background image

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)

Wireless  

Stereo Headset

4-411-333-

41

(1)

XBA-BT75

Operating Instructions

GB

Mode d’emploi

FR

Bedienungsanleitung

DE

Manual de instrucciones

ES

Gebruiksaanwijzing

NL

Summary of Contents for XBA-BT75

Page 1: ...Wireless Stereo Headset 4 411 333 41 1 XBA BT75 Operating Instructions GB Mode d emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL ...

Page 2: ... only applicable to equipment sold in countries applying EU directives The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarante...

Page 3: ...r the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more detailed information about recycling of this product or battery please contact your local Civic Office your household waste disposal service ...

Page 4: ...h device specification This unit supports the following Bluetooth version and profiles Communication System Bluetooth Specification version 3 0 Compatible Bluetooth Profiles A2DP Advanced Audio Distribution Profile Transmitting or receiving audio content of high quality AVRCP Audio Video Remote Control Profile Controlling A V equipment pausing stopping or starting playback etc HSP Headset Profile ...

Page 5: ... connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection Connection A2DP AVRCP Page 15 Bluetooth connection When the unit is turned on the unit starts making the Bluetooth connection to the recognised mobile phone automatically Connection HFP HSP Page 17 18 Talking on the phone You can receive a call by operating this unit Voice Page 17 19 Listening to music You can listen to musi...

Page 6: ... RESET button Microphone Multi function button Controls various functions when turning on this unit while calling or listening to music Earbuds Hanger Adjust the curve to fit your ear profile button Adjusts the volume of this unit while calling or listening to music by short press Skips to the next previous song when listening to music by long press This button has a tactile dot for ease of use ...

Page 7: ...ceiver marked when charging USB connector Battery status indicator Indicates the remaining charge of the carrying case battery by the number of times the indicator flashes Battery status check button Press to check the remaining charge of the carrying case battery Putting the headset in the carrying case correctly Put the receiver marked in the left compartment and the one marked in the right comp...

Page 8: ...indicator Headset indicator Charging starts and the two indicators light up red Charging is completed in about 2 hours for headset or about 3 hours for carrying case and each indicator goes off automatically Time required for empty battery to recharge Notes The headset cannot be connected to a computer directly by USB cable If the headset and or the carrying case are not used for a long time Charg...

Page 9: ... indicator goes off automatically Time required for empty battery to recharge Charging the headset using the carrying case If the carrying case is sufficiently charged it can be used as a battery charger for the headset without connecting to a computer 1 Put the headset in the carrying case and close the cover Charging starts and the headset indicator lights up Charging is completed in about 2 hou...

Page 10: ...g on the indicator blue flashes twice and then the indicator red flashes Check the remaining charge by the number of times the indicator red flashes Carrying case battery when you press the battery status check button the battery status indicator flashes page 7 Check the remaining charge by the number of times the indicator red flashes Indicator red Status 3 times Full 2 times Mid 1 time Low needs...

Page 11: ...arge the headset page 8 9 1 Place the Bluetooth device within 1 m of this unit 2 While this unit is turned off press and hold the button until the indicator flashes blue and red alternately The unit enters pairing mode It takes about 7 seconds normally to enter pairing mode When pairing for the first time or the unit is initialised etc pairing takes about 2 seconds Multi function button Note If pa...

Page 12: ...ice This unit memorises the device as the last connected device Some Bluetooth devices may connect with the unit automatically when pairing is complete Note When pairing with a Bluetooth device that cannot display a list of detected devices or that has no display you may pair the device by setting both this unit and the Bluetooth device to pairing mode At this time if passkey is set besides 0000 o...

Page 13: ...e hanger when wearing 1 Hold the headset as in the illustration and curve the hanger into an ear shape Hanger 2 Place the hanger behind the ear 3 Adjust the angle of the headset to fit snugly 4 Adjust the hanger to fit behind the ear Tip Tuck the hanger and headset toward the base of your ear as shown to stabilize the headset ...

Page 14: ...ther size Confirm the size of the earbuds by checking the colour inside Note The supplied earbuds are for this unit only Do not use with another device To detach an earbud While holding the headset carefully peel back the earbud and twist off by the inner sleeve Tip If the earbud slips and cannot be detached wrap it in a dry soft cloth To attach an earbud When you change the earbuds install them f...

Page 15: ...ice automatically with HFP or HSP When not calling with this unit do not make the last connected Bluetooth device ready for HFP or HSP connection To make or receive a call while playing back music see page 19 2 Make the Bluetooth connection A2DP from a Bluetooth device to this unit Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it 3 Start playback on the B...

Page 16: ...supplied with the Bluetooth device Music playback button To play back press during pause to pause press during playback Skip to the next previous song button Press and hold during playback or pause until you hear a chime from the unit The button skips to the next song the button skips to the previous song Fast forward fast rewind a song button Press and hold during playback or pause until you hear...

Page 17: ...upplied with your Bluetooth mobile phone for operation details The list of recognised devices appears on the display of the Bluetooth mobile phone This unit is displayed as XBA BT75 If the Bluetooth mobile phone features both HFP and HSP set to HFP For details on profiles see page 4 To receive a call 1 When a ring tone is heard from the unit press the button The ring tone may be any one of the fol...

Page 18: ...e buttons on this unit varies depending on your mobile phone HFP or HSP is used for Bluetooth mobile phone Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate HFP Status button Short Press Long Press Outgoing call End outgoing call Change call device Incoming call Answer Reject During call End call Change call device Avail...

Page 19: ...HSP following the procedures outlined in Calling page 17 2 Operate the Bluetooth device music player or mobile phone used for playing the music to make a Bluetooth connection to this unit using A2DP To receive a call while playing back music When an incoming call arrives the music pauses and the ring tone is heard from this unit 1 Press the button and talk 2 After finishing the call press the butt...

Page 20: ...ice If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device turn off the wireless LAN device Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations as it may cause an accident where inflammable gas is presen...

Page 21: ...soft dry cloth When using the unit remember to follow the precautions below in order to avoid warping the cabinet or causing the unit to malfunction Make sure not to sit down with the unit in your back pocket Make sure not to put the unit into a bag with the hanger wrapped around the unit as accidental impact may damage the unit Do not expose the unit to water The unit is not waterproof Remember t...

Page 22: ...n Connection with the Bluetooth device may not be memorised on this unit Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device to this unit soon after pairing is complete This unit or Bluetooth connecting device is in sleep mode The Bluetooth connection is terminated Make the Bluetooth connection again when listening to music see page 15 when calling see page 17 Distorted sound Ensure that this ...

Page 23: ...nit is not set too low or if necessary turn up the volume on the connected device Pair this unit and Bluetooth device again page 11 Low sound quality Switch the Bluetooth connection to A2DP by operating the Bluetooth device when HSP is set Sound skips frequently during playback Reception condition of this unit may have become unstable due to improper matching of the bit rate setting for the music ...

Page 24: ...ult All pairing information is deleted When calling The recipient s voice cannot be heard Check that both this unit and the Bluetooth mobile phone are turned on Check the connection between this unit and the Bluetooth mobile phone Make a Bluetooth connection HFP or HSP again page 17 Check that output of the Bluetooth mobile phone is set for this unit Check that the volume of the unit is not set to...

Page 25: ...P HSP or A2DP standby for receiving audio signal HFP HSP and A2DP standby for receiving audio signal Music Listening Listening during standby for telephone call Phone Incoming call Talking Calling while playing back music When the battery is almost empty Indications of the Bluetooth function that are stated by the indicator blue changes to the indicator red ...

Page 26: ...Recommended accessory USB Charging AC Power Adaptor AC U50AG sold separately 1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices magnetic fields around a microwave oven static electricity reception sensitivity aerial s performance operating system software application etc 2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices 3...

Page 27: ......

Page 28: ...ctives de l Union Européenne Le fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japon Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative au SAV ou à la garantie merci de bien vouloir vous référer aux co...

Page 29: ... assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou de...

Page 30: ...reil prend en charge la version et les profils Bluetooth suivants Système de communication Spécification Bluetooth version 3 0 Profils Bluetooth compatibles A2DP Advanced Audio Distribution Profile transmission ou réception de contenus audio de haute qualité AVRCP Audio Video Remote Control Profile contrôle des équipements audio vidéo fonctions de pause d arrêt et de démarrage de la lecture etc HS...

Page 31: ... Bluetooth Utilisez le périphérique Bluetooth pour établir la connexion Bluetooth Connexion A2DP AVRCP Page 15 Connexion Bluetooth Lors de la mise sous tension de l appareil la connexion Bluetooth est automatiquement établie avec le téléphone portable reconnu Connexion HFP HSP Page 17 18 Discussion téléphonique Vous pouvez recevoir un appel à l aide de cet appareil Voix Page 17 19 Ecoute de musiqu...

Page 32: ... fonctions lors de la mise sous tension de cet appareil de l émission d un appel ou de l écoute de musique Oreillettes Suspension Réglez le cintrage pour l adapter à la forme de votre oreille Touche Appuyez brièvement pour régler le volume de cet appareil en cours d appel ou pendant que vous écoutez de la musique Appuyez longuement pour passer à la chanson suivante précédente lorsque vous écoutez ...

Page 33: ...pendant le chargement Connecteur USB Témoin d état de la batterie Indique la charge restante de la batterie de l étui de transport grâce au nombre de clignotements du témoin Touche de vérification de l état de la batterie Appuyez sur cette touche pour vérifier la charge restante de la batterie de l étui de transport Installation correcte des écouteurs dans l étui de transport Placez le récepteur m...

Page 34: ...ent commence lorsque les deux témoins s allument en rouge La batterie est rechargée au bout d environ 2 heures pour les écouteurs et d environ 3 heures pour l étui de transport et les témoins respectifs s éteignent automatiquement Temps nécessaire pour recharger une batterie vide Remarques Il est impossible de connecter les écouteurs directement à un ordinateur à l aide d un câble USB Si vous n ut...

Page 35: ...l aide du câble USB Le chargement commence et le témoin de chargement s allume La batterie est rechargée au bout d environ 3 heures et le témoin de chargement s éteint automatiquement Temps nécessaire pour recharger une batterie vide Chargement des écouteurs à l aide de l étui de transport Si l étui de transport est suffisamment chargé vous pouvez l utiliser comme chargeur de batterie pour les éco...

Page 36: ...e max 400 heures Cela peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions d utilisation Vérification de la charge restante de la batterie Batterie des écouteurs lors de la mise sous tension le témoin bleu clignote deux fois puis le témoin rouge clignote Vérifiez la charge restante grâce au nombre de clignotements du témoin rouge Batterie de l étui de transport lorsque vous appuyez...

Page 37: ...res de pairage Avant de procéder au pairage rechargez les écouteurs page 8 9 1 Placez le périphérique Bluetooth dans un rayon de 1 mètre par rapport à cet appareil 2 Lorsque l appareil est hors tension maintenez la touche enfoncée jusqu à ce que le témoin clignote en bleu et rouge en alternance L appareil passe en mode de pairage Normalement le passage en mode de pairage dure environ 7 secondes S ...

Page 38: ...rtir du périphérique Bluetooth Cet appareil mémorise le périphérique en tant que dernier périphérique connecté Certains périphériques Bluetooth peuvent se connecter automatiquement à l appareil lorsque le pairage est terminé Remarque Lors du pairage avec un périphérique Bluetooth ne pouvant pas afficher une liste des périphériques détectés ou non équipé d un écran vous pouvez régler cet appareil e...

Page 39: ...la manière illustrée et cintrez la suspension pour lui donner la forme de l oreille Suspension 2 Placez la suspension derrière l oreille 3 Réglez l angle de l écouteur de manière à ce qu il reste bien en place 4 Réglez la suspension pour qu elle tienne correctement derrière l oreille Conseil Rentrez la suspension et l écouteur vers la base de l oreille de la manière illustrée afin de stabiliser l ...

Page 40: ...s oreillettes en contrôlant la couleur à l intérieur de celles ci Remarque Les oreillettes fournies sont exclusivement destinées à cet appareil Ne les utilisez pas avec un autre périphérique Pour détacher une oreillette Tout en tenant l écouteur détachez délicatement l oreillette et tournez le manchon intérieur pour le retirer Conseil Si l oreillette glisse et ne se détache pas entourez la d un li...

Page 41: ... connecté avec le profil HFP ou HSP Lorsque que vous ne passez pas d appel avec cet appareil n établissez pas de connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP pour le dernier périphérique Bluetooth connecté Pour passer ou recevoir un appel tout en écoutant de la musique reportez vous à la page 19 2 Etablissez la connexion Bluetooth A2DP à partir d un appareil Bluetooth vers cet appareil Pour savoi...

Page 42: ...e appuyez sur cette touche en cours de lecture Passage à la chanson suivante précédente Touche Appuyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pendant la lecture ou la pause jusqu à ce que l appareil émette un son de carillon La touche permet de passer à la chanson suivante la touche permet de revenir à la chanson précédente Retour Avance rapide d une chanson Touche Appuyez sur cette touche et m...

Page 43: ...connecte pas automatiquement à un téléphone portable Bluetooth 1 EtablissezlaconnexionBluetooth HFPouHSP depuisletéléphone portableBluetoothverscetappareil Pour plus d informations consultez le mode d emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth La liste des périphériques reconnus apparaît sur l écran du téléphone portable Bluetooth Cet appareil apparaît sous la référence XBA BT75 Si le télé...

Page 44: ...deux secondes jusqu à ce que le témoin bleu s allume L appareil est hors tension et le témoin bleu s éteint Contrôle d un téléphone portable Bluetooth HFP HSP Le fonctionnement des touches de l appareil varie selon le téléphone portable Le téléphone portable Bluetooth utilise un profil HFP ou HSP Pour en savoir plus sur les profils Bluetooth pris en charge et sur la façon de procéder consultez le ...

Page 45: ...la procédure décrite à la section Appel page 17 2 Etablissez une connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth lecteur de musique ou téléphone portable utilisé pour lire la musique et cet appareil à l aide du profil A2DP Pour recevoir un appel tout en écoutant de la musique Lors de la réception d un appel entrant la musique est interrompue et l appareil émet une sonnerie 1 Appuyez sur la tou...

Page 46: ... utilisé à proximité d un périphérique LAN sans fil En pareil cas prenez les mesures suivantes Utilisez cet appareil à au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres par rapport au périphérique LAN sans fil mettez ce dernier hors tension Installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l un de l autre Les émissions ...

Page 47: ...xercez pas de pression sur l appareil car cela pourrait le déformer en cas de stockage prolongé Ne soumettez pas l appareil à un choc excessif Nettoyez l appareil avec un chiffon sec et propre Lorsque vous utilisez l appareil observez les mesures de précaution ci dessous pour éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un dysfonctionnement de l appareil Veillezànepasvousasseoirsurvotre appareill...

Page 48: ...le périphérique Bluetooth ne soit pas mémorisée sur cet appareil Etablissez la connexion Bluetooth depuis le périphérique Bluetooth vers cet appareil dès que le pairage est terminé Cet appareil ou le périphérique Bluetooth en cours de connexion est en mode de veille La connexion Bluetooth a été interrompue Etablissez de nouveau la connexion Bluetooth lors de l écoute de musique reportez vous à la ...

Page 49: ... n est pas établie entre cet appareil et le périphérique Bluetooth Etablissez une connexion Bluetooth A2DP page 15 Vérifiez que le volume de l appareil n est pas trop faible ou augmentez éventuellement le volume du périphérique connecté Recommencez le pairage de cet appareil et du périphérique Bluetooth page 11 La qualité sonore est mauvaise Réglez la connexion Bluetooth sur A2DP en utilisant le p...

Page 50: ...lity Qualité audio la valeur High Quality Haute qualité maintenez la touche et la touche enfoncées pendant environ deux secondes lorsque l appareil est hors tension Lorsque le témoin clignote en rouge indication de la charge restante et deux fois en bleu relâchez les touches Lors d un appel La voix de votre interlocuteur n est pas audible Vérifiez que cet appareil ainsi que le téléphone portable B...

Page 51: ...HSP ou A2DP attente d un signal audio entrant HFP HSP et A2DP attente d un signal audio entrant Musique Ecoute Ecoute pendant l attente d un appel téléphonique Téléphone Appel entrant Discussion Appel en cours tout en écoutant de la musique Lorsque la batterie est presque épuisée Les indications de la fonction Bluetooth ne sont plus fournies par le témoin bleu mais par le témoin rouge ...

Page 52: ...arge USB AC U50AG vendu séparément 1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d obstacles entre les périphériques les champs magnétiques autour des fours à micro ondes l électricité statique la sensibilité de la réception les performances de l antenne le système d exploitation ou les applications logicielles etc 2 Les profils standard Bluetooth sont destinés à l...

Page 53: ......

Page 54: ...nur für Geräte die in Ländern verkauft werden in denen EU Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst oder Garanti...

Page 55: ...le für das Recycling von Batterien Akkus ab Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Entsorgungvon gebrauchtenelektrischen undelektronischen Geräten anzuwendenin denLändernder EuropäischenUnionund andereneuropäischen Ländernmiteinem separatenS...

Page 56: ...inen bestimmten Anwendungsbereich Dieses Gerät unterstützt die folgende Bluetooth Version und folgende Profile Kommunikationssystem Bluetooth Spezifikation Version 3 0 Kompatible Bluetooth Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile Übertragen bzw Empfangen von Audioinhalten in hoher Qualität AVRCP Audio Video Remote Control Profile Steuern von A V Geräten Pause Stopp oder Wiedergabe usw HSP ...

Page 57: ...rbindung Stellen Sie über das Bluetooth Gerät eine Bluetooth Verbindung her Verbindung A2DP AVRCP Seite 15 Bluetooth Verbindung Wenn das Gerät eingeschaltet wird stellt es automatisch eine Bluetooth Verbindung zum erkannten Mobiltelefon her Verbindung HFP HSP Seite 17 18 Telefonieren Mit diesem Gerät können Sie Telefonanrufe entgegennehmen Sprache Seite 17 19 Wiedergeben von Musik Sie können Musik...

Page 58: ...ient beim Einschalten des Geräts beim Telefonieren oder bei der Wiedergabe von Musik zum Steuern verschiedener Funktionen Ohrpolster Hänger Stellen Sie die Biegung auf Ihre Ohrform ein Taste Mit einem kurzen Tastendruck beim Telefonieren oder bei der Musikwiedergabe wird die Lautstärke dieses Geräts eingestellt Mit einem langen Tastendruck bei der Musikwiedergabe wird der nächste vorherige Song an...

Page 59: ...r Markierung beim Laden hier ein USB Anschluss Akkustatusanzeige Gibt die Restladung des Akkus im Transportetui durch die Häufigkeit an mit der die Anzeige blinkt Taste zum Prüfen des Akkustatus Drücken Sie diese Taste wenn Sie die Restladung des Akkus im Transportetui prüfen wollen Richtiges Einsetzen des Headsets in das Transportetui Setzen Sie die Hörkapsel mit der Markierung in das linke Fach ...

Page 60: ...ter an Ladeanzeige Headset Anzeige Der Ladevorgang beginnt und die beiden Anzeigen leuchten rot Der Ladevorgang ist nach etwa 2 Stunden Headset bzw etwa 3 Stunden Transportetui abgeschlossen und die jeweilige Anzeige erlischt automatisch Erforderliche Dauer zum Laden eines leeren Akkus Hinweise Das Headset kann nicht direkt über ein USB Kabel an einen Computer angeschlossen werden Wenn das Headset...

Page 61: ...i ohne das Headset über das USB Kabel an einen Computer an Der Ladevorgang beginnt und die Ladeanzeige leuchtet Das Laden dauert etwa 3 Stunden und die Ladeanzeige erlischt danach automatisch Erforderliche Dauer zum Laden eines leeren Akkus Laden des Headsets mit dem Transportetui Wenn das Transportetui ausreichend geladen ist können Sie es als Ladegerät für das Headset verwenden ohne es an einen ...

Page 62: ...ikwiedergabe max 3 5 Stunden Bereitschaft max 400 Stunden Dies kann jedoch je nach Umgebungstemperatur und anderen Betriebsbedingungen variieren Prüfen der Akkurestladung Akku im Headset Beim Einschalten blinkt die Anzeige blau zweimal und dann blinkt die Anzeige rot Die Akkurestladung können Sie daran erkennen wie oft die Anzeige rot blinkt Akku im Transportetui Wenn Sie die Taste zum Prüfen des ...

Page 63: ...eine Verbindung hergestellt werden soll Das Gerät wird initialisiert Seite 24 Dabei werden alle Pairing Informationen gelöscht Für das Pairing erforderliche Schritte Laden Sie vor dem Pairing das Headset Seite 8 9 1 Platzieren Sie das Bluetooth Gerät maximal 1 m von diesem Gerät entfernt 2 Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste gedrückt bis die Anzeige abwechselnd blau und rot blinkt Das G...

Page 64: ...uch Kennwort PIN Code PIN Nummer oder Passcode genannt 6 Starten Sie am Bluetooth Gerät das Herstellen der Bluetooth Verbindung Das andere Gerät wird in diesem Gerät als das zuletzt verbundene Gerät gespeichert Wenn das Pairing abgeschlossen ist wird bei manchen Bluetooth Geräten automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt Hinweis Beim Pairing mit einem Bluetooth Gerät ohne Display ode...

Page 65: ...e das Headset wie in der Abbildung dargestellt und biegen Sie den Hänger gemäß Ihrer Ohrform Hänger 2 Platzieren Sie den Hänger hinter dem Ohr 3 Stellen Sie den Winkel des Headsets so ein dass es fest sitzt 4 Stellen Sie den Hänger so ein dass er richtig hinter dem Ohr sitzt Tipp Drücken Sie den Hänger und das Headset zum Stabilisieren des Headsets wie in der Abbildung dargestellt ans Ohr ...

Page 66: ...röße der Ohrpolster erkennen Sie an der Farbe im Inneren Hinweis Die mitgelieferten Ohrpolster sind nur für dieses Gerät geeignet Verwenden Sie sie nicht mit einem anderen Gerät SonehmenSieeinOhrpolsterab Halten Sie das Headset und ziehen Sie das Ohrpolster durch Drehen an der inneren Hülse behutsam ab Tipp Wenn sich das Ohrpolster nicht gut greifen und daher nicht abnehmen lässt wickeln Sie ein w...

Page 67: ...as zuletzt verbundene Bluetooth Gerät nicht auf eine HFP oder HSP Verbindung vor wenn Sie mit diesem Gerät nicht telefonieren wollen Schlagen Sie auf Seite 19 nach wenn Sie während der Musikwiedergabe einen Anruf tätigen oder entgegennehmen wollen 2 StellenSievoneinemBluetooth GerätauseineBluetooth Verbindung A2DP zudiesemGeräther Schlagen Sie in der mit dem Bluetooth Gerät gelieferten Bedienungsa...

Page 68: ...edergabe Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe drücken schaltet das Gerät in den Pausemodus Ansteuern des nächsten vorherigen Songs Taste Halten Sie die Taste während der Wiedergabe oder Pause gedrückt bis ein Signalton vom Gerät zu hören ist Mit der Taste wird der nächste mit der Taste der vorherige Song angesteuert Schneller Vorlauf Schneller Rücklauf Taste Halten Sie die Taste während der W...

Page 69: ...automatisch eine Verbindung zu einem Bluetooth Mobiltelefon herstellt 1 Stellen Sie vom Bluetooth Mobiltelefon aus eine Bluetooth Verbindung HFP oder HSP mit diesem Gerät her Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem Bluetooth Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung nach Die Liste der erkannten Geräte erscheint im Display des Bluetooth Mobiltelefons Dieses Gerät wird als XBA BT75 angezeig...

Page 70: ...efon 2 Halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt bis die Anzeige blau leuchtet Das Gerät schaltet sich aus und die Anzeige blau erlischt Steuern eines Bluetooth Mobiltelefons HFP HSP Die Funktionen der Tasten an diesem Gerät hängen vom Mobiltelefon ab Für Bluetooth Mobiltelefone wird HFP oder HSP verwendet Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Bluetooth Mobiltelefon nach welche B...

Page 71: ...Seite 17 2 Stellen Sie über das Bluetooth Gerät Musikplayer oder Mobiltelefon das Sie für die Musikwiedergabe verwenden mit A2DP eine Bluetooth Verbindung zu diesem Gerät her So nehmen Sie einen Anruf während der Musikwiedergabe entgegen Wenn ein Anruf eingeht wird die Musikwiedergabe unterbrochen und an diesem Gerät ist ein Rufzeichen zu hören 1 Drücken Sie die Taste und fangen Sie an zu sprechen...

Page 72: ...olgendermaßen vor Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand von mindestens 10 m vom WLAN Gerät Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLAN Gerät verwendet wird schalten Sie das WLAN Gerät aus Stellen Sie dieses Gerät und das Bluetooth Gerät möglichst nahe beieinander auf Von einem Bluetooth Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen ...

Page 73: ...er Aufbewahrung verformen Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch Befolgen Sie bei Verwendung dieses Geräts stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen um Verformungen des Gehäuses oder Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden Achten Sie darauf dass Sie sich nicht mit dem Gerät in der Hosentasche hinsetzen Stellen Sie sicher dass Sie das Gerät nic...

Page 74: ...etooth Gerät wurde in diesem Gerät möglicherweise nicht gespeichert Stellen Sie die Bluetooth Verbindung zwischen dem Bluetooth Gerät und diesem Gerät unmittelbar nach dem Pairing her Dieses Gerät oder das zu verbindende Bluetooth Gerät befindet sich im Energiesparmodus Die Bluetooth Verbindung wurde getrennt Stellen Sie die Bluetooth Verbindung wieder her bei der Musikwiedergabe siehe Seite 15 be...

Page 75: ... versuchen es nochmals Bei der Musikwiedergabe Es ist kein Ton zu hören Vergewissern Sie sich dass das Bluetooth Gerät eingeschaltet ist Zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth Gerät wurde keine A2DP Bluetooth Verbindung hergestellt Stellen Sie eine A2DP Bluetooth Verbindung her Seite 15 Vergewissern Sie sich dass die Lautstärke an diesem Gerät nicht zu niedrig eingestellt ist bzw erhöhen Sie bei ...

Page 76: ...ie Sound Quality Tonqualität wieder auf High Quality Hohe Qualität einstellen wollen halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste und die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt Wenn die Anzeige rot Restladungsanzeige und zweimal blau blinkt lassen Sie die Tasten los Beim Telefonieren Die Stimme des anderen Gesprächsteilnehmers ist nicht zu hören Vergewissern Sie sich dass dieses Gerät und das Bl...

Page 77: ...ft für Audiosignalempfang HFP HSP und A2DP Bereitschaft für Audiosignalempfang Musik Wiedergabe Wiedergabe während Bereitschaft für Telefonanruf Telefon Eingehender Anruf Telefonieren Telefonieren während der Musikwiedergabe Wenn der Akku beinahe erschöpft ist Für die Statusinformationen zur Bluetooth Funktion die normalerweise mit der Anzeige blau angegeben werden wird nun die Anzeige rot verwend...

Page 78: ...ses Handbuch 1 Empfohlenes Zubehör USB Ladegerät Netzteil AC U50AG gesondert erhältlich 1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab wie z B Hindernissen zwischen Geräten Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd statischer Elektrizität Empfangsempfindlichkeit Leistung der Antenne Betriebssystem Softwareanwendung usw 2 Bluetooth Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth Kommu...

Page 79: ......

Page 80: ...en países afectados por las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de...

Page 81: ...punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos Para las demás baterías consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería póngase en contacto con el ayuntamie...

Page 82: ...n el perfil y la versión Bluetooth siguientes Sistema de comunicación Versión 3 0 de especificación Bluetooth Perfiles Bluetooth compatibles A2DP Advanced Audio Distribution Profile transmisión o recepción de contenido de audio de alta calidad AVRCP Audio Video Remote Control Profile control del equipo de A V pausa detención inicio de la reproducción etc HSP Headset Profile hablar por teléfono fun...

Page 83: ...áginas 11 12 Conexión Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexión Bluetooth Conexión A2DP AVRCP Página 15 Conexión Bluetooth Cuando la unidad se enciende empieza a realizar la conexión Bluetooth con el teléfono móvil reconocido automáticamente Conexión HFP HSP Páginas 17 18 Hablar por teléfono Puede recibir llamadas mediante esta unidad Voz Páginas 17 19 Escuchar música Es...

Page 84: ...Botón RESET Micrófono Botón multifunción Controla varias funciones al encender la unidad realizar llamadas o escuchar música Adaptadores Soporte Ajuste la curvatura al perfil de sus orejas Botón Ajusta el volumen de la unidad al realizar llamadas o escuchar música con una pulsación corta Salta a la canción anterior o siguiente al escuchar música con una pulsación larga Este botón dispone de un pun...

Page 85: ...Conector USB Indicadordeestadodelabatería Indica la carga restante de la batería del estuche de transporte en función del número de parpadeos del indicador Botón de comprobación de estado de la batería Pulse este botón para comprobar la carga restante de la batería del estuche de transporte Colocación correcta de los auriculares en el estuche de transporte Coloque el receptor con la marca en el co...

Page 86: ...Indicador de auriculares La carga empieza y los dos indicadores se encienden de color rojo Lacargarequiereaproximadamente 2horas auriculares o3horas estuche detransporte Unavezfinalizada cada indicadorseapagaautomáticamente Tiempo necesario para volver a cargar una batería agotada Notas Los auriculares no pueden conectarse a un ordenador directamente a través de un cable USB Si no va a utilizar lo...

Page 87: ...ridas aproximadamente 3 horas y el indicador de carga se apaga automáticamente Tiempo necesario para volver a cargar una batería agotada Carga de los auriculares con el estuche de transporte Cuando la carga del estuche de transporte sea suficiente puede usarlo como cargador de batería de los auriculares sin necesidad de conectarlo a un ordenador 1 Coloquelosauricularesenelestuche detransporteycier...

Page 88: ...estante de la batería Batería de los auriculares al encender la unidad el indicador azul parpadea dos veces y seguidamente el indicador rojo parpadea Puede comprobar la carga restante mediante el número de veces que parpadea el indicador rojo Batería del estuche de transporte al pulsar el botón de comprobación de estado de la batería el indicador de estado de la batería parpadea página 7 Puede com...

Page 89: ...ado esta unidad página 24 Se elimina toda la información de emparejamiento Procedimientos de emparejamiento Antes del emparejamiento cargue los auriculares página 8 9 1 Coloque el dispositivo Bluetooth a menos de 1 metro de esta unidad 2 Con la unidad apagada mantenga pulsado el botón hasta que el indicador parpadee de color azul y rojo de forma alterna La unidad pasa al modo de emparejamiento Nor...

Page 90: ...adea dos veces La clave de acceso puede denominarse código de acceso código PIN número PIN o contraseña 6 Inicie la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth La unidad memoriza este dispositivo como el último al que se ha conectado Es posible que algunos dispositivos Bluetooth se conecten automáticamente a esta unidad al finalizar el emparejamiento Nota Cuando realice el emparejamiento con...

Page 91: ...leve puesto 1 Sujete el auricular como muestra la imagen y doble el soporte hasta darle la forma de una oreja Soporte 2 Coloque el soporte detrás de la oreja 3 Ajuste el ángulo del auricular para que quede bien colocado 4 Ajuste el soporte detrás de la oreja Sugerencia Apriete el soporte y el auricular en dirección a la base de la oreja como muestra la imagen para reforzar la estabilidad ...

Page 92: ...ro tamaño Compruebe el tamaño de los adaptadores verificando el color de su interior Nota Los adaptadores suministrados solo son válidos para esta unidad No los utilice con otro dispositivo Desmontaje de un adaptador Sujetando el auricular retire con cuidado el adaptador y gírelo hasta separarlo Sugerencia Si el adaptador es resbaladizo y no puede retirarse envuélvalo en un paño seco y suave Coloc...

Page 93: ...ectado con HFP o HSP Cuando no realice llamadas con la unidad no deje el último dispositivo Bluetooth conectado preparado para realizar una conexión HFP o HSP Para realizar o recibir llamadas mientras escucha música consulte la página 19 2 Realice la conexión Bluetooth A2DP desde un dispositivo Bluetooth a esta unidad Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth pa...

Page 94: ...cción de música Botón Para reproducir púlselo en la posición de pausa y para introducir una pausa púlselo durante la reproducción Pasar a canción anterior siguiente Botón Manténgalo pulsado durante la reproducción o una pausa hasta que escuche un pitido en la unidad El botón permite saltar a la siguiente canción y el botón pasa a la canción anterior Rebobinado avance rápido de una canción Botón Ma...

Page 95: ...móvil Bluetooth automáticamente 1 Realice la conexión Bluetooth HPF o HSP desde el teléfono móvil Bluetooth a esta unidad Para obtener más información sobre el procedimiento a seguir consulte el manual suministrado con el teléfono móvil Bluetooth La lista de los dispositivos reconocidos aparecerá en la pantalla del teléfono móvil Bluetooth Esta unidad se muestra como XBA BT75 Si el teléfono móvil ...

Page 96: ...asta que el indicador azul se ilumine La unidad se apaga y seguidamente se apaga el indicador azul Control de un teléfono móvil Bluetooth HFP HSP El uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del teléfono móvil que utilice Los teléfonos móviles Bluetooth utilizan HFP o HSP Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el teléfono móvil Bluetooth para obtener información sobre...

Page 97: ...os procedimientos que se describen en Realizar llamadas página 17 2 Utilice el dispositivo Bluetooth reproductor de música o teléfono móvil que utiliza para reproducir música para realizar una conexión Bluetooth con esta unidad mediante A2DP Para recibir una llamada mientras reproduce música Al recibir una llamada entrante la música se detendrá y se oirá un tono de llamada de la unidad 1 Pulse el ...

Page 98: ...álida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalámbrico En este caso realice el procedimiento siguiente Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m del dispositivo LAN inalámbrico Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalámbrico apague el dispositivo LAN inalámbrico Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia más corta posible entre sí...

Page 99: ...o ni ejerza presión sobre la unidad ya que ésta podría deformarse durante períodos de almacenamiento prolongado No someta la unidad a golpes excesivos Limpie la unidad con un paño suave y seco Al utilizar la unidad siga siempre las precauciones descritas a continuación para evitar que la unidad se doble o se estropee Nunca se siente con la unidad en el bolsillo trasero de los pantalones No coloque...

Page 100: ...ón con el dispositivo Bluetooth Realice la conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth a la unidad inmediatamente después de finalizar el emparejamiento El dispositivo Bluetooth conectado está en modo de suspensión Ha finalizado la conexión Bluetooth Realice la conexión Bluetooth de nuevo cuando escuche música consulte la página 15 y cuando realice llamadas consulte la página 17 El sonido aparece...

Page 101: ...on otro puerto USB si se encuentra disponible Vuelva a intentar realizar la conexión de USB para casos diferentes a los mencionados anteriormente Al escuchar música No hay sonido Compruebe que el dispositivo Bluetooth esté encendido No se ha establecido la conexión Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth Realice una conexión Bluetooth A2DP página 15 Compruebe que el volumen de la...

Page 102: ... que se utilice 2 En función del entorno en que se utilice la unidad es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido Para que Sound Quality Calidad del sonido vuelva al nivel High Quality Calidad alta con la unidad apagada mantenga pulsado el botón y el botón durante aproximadamente dos segundos Después de que el indicador parpadee de color rojo indicador de carga res...

Page 103: ... HSP o A2DP en espera para recibir señal de audio HFP HSP y A2DP en espera para recibir señal de audio Música Escucha Escucha durante tiempo de espera para llamada de teléfono Teléfono Llamada entrante Conversación Realización de llamadas durante la reproducción de música Cuando la batería está prácticamente agotada Las indicaciones de la función Bluetooth representadas por el indicador azul cambi...

Page 104: ...USB AC U50AG se vende por separado 1 El alcance real variará en función de factores como por ejemplo los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas la electricidad estática la sensibilidad de recepción el rendimiento de la antena del sistema operativo de la aplicación de software etc 2 Los perfiles estándar Blueto...

Page 105: ......

Page 106: ...geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU richtlijnen van kracht zijn De fabricant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor service of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afz...

Page 107: ... recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties de o...

Page 108: ...ondersteunt de volgende Bluetooth versie en profielen Communicatiesysteem Bluetooth specificatie versie 3 0 Compatibele Bluetooth profielen A2DP Advanced Audio Distribution Profile audiogegevens van hoge kwaliteit verzenden of ontvangen AVRCP Audio Video Remote Control Profile audio video apparatuur bedienen afspelen onderbreken stoppen starten enzovoort HSP Headset Profile bellen de telefoon bedi...

Page 109: ...uik het Bluetooth apparaat om de Bluetooth verbinding tot stand te brengen Verbinding A2DP AVRCP Pagina 15 Bluetooth verbinding Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld brengt het apparaat automatisch een Bluetooth verbinding met de herkende mobiele telefoon tot stand Verbinding HFP HSP Pagina 17 18 Bellen U kunt gesprekken ontvangen met dit apparaat Stemgeluid Pagina 17 19 Naar muziek luisteren U ...

Page 110: ...en allerlei functies bediend wanneer dit apparaat wordt ingeschakeld zoals bellen of naar muziek luisteren Oordopjes Hanger Pas de kromming aan zodat die op uw oor past Toets Hiermee wordt het volume van dit apparaat aangepast terwijl u belt of naar muziek luistert Daartoe drukt u kort op de toets Hiermee gaat u naar het volgende vorige nummer terwijl u naar muziek luistert Daartoe drukt u lang op...

Page 111: ...ansluiting Indicator van de batterijstatus Hiermee wordt het resterende batterijniveau van de draaghoes aangeduid via het aantal maal dat de indicator knippert Toets voor controle van batterijstatus Druk hierop om het resterende batterijniveau van de draaghoes te controleren De headset op de juiste manier in de draaghoes stoppen Plaats de ontvanger met de markering in het linker compartiment en de...

Page 112: ...den begint en de twee indicatoren lichten rood op Het opladen duurt ongeveer 2 uur voor de headset of ongeveer 3 uur voor de draaghoes en elke indicator gaat automatisch uit Tijd die nodig is voor het opladen van een lege batterij Opmerkingen De headset kan niet rechtstreeks via een USB kabel op een computer worden aangesloten Indien de headset en of de draaghoes gedurende een lange tijd niet word...

Page 113: ...ur voltooid en de laadindicator gaat automatisch uit Tijd die nodig is voor het opladen van een lege batterij De headset opladen met behulp van de draaghoes Indien de draaghoes voldoende is opgeladen kan ze worden gebruikt als batterijlader voor de headset zonder aansluiting op een computer 1 Stop de headset in de draaghoes en sluit de klep Het opladen begint en de headsetindicator licht op Hetopl...

Page 114: ...eren Batterij van headset bij het inschakelen knippert de indicator blauw twee maal en vervolgens knippert de indicator rood U kunt de resterende batterijlading controleren aan de hand van het aantal keren dat het lampje rood knippert Batterij van draaghoes wanneer u op de controletoets van de batterijstatus drukt knippert de indicator van de batterijstatus pagina 7 U kunt de resterende batterijla...

Page 115: ...pparaat niet langer herkent Dit apparaat is opnieuw ingesteld pagina 24 Alle koppelingsgegevens zijn gewist Procedures voor het koppelen Laad de headset op voor u hem koppelt pagina 8 9 1 Plaats het Bluetooth apparaat binnen 1 meter van dit apparaat 2 Schakel het apparaat uit en houd de toets ingedrukt tot de indicator afwisselend blauw en rood knippert Het apparaat gaat over naar de koppelstand H...

Page 116: ...ook toegangscode PIN code PIN nummer of paswoord worden genoemd 6 Breng de Bluetooth verbinding tot stand vanaf het Bluetooth apparaat Het apparaat wordt als laatst verbonden apparaat opgeslagen in het geheugen van dit apparaat Sommige Bluetooth apparaten maken mogelijk automatisch verbinding wanneer het koppelen is voltooid Opmerking Wanneer een Bluetooth apparaat wordt gekoppeld waarop geen lijs...

Page 117: ...j het dragen 1 Houd de headset zoals in de afbeelding aangegeven en buig de hanger volgens de vorm van het oor Hanger 2 Plaats de hanger achter het oor 3 Pas de hoek van de headset zo aan dat hij goed past 4 Pas de hanger zo aan dat hij achter het oor past Tip Stop de hanger en de headset onder uw oorschelp zoals afgebeeld om de headset stabiel te houden ...

Page 118: ...rkent de grootte van de oordopjes aan de kleur binnenin Opmerking De meegeleverde oordopjes zijn alleen geschikt voor dit toestel Gebruik ze niet met een ander toestel Een oordopje losmaken Houd de headset vast trek het oordopje voorzichtig naar achteren en draai het los van de binnenste huls Tip Indien u geen greep krijgt op het oordopje kunt u het in een droge zachte doek wikkelen Een oordopje v...

Page 119: ...nding is gemaakt Wanneer u niet belt met dit apparaat moet u het Bluetooth apparaat waarmee het laatst verbinding is gemaakt niet gereedmaken voor een verbinding via HFP of HSP Zie pagina 19 als u wilt bellen of een gesprek wilt ontvangen terwijl u naar muziek luistert 2 Breng de Bluetooth verbinding A2DP tussen een Bluetooth apparaat en dit apparaat tot stand Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij h...

Page 120: ...drukt u hierop tijdens het pauzeren Om te pauzeren drukt u hierop tijdens het afspelen Doorgaan naar het volgende vorige nummer toets Houd deze toets ingedrukt tijdens het afspelen of het pauzeren tot u een signaal van het toestel hoort Met de toets gaat u door naar het volgende nummer met de toets naar het vorige nummer Een nummer snel vooruit of achteruit spoelen de toets Houddezetoetsingedruktt...

Page 121: ...ch verbinding maakt met een mobiele Bluetooth telefoon 1 Breng de Bluetooth verbinding HFP of HSP tussen de mobiele Bluetooth telefoon en dit apparaat tot stand Raadpleeg de documentatie die bij de mobiele Bluetooth telefoon is geleverd voor meer informatie over de bewerking Er wordt een lijst met herkende apparaten weergegeven op het scherm van de mobiele Bluetooth telefoon Dit apparaat wordt wee...

Page 122: ...blauw oplicht Het toestel wordt uitgeschakeld en vervolgens gaat de indicator blauw uit Een mobiele Bluetooth telefoon bedienen HFP HSP De werking van de toetsen op dit apparaat is afhankelijk van de mobiele telefoon HFP of HSP wordt gebruikt voor een mobiele Bluetooth telefoon Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de mobiele Bluetooth telefoon voor meer informatie over ondersteunde Bluetooth profie...

Page 123: ...e voeren 2 Gebruik het Bluetooth apparaat muziekspeler of mobiele telefoon waarmee de muziek wordt afgespeeld om via A2DP een Bluetooth verbinding met dit apparaat te maken Een gesprek ontvangen tijdens het afspelen van muziek Wanneer u een binnenkomend gesprek ontvangt wordt de muziek onderbroken en hoort u een beltoon vanaf het apparaat 1 Druk op de toets en begin te praten 2 Nadat het gesprek i...

Page 124: ...ngeldige verbinding tot gevolg hebben In dit geval moet u het volgende doen Gebruik dit apparaat op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN apparaat Als dit apparaat binnen 10 meter van een draadloos LAN apparaat wordt gebruikt schakelt u het draadloze LAN apparaat uit Plaats dit apparaat en het Bluetooth apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar Microgolven die afkomstig zijn van een Blueto...

Page 125: ...torijden of fietsen Plaats geen voorwerpen op dit apparaat en oefen geen druk uit op het apparaat omdat het apparaat hierdoor kan vervormen als het lange tijd wordt opgeborgen Stel het apparaat niet bloot aan sterke schokken Reinig het apparaat met een zachte droge doek Volg tijdens het gebruik van het apparaat de onderstaande voorzorgsmaatregelen zodat de behuizing niet kan vervormen en het appar...

Page 126: ...et opgeslagen in het geheugen van dit apparaat Breng de Bluetooth verbinding met dit apparaat tot stand vanaf het Bluetooth apparaat meteen nadat het koppelen is voltooid Dit apparaat of het Bluetooth apparaat waarmee u verbinding wilt maken bevindt zich in de slaapstand De Bluetooth verbinding is beëindigd Breng de Bluetooth verbinding opnieuw tot stand wanneer u luistert naar muziek zie pagina 1...

Page 127: ... dan de bovenstaande gevallen Tijdens het beluisteren van muziek Geen geluid Het Bluetooth apparaat is ingeschakeld Er is geen A2DP Bluetooth verbinding tussen dit apparaat en het Bluetooth apparaat tot stand gebracht Breng een A2DP Bluetooth verbinding tot stand pagina 15 Controleer of het volume van het apparaat niet te laag staat of verhoog indien nodig het volume op het aangesloten apparaat Ko...

Page 128: ...ng wordt het verspringen van het geluid mogelijk niet verholpen als u de bovenstaande handelingen uitvoert Om de instelling Sound Quality Geluidskwaliteit opnieuw op High Quality Hoge kwaliteit te zetten schakelt u het apparaat uit en houdt u de toets en de toets ongeveer twee seconden ingedrukt Nadat de indicator rood indicatie van het resterende laadniveau en twee keer blauw heeft geknipperd laa...

Page 129: ... by voor ontvangst audiosignaal HFP HSP en A2DP stand by voor ontvangst audiosignaal Muziek Luisteren Luisteren bij stand by voor telefoongesprek Telefoon Binnenkomend gesprek Spreken Bellen tijdens het afspelen van muziek Als de batterij bijna leeg is Indicaties van de functie Bluetooth die worden aangegeven door de indicator blauw worden nu aangeduid door de indicator rood ...

Page 130: ... Draaghoes 1 Gebruiksaanwijzing deze handleiding 1 Aanbevolen accessoire Netspanningsadapter voor opladen via USB AC U50AG afzonderlijk verkocht 1 Het werkelijke bereik is afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten magnetische velden rond een magnetron statische elektriciteit ontvangstgevoeligheid antenneprestaties besturingssysteem software enzovoort 2 Bluetooth standaardprofielen ...

Page 131: ......

Page 132: ... 2011 Sony Corporation Printed in China ...

Reviews: