4
XT-P50V
Precautions
• This unit is designed for negative ground 12 V DC systems
only.
• Do not get the wires under a screw, or caught in moving parts
(e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition off to avoid
short circuits.
• Connect the yellow and red power input leads only after all
other leads have been connected.
• Run all ground wires to a common ground point.
• Be sure to insulate any loose unconnected wires with electrical
tape for safety.
Notes on the power supply cord (yellow)
• When connecting this unit in combination with other stereo
components, the connected car circuit’s rating must be higher than
the sum of each component’s fuse.
• When no car circuits are rated high enough, connect the unit
directly to the battery.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and replace the fuse. If the fuse
blows again after replacement, there may be an internal
malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Parts list (
1
)
• The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
• Use
9
and
0
to organize cords.
Connection example (
2
)
The XAV-7W is shown for the Sony BUS connection and the
XVM-R75 is shown for the other connection in this operating
instructions.
Power connection diagram (
3
)
Sony BUS connection diagram
(
4
-1)
When making the Sony BUS connection, the connected Media
Center (ex: XAV-7W) is only controllable with the wireless
remote commander supplied with the Media Center.
After connection
Set the TV SYSTEM selector on the side of the tuner unit, to
the correct position for your area.
Be sure to reset the connected Media Center main unit after
setting the TV system.
Position
Area
1
The United Kingdom
2
Europe and Italy
3
China and Hong Kong
IR connection diagram (
4
-2)
• Be sure to set the SIGNAL SELECT switch on the tuner unit
according to the connected equipment, or the wireless remote
commander does not respond.
• The Sony BUS connection takes priority over the IR
connection.
SIGNAL SELECT OUT switch
Set the switch to “DVX-100” when DVX-100 is connected, and
set to “OTHERS” when other equipment is connected.
SIGNAL SELECT IN switch
Set to “XVM-R75” when XVM-R75 is connected, and set to
“OTHERS” when other equipment is connected.
Fuse (5 A)
5
Fuse (0.5 A)
Power supply lead (
3
- )
Aerial cord (
3
-
)
Before installation
• Install the aerials only on the rear window.
• Keep the aerials away from other aerials on the car, such as
for CB or amateur radio, cell phone, etc. If installed too close,
aerials may cause mutual interference.
• On days of high humidity (rain, fog, etc.), make sure that the
installation surface is fully dry before beginning the
installation. Wet conditions will reduce the adhesive strength
and may cause the aerials to fall off.
• If the installation surface is cold, warm it up first with the car
heater, rear window defogger, a hair dryer or similar. This
will increase adhesive strength.
Installing the TV tuner unit (
5
)
Notes
• Ensure that the mounting surface is clean.
• Do not install the TV tuner unit
– in locations subject to high temperatures.
– in locations subject to direct sunlight, warm air from heater
outlets, or other locations that can get hot.
• When attaching the hook-and-loop fastener to the bottom of the
TV tuner unit, do not cover the model name plate in the center.
Keep the units and connection cables apart.
The Media Center main unit, the monitor, TV tuner unit, and RCA
interconnects should not be in close proximity. Otherwise noise
interference may affect the TV picture.
Installing the TV aerials (
6
)
Select a fairly flat section of the rear window for installation. If
the glass is strongly curved, the aerial may come loose. Wipe
the intended installation area with a dry cloth to remove any
moisture or dust.
In cars which have a lining (pillar) near the rear window,
remove the lining to gain access to the metal for use as ground.
It is not necessary to scratch off the paint from the metal
surface.
Checking the mounting position for
TV aerials (
7
-1)
Verify the left and right aerial positions. Pull the aerial rods
straight out, and provisionally fasten them with tape or similar.
Take care that the rods from the left and right aerials do not
overlap or touch each other.
In some cars, it may not be possible to extend the long rod fully.
In such a case, bend the rod in a smooth curve.
Notes
• When installing the aerials, try to avoid the defogger wiring.
• Do not touch the adhesive surface or reposition the aerial, as this
will decrease adhesive strength.
• The short aerial rod should be on top. If the long rod is on top,
sufficient sensitivity may not be achieved.
Attaching ground plate to aerials
body (
7
-2)
Be sure to mount the ground plate
7
. Otherwise aerial
sensitivity will be reduced.
At this stage, the support clamper should only be snapped onto
the aerial but not yet glued in place.
After installation
• For 24 hours after installation, do not subject the aerials to
rain, splashes of water, or strong force.
• Before starting to drive, make sure that the aerials are securely
fastened.
• Also after starting to use the system, check the aerials from
time to time.
• Do not wipe the aerial body, rods, or cables with alcohol,
benzine, solvents, gasoline, wax, or similar, as this can cause
deformation or other damage.
• Reception may be impaired in the following locations:
– Between tall buildings
– In the vicinity of high voltage power lines
– In the vicinity of flying aircraft
– In the vicinity of electric trains and streetcars
– In mountainous areas or areas far removed from broadcast
transmitters
– In tunnels
– Very close to commercial, amateur radio transmitters or
Sony TV tuner unit XT-P50V
Peeling off covering paper on
bottom of aerial and sticking aerial
onto mounting surface (
7
-3)
Stick the aerial onto the mounting surface, with the rods
extended straight.
Tip
Before attaching the aerials, make sure that the installation surface is
clean.
Precautions on TV aerial installation
• Mount the aerials only on the inside of the rear window.
• Do not install the aerials in locations which may obstruct the
driver’s view.
• Be sure to connect the power supply lead to the ACC circuit.
• Keep the TV aerial cables as far away as possible from wiring
for an external amplifier and rear speakers.
Routing TV aerial cables (
8
-1)
Refer to the wiring diagram
q;
.
Notes
• Pull out the TV aerial rods as much as possible, but take care that
the rods do not cross or touch each other.
• In some cars, the shape or size of the rear window or the opening
of the rear gate may prevent installation of the aerials. For details,
consult your dealer.
Connecting TV aerial cables to TV
tuner unit (
8
-2)
Dealing with excessive TV aerial
cable length (
9
)
If you coil the aerial cable and place it in the vicinity of the TV
tuner unit, noise may occur. Do not coil the cable, and keep it as
far as possible from the TV tuner unit.
Wiring (
q;
)
If cables become tangled with the gear shift lever or other
controls, there is a severe risk of accident.
When using the Media Center main unit or the monitor, keep
the RCA interconnects as far away from the aerial cables as
possible. Otherwise noise may appear on the TV picture.
9
q;
TV tuner unit XT-P50V
Fernsehtuner XT-P50V
Scuff plate
Abriebschutz
Aerial cables
Antennenkabel
Scuff plate
Abriebschutz
Remove scuff plate and route
cables under carpet.
Entfernen Sie den Abriebschutz
und verlegen Sie die Kabel
unter dem Teppich.
Rear seat cushion
Hintere Sitzbank
Secure with tape under seat.
Mit Klebeband unter dem Sitz
befestigen.
TV tuner unit XT-P50V
Fernsehtuner XT-P50V
Hatchback type car
Secure slack parts of the cable with cable clampers, so that the
cable cannot get caught in the door. Determine the optimum
position for the ground plate before attaching it.
Fahrzeugtyp mit Heckklappe
Befestigen Sie durchhängende Kabelteile mit Kabelschellen, so
dass das Kabel nicht in der Klappe eingeklemmt wird. Legen Sie
die optimale Position für die Masseplatte fest, bevor Sie sie
anbringen.