Page 63: ...e ou brancher la fiche d alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l appareil En cas de problème lors du fonctionnement de l appareil enclencher le dispositif de coupure d alimentation ou débrancher la fiche d alimentation AVERTISSEMENT 1 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la ré...

Page 64: ...ployé Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne transportez pas le projecteur sans avoir d abord fermé le cabinet et le couvercle N installez p...

Page 65: ...ar exemple pour l empêcher de tomber Confiez l installation à un professionnel ou à un installateur expérimenté Lorsque vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil s il est incliné de plus de 15 degrés par rapport à l horizontale Installez le projecteur sur le plancher ou au plafond Tout autre type d installation risque de ...

Page 66: ...hiffon doux légèrement humide N utilisez jamais de solvant tel qu alcool benzène diluant ou détergent acide alcalin ou abrasif pas plus qu une lingette de nettoyage chimique Nettoyage du boîtier Nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente neutre Ensuite essuyez avec un chiffon dou...

Page 67: ...ter l appareil saisissez fermement des deux mains ses surfaces antidérapantes pour éviter de le faire tomber Le projecteur LCD est fabriqué au moyen d une technologie de haute précision Il se peut toutefois que vous constatiez que de petits points noirs et ou lumineux rouges bleus ou verts apparaissent continuellement sur le projecteur LCD Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et...

Page 68: ...els ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas de responsabilité pour les réclamations quelle qu elles soient effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties Sony n assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l interruption d...

Page 69: ...CD ROM 1 Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce manuel Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d Adobe 1 Ouvrez le fichier index html situé sur le CD ROM 2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire puis cliquez sur ce dernier Si vous avez perdu ou endommagé le CD ROM vous pouvez acheter un CD ROM de remplacement auprès de votre...

Page 70: ...ent de la pile au lithium Retirez le compartiment de la pile à l aide d une tige comme illustré sur le schéma 2 Insérez une pile au lithium 3 Fermez le compartiment de la pile au lithium Installation des piles Avec la face 3 plus vers le haut ...

Page 71: ...e au point la taille et la position de l image projetée page 16 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu Marche puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Langage puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez surla touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuyez sur la touche ENTER 5 Appuyez sur la touch...

Page 72: ...rtie HDMI Seul le VPL DX271 DX241 DW241 possède la borne INPUT C Utilisez un appareil et un ou des câbles compatibles HDMI qui présentent le logo HDMI Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié Nous vous recommandons d utiliser des produits Sony Le connecteur HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le signal DSD Direct Stre...

Page 73: ...DMI qui présentent le logo HDMI Le connecteur HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le signal DSD Direct Stream Digital technologie de numérisation ou le signal CEC Consumer Electronics Control contrôle interéléments Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié Nous vous recommandons d utiliser des produits Sony La résoluti...

Page 74: ... câble USB Seul le VPL DX271 DX241 DW241 possède la borne INPUT C Utilisez un appareil et un ou des câbles compatibles HDMI qui présentent le logo HDMI Le connecteur HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le signal DSD Direct Stream Digital technologie de numérisation ou le signal CEC Consumer Electronics Control contrôle interéléments Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesq...

Page 75: ...z sur la touche 1 pour mettre l appareil sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d entrée à l écran Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V v pour sélectionner l image à projeter 6 Lorsque vous projetez les images d un ordin...

Page 76: ...z la mise au point la taille et la position de l image projetée page 16 Réglage de l image projetée Mise au point Taille zoom Position Molette de mise au point Levier de zoom Pieds arrière Bouton de réglage du pied Pied avant réglable ...

Page 77: ...es de réglage d image Appuyez sur la touche PATTERN de la télécommande pour afficher les modèles de réglage d image sur l image projetée Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour revenir à l image précédente Modèle de réglage d image ...

Page 78: ...Dès que vous obtenez l angle souhaité relâchez le bouton de réglage du pied pour verrouiller la position Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus de l appareil lorsque le pied avant réglable est déployé Modification du rapport de format de l image projetée Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de l ...

Page 79: ... image est étroit 1 Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique l image peut être altérée 2 VPL DX271 DX241 DW241 uniquement Réglage automatique de la Phase du Pas et du Déplacement de l image projetée lors de la réception d un signal d ordinateur APA alignement automatique des pixels Appuyez sur la touche APA de la télécommande Appuyez à nouveau sur cette touche pour ann...

Page 80: ...ue Appuyez sur le bouton d alimentation lorsque le message demandant de rallumer la lampe s affiche Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l allumage de la lampe Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire celle ci risque de ne pas s allumer Alim électr concerne le modèle VPL DX271 DX241 DW241 uniquement 2 Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Mise...

Page 81: ...cteur Pour plus de détails sur la fonction ECO reportez vous aux rubriques Touche ECO MODE et ECO Les icônes en forme de feuille s affichent lorsque le projecteur est éteint Le nombre d icônes affichées varie selon la quantité d énergie économisée suite à l utilisation de la fonction ECO Indicateur ECO ...

Page 82: ... d une indication d état État du témoin État d utilisation Signification Veille L appareil est mis sous tension et en mode veille Démarrage de l appareil L appareil est sous tension et est en cours de démarrage jusqu à ce qu il soit prêt à l emploi Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection Refroidissement L appareil se refroidit lui même après s être mis hors tension Témoin ON ST...

Page 83: ...refroidir puis rallumez le Si le problème persiste éteignez le projecteur et retirez la lampe page 24 puis vérifiez que la lampe est en bon état Si elle n est pas brisée remettez la en place et rallumez le projecteur Si le problème n est toujours pas résolu il est possible que la lampe soit grillée Dans ce cas remplacez la par une neuve page 24 Si la lampe est brisée ne la remplacez pas vous même ...

Page 84: ...nt de mettre l appareil hors tension Pour plus de détails consultez Menu Connexion Alimentation dans le Mode d emploi contenu dans le CD ROM fourni Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point d...

Page 85: ...eur si la lampe n est pas correctement installée 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez la vis 1 6 Branchez le cordon d alimentation secteur sur une prise murale et mettez le projecteur sous tension 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Réinit durée lampe dans le menu Fonction puis appuyez sur la touche ENTER Lorsqu un message apparaît ...

Page 86: ...a poussière risque de s accumuler et de colmater l appareil La température peut alors augmenter à l intérieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Faites glisser le couvercle du filtre à air et retirez le 3 Nettoyez le filtre à air à l aide d un aspirateur Tirez su...

Page 87: ...ez le bord de la chaîne dans l orifice Lors du montage du projecteur au plafond vous pouvez fixer le cache poussière à l appareil afin d éviter que la poussière ne s accumule dans le filtre à air Placez le couvercle du filtre à air de sorte que le cache poussière le recouvre puis insérez les quatre griffes à l intérieur du cache poussière dans les orifices du couvercle du filtre à air Retrait du c...

Page 88: ...re à air avec le cache poussière qui y est fixé 4 Nettoyez le cache poussière et le couvercle du filtre à air avec un aspirateur 5 Retirez le filtre à air puis nettoyez le avec un aspirateur Pour plus de détails voir l étape 3 de la section Nettoyage du filtre à air page 26 6 Replacez le filtre à air et le couvercle du filtre à air avec le cache poussière sur l appareil Nettoyage du filtre à air e...

Page 89: ......

Page 90: ...s apartados Indicadores Limpieza del filtro de aire si es necesario Para obtener más información sobre las operaciones consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM suministrado Acerca del Manual de referencia rápida Preparación Página 9 Conexión Página 12 Proyección Página 15 Indicadores Página 22 Sustitución de la lámpara Página 24 Limpieza del filtro de aire Página 26 Usar el ...

Page 91: ...dad incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación ADVERTENCIA 1 Utilice un cable de alimen...

Page 92: ... Evite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No instale la unidad en una ubicación cercana a fuentes de calor tales como radiadores o condu...

Page 93: ...ar que la unidad se desprenda Confíe siempre la instalación a un proveedor o instalador experimentado Cuando instale la unidad deje espacio entre cualquier pared o similar y la unidad como se muestra en la ilustración Evite utilizar la unidad si está inclinada más de 15 grados en posición horizontal Instale el proyector en el suelo o en el techo Cualquier otra instalación provocará averías tales c...

Page 94: ... suavemente el objetivo con un paño suave como una gamuza Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño suave ligeramente humedecido con agua No utilice nunca solventes como el alcohol el benceno o los disolventes ni detergentes ácidos alcalinos o abrasivos ni paños de limpieza con productos químicos Acerca de la limpieza de la carcasa Limpie la carcasa suavemente con un paño suave Las man...

Page 95: ...lámpara aún se ilumina con normalidad Esta unidad es un producto de precisión Cuando transporte la unidad no la someta a golpes ni deje que se caiga Podría averiar la unidad Al transportar la unidad sujétela por sus superficies antideslizantes con ambas manos para evitar que se suelte El proyector LCD está fabricado con tecnología de alta precisión No obstante es posible que se observen pequeños p...

Page 96: ...PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN SONY NO SE HACE RESPONSABLE PORRECLAMACIONES DENINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA DE CUALQUIER SERVICIO REL...

Page 97: ...nual 1 Manual de instrucciones CD ROM 1 El manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web de Adobe 1 Abra el archivo index html en el CD ROM 2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer Si ha perdido el CD ROM o se le ha estropeado podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en u...

Page 98: ... pila de litio Extraiga el compartimento de la pila de litio con una varilla tal y como muestra la ilustración 2 Inserte una pila de litio 3 Cierre el compartimento de la pila de litio Instalación de las pilas Con la cara 3 positivo mirando hacia arriba ...

Page 99: ... ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 16 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú Operación y después pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 5 Pulse la tecla MENU para ...

Page 100: ...nador con un conector de salida HDMI Sólo el VPL DX271 DX241 DW241 tiene el terminal INPUT C Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable Se recomienda el uso de productos Sony El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD Direct Stream Digital Flujo directo digital o C...

Page 101: ...ogotipo de HDMI El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD Direct Stream Digital Flujo directo digital o CEC Consumer Electronics Control Control de electrónica de consumo Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable Se recomienda el uso de productos Sony La máxima resolución del terminal INPUT C está fijada en 720p Conexión de un equi...

Page 102: ...o del cable USB Sólo el VPL DX271 DX241 DW241 tiene el terminal INPUT C Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD Direct Stream Digital Flujo directo digital o CEC Consumer Electronics Control Control de electrónica de consumo Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de ...

Page 103: ...o en el CD ROM suministrado 1 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared 2 Conecte todos los equipos al proyector 3 Pulse la tecla 1 para encender la unidad 4 Encienda el equipo conectado 5 Seleccione la fuente de entrada Pulse la tecla INPUT del proyector para ver el menú de cambio de señal de entrada en la pantalla Pulse la tecla INPUT varias veces o pulse la tecla V v para selecc...

Page 104: ...pantalla externa El método de conmutación de la salida varía en función del tipo de ordenador Ejemplo 7 Ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 16 Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Posición Anillo de enfoque Anillo de zoom Pies traseros Botón de ajuste de pie Pie delantero ajustable ...

Page 105: ...a ajustar una imagen Pulse la tecla PATTERN del mando a distancia para visualizar los patrones para ajustar una imagen dentro de la imagen proyectada Pulse de nuevo el botón PATTERN para volver a la imagen anterior Patrón para ajustar una imagen ...

Page 106: ...ajuste de pie y manténgalo presionado Seguidamente levante la parte frontal del proyector para ajustar el ángulo 2 Cuando logre el ángulo deseado suelte el botón ajustador de pie para bloquear la posición Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector con el pie delantero ajustable extendido Notas ...

Page 107: ... valor más estrecha será la parte inferior 1 Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica es posible que la imagen se deteriore 2 Solo VPL DX271 DX241 DW241 Ajusta automáticamente la Fase el Pitch y el Desplazamiento de la imagen proyectada cuando se recibe una señal de un ordenador APA Alineación automática de píxeles Pulse la tecla APA en el mando a distancia Púlsela de nuevo pa...

Page 108: ...er off para apagar para dejar de suministrar energía Pulse el botón power cuando se muestre el mensaje para encender la luz de nuevo No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara De lo contrario la lámpara podría estropearse o no encenderse etc Fuente de aliment está solo en VPL DX271 DX241 DW241 2 Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Para apaga...

Page 109: ...O del proyector Para obtener más información sobre la función ECO consulte Tecla ECO MODE y ECO Los iconos de hojas se visualizan cuando se apaga el proyector El número de iconos mostrados varía en función de la cantidad de energía ahorrada gracias al uso de la función ECO Medidor ECO ...

Page 110: ...gina23 Indicación de estado de funcionamiento Estado del indicador Estado de funcionamiento Significado Espera La unidad se enciende en modo standby Arrancar la unidad La unidad se enciende y está en modo de arranque hasta que está lista para utilizarse Encendido El proyector está listo para la proyección Refrigeración La unidad se refrigera por sí sola cuando se apaga Indicador ON STANDBY Indicad...

Page 111: ...ara Si se repite el mismo síntoma apague de nuevo el proyector retire la lámpara página 24 y después compruebe si la lámpara está estropeada Si la lámpara no está estropeada vuelva a colocarla y encienda de nuevo el proyector Si se repite el mismo síntoma seguramente la lámpara ha llegado al final de su vida útil En este caso cambie la lámpara por otra nueva página 24 Si la lámpara está estropeada...

Page 112: ... de apagar la unidad Para obtener más información consulte Menú Conexión Alimentación en el manual de instrucciones del CD ROM suministrado Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la lámpara que ...

Page 113: ...tocar la superficie de cristal de la lámpara y el conductor interior La unidad no se encenderá si la lámpara no se ha fijado correctamente 5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo 1 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución Seleccione Reiniciar co...

Page 114: ... la visualizzazione del messaggio la polvere può accumularsi e provocare ostruzioni Di conseguenza la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento e incendi 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de ca 2 Deslice la cubierta del filtro de aire para separarla de la unidad 3 Limpie el filtro del aire con una aspiradora T...

Page 115: ... de la cuerda en el orificio Cuando monte el proyector al techo puede colocar la tapa anti polvo en la unidad para evitar que el polvo entre en el filtro de aire Coloque la tapa del filtro de aire de manera que la tapa anti polvo cubra la tapa del filtro de aire y entonces coloque los cuatro ganchos dentro de la tapa anti polvo en los orificios de la tapa del filtro de aire Quitar la tapa del obje...

Page 116: ...n la tapa anti polvo unida a ella 4 Limpie la tapa anti polvo y la tapa del filtro de aire con una aspiradora 5 Retire el filtro de aire y límpielo con una aspiradora Para más información vea el paso 3 en Limpieza del filtro de aire página 26 6 Vuelva a colocar el filtro de aire y la tapa del filtro de aire con la tapa anti polvo en la unidad Limpieza del filtro de aire y sus alrededores Tapa del ...

Page 117: ......

Page 118: ...üssen Weitere Informationen finden Sie bei Bedarf unter Anzeigen Reinigen des Luftfilters Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung Seite 9 Anschlüsse Seite 12 Projizieren Seite 15 Anzeigen Seite 22 Austauschen der Lampe Seite 25 Reinigen des Luftfilters Seite 27 Verwendung des Projektors ...

Page 119: ...das Risiko einer Explosion zu vermeiden WARNUNG Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt ist der Unterbrecher zu betätigen bzw der Netzstecker abzuziehen damit die Str...

Page 120: ...ß einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem vorderem Fuß Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Transportieren Sie de...

Page 121: ...ler Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hängen Sie ihn nicht alleine um Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony Fachleute kostenpflichtig Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o Ä damit das Gerät nicht herunterfallen kann Bea...

Page 122: ...e zu lösen bevor Sie das Gerät reinigen Wenn Sie das Gehäuse mit einem schmutzigen Tuch abwischen kann das Gehäuse verkratzt werden Wenn das Gerät flüchtigen Stoffen wie z B Insektiziden ausgesetzt ist oder wenn das Gerät über längere Zeit in Kontakt mit einem Gummi oder Vinylharzprodukt kommt kann das Gerät beschädigt werden oder die Beschichtung kann sich lösen Berühren Sie die Linse nicht mit b...

Page 123: ...ck Quecksilberdampflampe hat die folgenden Merkmale Die Helligkeit der Lampe sinkt je länger die Lampe benutzt wurde Die Lampe kann aufgrund einer Erschütterung von Schäden oder einer durch die Nutzungsdauer bedingten Abnutzung mit einem lauten Geräusch platzen Die Lampe kann erlöschen oder durchbrennen Die Nutzungsdauer der Lampe variiert mit den jeweiligen Unterschieden und Nutzungsbedingungen d...

Page 124: ... im Inneren des Projektors zu einer Kondensation kommen Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann sollten Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorsichtig sein Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungefähr zwei Stunden eingeschaltet wenn es zu einer Kondensation gekommen ist Info zum LCD Projektor Hinweis zur Kondensation Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer das...

Page 125: ...g kann auf einem Computer auf dem der Adobe Reader installiert ist gelesen werden Sie können den Adobe Reader kostenlos von der Adobe Website herunterladen 1 Öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM 2 Wählen Sie die Anleitung aus die Sie lesen möchten und klicken Sie darauf Wenn Sie die CD ROM nicht mehr besitzen oder wenn sie beschädigt ist können Sie Ersatz bei Ihrem Sony Händler oder der S...

Page 126: ...Lithium Batterie heraus Ziehen Sie das Batteriefach mit einem Stift heraus wie in der Abbildung dargestellt 2 Legen Sie eine Lithium Batterie ein 3 Schließen Sie das Fach für die Lithium Batterie Einsetzen der Batterien Mit der Seite 3 Plus nach oben ...

Page 127: ...en Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 16 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Sprache und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur Auswahl einer Sprache und drücken Sie dann die Taste ENTE...

Page 128: ...INPUT B INPUT C Diese Verbindung ist geeignet wenn Sie den Projektor an einen Computer mit einem HDMI Ausgang anschließen Lediglich VPL DX271 DX241 DW241 verfügt über den Eingang INPUT C Verwenden Sie HDMI kompatible Geräte und Kabel die ein HDMI Logo aufweisen Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits HDMI Kabel die das Logo des Kabeltyps aufweisen Sony Produkte werden empfohlen Der HDMI Anschluss diese...

Page 129: ...ch VPL DX271 DX241 DW241 verfügt über den Eingang INPUT C Verwenden Sie HDMI kompatible Geräte und Kabel die ein HDMI Logo aufweisen Der HDMI Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD Direct Stream Digital Signal oder dem CEC Consumer Electronics Control Signal kompatibel Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits HDMI Kabel die das Logo des Kabeltyps aufweisen Sony Produkte werden empfohlen Die m...

Page 130: ...auf Ein ein Das Hauptgerät speist das externe Gerät über das USB Kabel Lediglich VPL DX271 DX241 DW241 verfügt über den Eingang INPUT C Verwenden Sie HDMI kompatible Geräte und Kabel die ein HDMI Logo aufweisen Der HDMI Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD Direct Stream Digital Signal oder dem CEC Consumer Electronics Control Signal kompatibel Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits HDMI K...

Page 131: ...an den Projektor an 3 Drücken Sie die Taste 1 um das Hauptgerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie das Eingangssignal aus Drücken Sie die INPUT Taste am Projektor um das Menü zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen Drücken Sie wiederholt die INPUT Taste oder die Taste V v um das zu projizierende Bild auszuwählen 6 Schalten Sie die Ausg...

Page 132: ...e variiert abhängig vom Computertyp Beispiel 7 Stellen Sie Fokus Größe und Position des projizierten Bildes ein Seite 16 Einstellen des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Position Fokussierring Zoomring Hintere Füße Fußeinstelltaste VordererFuß einstellbar ...

Page 133: ...es Bildes Drücken Sie die Taste PATTERN auf der Fernbedienung um die Muster zum Anpassen eines Bildes auf dem projizierten Bild anzeigen zu lassen Drücken Sie die Taste PATTERN erneut um zum vorherigen Bild zurückzukehren Muster zum Anpassen eines Bildes ...

Page 134: ...ht wurde lassen Sie die Fußeinstelltaste los um die Position zu sperren Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem vorderem Fuß einstellbar Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes Drücken Sie die ASPECT Taste auf der Fernbedienung um das Bildseitenverhä...

Page 135: ... schmaler die untere Kante 1 Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität 2 nur VPL DX271 DX241 DW241 Automatisches Einstellen von Phase Teilung und Lage des projizierten Bildes bei Signaleinspeisung von einem Computer APA Auto Pixel Alignment Drücken Sie die APA Taste auf der Fernbedienung Drücken Sie die T...

Page 136: ...Bereitstellung von Strom zu beenden Drücken Sie die Netztaste während die Meldung angezeigt wird um die Lampe erneut einzuschalten Schalten Sie den Projektor nicht kurz nach dem Aufleuchten der Lampe aus Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Lampe kommen sie leuchtet nicht usw Stromvers ist nur beim VPL DX271 DX241 DW241 verfügbar 2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdo...

Page 137: ...es Projektors dar Einzelheiten zur ECO Funktion finden Sie unter Taste ECO MODE und ECO Die Blattsymbole erscheinen wenn der Projektor ausgeschaltet ist Die Anzahl der angezeigten Blattsymbole variiert je nachdem wie viel Energie durch die Verwendung der ECO Funktion eingespart wird ECO Anzeige ...

Page 138: ...n Betriebsstatusanzeige Verhalten der Anzeige Betriebsstatus Bedeutung Bereitschaft Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich im Bereitschaftsmodus Einschalten des Geräts Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich im Einschaltmodus bis es betriebsbereit ist Eingeschaltet Der Projektor kann zur Bildprojektion verwendet werden Abkühlung Das Gerät kühlt sich nach dem Ausschalten selbst ab Anze...

Page 139: ...nd schalten Sie ihn dann wieder ein Wenn das gleiche Symptom erneut auftritt schalten Sie den Projektor wieder aus und entfernen Sie die Lampe Seite 25 Überprüfen Sie dann ob die Lampe defekt ist Wenn die Lampe nicht defekt ist setzen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie den Projektor wieder ein Wenn das Symptom erneut auftritt ist möglicherweise die Lampe erschöpft Tauschen Sie die Lampe in ...

Page 140: ...eratur im Projektor liegt außerhalb des zulässigen Bereichs Überprüfen Sie ob der Luftfilter verschmutzt ist reinigen Sie ihn bei Bedarf oder tauschen Sie ihn aus Seite 27 Überprüfen Sie ob die Lüftungsöffnungen Einlass Auslass durch eine Wand oder einen Gegenstand blockiert sind und sorgen Sie gegebenenfalls für einen ausreichenden Abstand Prüfen Sie die Umgebungstemperatur und verwenden Sie den ...

Page 141: ...Informationen finden Sie unter Das Menü Verbindung Strom in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Wenn die Lampe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe auß...

Page 142: ...fläche der Lampe und keine inneren Leiter berühren Das Gerät lässt sich nicht einschalten wenn die Lampe nicht sicher befestigt ist 5 Schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die 1 Schraube fest 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird Wä...

Page 143: ...aje es posible que se acumule el polvo y lo obstruya Como consecuencia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Schieben Sie die Luftfilterabdeckung aus dem Gerät und entfernen Sie sie 3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsa...

Page 144: ...ie den Rand der Sehne in das Loch Wenn Sie den Projektor an der Decke montieren können Sie den Staubschutz am Gerät anbringen um einer Ansammlung von Staub im Luftfilter vorzubeugen Platzieren Sie ihn so auf der Luftfilterabdeckung dass der Staubschutz die Luftfilterabdeckung bedeckt und stecken Sie anschließend die vier Klemmen im Inneren des Staubschutzes in die Löcher an der Luftfilterabdeckung...

Page 145: ...Staubschutz heraus 4 Reinigen Sie den Staubschutz und die Luftfilterabdeckung mit einem Staubsauger 5 Entfernen Sie den Luftfilter und reinigen Sie ihn anschließend mit einem Staubsauger Beachten Sie für Einzelheiten Schritt 3 unter Reinigen des Luftfilters Seite 27 6 Setzen Sie den Luftfilter wieder ein und bringen Sie die Luftfilterabdeckung gemeinsam mit dem Staubschutz wieder am Gerät an Reini...

Page 146: ...ultare Spie Pulizia del filtro dell aria secondo le necessità Per i dettagli sulle operazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM in dotazione Informazioni sulla Guida rapida all uso Preparazione Pagina 9 Collegamento Pagina 12 Proiezione Pagina 15 Spie Pagina 22 Sostituzione della lampada Pagina 24 Pulizia del filtro dell aria Pagina 26 Quando si utilizza il proiettore montato...

Page 147: ...apparecchio incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all apparecchio Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell apparecchio azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina ...

Page 148: ...za la parte superiore dell unità quando il piedino anteriore è allungato Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non trasportare il proiettore con il telaio e il coperchio aperto Non installare l unità in una posi...

Page 149: ...tallazione rivolgersi a personale Sony qualificato a pagamento Se si installa l unità sul soffitto accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza ecc per impedire la caduta dell unità Affidare l installazione a un installatore specializzato Durante l installazione dell unità lasciare uno spazio tra qualsiasi parete ecc e l unità come illustrato Evitare di utilizzare l unità se è inclinata di più...

Page 150: ...ontatto con un prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolungato l unità potrebbe deteriorarsi e il rivestimento potrebbe staccarsi Non toccare l obiettivo a mani nude Pulizia della superficie dell obiettivo Pulire delicatamente l obiettivo con un panno morbido ad esempio un panno per la pulizia degli occhiali Rimuovere le macchie persistenti con un panno morbido leggermente inumidito...

Page 151: ...on una lampada nuova il prima possibile nel caso venga visualizzato un messaggio sull immagine proiettata anche se la lampada illumina tuttora normalmente Si tratta di apparecchiatura di precisione Quando si trasporta l unità non sottoporla a urti o cadute Potrebbe danneggiarsi Nel trasportare l unità afferrarla saldamente per le sue superfici antiscivolo con entrambe la mani per evitare che possa...

Page 152: ...TI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZ...

Page 153: ... 1 Istruzioni d uso CD ROM 1 Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe 1 Aprire il file index html nel CD ROM 2 Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere In caso di perdita o di danneggiamento del CD ROM è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o...

Page 154: ...dal relativo alloggiamento Estrarre dall alloggiamento la batteria con un bastoncino come illustrato 2 Inserire una batteria al litio 3 Chiudere l alloggiamento della batteria al litio Inserimento delle pile Con la parte anteriore 3 rivolta verso l alto ...

Page 155: ...mente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 16 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Funzionamento quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Linguaggio quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezionare una lingua quindi premere il tasto E...

Page 156: ... e cavi con logo HDMI Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato il logo del tipo di cavo Si consiglia di utilizzare prodotti Sony Il connettore HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD Direct Stream Digital streaming digitale diretto o CEC Consumer Electronics Control controllo elettronica di consumo La risoluzione dell immagine proiettata può variare a secon...

Page 157: ...ile con il segnale DSD Direct Stream Digital streaming digitale diretto o CEC Consumer Electronics Control controllo elettronica di consumo Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato il logo del tipo di cavo Si consiglia di utilizzare prodotti Sony La risoluzione massima del terminale INPUT C è impostata a 720p Collegamento di un apparecchiatura video Note Cavo video non in dotazio...

Page 158: ...mite il cavo USB Solo VPL DX271 DX241 DW241 sono dotati del terminale INPUT C Utilizzare un apparecchiatura HDMI compatibile e cavi con logo HDMI Il connettore HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD Direct Stream Digital streaming digitale diretto o CEC Consumer Electronics Control controllo elettronica di consumo Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato i...

Page 159: ...llegare tutte le apparecchiature al proiettore 3 Premere il tasto 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingresso Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto V v per selezionare un immagine da proiettare 6 Per proiett...

Page 160: ...mpio 7 Regolare la messa a fuoco le dimensioni e la posizione dell immagine proiettata pagina 16 Regolazione dell immagine proiettata Messa a fuoco Dimensioni Zoom Posizione Ghiera della messa a fuoco Ghiera dello zoom Piedini posteriori Pulsante di regolazione piedino Piedino anteriore regolabile ...

Page 161: ...per regolare un immagine Premere il tasto PATTERN del telecomando per visualizzare i motivi per regolare un immagine proiettata Premere nuovamente il tasto PATTERN per tornare all immagine precedente Motivo per la regolazione di un immagine ...

Page 162: ...a volta ottenuta la regolazione desiderata rilasciare il pulsante di regolazione piedino per bloccare la posizione Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando il piedino anteriore regolabile è allungato Modifica del rapporto di formato dell immagine proiettata Premere il tasto ASPECT sul telecomando per modificare i...

Page 163: ... inferiore 1 Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica l immagine potrebbe risultare deteriorata 2 solo VPL DX271 DX241 DW241 Consente di regolare automaticamente la Fase il Passo e lo Spostamento dell immagine proiettata durante l ingresso di un segnale da un computer APA Allineamento pixel automatico Premere il tasto APA sul telecomando Per annullare la regolazione durante l im...

Page 164: ...rogazione dell alimentazione Premere il pulsante di alimentazione mentre è visualizzato il messaggio per accendere nuovamente la lampada Non spegnere il proiettore subito dopo l accensione della lampada In caso contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento della lampada non si accende ecc Alimentazione è presente solo su VPL DX271 DX241 DW241 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla pre...

Page 165: ...i sulla funzione ECO vedere Tasto ECO MODE ed ECO Quando il proiettore viene spento vengono visualizzate le icone a forma di foglia Il numero di icone foglia visualizzate varia a seconda della quantità di energia risparmiata grazie all intervento della funzione ECO Proiettore in spegnimento Tasto 1 p riavviare Indicatore ECO ...

Page 166: ...e dello stato di funzionamento Stato spia Stato di funzionamento Significato Attesa L unità viene accesa e portata in modalità di sospensione Avvio dell unità L unità viene accesa e portata in modalità di accensione fino a quando è pronta per funzionare Accensione Il proiettore è pronto per la proiezione Raffreddamento L unità si sta ventilando dopo essere stata spenta Spia ON STANDBY Spia WARNING...

Page 167: ...a lo stesso problema spegnere nuovamente il proiettore e rimuovere la lampada pagina 24 quindi verificare che la lampada non sia danneggiata Se la lampada non è danneggiata fissare nuovamente la lampada e riaccendere il proiettore Se il problema si verifica ancora è possibile che la lampada sia esaurita In questo caso sostituire la lampada con una nuova pagina 24 Se la lampada è danneggiata non ef...

Page 168: ...d prima di spegnere l unità Per dettagli consultare Menu Colleg Aliment nelle Istruzioni di funzionamento contenute nel CD ROM in dotazione Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada diversa dalla posizion...

Page 169: ...care la superficie in vetro della lampada o un conduttore interno L alimentazione non viene attivata se la lampada non è fissata correttamente 5 Chiudere il pannello della lampada e serrare 1 vite 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Reimp timer lamp nel menu ...

Page 170: ...nden kann sich Staub ansammeln und den Filter verstopfen Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Estrarre e rimuovere il coperchio del filtro dell aria dall unità 3 Pulire il filtro dell aria con un aspirapolvere Ti...

Page 171: ...Quando si monta il proiettore sul soffitto è possibile fissare il coperchio per la polvere all unita per evitare che la polvere si accumuli nel filtro dell aria Posizionare il coperchio del filtro dell aria in modo che il coperchio per la polvere copra il coperchio del filtro dell aria quindi inserire i quattro artigli all interno del coperchio per la polvere nei fori del coperchio del filtro dell...

Page 172: ...er la polvere ad esso fissato 4 Pulire il coperchio per la polvere e il coperchio del filtro dell aria con un aspirapolvere 5 Rimuovere il filtro dell aria quindi pulirlo con un aspirapolvere Per i dettagli vedere il passo 3 in Pulizia del filtro dell aria pagina 26 6 Fissare nuovamente il filtro dell aria e il coperchio del filtro dell aria con il coperchio per la polvere all unità Pulizia del fi...

Page 173: ......

Page 174: ...快速参考手册说明投影图像的基本操作 同时也介绍您在处理和使用本产品时必须 注意的重要注意事项和警告事项 请根据需要参阅 指示灯 清洁空气滤网 有关操作的详细信息 请参阅附送 CD ROM 内含的使用说明书 关于快速参考手册 准备 第 8 页 连接 第 11 页 投影 第 14 页 指示灯 第 21 页 更换投影灯 第 23 页 清洁空气滤网 第 25 页 将投影机安装到天花板上进行使用 第 26 页 步骤 1 步骤 2 步骤 3 ...

Page 175: ...关地区或国家 的法律 安装电池 RM PJ8 遥控器附带一枚锂电池 CR2025 为避免爆炸风险 请使用锂电 池 CR2025 警告 在安装此设备时 要在固定布线中配置 一个易于使用的断电设备 或者将电源 插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电流 的电源线 3 芯电源线 设备接口 插 头 如果在使用上述电源线 设备接口 插头 时有任何疑问 请咨询合格的维修人员 重要 设备铭牌位于底部 与任何明亮光源一 样 请勿凝视光束 RG2 IEC 62471 5 2015 CS ...

Page 176: ...机的高度时 小心不要让 前撑脚夹到您的手指 不要在前撑脚 伸出的状态下用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则 可能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不 要将手指卡入本机和地面之间 投影机箱打开和箱盖打开时 不得搬 运投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受 阳光直射 灰尘过多 潮湿 机械振 动或冲击的位置 切勿自己将投影机安装到天花板或者 移动 务必咨询 Sony 公司专业技术人 员 需收费 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持 通风良好并防止内部热量蓄积 请遵 守以下事项 请在本机周围留出空间 第 5 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进 气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会吸入这些物品 在投影期间请勿在镜头前放置可能会 遮挡光线的物品 来自光线的...

Page 177: ...湿度非常高 或温度 非常低的场所使用本机 请避免将本机安装在受空调的冷暖风 直接吹拂的地方 在这样的场所安装 可能会由于湿气凝结或温度升高而导 致本机故障 避免将本机安装于温度或烟雾传感器 附近 在这样的场所安装可能会导致 传感器的误动作 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中 否则 空气滤网会被堵塞 并可 能导致本机故障或损坏 当在海拔 1500 米或更高的地区使用本 机时 请将安装菜单中的 高海拔高 度模式 设置为 开 当在高海拔 地区使用本机时 如果没有设定此模 式 可能会产生不良的影响 诸如降 低某些组件的可靠性 清洁前务必断开交流电源线与交流电 源插座的连接 如果使用脏布擦拭本机 可能会刮伤 机壳表面 如果本机暴露于杀虫剂等挥发性物质 中或本机长时间与橡胶或乙烯基树脂 产品接触 本机的表面涂层会被破坏 或脱落 请勿用手触摸镜头 在天花板上安装本机的安全注意 事项 安装须知 至少 1...

Page 178: ...Sony 专业人员 咨询 用作光源的投影灯内含具有很高内压的 汞 高压汞灯具有下列特性 随着投影灯使用时间的增加 其亮度 将会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可 能会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用条件而有所不同 因此 投 影灯在到达指定的可使用时间之前就 可能会破损或无法点亮 投影灯也可能在超过了可使用时间才 破损 如果投影图像上显示更换信息 即使投影灯仍可以正常点亮 也请尽 快更换投影灯 本机为精密设备 搬运本机时 请勿使 本机受到撞击或掉落 否则可能会损坏 本机 搬运本装置时 请用双手紧紧抓住防滑 面以免掉落 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一 同弃置 正确处置废弃的产品有助于避 免对环境和人类健康造成潜在的负面影 响 具体的处理方法请遵循当地的规章 制度 本 LCD 投影机采用高精...

Page 179: ...搬到温 暖的地方 投影机中可能会出现湿气凝 结 由于湿气凝结可能会造成故障 所 以在调节空调温度设定时请小心 如果 出现湿气凝结 请让投影机保持开启状 态约两小时后再使用 关于湿气凝结 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于本 机故障造成的利润损失等 无论是在 保修期以内或者以外 SONY 均不作 任何赔偿 SONY 对本产品用户或第三方的任何索 赔概不负责 SONY 对因任何情况导致终止或停止使 用本机相关服务概不负责 注意 ...

Page 180: ...5 芯电缆 1 8 米 1 1 970 584 11 Sony 便携包 1 防尘罩 1 快速参考手册 本手册 1 使用说明书 CD ROM 1 可在安装了 Adobe Reader 的电脑上阅读 手册 可从 Adobe 网站免费下载 Adobe Reader 1 打开 CD ROM 中的index html文件 2 选择并单击您要读取的手册 如果您丢失或损坏 CD ROM 可从 Sony 经销商或 Sony 服务柜台购买新的 1 拉出锂电池舱 如图所示 用棍状物拉出电池舱 准备 步骤 1 检查随机附件 使用 CD ROM 手册 注意 安装电池 ...

Page 181: ...9CS 准备 2 插入锂电池 3 合上锂电池舱 3 正 面朝 上 ...

Page 182: ...按 MENU 键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 15 页 4 选择菜单语言 1 按 V 或 v 键选择操作设定 菜单 然后按 ENTER 键 2 按 V 或 v 键选择 语言 然后按 ENTER 键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 键 5 按 MENU 键关闭菜单画面 选择菜单语言 1 3 2 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 183: ...241 有 INPUT C 端子 使用标有 HDMI 标识的 HDMI 兼容设备和电缆 使用标有 HDMI 标识的高速 HDMI 电缆 建议使用 Sony 产品 本投影机的 HDMI 接口不兼容 DSD Direct Stream Digital 直接流数字 信号或 CEC Consumer Electronics Control 消费电子控制器 信号 投影图像的分辨率可能会因输入端子而异 建议将电脑的分辨率设定为 1024 768 像素 VPL DX271 DX241 DX221 或 1280 800 像素 VPL DW241 作为外接显示器分辨率 连接 注意 连接电脑 步骤 2 用于连接配有 RGB 输出接口的电脑 RGB 输出接口 迷你 D sub 15 针电缆 附带 电脑 注意 用于连接配有 HDMI 输出接口的电脑 HDMI 输出接口 HDMI 电缆 非附带 电脑 ...

Page 184: ...DX241 DW241 有 INPUT C 端子 使用标有 HDMI 标识的 HDMI 兼容设备和电缆 本投影机的 HDMI 接口不兼容 DSD Direct Stream Digital 直接流数字 信号或 CEC Consumer Electronics Control 消费电子控制器 信号 使用标有 HDMI 标识的高速 HDMI 电缆 建议使用 Sony 产品 INPUT C 端子的最大分辨率设定为 720p 连接视频设备 注意 视频线 非附带 视频输出接口 视频设备 分量 迷你 D sub 15 针电缆 非附带 视频设备 YPBPR 输出接口 视频设备 HDMI 电缆 非附带 HDMI 输出接口 用于连接配有 HDMI 输出接口的视频设备 ...

Page 185: ... 2 在连接 电源设定菜单中将 供电 设定为 开 本机通过 USB 电缆对外接设备供电 仅 VPL DX271 DX241 DW241 有 INPUT C 端子 使用标有 HDMI 标识的 HDMI 兼容设备和电缆 本投影机的 HDMI 接口不兼容 DSD Direct Stream Digital 直接流数字 信号或 CEC Consumer Electronics Control 消费电子控制器 信号 使用标有 HDMI 标识的高速 HDMI 电缆 建议使用 Sony 产品 INPUT C 端子的最大分辨率设定为 720p 连接到外接设备 对外接设备供电 注意 注意 外接设备 HDMI 电缆 非附带 HDMI 输出接口 带 HDMI 输出端子的棒式外接设备 如无线 设备 小型电脑等 非附带 USB 电缆 A 型 USB 端子 电源端子 USB 端子 A 型 ...

Page 186: ... ROM 中包含的使 用说明书中的 投影距离 1 将交流电源线的插头插入电源插 座 2 将所有设备连接至投影机 3 按 1 键以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 按投影机上的 INPUT 键 在银幕上显 示输入源切换菜单 反复按 INPUT 键 或按 V v 键选择要投影的图像 6 投影电脑图像时 将电脑输出切换 为外接显示器 切换输出方法因电脑类型而异 例如 7 调节投影图像的聚焦 尺寸和画面 位置 第 15 页 投影 步骤 3 投影图像 廷 太柵ὅ 廷 廷 B 廷 C 廷 D 彭 电脑 视频设备 投影机 电源插座 1 2 5 4 3 6 ...

Page 187: ...15CS 投影 调节投影图像 聚焦 尺寸 变焦 位置 聚焦环 变焦环 后撑脚 撑脚调节按 钮 前撑脚 可 调节 ...

Page 188: ...CS 16 投影 显示用于调节图像的图形 按遥控器上的 PATTERN 显示图形键在投影图像上显示用于调节图像的图形 再次按 PATTERN 显示图形键可恢复为之前的图像 用于调节图像的图形 ...

Page 189: ...7CS 投影 用撑脚调节按钮进行调节 通过使用撑脚调节按钮倾斜投影机 可调节投影图像的位置 1 按住撑脚调节按钮 然后抬起投影 机的前端调节角度 2 达到所需角度时 松开撑脚调节按 钮锁定位置 小心不要让投影机压到您的手指 请不要在前撑脚 可调节 顶起状态下用力按压投影机的顶部 改变投影图像的纵横比 按遥控器上的 ASPECT 纵横比键改变投影图像的纵横比 也可以在屏幕设定菜单的纵 横比中改变设定 注意 ...

Page 190: ...YSTONE 梯形校正键或选择安装设定菜单中的垂直梯形失真校正 2 使用 V v B b 键设定数值 设定值越高 投影图像的上部越窄 设定值越低 底 部越窄 1 由于梯形失真校正调节是电子修正 可能会发生图像质量下降 2 仅限 VPL DX271 DX241 DW241 当信号从电脑输入时 将自动调节投影图像的相位 位距和移位 APA 自动像 素调整 按遥控器上的 APA 自动调整键 在设定时再按一次即可取消调节 也可以在屏幕设定菜单中设定 APA 如果功能设定菜单中的智能 APA 设定为 开 在输入信号时会自动执行 APA 注意 往 方向增大数值 往 方向增大数值 ...

Page 191: ...关机 当连接 电源设定菜单中 ECO 的 供电 设定为 开 时 按下开始显示信 息 约十秒钟后 投影灯将关闭 且本机继续供电 选择 关机选择 关机 将停止供电 在显示信息时按下电源按钮将使投影灯再次点亮 请勿在投影灯点亮后立即关闭投影机 否则可能会导致投影灯故障 无法点亮 等 供电 仅适用于 VPL DX271 DX241 DW241 2 拔掉电源插座中的交流电源线 关机但不要显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 如果投影灯打开后即刻关闭本机 将显示确认信息 且可能需要较长时间才能关闭本 机 关闭电源 注意 注意 ...

Page 192: ...CS 20 投影 ECO 计 此计显示投影机 ECO 功能的当前效能 有关 ECO 功能的详细说明 请参见 ECO MODE 节能模式键 和 ECO 投影机关机时会显示叶子图标 所显示图标的数量 根据使用 ECO 功能而产生的节能效果而异 ㇹ Ṏ 䨯 救 01 撒愱㔔 ECO 计 ...

Page 193: ...NG 指示灯的点亮 闪烁状态可以检查投影机状 态或异常 如果指示灯以红色闪烁 请根据 警告指示灯和解决方法 第 22 页 解决问题 操作状态指示 指示灯状态 操作状态 含义 待机 本机打开且处于待机模式 正在启动本机 本机打开且处于启动状态 直到准备好工 作 电源开启 投影机准备投影 正在冷却 本机关闭后 正在自行冷却 其他待机状态 投影灯关闭 ON STANDBY 指示灯 WARNING 指示灯 熄灭 红色点亮 熄灭 绿色闪烁 熄灭 绿色点亮 橙色闪烁 熄灭 熄灭 橙色点亮 ...

Page 194: ... 投影灯盖未牢固安 装 查看投影灯盖的安装方 式并正确安装 三次 投影灯亮灯不正 常 投影灯温度异常升高 关闭投影机 并等投影 灯冷却后再打开电源 如果此症状重新出现 则再次关闭投影机并取 出投影灯 第 23 页 然后检查投影灯是否破 损 如果投影灯未破损 则 装回投影灯并再次打开 投影机电源 如果此症状重新出现 则投影灯寿命可能已尽 在此情况下 请更换新 的投影灯 第 23 页 如果投影灯破损 请勿 自行更换投影灯 请向 Sony 公司专业技术人员 咨询 两次 投影机温度异常 检查空气滤网是否堵 塞 然后清洁或更换 第 25 页 检查通风孔 进气 排 气 是否被墙壁或物体 堵塞并留有足够空隙 检查环境温度并在工作 温度范围内使用投影 机 红色 闪烁 红色 点亮 红色闪烁 熄灭 ...

Page 195: ...燃物 进入投影灯更换插槽 否则可能会导 致触电或火灾 请勿将手放进插槽内 更换投影灯时 请在关闭本装置前 先将 冷却时间 设定为 标准 详情请见附送 CD ROM 内含使用说明书 中的 连接 电源设定菜单 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置 并将其径直拉出 如果触碰指定位置 以外的投影灯部分 则您可能会被烫 伤或受伤 如果在投影机倾斜时拉出 投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能 散落并导致人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 出于安全考虑 请勿松开任何其他螺 丝 3 松开三个螺丝 a 然后用手指扣 住凹陷处 取下投影灯 b 注意 注意 注意 1 1 2 2 1 ...

Page 196: ...体或其他物体 进入槽 以免发生触电或火灾 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 a 拧紧 3 个螺丝 b 心不要触摸投影灯的玻璃表面和内 部导体 如果投影灯安装不正确 则无法打 开电源 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择功能设定菜单上的 重设投影 灯操作时间 然后按 ENTER 决定 键 当出现信息时 请选择 是 即重设投影灯操作时间 注意 注意 2 2 1 1 2 ...

Page 197: ...灰尘 请更换新的空气滤网 有关购 买 安装新的空气滤网的详细说明 请 咨询您购买投影机的商店或 Sony 公司专 业技术人员 如果在显示信息后仍继续使用投影机 则灰尘可能积聚从而造成堵塞 因此 本机内部的温度可能会升高从而造成故 障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 从本机中滑出并拆下空气滤网盖 3 用吸尘器清洁空气滤网 拉出并拆下空气滤网 用真空吸尘器 进行清洁 4 将空气滤网盖重新安装至本机 安装空气滤网时使其开放的编织面朝 向本机的底部 然后将空气滤网盖放 回本机 注意 空气滤网盖 注意 卡爪 空气滤网 ...

Page 198: ...板上进行使用 将投影机安装到天 花板上进行使用 将本机安装到天花板上时 如果不需要 镜头盖 请将其拆下 稍稍用力拉镜头盖的挂绳 将其从本机 上拆下 如果需要镜头盖 将挂绳的边 缘插入孔中 将投影机安装到天花板时 可以将防尘 罩安装到投影机以避免灰尘堆积在空气 滤网中 放置空气滤网盖 使防尘罩盖住空气滤 网盖 然后将四个卡爪 防尘罩内侧 插入空气滤网盖的孔中 拆下镜头盖 镜头盖 挂绳 孔 安装防尘罩 卡爪 卡爪 防尘罩 空气滤网 盖 ...

Page 199: ...影机安装到天花板上进行使用 1 关闭本机 然后从电源插座中拔出 交流电源线的插头 2 用干净的抹布擦拭防尘罩 去除灰 尘 3 在防尘罩安装到空气滤网盖的情况 下拉出空气滤网盖 4 用吸尘器清洁防尘罩和空气滤网 盖 5 拆下空气滤网 然后用吸尘器进行 清洁 有关详细说明 请参见 清洁空气 滤网 第 25 页 中的步骤 3 6 将空气滤网和空气滤网盖 带防 尘罩 重新安装到本机 清洁空气滤网及其周围 空气滤网盖 防尘罩 ...

Page 200: ...обращении с аппаратом и его эксплуатации При необходимости см разделы Индикаторы Очистка воздушного фильтра Для получения дополнительной информации об операциях см документ Инструкция по эксплуатации содержащийся на прилагаемом компакт диске О документе Краткое справочное руководство Подготовка Cтр 10 Подключение Cтр 13 Проецирование Cтр 16 Индикаторы Cтр 23 Замена лампы Cтр 26 Очистка воздушного ...

Page 201: ...йте литиевую батарейку CR2025 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке устройства используйте легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите провод питания к легкодоступной настенной розетка расположенной рядом с устройством Если в процессе эксплуатации блока возникнет неисправность с помощью прерывателя отключите питание или отсоедините провод питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Используйте...

Page 202: ...ользователей на территории Казахстана АО Сони Электроникс Представительство в Казахстане 050059 Алматы улица Иванилова д 58 Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих кодом в следующем формате YYYYMM где MM месяц YYYY год изготовления Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию...

Page 203: ...ух Будьте осторожны чтобы во время регулировки высоты проектора при помощи передней ножки не опустить проектор на пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутой передней ножке Не используйте удлинитель в условиях низкого напряжения это может вызвать короткое замыкание и привести к травмам Будьте осторожны чтобы не прищемить пальцы передвигая проектор установленный на полу Не пе...

Page 204: ...кже травмам Информация для дилеров При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса Не пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно Обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным персоналом компании Sony компетентным в данном вопросе Устанавливая устройство на потолке обязательно используйте страховочный шнур или другие средства для предотвращения паден...

Page 205: ...еменного тока от электрической розетки Не вытирайте устройство грязной тканью это может привести к появлению царапин на корпусе Длительный контакт с летучими веществами например средство от насекомых а также изделиями из резины или винила может привести к изменению внешнего вида устройства и повреждению покрытия Не касайтесь линзы голыми руками Очистка поверхности линзы Аккуратно протрите линзу мя...

Page 206: ... может перестать светиться и перегореть Срок службы лампы зависит от индивидуальных характеристик лампы или условий эксплуатации По этой причине лампа может лопнуть или перегореть до указанного срока замены Лампа также может лопнуть после истечения срока замены Замените лампу проектора сразу после появления сообщения на проецируемом изображении даже если лампа продолжает нормально работать Данное ...

Page 207: ...Всегда проверяйте исправность устройства прежде чем его использовать КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ ВКЛЮЧАЯ В ЧАСТНОСТИ КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖН...

Page 208: ...справочное руководство данное руководство 1 Руководство по эксплуатации на диске CD ROM 1 Руководство можно открыть с помощью компьютера на котором установлена программа Adobe Reader Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб сайта Adobe 1 Откройте файл index html на компакт диске 2 Выберите нужное руководство и щелкните по нему В случае утери или повреждения компакт диска новый диск мож...

Page 209: ...отовка 1 Потяните на себя батарейный отсек Подденьте батарейный отсек острым предметом как показано на рисунке 2 Вставьте литиевую батарейку 3 Закройте батарейный отсек Установка батареек Стороной 3 плюс кверху ...

Page 210: ...ечетко отрегулируйте фокус размер и положение проектируемого изображения стр 17 4 Выберите язык меню 1 Нажмите клавишу V или v чтобы выбратьменю Operation а затем нажмите клавишу ENTER 2 Нажмите клавишу V или v чтобы выбрать Language а затем нажмите клавишу ENTER 3 Нажимайте клавишу V v B b для выбора языка а затем нажмите ENTER 5 Нажмите клавишу MENU чтобы отключить экран меню Выбор языка меню 1 ...

Page 211: ...ель VPL DX271 DX241 DW241 имеет терминал INPUT C Используйте совместимое устройство HDMI и кабели имеющие логотип HDMI Используйте высокоскоростные кабели HDMI на которые нанесен логотип типа кабеля рекомендуется использовать изделия производства Sony Разъем HDMI проектора не поддерживает сигнал DSD Direct Stream Digital или CEC Consumer Electronics Control Разрешения проецируемого изображения мог...

Page 212: ...ъемом HDMI Только модель VPL DX271 DX241 DW241 имеет терминал INPUT C Используйте совместимое устройство HDMI и кабели имеющие логотип HDMI Разъем HDMI проектора не поддерживает сигнал DSD Direct Stream Digital или CEC Consumer Electronics Control Используйте высокоскоростные кабели HDMI на которые нанесен логотип типа кабеля рекомендуется использовать изделия производства Sony Максимальное значен...

Page 213: ...йство подает питание на внешнее устройство через USB кабель Только модель VPL DX271 DX241 DW241 имеет терминал INPUT C Используйте совместимое устройство HDMI и кабели имеющие логотип HDMI Разъем HDMI проектора не поддерживает сигнал DSD Direct Stream Digital или CEC Consumer Electronics Control Используйте высокоскоростные кабели HDMI на которые нанесен логотип типа кабеля рекомендуется использов...

Page 214: ... ROM 1 Подсоедините кабель питания переменного тока к электрической розетке 2 Подключите все оборудование к проектору 3 Нажмите клавишу 1 для включения устройства 4 Включите подключенное оборудование 5 Выберите источник входного сигнала Нажмите клавишу INPUT на проекторе чтобы отобразить меню для переключения входного сигнала на экране Нажимайте клавишу INPUT или клавиши V v чтобы выбрать изображе...

Page 215: ...ет отличаться в зависимости от типа компьютера Пример 7 Настройте фокусировку размер и расположение проецируемого изображения стр 17 Изменение проецируемого изображения Фокусировка Размер Увеличение Расположение Кольцо фокусировки Кольцо увеличения Задние опорные ножки регулируемые Кнопка регулировки высоты передней ножки Передняя опорная ножка регулируемая ...

Page 216: ...ов для регулировки изображения Нажмите PATTERN на пульте ДУ чтобы отобразить шаблоны для регулировки картинки проецируемого изображения Нажмите кнопку PATTERN еще раз для возврата к предыдущему изображению Образец для настройки изображения ...

Page 217: ... 2 По достижении требуемого угла отпустите кнопку регулировки высоты передней ножки чтобы зафиксировать положение Будьте осторожны чтобы не опустить проектор на пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутой передней опорной ножке регулируемой Выбор форматного соотношения проецируемого изображения Нажимайте клавишу ASPECT на пульте дистанционного управления для выбора форматног...

Page 218: ...ажения 1 Поскольку коррекция трапецеидального искажения является электронной коррекцией ее использование может привести к снижению качества изображения 2 Только VPL DX271 DX241 DW241 Автоматическая регулировка настроек Фаза Шаг и Сдвиг проецируемого изображения при получении сигнала с компьютера APA автоматическое выравнивание по пикселям Нажмите клавишу APA на пульте дистанционного управления Для...

Page 219: ...остановить подачу питания Нажмите кнопку питания еще раз при отображении сообщения для включения лампы Не выключайте проектор вскоре после включения лампы Это может привести к неисправности лампы лампа может не загораться и т п Подача питания доступно только для VPL DX271 DX241 DW241 2 Отсоедините кабель питания переменного тока от электрической розетки Выключение без отображения сообщения с запро...

Page 220: ...ктора Для получения сведений о функции ECO см разделы Клавиша ECO MODE и ECO Символы в виде листьев отображаются когда проектор выключен Количество отображаемых символов изменяется в зависимости от количества энергии сэкономленной в результате использования функции энергосбережения ECO ECO указатель ...

Page 221: ...щие индикаторы и действия по устранению проблем стр 24 Индикация рабочего состояния Состояние индикатора Рабочее состояние Значение Ожидание Устройство включено и находится в режиме ожидания Запуск устройства Устройство включено и находится в режиме запуска до момента готовности к работе Включенное состояние Проектор готов к проецированию Индикатор ON STANDBY Индикатор WARNING Выкл Г орит красным ...

Page 222: ...лампы Выключите проектор и снова включите его после того как лампа остынет Если симптом появится снова выключите проектор и снимите лампу стр 26 проверьте лампу на предмет повреждений Если лампа не повреждена установите ее и снова включите проектор Если симптом появится снова возможно лампа перегорела В этом случае установите новую лампу стр 26 Если лампа не повреждена не пытайтесь заменить ее сам...

Page 223: ... квалифицированному персоналу Sony Две Ненормальная температура проектора Проверьте воздушный фильтр и если он засорился очистите или замените его стр 28 Убедитесь что вентиляционные отверстия впускные выпускные не заблокированы стеной или предметом и при необходимости установите проектор на достаточном расстоянии от них Проверьте окружающую температуру воздуха Используйте проектор в пределах рабо...

Page 224: ...рт перед отключением устройства Для подключения дополнительной информации см Меню Подключение Питание в Инструкциях по эксплуатации на прилагающемся CD ROM Если лампа лопнула обратитесь к квалифицированному персоналу Sony Не заменяйте лампу самостоятельно При извлечении следует вынимать лампу прямо удерживая за предназначенную для этого часть Касание другой части лампы может привести к ожогу или т...

Page 225: ...дьте осторожны чтобы не дотронуться к стеклу лампы и внутреннему проводу Если лампа установлена ненадежно проектор не включится 5 Закройте крышку лампы и затяните 1 винт 6 Подключите кабель питания переменного тока к настенной розетке и включите проектор 7 Сбросьте таймер лампы чтобы сообщение о следующей замене лампы было выдано вовремя Выберите параметр Сброс тайм лампы в меню Функция и нажмите ...

Page 226: ...оектора после отображения этого сообщения в нем может накопиться пыль что приведет к засорению В результате внутри устройства может повыситься температура что может привести к неисправности или возгоранию 1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока от розетки переменного тока 2 Выдвиньте и извлеките крышку воздушного фильтра из устройства 3 Очистите воздушный фильтр пылесосо...

Page 227: ...еплении проектора на потолке вы можете прикрепить противопылевую крышку на устройство во избежание скопления пыли на воздушном фильтре Установите крышку воздушного фильтра таким образом чтобы противопылевая крышка закрывала крышку воздушного фильтра затем вставьте четыре крючка внутри противопылевой крышки в отверстия на крышке воздушного фильтра Удаление колпачка объектива Крышка объектива Шнур О...

Page 228: ...евой крышкой 4 Очистите противопылевую крышку и крышку воздушного фильтра пылесосом 5 Извлеките воздушный фильтр и очистите его пылесосом Для получения дополнительной информации см шаг 3 в разделе Очистка воздушного фильтра стр 28 6 Установите воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра с противопылевой крышкой на место Очистка воздушного фильтра и области вокруг него Крышка воздушного фильтра Пр...

Page 229: ......

Page 230: ...參考手冊 本快速參考手冊說明投影的基本操作 並且說明處理與使用本機時 您必須留心的重 要事項與注意事項 必要時請參閱 指示燈 清潔空氣濾網 關於操作的詳細資料 請參閱隨附 CD ROM 中的操作說明 關於快速參考手冊 準備 第 9 頁 連接 第 12 頁 投影 第 15 頁 指示燈 第 22 頁 更換投影燈 第 24 頁 清潔空氣濾網 第 25 頁 將投影機安裝於天花板使用 第 26 頁 步驟 1 步驟 2 步驟 3 ...

Page 231: ...相當類型 的電池進行更換 當您棄置電池時 必須遵循當地或所在 國家的法律規定 安裝電池 隨附一顆用於 RM PJ8 遙控器的鋰電池 CR2025 為避免爆炸風險 請使用鋰 電池 CR2025 警告 當安裝本裝置時 請在固定線路中配置 一個可方便使用的斷電裝置 或將電源 插頭連接至靠近裝置且可方便使用的電 源插座 如果在裝置運作期間發生故 障 請操作斷電裝置以便將電源關閉 或拔下電源插頭 警告 1 使用符合各國適行安全法規的核准電 源線 3 接腳 設備接頭 具接地 接頭的插頭 2 使用符合正確電壓 電壓 安培 的 電源線 3 接腳 設備接頭 插 頭 如果您對使用上述電源線 設備接頭 插頭有任何問題 請洽詢合格的維修人 員 重要 標示牌位於底部 與任何明亮的光源 一樣 請勿直視光 束 RG2 IEC 62471 5 2015 ...

Page 232: ...CT 4 關於快速參考手冊 設備名稱 商用投影機 單元 ʳ 限用物質及其化學符號 鉛 Pb ʳ 汞 Hg ʳ 鎘 Cd ʳ 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 ʳ PBB ʳ 多溴二苯醚 PBDE ʳ 印刷電路板 外殼 光學組件 附配件 備考 1ˁ 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2ˁ 係指該項限用物質為排除項目 T4 16 ...

Page 233: ...或物體置於通風孔附近 排 氣溫度高 在調整本機高度時 請小心不要使前 腳座夾到手指 在前腳座伸出時 請 勿用力壓本機頂端 避免使用具有低電壓限制的延長線 因為可能導致短路和人身傷害 移動安裝在地板上的投影機時 請不 要使手指夾在本機和地面之間 請勿在裝有機殼且蓋子打開的情況下 攜帶投影機 請勿將本機安裝於靠近熱源的地方 例如散熱器或空氣導管附近 或置於 直接日射 多麈 高濕度 易受機械 振動或衝擊的地方 切勿自行將投影機安裝在天花板上或 搬運投影機 務必洽詢合格的 Sony 人 員 需付費 如果通風孔阻塞 會累積內部熱量 可能導致火災或本機損壞 為了確保 足夠的空氣流通和防止內部熱量累積 請遵循以下項目 在本機周圍留出空間 第 6 頁 避免使用東西遮蓋通風孔 排氣 進 氣 請勿將本機放置在原包裝紙 軟布 紙張 地毯或紙屑等表面上 通風孔 可能會吸入這類材料 請勿在鏡頭前放置任何可能在投影過...

Page 234: ...本機時 請在本機與任何牆壁等 之間留出空間 如圖所示 請避免以超過 15 度的水平傾斜角度來 使用本機 將投影機安裝在地板或天花板上 安 裝在其他任何位置會造成色彩不一致 等故障或縮短投影燈壽命 避免在溫度或濕度非常高或溫度非常 低的地方使用本機 避免將本機安裝在會遭受空調機直接 冷風或暖風吹到的位置 安裝於這種 位置可能會因為濕氣凝結或溫度上升 而導致本機故障 避免將本機安裝在靠近熱量或煙霧偵 測器的位置 安裝於這種位置可能會 導致偵測器故障 避免將本機安裝在多塵或多煙的環境 否則濾網會受到阻塞 可能會導致本 機故障或損壞 在海拔 1500 公尺或以上使用本機時 將安裝設置選單中的 高海拔高度模 式 設定為 開 在高地使用本 機時 若未設定此模式 可能會造成 不良影響 例如降低某些元件的可靠 性 將本機安裝在天花板上的安全注 意事項 關於安裝 超過 10 cm 超過 30 cm 超過 3...

Page 235: ...本 機之間的距離或縮放倍數而定 螢幕上 偶爾可能會出現條紋圖案 這並非本機 故障 由於投影機內部裝有風扇 以防止內部 溫度升高 因此可能會有一些噪音 這 是製造過程的正常結果 並不是故障 但是 如果發出異常噪音 請洽詢合格 的 Sony 人員 用作光源的投影燈使用具有高內部壓力 的水銀 高壓水銀燈具有以下特性 投影燈的亮度會隨使用時間而降低 由於時間流逝導致的衝擊 損壞或劣 化 投影燈可能會破裂並發出很大的 噪音 投影燈可能變得不亮 而且可 能會燒毀 投影燈壽命根據各個投影燈的個別差 異或使用條件而異 因此 即使尚未 到達指定的更換時間 投影燈也可能 會破裂或不亮 經過更換時間後 可能會破裂 如果 投影圖像上顯示訊息 請盡快更換新 的投影燈 即使投影燈正常亮起 本機為精密設備 攜帶本機時 請勿使 本機受到衝擊或掉落 這樣可能會使本 機受損 攜帶本機時 請以雙手緊握其防滑表 面 以免掉落 L...

Page 236: ...的地方突然移 至溫暖的地方 投影機內可能會產生凝 結 由於凝結可能造成故障 因此請小 心調整空調機的溫度設定 如果產生凝 結 讓投影機電源打開擱置約兩小時後 再使用 關於凝結 在使用前請始終確認本機運行正常 無論保修期內外或基於任何理由 SONY 對任何損壞概不負責 由於本 機故障造成的現有損失或預期利潤損 失 不作 包括但不限於 賠償或 賠償 SONY 不對本機使用者或第三方提出的 索賠要求負起任何責任 SONY 不對因環境因素而中止或停止本 機相關服務 負起任何責任 注意 ...

Page 237: ... 1 Mini D sub 15 接腳纜線 1 8 m 1 1 970 584 11 Sony 攜帶套 1 防塵蓋子 1 快速參考手冊 本手冊 1 操作說明 CD ROM 1 您可使用電腦上所安裝的 Adobe Reader 閱讀手冊 您可免費從 Adobe 網站下載 Adobe Reader 1 開啟CD ROM中的index html檔案 2 選擇並按一下希望閱讀的手冊 若您遺失或損壞 CD ROM 可向 Sony 經銷 商或 Sony 服務櫃台購買新品 準備 步驟 1 檢查隨附配件 使用 CD ROM 手冊 注意 ...

Page 238: ...CT 10 準備 1 拉出鋰電池艙 用細棍拉出電池艙 如圖所示 2 插入鋰電池 3 關閉鋰電池艙 安裝電池 3 加號 面 朝上 ...

Page 239: ...插座 2 開啟投影機電源 按下 1 鍵 3 按下 MENU 鍵以顯示選單 如果無法正確顯示畫面 請調整投影 圖像的對焦 大小與位置 第 16 頁 4 選擇選單語言 1 按下 V 或 v 鍵以選擇操作 選單 然後按下 ENTER 鍵 2 按下 V 或 v 鍵以選擇 語言 然後按下 ENTER 鍵 3 按下 V v B b 鍵以選擇語言 然 後按下 ENTER 鍵 5 按下 MENU 鍵以關閉選單畫面 選擇選單語言 1 3 2 娂奤 English 䈤ク 擯OnStatus On 拺 敀 拙拺 敀 㐱Ề妑仒 応㐫 妑仒 弸 ...

Page 240: ... C 只有 VPL DX271 DX241 DW241 具備 INPUT C 端子 請使用其上有 HDMI 標誌的 HDMI 相容設備與纜線 請使用其上指定有纜線類型標誌的高速 HDMI 纜線 推薦使用 Sony 產品 本投影機的 HDMI 端子不相容於 DSD 直接串流數位 信號或 CEC 消費性電子產品控制 信號 投影圖像的解析度可能因輸入端子而異 建議您將電腦解析度設定為 1024 768 像素 VPL DX271 DX241 DX221 或 1280 800 像素 VPL DW241 以配合外部顯示器 連接 注意 連接電腦 步驟 2 連接具備 RGB 輸出端子的電腦 RGB 輸出端子 Mini D sub 15 接腳纜線 配件 電腦 注意 連接具備 HDMI 輸出端子的電腦 HDMI 輸出端子 HDMI 纜線 非配件 電腦 ...

Page 241: ... C 只有 VPL DX271 DX241 DW241 具備 INPUT C 端子 請使用其上有 HDMI 標誌的 HDMI 相容設備與纜線 本投影機的 HDMI 端子不相容於 DSD 直接串流數位 信號或 CEC 消費性電子產品控制 信號 請使用其上指定有纜線類型標誌的高速 HDMI 纜線 推薦使用 Sony 產品 INPUT C 端子的最大解析度設定為 720p 連接視頻設備 注意 視頻纜線 非配件 視頻輸出端子 視頻設備 元件 Mini D sub 15 接腳纜線 非配件 視頻設備 YPBPR 輸出端子 視頻設備 HDMI 纜線 非配 件 HDMI 輸出端子 連接具備 HDMI 輸出端子的視頻設備 ...

Page 242: ...造成故障 在此狀況下 Sony 恕不負責 2 將連接 電源設置選單中的 供電 設定為 開 本機透過 USB 纜線供電到外部裝置 只有 VPL DX271 DX241 DW241 具備 INPUT C 端子 請使用其上有 HDMI 標誌的 HDMI 相容設備與纜線 本投影機的 HDMI 端子不相容於 DSD 直接串流數位 信號或 CEC 消費性電子產品控 制 信號 請使用其上指定有纜線類型標誌的高速 HDMI 纜線 推薦使用 Sony 產品 INPUT C 端子的最大解析度設定為 720p 連接外部裝置 供電到外部裝置 注意 注意 外部裝置 HDMI 纜線 非配件 HDMI 輸出端子 具備 HDMI 輸出端子的棒型外部裝置 例如 無線裝置 小尺寸電腦等 非配件 USB 端子 A 型 USB 纜線 A 型 USB 端子 供電端子 ...

Page 243: ...使用說明 書中的 投影距離 1 將 AC 電源線插入牆壁插座 2 將所有設備連接到投影機 3 按下 1 鍵以開啟本機電源 4 開啟所連接設備的電源 5 選擇輸入來源 按下投影機上的 INPUT 鍵 以顯示用 於切換螢幕上輸入信號的選單 重複 按下 INPUT 鍵 或按下 V v 鍵以選 擇要投影的圖像 6 投影電腦圖像時 將電腦的輸出切 換為外部顯示 切換輸出的方法因電腦類型而異 範例 7 調整投影圖像的對焦 大小與位置 第 16 頁 投影 投影圖像 步驟 3 壺枟ὅ嗃府 府 A 府 B 府 C 府 応㐫 電腦 視頻設備 投影機 牆壁插座 1 2 5 4 3 6 ...

Page 244: ...CT 16 投影 調整投影圖像 對焦 尺寸 縮放 位置 對焦環 縮放環 腳座調整鈕 前腳座 可 調整 後腳座 ...

Page 245: ...17CT 投影 顯示圖案以調整圖像 按下遙控器的 PATTERN 鍵以顯示圖案 用於調整投影圖像上的圖像 再次按下 PATTERN 鈕 回到上一個圖像 用於調整圖像的圖案 ...

Page 246: ...CT 18 投影 以腳座調整鈕調整 您可使用腳座調整鈕使投影機傾斜 以調整投影圖像的位置 1 按住腳座調整鈕 然後抬起投影機前 部以調整角度 2 獲得所要角度時 放開腳座調整鈕 以鎖定位置 請注意不要讓投影機壓到您的手指 在前腳座 可調整 伸長時 請勿用力壓投影機頂端 變更投影圖像的長寬比率 按下遙控器上的 ASPECT 鍵 以變更投影圖像的長寬比率 您也可以變更螢幕設置選 單長寬比內的設定 注意 ...

Page 247: ... 按下遙控器上的 KEYSTONE 鍵 或選擇安裝設置選單內的垂形梯形修正 2 使用 V v B b 鍵以設定值 值越高 投影圖像的頂端越窄 值越低 底部越窄 1 因為梯形修正調整是電子式修正 圖像品質可能會變差 2 僅適用於 VPL DX271 DX241 DW241 從電腦輸入信號時 自動調整相位 位距與移位 APA 自動像素對正 按下遙控器上的 APA 鍵 在設定時再次按下以取消調整 您也可以在螢幕設置選單中設定 APA 如果功能設置選單中的智能 APA 設定為 開 信號輸入時會自動執行 APA 注意 朝正向增加數字 朝負向增加數字 ...

Page 248: ...中 ECO 的 供電 設定為 開 時 按下 開始 以顯示訊息 約 10 秒後 投影燈會關閉 本機繼續供電 選擇 選擇 關機 關機 停止供電 在顯示訊息時按下電源鈕 讓投影燈再次亮起 請勿在投影燈亮起後很快關閉投影機電源 否則可能使投影燈故障 不會亮等 供電 僅適用於 VPL DX271 DX241 DW241 2 從牆壁插座拔出 AC 電源線插頭 關閉電源而不顯示確認訊息 按住本機上的 1 鍵數秒 如果在投影燈亮起後很快關閉本機電源 就會顯示確認訊息 本機可能要花較長時間 關機 關閉電源 注意 注意 ㇹ 㧃 䢞䄬 䨯 䃨㸩 応㐫ĥ敀㧃Ħ敀㧃 敀㧃 妑仒 ...

Page 249: ...21CT 投影 ECO 測量計 這個測量計顯示目前投影機 ECO 功能的有效度 如需 ECO 功能的詳細資訊 請參閱 ECO MODE 鍵 與 ECO 投影機關機時 會顯示樹葉圖示 顯示的圖示數量依據因為使用 ECO 功能而節省的能 源量而異 ㇹ 㧃 䨯 敀擭 0 拙愱㔔擯㧃 ECO 測量計 ...

Page 250: ...示燈與 WARNING 指示燈的亮起 閃爍狀態 以確認投影機狀 態或異常 如果指示燈閃爍紅色 請依據 警告指示燈與修正措施 第 23 頁 來解決問題 操作狀態指示 指示燈狀態 操作狀態 意義 待機 本機電源開啟 並處於待機模式 啟動本機 本機電源開啟並在啟動中 直到準備就緒為 止 電源開啟 投影機已就緒 可以投影 散熱 本機電源關閉後 正在自行散熱 ON STANDBY 指示燈 WARNING 指示燈 熄滅 亮紅色 熄滅 閃爍綠色 熄滅 亮綠色 閃爍橙色 熄滅 ...

Page 251: ... 檢查投影燈蓋子的連接狀 態 然後穩固安裝 三次 投影燈沒有正確亮 起 投影燈溫度通常很高 關 閉投影機電源後 等投影 燈降溫之後才再次開啟電 源 如果顯示相同症狀 請再次關閉投影機電源 取下投影燈 第 24 頁 然後檢查投影燈是否破 裂 如果投影燈並未破裂 重 新安裝投影燈 然後再次 開啟投影機電源 如果再次顯示相同症狀 可能是投影燈的使用壽命 已到 在此狀況下 請以 新的投影燈更換 第 24 頁 如果投影燈破裂 請勿自 行更換投影燈 請洽詢合 格的 Sony 顧問 兩次 投影機內部溫度異 常 檢查空氣濾網是否阻塞 然後予以清潔或更換 第 25 頁 檢查通風孔 進氣 出 氣 是否遭牆壁或物體 阻塞 並確保間隙要足 夠 檢查環境溫度 在操作 溫度範圍內使用投影機 指示燈狀態 操作狀態 意義 熄滅 亮橙色 閃爍紅色 亮紅色 閃爍紅色 熄滅 ...

Page 252: ...請參閱隨附 CD ROM 內含使用說明 書中的 連接 電源設置選單 如果投影燈破裂 請聯絡合格的 Sony 人員 請勿自行更換投影燈 取出投影燈時 請務必握住指定位置 將它筆直拉出 如果觸碰投影燈上指定 位置之外的部份 可能會灼傷或受傷 如果在投影機傾斜時拉出投影燈 萬一 投影燈破裂 碎片可能四散造成傷害 1 關閉投影機電源 然後從牆壁插座 拔出 AC 電源線 2 投影燈充份散熱後 請鬆開一個螺 絲以開啟投影燈蓋子 為安全考量 請勿鬆開任何其他螺絲 3 鬆開 3 個螺絲 a 以手指抓住 凹處 取出投影燈 b 請勿將手放入燈座槽中 凹處除外 也不得讓任何液體或其他物體進入槽 中 以免發生電擊或火災 4 將新投影燈筆直插入 直到穩固到 位 a 鎖緊 3 個螺絲 b 請注意不要觸碰投影燈的玻璃表面 以及內部的導體 如果投影燈沒有穩固連接 就無法開 啟電源 注意 注意 注意 注意 注意 1 1 2...

Page 253: ...單上的 Lamp Timer Reset 然後按下 ENTER 鍵 訊息出現時 選擇 Yes 以重 設投影燈定時器 清潔空氣濾網 投影圖像上出現訊息 表示應該清潔濾 網時 請清潔空氣濾網 如果即使清潔後也無法從空氣濾網去除 灰塵 請以新的空氣濾網來更換 如需 購買 安裝新空氣濾網的詳細資訊 請 洽詢您購買投影機所在的店家 或連絡 合格的 Sony 人員 如果在顯示訊息之後繼續使用投影機 灰 塵會繼續累積而將它阻塞 結果本機內部 溫度可能上升 可能造成故障或火災 1 關閉投影機電源 然後從 AC 插座拔 出 AC 電源線 2 將空氣濾網蓋子從本機滑出並取 下 注意 空氣濾網蓋子 ...

Page 254: ...於天花板使用 3 以真空吸塵器清潔空氣濾網 拉出並取下空氣濾網 以真空吸塵器 清潔它 4 將空氣濾網蓋子重新連接到本機 上 以空氣濾網開放編織面面對本機底部來 安裝它 然後將空氣濾網蓋子放回本機 內 將投影機安裝於天 花板使用 將投影機安裝於天花板時如果不需要鏡 頭蓋子 請將它取下 稍微用力拉鏡頭蓋子繩 將它從本機取 下 如果需要鏡頭蓋子 請將繩子一端 插入洞孔中 注意 固定爪 空氣濾網 取下鏡頭蓋子 鏡頭蓋子 繩子 洞孔 ...

Page 255: ...塵蓋子能覆蓋 空氣濾網蓋子 然後將 4 個固定爪 在 防塵蓋子內 插入到空氣濾網蓋子的洞 孔內 1 關閉本機電源 然後從牆壁插座拔 出 AC 電源線 2 以清潔的布擦拭防塵蓋子以去除灰 塵 3 拉出空氣濾網蓋子連同防塵蓋子 4 以真空吸塵器清潔防塵蓋子與空氣 濾網蓋子 5 取下空氣濾網 以真空吸塵器清潔 它 如需詳細資訊 請參閱 清潔空氣 濾網 中的步驟 3 第 26 頁 6 將空氣濾網與空氣濾網蓋子 連 同防塵蓋子 重新安裝到本機上 連接防塵蓋子 固定爪 固定爪 防塵蓋子 空氣濾網 蓋子 清潔空氣濾網及其周圍 空氣濾網蓋子 防塵蓋子 ...

Reviews: