CKL-NWX1000
4-137-396-11(1)
©2009 Sony Corporation
Printed in China
English
Operating Instructions
How to attach the case
1
Align the “WALKMAN” and the holder, insert the
“WALKMAN” as shown in the illustration (Figure
-
), and then push it gently to lock in place
(Figure
-
).
Make sure to fit the “WALKMAN” into the holder securely
(Figure
-
).
Hint
You can operate the “WALKMAN” with the case
attached.
Notes
Do not slide the “WALKMAN” into the case from the
top or bottom of the holder. The “WALKMAN” may
be damaged.
To prevent the “WALKMAN” from possible damage,
make sure that there is no dirt or dust inside the case
or on the “WALKMAN” before use. If necessary, wipe
the case with a soft cloth, such as an eyeglass cleaning
cloth.
How to use as a stand
1
Fold the cover so that the edge (Figure
-
) rests
under the ridge on the rear side of the holder (Figure
-
).
How to detach the case
1
Hold the “WALKMAN,” and lift it up as shown in
the illustration (Figure
) to detach from the
holder (Figure
-
).
Notes
Be careful to not push the buttons of the
“WALKMAN” when attaching or detaching.
Do not bend the holder when attaching or detaching.
Hint
The loop on the inside of the cover (Figure
) can be
used to attach a strap.
Notes
Detach the case if you use any product which requires
use of an attachment supplied with your “WALKMAN.”
Use the band to fasten the cover when you carry (Figure
).
Do not leave the case in a location subject to direct
sunlight, heat or moisture. It may result in discoloration,
deformation or deterioration.
As this unit is made of genuine leather, the material
texture of each product may differ.
If the leather surface is dirty, clean the case using
commercially available leather cleaner.
“WALKMAN” and
are registered
trademarks of Sony Corporation.
Français
Mode d’emploi
Mise en place de l'étui
1
Alignez le « WALKMAN » et la housse, insérez le
« WALKMAN » de la manière illustrée (Figure
-
), puis appuyez légèrement dessus pour le
verrouiller (Figure
-
).
Veillez à insérer convenablement le « WALKMAN » dans la
housse (Figure
-
).
Conseil
Vous pouvez utiliser le « WALKMAN » en le laissant
dans l’étui.
Remarques
Ne glissez pas le « WALKMAN » dans l’étui à partir du
haut ou du bas de la housse. Le « WALKMAN »
risquerait d’être endommagé.
Afin d’éviter d’abîmer le « WALKMAN », veillez à ce
qu’il n’y ait pas de saleté ou de poussière à l’intérieur
de l’étui ou sur le « WALKMAN » avant d’utiliser l’étui.
Si nécessaire, essuyez l’étui à l’aide d’un chiffon doux,
notamment un chiffon pour verres de lunettes.
Utilisation comme support
1
Repliez le rabat afin que le bord (Figure
-
)
vienne se placer sous l’arête, à l’arrière de la housse
(Figure
-
).
Retrait de l’étui
1
Saisissez le « WALKMAN » et soulevez-le de la
manière illustrée (Figure
) pour le détacher de la
housse (Figure
-
).
Remarques
Veillez à n’appuyer sur aucune touche du
« WALKMAN » lorsque vous le fixez ou le retirez.
Ne pliez pas la housse lors de la fixation ou du retrait.
Conseil
La boucle à l’intérieur du rabat (Figure
) permet de
fixer une bandoulière.
Remarques
Détachez l’étui lorsque vous employez un produit qui
exige l’utilisation d’un accessoire fourni avec votre
« WALKMAN ».
Utilisez la lanière pour maintenir le rabat en place
lorsque vous transportez l’étui (Figure
).
N'abandonnez pas l'étui dans un endroit soumis aux
rayons directs du soleil, à une source de chaleur ou à
l'humidité. Il risque de se décolorer, de se déformer ou de
se détériorer.
Comme cet étui est en cuir véritable, la texture du
matériau diffère à chaque produit.
Si la surface du cuir est sale, nettoyez l'étui avec un
produit de nettoyage du cuir disponible dans le
commerce.
« WALKMAN » et
sont des
marques déposées de Sony Corporation.
Español
Manual de instrucciones
Colocación de la funda
1
Alinee el “WALKMAN” y el compartimiento,
introduzca el “WALKMAN” tal como se muestra en
la ilustración (Figura
-
) y, a continuación,
empújelo suavemente para colocarlo en su lugar
(Figura
-
).
Asegúrese de que el “WALKMAN” se ajusta en el
compartimiento de manera segura (Figura
-
).
Sugerencia
Es posible utilizar el “WALKMAN” con la funda
colocada.
Notas
No deslice el “WALKMAN” en la funda desde la parte
superior o inferior del compartimiento, ya que el
“WALKMAN” podría dañarse.
Para evitar posibles daños en el “WALKMAN”,
asegúrese de que no haya suciedad ni polvo en el
interior de la funda o en el “WALKMAN” antes de
utilizarlo. Si es necesario, limpie la funda con un paño
suave, como una gamuza.
Utilización como soporte
1
Doble la cubierta de manera que el borde (Figura
-
) se apoye bajo el resalte situado en la parte
trasera del compartimiento (Figura
-
).
Extracción de la funda
1
Sujete el “WALKMAN” y levántelo tal como se
muestra en la ilustración (Figura
) para extraerlo
del compartimiento (Figura
-
).
Notas
Tenga cuidado de no pulsar los botones del
“WALKMAN” cuando lo coloque o lo extraiga.
No doble el compartimiento cuando lo inserte o lo
extraiga.
Sugerencia
El enganche situado en el interior de la cubierta (Figura
) se puede utilizar para colocar una correa.
Notas
Extraiga la funda cuando utilice cualquier producto que
requiera el uso de una fijación suministrada con su
“WALKMAN”.
Utilice la cinta para cerrar la cubierta cuando lo
transporte (Figura
).
No deje la funda en un lugar expuesto a la luz solar
directa, calor o humedad, ya que podría ocasionar
decoloración, deformación o deterioro.
Puesto que la unidad está fabricada en piel auténtica, la
textura de cada producto puede variar.
Si la superficie de la piel está sucia, limpie la funda con
un limpiador para piel disponible en el mercado.
“WALKMAN” y
son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Loop
Boucle
Enganche
Band
Lanière
Cinta
Holder
Housse
Compartimiento