background image

SONY XR C300/290RDS (E S W P) 3 810 232 22 (1)

7

1

3

5

8

2

4

6

1

3

5

7

2

4

6

8

1

3

5

7

2

4

6

8

7

1

3

5

8

2

4

6

Connections of Example

Ejemplo de conexiones

Anslutningarna enligt exemplet

Exemplo de ligações

CD Changer

Cambiador de
discos compactos
CD-växlare

Permutador CD

RCA pin cord (supplied to CD changer)
Cable con clavijas RCA (suministrado con un cambiador de
discos compactos)
Kabel med RCA-kontakter (medföljer CD-växlare)
Cabo de terminais RCA (fornecido com o permutador CD)

REMOTE IN

from car antenna
a la antena del automóvil
från bilantenn
à  antena do automóvel

BUS AUDIO IN

LINE OUT

BUS CONTROL IN

BUS cable (shielded type) (supplied to CD changer)
Cable BUS (tipo apantallado) (suministarado con un cambiador de discos compactos)
Stykabel BUS (avskärmad) (medföljer CD-växlare)
Cabo BUS (tipo blindado) (fornecido com o permutador CD)

5

WARNING

Auxiliary power connectors may vary depending on the car.
Be sure to check the power connection diagram sheet supplied with the unit. Improper
connections may damage your car. If the supplied power connecting cord can not be
used with your car, consult your nearest Sony dealer.

ADVERTENCIA

Los conectores de alimentación auxiliar pueden variar en función del automóvil.
Asegúrese de consultar el diagrama de conexión de alimentación suministrado con la
unidad. Las conexiones incorrectas pueden dañar el automóvil. Si no es posible utilizar
con el automóvil el cable de conesión de alimentación suministrado, póngase en
contacto con el prveedor Sony más próximo.

VARNING

Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till bil. Kontrollera
strömanslutningsschemat som medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt.
Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om den
medföljande strömakabeln inte passar till din bil.

ATENÇÃO

Os conectores de corrente auxiliares podem variar de carro para carro. Não se esqueça
de verificar o diagrama de ligação de corrente fornecido com o aparelho. As ligações
mal executadas podem danificar o seu carro. Se não puderr utilizar o cabo de
alimentação fornecido no seu carro, contacte o agente Sony da sua zona.

to the car’s speaker connector
al conector de altavoces del automóvil
till bilens högtalaranslutning
ao conector do altifalante do automóvel

Fuse (15 A)
Fusible (15 A)
Säkring (15 A)
Fusivel (15 A)

Power amplifier
Amplificador de potencia
Slutsteg
Amplificador de poténcia

Pin
Pin
Pol

Pino

1

2

3

4

Function

Función

Funktion

Função

+; Speaker, Rear, Right

+; Altavoz, parte posterior, derecho

+; Högtalare, bakre, höger

Altifalante, Parte de trás, Direito

–; Speaker, Rear, Right

–; Altavoz, parte posterior, derecho

Högtalare, bakre, höger

Altifalante, Parte de trás, Direito

+; Speaker, Front, Right

+; Altavoz, parte frontal, derecho

Högtalare, främre, höger

Altifalante, Parte da frente, Direito

–; Speaker, Front, Right

–; Altavoz, parte frontal, derecho

Högtalare, främre, höger

Altifalante, Parte da frente, Direito

Gray

Gris
Grå

Cinza

Purple

Purpura

Morklila

Violeta

Colour

Color

Färg

Cor

Colour

Color

Färg

Cor

White

Blanco

Vit

Branco

Green
Verde

Grön

Verde

Pin
Pin
Pol

Pino

5

6

7

8

Function

Función

Funktion

Função

+; Speaker, Front, Left

+; Altavoz, parte frontal, izquierdo

Högtalare, främre, vänster

Altifalante, Parte da frente, Esquerdo

–; Speaker, Front, Left

–; Altavoz, parte frontal, izquierdo

Högtalare, främre, vänster

Altifalante, Parte da frente, Esquerdo

+; Speaker, Rear, Left

+; Altavoz, parte posterior, izquierdo

Högtalare, bakre, vänster

Altifalante, Parte de trás, Esquerdo

–; Speaker, Rear, Left

–; Altavoz, parte posterior, izquierdo

Högtalare, bakre, vänster

Altifalante, Parte de trás, Esquerdo

Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.

Pin
Pin
Pol

Pino

7

8

Function

Función

Funktion

Função

switched power supply

suministro de alimentación

switchad strömförsörjning

fornecimento comutado de corrente

ground

toma de tierra

jord

Terra

Pin
Pin
Pol

Pino

4

5

Colour

Color

Färg

Cor

Yellow

Amarillo

Gul

Amarelo

Blue
Azul

Blå

Azul

Colour

Color

Färg

Cor

Red

Rojo

Röd

Vermelho

Black

Negro

Svart
Preto

Function

Función

Funktion

Função

continuous power supply

suministro de alimentación continua

kontinuerlig strömförsörjning

alimentação ininterrupta de corrente

power antenna control

antena eléctrica

elektrisk seriell

antena eléctrica

Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no disponen de pines.
Positionerna 1, 2, 3 och 6 saknar stift.
As posições 1, 2, 3 e 6 não têm pinos.

Blue/white striped
Azul con raya blanca
Blå/vit-randig
Azul com listras brancas

AMP REM

Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Maximal strömtillförsel 0,3 A
Corrente máxima de 0,3 A

Rear speakers
Altavoces traseros
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros

RCA pin cord (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) or RC-65 (5 m)) (not supplied)
Cable con clavijas RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (no suministrado)
Kabel med RCA-kontakter (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) eller RC-65 (5 m)) (medföljer inte)
Cabo de terminais RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) e RC-65 (5 m)) (não fornecido)

Rotary commander (RM-X2S)

Controlador remoto gtorio (RM-X2S)

Vridkontroll (RM-X2S)

Comando rotativo (RM-X2S)

to the car’s auxiliary power connector

al conector de alimentación auxiliar eel
automóvil

till bilens yttre strömanslutning

ao conector de corrente auxiliar do
automóvel

Summary of Contents for XR-C290RDS

Page 1: ...sar till de siffror som nämns i texten i detta häfte Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções Connection Diagram Diagrama de conexiones Kopplingsschema Diagrama de ligações Example 1 Ejemplo 1 Exempel 1 Exemplo 1 Front speakers Altavoces delanteros Främre högtalare Altifalantes dianteiros Rear speakers Altavoces traseros Bakre högtalare Altifalantes t...

Page 2: ...os de 20 To a metal point of the car A un punto de metal del automóvil Till en metallpunkt på bilen A um ponto metálico do automóvel Bend these claws if necessary Si es necesario doble estas uñas Böj dessa flikar vid behov Dobre as unhas se necessário Fire wall Panel cortafuegos Brandsäker mellanvägg Painel corta fogo Mounting Example Installation in the dashboard 1 2 3 Dashboard Salpicadero Instr...

Page 3: ... till enheten och högtalarna innan du ansluter den till den yttre strömanslutning Dra samtliga jordledningar till en och samma jordningspunkt Montera bilstereon i en bil vars tändlås inte har något strömläge Omkopplaren POWER SELECT Innan bilstereon levererades från fabriken ställdes belysningen i teckenfönstret in så att den lyser också när bilstereon inte används Detta kan emellertid orsaka urla...

Page 4: ...gtalare bakre höger Altifalante Parte de trás Direito Speaker Front Right Altavoz parte frontal derecho Högtalare främre höger Altifalante Parte da frente Direito Speaker Front Right Altavoz parte frontal derecho Högtalare främre höger Altifalante Parte da frente Direito Gray Gris Grå Cinza Purple Purpura Morklila Violeta Colour Color Färg Cor Colour Color Färg Cor White Blanco Vit Branco Green Ve...

Reviews: