Sony VPLL-ZM31.3-868-230-02 (1) (JP/GB/FR/DE/ES/IT/CS)
3-868-230-02 (1)
Projection Lens
プロジェクションレンズ
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書はサービス専用です。
安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
レンズの取り付けについて
お客様によるレンズの取り付けは、火災や人身事故につながることがあり
ます。レンズの取り付けについては、お買い上げ店またはソニーのサービ
ス窓口にご依頼ください。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱い
かたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ
、製品を安全
にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必
ず保管してください。
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
VPLL-ZM31
Sony Corporation © 1999 Printed in Japan
日本語
この
VPLL-ZM31
は、ソニー
LCD
データプロジェクター
VPL-PX20/
PX30
などの短焦点ズームレンズです。
レンズを取り付ける際のご注意
•
取りはずしたレンズまたは取り付けるレンズを置くときは、しっか
りした水平な台の上に静かに横にして置いてください。レンズ面は
傷つきやすいので取り扱いには充分注意してください。
•
レンズ面には手を触れないようにしてください。
主な仕様
短焦点ズームレンズ
F=1.9
f=41.4
〜
45.6 mm
マニュアルフォーカス
/
ズーム
投影画面サイズ
40
〜
300
インチ
投影距離
100
インチ:
3150
〜
3300 mm
(
VPL-PX20/PX30
の
200
インチ:
6410
〜
6710 mm
場合)
300
インチ:
9680
〜
10120 mm
最大外形寸法
154
×
154
×
252 mm
(幅×高さ×奥行き)
質量
3140 g
付属品
取扱説明書
(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承ください。
English
The VPLL-ZM31 Projection Lens is a short focus zoom lens
designed for use with the Sony VPL-PX20/PX30, etc LCD Data
Projector.
About lens attachment
Attaching the lens may cause fire or injury to the person.
Users should request qualified Sony representative to attach
the lens.
Notes on lens attachment
•
Lenses scratch easily. When handling lenses, always place
them gently on a stable, level surface in a horizontal position.
•
Avoid touching the lens surface.
Specifications
Short focus zoom lens
F=1.9 f=41.4 to 45.6 mm
(1
11
/
16
to 1
13
/
16
inches)
Manual focus/zoom
Projection picture size
40 to 300 inches
Throwing distance
100 inches: 3150 to 3300 mm
(when using VPL-PX20/ (124
1
/
8
to 130 inches)
PX30)
200 inches: 6410 to 6710 mm
(252
3
/
8
to 264
1
/
4
inches)
300 inches: 9680 to 10120 mm
(381
1
/
8
to 398
1
/
2
inches)
Dimensions
154
×
154
×
252 mm
(6
1
/
8
×
6
1
/
8
×
10 inches) (w/h/d)
Length: 252 mm (10 inches)
Mass
3140 g (6 lb 15 oz)
Supplied accessories
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
この表示の注意事項を守らないと、火
災や感電などにより死亡や大けがなど
人身事故につながることがあります。
安全のために
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次
のような表示をしています。表示の
内容をよく理解してから本文をお読
みください。
下記の注意を守らないと、
火災や感電
により、
死亡や大けが
につながることが
あります。
感電にご注意を
•
部品交換の場合は感電の危険があるので電源プラグを抜いてくだ
さい。
•
内部には高電圧の部分があり、通電時においては感電の危険があ
りますので充分にご注意ください。
部品の取り付けや配線の引き回しは元どおりに
レンズの取り付けのために、動かしたハーネスや開放したクラン
パーなどは、そのままでは、発熱部品や高電圧部品および可動部分
などに触れる危険がありますので、必ず元どおりにハーネスを引き
回し、クランパーで元どおりに固定してください。
サービス後は安全点検を
サービスのために取りはずしたネジ、部品、配線が元どおりになっ
ていること、また異物が入っていないことを確認して下さい。また
サービスした箇所の周辺の部品および線材の損傷してしまったとこ
ろがないかなどを点検してください。
•
感電・漏電を防ぐために金属部と電源プラグの絶縁チェックを行っ
てください。
絶縁チェックの方法
電源コンセントから電源プラグを抜き、電源スイッチを入れます。
500V
絶縁抵抗計を用いて電源プラグのそれぞれの端子と外部露出
金属部との間で、絶縁抵抗値が
1M
Ω
以上であること。この値以下の
ときはセットの点検修理が必要です。
レンズをのぞかない
投影中にプロジェクターのレンズをのぞくと強い光が目に入り、目
に悪影響を与えることがあります。
レンズの取り付け時には安全性を確保する
レンズの取り付け作業は、作業台に置いて行い、天井つり状態では
行わないでください。けがの原因となります。
注意を促す記号
行為を指示する記号
行為を禁止する記号