background image

CKL-NWX1000

4-137-396-11(1)

©2009   Sony Corporation

    

 Printed in China

English

Operating Instructions

How to attach the case

Align the “WALKMAN” and the holder, insert the 

“WALKMAN” as shown in the illustration (Figure 

-

), and then push it gently to lock in place 

(Figure 

-

).

Make sure to fit the “WALKMAN” into the holder securely 

(Figure

-

).

 Hint

 You can operate the “WALKMAN” with the case 

attached.

Notes

 Do not slide the “WALKMAN” into the case from the 

top or bottom of the holder. The “WALKMAN” may 

be damaged.

 To prevent the “WALKMAN” from possible damage, 

make sure that there is no dirt or dust inside the case 

or on the “WALKMAN” before use. If necessary, wipe 

the case with a soft cloth, such as an eyeglass cleaning 

cloth.

How to use as a stand

Fold the cover so that the edge (Figure 

-

) rests 

under the ridge on the rear side of the holder (Figure 

-

).

How to detach the case

Hold the “WALKMAN,” and lift it up as shown in 

the illustration (Figure 

) to detach from the 

holder (Figure 

-

).

Notes

 Be careful to not push the buttons of the 

“WALKMAN” when attaching or detaching.

 Do not bend the holder when attaching or detaching.

 Hint

 The loop on the inside of the cover (Figure 

) can be 

used to attach a strap.

Notes

 Detach the case if you use any product which requires 

use of an attachment supplied with your “WALKMAN.”

 Use the band to fasten the cover when you carry (Figure 

).

 Do not leave the case in a location subject to direct 

sunlight, heat or moisture. It may result in discoloration, 

deformation or deterioration.

 As this unit is made of genuine leather, the material 

texture of each product may differ.

 If the leather surface is dirty, clean the case using 

commercially available leather cleaner.

“WALKMAN” and 

 are registered 

trademarks of Sony Corporation.

Français

Mode d’emploi

Mise en place de l'étui

Alignez le « WALKMAN » et la housse, insérez le 

« WALKMAN » de la manière illustrée (Figure 

-

), puis appuyez légèrement dessus pour le 

verrouiller (Figure 

-

).

Veillez à insérer convenablement le « WALKMAN » dans la 

housse (Figure 

-

).

 Conseil

 Vous pouvez utiliser le « WALKMAN » en le laissant 

dans l’étui.

Remarques

 Ne glissez pas le « WALKMAN » dans l’étui à partir du 

haut ou du bas de la housse. Le « WALKMAN » 

risquerait d’être endommagé.

 Afin d’éviter d’abîmer le « WALKMAN », veillez à ce 

qu’il n’y ait pas de saleté ou de poussière à l’intérieur 

de l’étui ou sur le « WALKMAN » avant d’utiliser l’étui. 

Si nécessaire, essuyez l’étui à l’aide d’un chiffon doux, 

notamment un chiffon pour verres de lunettes.

Utilisation comme support

Repliez le rabat afin que le bord (Figure 

-

vienne se placer sous l’arête, à l’arrière de la housse 

(Figure

-

).

Retrait de l’étui

Saisissez le « WALKMAN » et soulevez-le de la 

manière illustrée (Figure 

) pour le détacher de la 

housse (Figure 

-

).

Remarques

 Veillez à n’appuyer sur aucune touche du 

« WALKMAN » lorsque vous le fixez ou le retirez.

 Ne pliez pas la housse lors de la fixation ou du retrait.

 Conseil

 La boucle à l’intérieur du rabat (Figure 

) permet de 

fixer une bandoulière.

Remarques

 Détachez l’étui lorsque vous employez un produit qui 

exige l’utilisation d’un accessoire fourni avec votre 

« WALKMAN ».

 Utilisez la lanière pour maintenir le rabat en place 

lorsque vous transportez l’étui (Figure 

).

 N'abandonnez pas l'étui dans un endroit soumis aux 

rayons directs du soleil, à une source de chaleur ou à 

l'humidité. Il risque de se décolorer, de se déformer ou de 

se détériorer.

 Comme cet étui est en cuir véritable, la texture du 

matériau diffère à chaque produit.

 Si la surface du cuir est sale, nettoyez l'étui avec un 

produit de nettoyage du cuir disponible dans le 

commerce.

« WALKMAN » et 

 sont des 

marques déposées de Sony Corporation.

Español

Manual de instrucciones

Colocación de la funda

Alinee el “WALKMAN” y el compartimiento, 

introduzca el “WALKMAN” tal como se muestra en 

la ilustración (Figura 

-

) y, a continuación, 

empújelo suavemente para colocarlo en su lugar 

(Figura 

-

).

Asegúrese de que el “WALKMAN” se ajusta en el 

compartimiento de manera segura (Figura 

-

).

 Sugerencia

 Es posible utilizar el “WALKMAN” con la funda 

colocada.

Notas

 No deslice el “WALKMAN” en la funda desde la parte 

superior o inferior del compartimiento, ya que el 

“WALKMAN” podría dañarse.

 Para evitar posibles daños en el “WALKMAN”, 

asegúrese de que no haya suciedad ni polvo en el 

interior de la funda o en el “WALKMAN” antes de 

utilizarlo. Si es necesario, limpie la funda con un paño 

suave, como una gamuza.

Utilización como soporte

Doble la cubierta de manera que el borde (Figura 

-

) se apoye bajo el resalte situado en la parte 

trasera del compartimiento (Figura 

-

).

Extracción de la funda

Sujete el “WALKMAN” y levántelo tal como se 

muestra en la ilustración (Figura 

) para extraerlo 

del compartimiento (Figura 

-

).

Notas

 Tenga cuidado de no pulsar los botones del 

“WALKMAN” cuando lo coloque o lo extraiga.

 No doble el compartimiento cuando lo inserte o lo 

extraiga.

 Sugerencia

 El enganche situado en el interior de la cubierta (Figura 

) se puede utilizar para colocar una correa.

Notas

 Extraiga la funda cuando utilice cualquier producto que 

requiera el uso de una fijación suministrada con su 

“WALKMAN”.

 Utilice la cinta para cerrar la cubierta cuando lo 

transporte (Figura 

).

 No deje la funda en un lugar expuesto a la luz solar 

directa, calor o humedad, ya que podría ocasionar 

decoloración, deformación o deterioro.

 Puesto que la unidad está fabricada en piel auténtica, la 

textura de cada producto puede variar.

 Si la superficie de la piel está sucia, limpie la funda con 

un limpiador para piel disponible en el mercado.

“WALKMAN” y 

 son marcas 

comerciales registradas de Sony Corporation.

Loop

Boucle

Enganche

Band

Lanière

Cinta

Holder

Housse

Compartimiento

Reviews: