background image

Nederlands

Voorzorgsmaatregelen

• Zet uw luidsprekers vooral op een stevige, vlakke horizontale ondergrond.
• Gebruik deze luidsprekerstandaard uitsluitend voor de SA-CSD1

satellietluidsprekers.

• Gebruik deze standaard niet voor andere doeleinden, maar alleen

als luidsprekerstandaard.

Uitpakken

Bovenplaten (2) / Staander (2) / Onderplaten (2) / Schroeven (M4 x 8, M5 x 4)

Monteren

Voor het monteren van de standaard hebt u een kruiskopschroevendraaier nodig.

Waarschuwing

De luidspreker en de standaard kunnen omvallen als u ze in
verticale stand monteert. Leg voor het monteren de standaard en
de luidspreker op hun kant.

1

Gebruik twee van de M4 schroeven om de staander op de onderplaat te bevestigen.

2

Gebruik de andere twee M4 schroeven om de bovenplaat op de
staander te bevestigen.

3

Steek de luidsprekersnoeren door de staander.

4

Gebruik de twee M5 schroeven om de luidspreker op de bovenplaat te bevestigen.

Technische gegevens

Gewicht:

3,5 kg netto per standaard

Afmetingen:

260 x 260 x 850 mm

Italiano

Precauzioni

• Collocare il sistema su una superficie piatta e in piano.
• Non usare questo supporto per altro che i diffusori satellite

SA-CSD1.

• Non usare questo supporto per qualsiasi altro scopo che come

supporto diffusori.

Disimballaggio

Tavola superiore (2) / Asta (2) / Tavola inferiore (2) /
Viti (M4 x 8, M5 x 4)

Installazione

Per montare il supporto è necessario un cacciavite a lama cruciforme.

Cautela

Il diffusore e il supporto possono cadere se sono montati in
posizione  eretta. Consigliamo di coricare il diffusore e il supporto
durante il montaggio.

1

Serrare le due viti (M4) per fissare l’asta alla tavola inferiore.

2

Serrare le due viti (M4) per fissare la tavola superiore all’asta.

3

Far passare i fili diffusore attraverso l’asta.

4

Serrare le due viti (M5) per fissare il diffusore alla tavola superiore.

Caratteristiche tecniche

Massa:

3,5 kg netto per supporto

Dimensioni:

260 x 260 x 850 mm

Português

Precauções

• Instale o sistema em um local plano e nivelado.
• Não utilize este suporte com nada, excepto altifalantes por satélite

SA-CSD1.

• Não utilize este suporte para nenhum propósito outro que não

suporte de altifalante.

Desempacotamento

Painel superior (2) / Poste (2) / Painel inferior (2) /
Parafusos (M4 x 8, M5 x 4)

Instalação

Uma chave Phillips é necessária para a montagem do suporte.

Atenção

O altifalante e o suporte podem cair, se forem montados em
posição vertical. Recomenda-se colocar o suporte e o altifalante
lateralmente durante a montagem.

1

Aperte dois parafusos (M4) para fixar o poste ao painel inferior.

2

Aperte dois parafusos (M4) para fixar o painel superior ao poste.

3

Insira os cabos de altifalante através do poste.

4

Aperte os dois parafusos (M5) para fixar o altifalante ao painel superior.

Especificações

Peso:

3,5 kg liquido por suporte

Dimensões:

260 x 260 x 850 mm

Svenska

Att observera

• Placera högtalarna på ett plant och vågrätt underlag.
• Använd inte detta ställ till något annat än satellithögtalarna SA-CSD1.
• Använd inte detta ställ till något annat ändamål än som ett

högtalarställ.

Uppackning

Topplåt (2) / Stolpe (2) / Bottenplatta (2) / Fästskruvar (M4 x 8, M5 x 4)

Montering

En kryssmejsel behövs till att montera ihop stället.

Observera!

Högtalaren och stället kan lätt välta om monteringen sker i stående
läge. Vi rekommenderar att högtalaren och stället placeras
liggande vid montering.

1

Fäst stolpen i bottenplattan genom att skruva i och dra fast två
skruvar (M4).

2

Fäst topplåten i stolpen genom att skruva i och dra fast två skruvar (M4).

3

Dra högtalarkablarna genom stolpen.

4

Fäst högtalaren i topplåten genom att skruva i och dra fast två
skruvar (M5).

Tekniska data

Vikt:

3,5 kg netto per ställ

Mått:

260 x 260 x 850 mm

1

4

2

3

Naar de

lagetonenluidspreker

Ao altifalante de

graves auxiliar

Al subwoofer
Till lågbashögtalare

Reviews: