Nederlands
Voorzorgsmaatregelen
• Zet uw luidsprekers vooral op een stevige, vlakke horizontale ondergrond.
• Gebruik deze luidsprekerstandaard uitsluitend voor de SA-CSD1
satellietluidsprekers.
• Gebruik deze standaard niet voor andere doeleinden, maar alleen
als luidsprekerstandaard.
Uitpakken
Bovenplaten (2) / Staander (2) / Onderplaten (2) / Schroeven (M4 x 8, M5 x 4)
Monteren
Voor het monteren van de standaard hebt u een kruiskopschroevendraaier nodig.
Waarschuwing
De luidspreker en de standaard kunnen omvallen als u ze in
verticale stand monteert. Leg voor het monteren de standaard en
de luidspreker op hun kant.
1
Gebruik twee van de M4 schroeven om de staander op de onderplaat te bevestigen.
2
Gebruik de andere twee M4 schroeven om de bovenplaat op de
staander te bevestigen.
3
Steek de luidsprekersnoeren door de staander.
4
Gebruik de twee M5 schroeven om de luidspreker op de bovenplaat te bevestigen.
Technische gegevens
Gewicht:
3,5 kg netto per standaard
Afmetingen:
260 x 260 x 850 mm
Italiano
Precauzioni
• Collocare il sistema su una superficie piatta e in piano.
• Non usare questo supporto per altro che i diffusori satellite
SA-CSD1.
• Non usare questo supporto per qualsiasi altro scopo che come
supporto diffusori.
Disimballaggio
Tavola superiore (2) / Asta (2) / Tavola inferiore (2) /
Viti (M4 x 8, M5 x 4)
Installazione
Per montare il supporto è necessario un cacciavite a lama cruciforme.
Cautela
Il diffusore e il supporto possono cadere se sono montati in
posizione eretta. Consigliamo di coricare il diffusore e il supporto
durante il montaggio.
1
Serrare le due viti (M4) per fissare l’asta alla tavola inferiore.
2
Serrare le due viti (M4) per fissare la tavola superiore all’asta.
3
Far passare i fili diffusore attraverso l’asta.
4
Serrare le due viti (M5) per fissare il diffusore alla tavola superiore.
Caratteristiche tecniche
Massa:
3,5 kg netto per supporto
Dimensioni:
260 x 260 x 850 mm
Português
Precauções
• Instale o sistema em um local plano e nivelado.
• Não utilize este suporte com nada, excepto altifalantes por satélite
SA-CSD1.
• Não utilize este suporte para nenhum propósito outro que não
suporte de altifalante.
Desempacotamento
Painel superior (2) / Poste (2) / Painel inferior (2) /
Parafusos (M4 x 8, M5 x 4)
Instalação
Uma chave Phillips é necessária para a montagem do suporte.
Atenção
O altifalante e o suporte podem cair, se forem montados em
posição vertical. Recomenda-se colocar o suporte e o altifalante
lateralmente durante a montagem.
1
Aperte dois parafusos (M4) para fixar o poste ao painel inferior.
2
Aperte dois parafusos (M4) para fixar o painel superior ao poste.
3
Insira os cabos de altifalante através do poste.
4
Aperte os dois parafusos (M5) para fixar o altifalante ao painel superior.
Especificações
Peso:
3,5 kg liquido por suporte
Dimensões:
260 x 260 x 850 mm
Svenska
Att observera
• Placera högtalarna på ett plant och vågrätt underlag.
• Använd inte detta ställ till något annat än satellithögtalarna SA-CSD1.
• Använd inte detta ställ till något annat ändamål än som ett
högtalarställ.
Uppackning
Topplåt (2) / Stolpe (2) / Bottenplatta (2) / Fästskruvar (M4 x 8, M5 x 4)
Montering
En kryssmejsel behövs till att montera ihop stället.
Observera!
Högtalaren och stället kan lätt välta om monteringen sker i stående
läge. Vi rekommenderar att högtalaren och stället placeras
liggande vid montering.
1
Fäst stolpen i bottenplattan genom att skruva i och dra fast två
skruvar (M4).
2
Fäst topplåten i stolpen genom att skruva i och dra fast två skruvar (M4).
3
Dra högtalarkablarna genom stolpen.
4
Fäst högtalaren i topplåten genom att skruva i och dra fast två
skruvar (M5).
Tekniska data
Vikt:
3,5 kg netto per ställ
Mått:
260 x 260 x 850 mm
1
4
2
3
Naar de
lagetonenluidspreker
Ao altifalante de
graves auxiliar
Al subwoofer
Till lågbashögtalare