background image

26

6.  För att ställa in arbetspositionen, tryck kåporna mot öronen tills de klickar på plats. Justera höjden 

på kåporna genom att skjuta dem upp eller ner, så att de sluter helt tätt runt öronen (fig. B4).

7.  Viloläge: Lyft kåporna bort från öronen tills de låses fast i viloläge (fig. B5).
8.  Transportläge: Från viloläget vrider du kåporna bakåt tills de klickar på plats. I detta läge varken 

skadas tätningsringarna eller blir smutsiga. Kåporna tillåts även att torka (fig. B6). OBS! Tryck inte 

kåporna mot hjälmskalet eftersom detta låser fjädern i kåpans arm, vilket skadar hjälmfästet som 

sitter på sidan av hjälmen.

9.  Förvaring: När hjälmen inte används sänker du kåporna och trycker dem inåt tills de klickar på 

plats (fig. B7).

Funktioner

Strömbrytare PÅ/AV

Slå på elektroniken genom att trycka på strömbrytaren [O]. Stäng av genom att trycka på samma knapp 

[O] och hålla den intryckt i två sekunder (fig. G1).
Volyminställning

När enheten startas är standardläget volymläge. Justera volymen med [+] eller [-]-knappen på den högra 

kupan. Volymen har sex fasta inställningar. När du trycker på volymknapparna hörs ett kort pipljud. När 

min- eller maxvolymen nås hörs ett längre pipljud (fig. G2)
Brusreducerande bommikrofon

Hörselkåpan är utrustad med en brusreducerande talmikrofon som är speciellt utformad för arbete i 

bullriga miljöer. Produkten är utrustad med en elektronisk mikrofon. Justera mikrofonen så att den är 

i nivå med munnen och ungefär 3–5 mm från läpparna. Vid arbete i bullriga miljöer är viktigt att detta 

avstånd  inte  överskrids  för  att  den  brusreducerande  mikrofonen  ska  kunna  erbjuda  bästa  möjliga 

prestanda. Vi rekommenderar att du håller mikrofonen i detta läge oavsett om du pratar eller inte. 

Använd ett vindskydd för att störningar från vindbrus ska förhindras.
Medhörning (left/RIGHT CO CC)

Dessa  hörselskydd  är  utrustade  med  elektronik  för  reproducering  av  omgivningsljud  (nivåberoende 

funktion). Omgivningsljudet fångas upp av två externa mikrofoner (fig. G3) och återges på en säker nivå 

av högtalare inuti kåpan. Ljudet återges i stereo för att lokalisering av riktningen ska bibehållas eller 

förbättras. Denna funktion är avsedd att användas i miljöer där det är viktigt att kunna höra om giv nings-

ljud, som t.ex. varningssignaler, konversation och trafik. OBS! Om hörselskyddet stängs av hörs inga 

inkommande signaler från kommunikationsradion eller mobiltelefonen. Den lägsta volymnivån gör att 

omgivningslyssningen stängs av.
Batterisparfunktion (left/RIGHT CO CC)

För att batteriets livslängd ska maximeras är produkten utrustad med en batterisparfunktion. Denna 

funktion gör att elektroniken stängs av automatiskt om ingen av tangenterna trycks in efter fyra timmar. 

Tryck på knappen i mitten av knappsatsen (O) för att slå på elektroniken igen. Ungefär två minuter före 

den automatiska avstängningen hörs åtskilliga pipljud, detta är en varning för att hörselskyddet håller på 

att stängas av. Tryck på valfri knapp för att skjuta upp avstängningen i fyra timmar.
Varning för låg batterinivå (left/RIGHT CO CC)

När cirka 10–20 procent av batteriets livslängd återstår avges två toner. Batterivarningen upprepas varje 

halvtimme tills batterierna är helt urladdade.
Batteribyte (left/RIGHT CO CC)

Produkten drivs med två alkaliska standardbatterier, 1,5 V AA/LR6. Användning av uppladdningsbara 

batterier som NiMH 1,2 V eller NiCd 1,2 V gör att driftstiden minskar avsevärt. Batterifacket sitter i den 

vänstra kåpan. Ta bort locket och sätt i nya batterier (fig. E1). Se till att p och – är korrekt inriktade 

(fig. E2). Sätt tillbaka locket. Vid batteribyte ska produkten vara avstängd.
Kabel och kontakt

Hörselskyddet är utrustat med kabel och kontakt för anslutning till externa kommunikationsenheter, 

som kommunikationsradio eller mobiltelefon.

Summary of Contents for left/RIGHT CC

Page 1: ...Hearing Protector for Communication Radios and Ambient Listening left RIGHT CC left RIGHT CO CC...

Page 2: ...2 A1 B1 B4 B7 D G H A2 B2 B5 C1 E1 B3 B B6 C2 E2...

Page 3: ...3 GB DE ES FR SE DK NO FI CZ DESCRIPTION 4 GER TEBESCHREIBUNG 9 DESCRIPCI N 14 DESCRIPTION 19 PRODUKTEGENSKAPER 24 BESKRIVELSE 29 BESKRIVELSE 34 KUVAUS 39 POPIS 44 left RIGHT CC left RIGHT CO CC...

Page 4: ...on technology equipment Part 1 Safety Requirements 2006 66 EC Battery Directive The battery is certified according to IEC62133 edition 2 and UN38 3 Directive 2011 65 EU RoHS2 Restriction of hazardous...

Page 5: ...earmuffs longer than 10 years from the manufacturing date stated on the packaging Dispose the product in accordance with national legislation OPERATION Introduction WARNING Before you operate the pro...

Page 6: ...e recommend that you keep the microphone in this position whether you are talking or not A wind protector should be used to prevent interference from wind noise Ambient Sound Listening left RIGHT CO C...

Page 7: ...L Transportation and storage When the hearing protector is not in use store in dry and clean place at normal room temperature and do not place in direct sunlight Make sure that the sealing rings are n...

Page 8: ...asured C weighted sound pressure level LC in order to estimate the effective A weighted sound level inside the ear W Weight gram CRITERION LEVELS Table 4 Typical values in accordance with EN 352 4 200...

Page 9: ...kt entspricht au erdem Richtlinie 2001 95 EG ber die allgemeine Produktsicherheit IEC 62368 1 EN 62368 1 A11 UL 62368 1 2014 Ed 2 und CSA C22 2 62368 1 2014 Ed 2 Audio Video information and communicat...

Page 10: ...und unter 20 C Verwenden Sie das Produkt nur bei Temperaturen zwischen 20 C und 55 C Stellen Sie sicher dass das Produkt w hrend des Transports und der Verwendung nicht besch digt wird Dr cken Sie di...

Page 11: ...s Schalten Sie die Elektronik durch Dr cken der Taste O ein Zum Ausschalten dr cken Sie dieselbe Taste O und halten Sie sie zwei Sekunden lang gedr ckt Abb G1 Einstellung der Lautst rke Beim Einschalt...

Page 12: ...Mobiltelefone ausgestattet Push To Talk PTT Die PTT Taste befindet sich hinter dem Galgenmikrofon an der linken Ohrkapsel Abb H Verbinden Sie das Headset mit dem Kommunikationsfunkger t oder Mobiltele...

Page 13: ...ittelwert sf Standardabweichung APV Mf sf Angenommene Schutzwirkung H D mmwert hohe Frequenzen erwartete Schalld mmung bei Ger uschen mit LC LA 2 dB M D mpfungswert im Mittelfrequenzbereich voraussehb...

Page 14: ...los productos IEC 62368 1 EN 62368 1 A11 UL 62368 1 2014 Ed 2 y CSA C22 2 62368 1 2014 Ed 2 Equipos de audio y v deo de tecnolog a de la informaci n y la comunicaci n Parte1 Requisitos de seguridad la...

Page 15: ...ar grietas en el lateral del casco No cambie ni retire ninguna pieza del producto Realice nicamente las modificaciones indicadas en este manual Todos los trabajos de mantenimiento y reparaci n deben s...

Page 16: ...volumen con el bot n o del casquete derecho El volumen dispone de seis ajustes fijos Al pulsar los botones de volumen se oir un breve pitido Cuando se alcanza el volumen m nimo o m ximo se escucha un...

Page 17: ...adio de comunicaci n Pulse brevemente el bot n PTT para responder o colgar si conecta los auriculares a un tel fono m vil Las se ales de radio entrantes se oir n en el casquete derecho e izquierdo MAN...

Page 18: ...a del nivel de ruido para ruidos en los que LC LA 2 dB L Valor de atenuaci n a baja frecuencia reducci n prevista del nivel de ruido para ruidos en los que LC LA 10 dB SNR ndice de n mero simple es el...

Page 19: ...C22 2 62368 1 2014 Ed 2 quipements des technologies de l audio vid o de l information et de la communication Partie 1 Exigences de s curit 2006 66 CE Directive relative aux piles et accumulateurs Les...

Page 20: ...une pi ce du produit Effectuez uniquement les modifications indiqu es dans le pr sent manuel Les r parations et la maintenance doivent tre effectu es par un atelier agr Utilisez uniquement des pi ces...

Page 21: ...orsque le volume min ou max est atteint un bip sonore plus long est mis Fig G2 Push to Listen activation d sactivation du son ambiant En mode RADIO et CASQUE appuyez sur le bouton pour activer d sacti...

Page 22: ...e volume au niveau souhait Si vous connectez le casque une radio de communication maintenez le bouton PTT enfonc pour transmettre et rel chez le bouton PTT pour recevoir Appuyez bri vement sur le bout...

Page 23: ...tion de haute fr quence r duction du niveau sonore pr vue o LC LA 2 dB M Valeur d att nuation de moyenne fr quence r duction du niveau sonore pr vue o LC LA 2 dB L Valeur d att nuation de faible fr qu...

Page 24: ...1 SS EN 62368 1 A11 UL 62368 1 2014 utg 2 och CSA C22 2 62368 1 2014 utg 2 IT och multimediautrustning del 1 S kerhet Batteridirektivet 2006 66 EG Batteriet r certifierat enligt IEC 62133 utg va 2 oc...

Page 25: ...n l ngre n tio r fr n det tillverkningsdatum som finns angivet p f rpack ningen Kassera produkten enligt nationella best mmelser ANV NDNING Inledning VARNING Du m ste l sa och f rst avsnittet om s ker...

Page 26: ...ng left RIGHT CO CC Dessa h rselskydd r utrustade med elektronik f r reproducering av omgivningsljud niv beroende funktion Omgivningsljudet f ngas upp av tv externa mikrofoner fig G3 och terges p en s...

Page 27: ...rselk pan inte anv nds ska den f rvaras p en torr och ren plats i normal rumstemperatur och skyddas mot direkt solljus Se till att t tningsringarna inte pressas samman Kontrollera att huvudbandet inte...

Page 28: ...fektiv A v gd ljudniv ber knas som upp m tt C v gd ljudtrycksniv LC minus SNR W Vikt KRITERIENIV ER TABELL 4 Typiska v rden enligt SS EN 352 4 2001 A1 2005 bilaga A med h gsta volyminst llning H Ljudt...

Page 29: ...erlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066 EP Amsterdam Holland Produktet er ogs i overensstemmelse med Direktiv 2001 95 EF om produktsikkerhed i almindelighed IEC 62368 1 EN 62368 1 A11 UL 62...

Page 30: ...ug kun produktet ved en temperatur p mellem 20 C og 55 C S rg for at produktet ikke beskadiges under transport og brug Tryk ikke h rev rnet ind mod hjelmen da dette kan for rsage revner p siden af hje...

Page 31: ...dstillinger N r du trykker p lydstyrkeknapperne lyder der en kort biplyd N r du n r min eller maks lydstyrken lyder der et l ngere bip fig G2 St jreducerende boom mikrofon H rev rnet er udstyret med e...

Page 32: ...og slip PTT knappen for at lytte hvis headsettet er tilsluttet en kommunikationsradio Tryk kort p PTT knappen for at besvare opkaldet eller l gge p hvis headsettet er tilsluttet en mobiltelefon Indg...

Page 33: ...n Value forventet beskyttelseseffekt H H jfrekvensd mpningsv rdi beregnet st jd mpning for st j hvor LC LA 2 dB M Middelfrekvensd mpningsv rdi beregnet st jd mpning for st j hvor LC LA 2 dB L Lavfrekv...

Page 34: ...rell produktsikkerhet IEC 62368 1 EN 62368 1 A11 UL 62368 1 2014 utg 2 og CSA C22 2 62368 1 2014 utg 2 Utstyr for lyd video informasjons og kommunikasjonsteknologi Del 1 Sikkerhetskrav 2006 66 EF batt...

Page 35: ...reparasjonsarbeid skal utf res av et godkjent serviceverksted Bruk bare originale reservedeler fra Sordin Bruk aldri reklokkene i mer enn 10 r fra produksjonsdatoen som er angitt p pakken Kasser prod...

Page 36: ...b r brukes for hindre forstyrrelser fra vindst y Lytting til omgivelseslyd left RIGHT CO CC Dette h rselvernet er utstyrt med elektronikk for gjengivelse av omgivelseslyder niv avhengig funk sjon Omg...

Page 37: ...t rt og rent sted med normal romtemperatur og beskyttet mot direkte sollys n r det ikke er i bruk Pass p at tetningsringene ikke blir klemt sammen Pass p at hodeb ylen ikke strekkes left RIGHT CC 1 o...

Page 38: ...m lte C veide lydtrykkniv et LC for finne det effektive A veide lydniv et inne i ret W vekt KRITERIENIV ER TABELL 4 Karakteristiske verdier i henhold til EN 352 4 2001 A1 2005 bilag A med volumet satt...

Page 39: ...urvallisuus IEC 62368 1 EN 62368 1 A11 UL 62368 1 2014 Ed 2 ja CSA C22 2 62368 1 2014 Ed 2 Audio ja videoj rjestelm t tieto ja viestint tekniset laitteet osa 1 Turvallisuusvaatimukset 2006 66 EY paris...

Page 40: ...vain muutoksia jotka on kuvattu t ss ohjeessa Hyv ksytyn huollon on teht v kaikki huolto ja korjausty t K yt vain alkuper isi Sordinin varaosia l koskaan k yt kupuja kauemmin kuin 10 vuotta pakkaukses...

Page 41: ...tamelua poistava varsimikrofoni Kuulonsuojaimissa on melua vaimentava puhemikrofoni joka on suunniteltu erityisesti meluisissa ym p ri st iss k ytt n Tuotteeseen kuuluu elektreettimikrofoni S d varsim...

Page 42: ...i puhelun jos kytket kuu lokk een matkapuhelimeen Saapuvat radiosignaalit kuuluvat sek oikeasta ett vasemmasta kupista HUOLTO VAROITUS l pese tai upota kokonaan veteen Puhdista tuote s nn llisesti K y...

Page 43: ...dB L matalataajuisen melun vaimennusarvo ennustettu melutason v hennys melulle jossa LC LA 10 dB SNR Keskim r inen melunvaimennusarvo arvo joka v hennet n mitatusta C painotetusta nen painetasosta LC...

Page 44: ...95 ES IEC 62368 1 EN 62368 1 A11 UL 62368 1 2014 Ed 2 a CSA C22 2 62368 1 2014 Ed 2 Za zen audio video informa n a komunika n technologie st 1 Bezpe nostn po adavky Sm rnice o bateri ch a akumul tore...

Page 45: ...bku pouze zm ny uveden v tomto n vodu k pou it Ve ker servisn kony a opravy mus b t provedeny v autorizovan m servisu Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly Sordin Nikdy nepou vejte chr ni e sluchu d...

Page 46: ...od rt P i pr ci v hlu n m prost ed je d le it nep ekra ovat tuto vzd lenost abyste u mikrofonu potla uj c ho um dos hli co nejlep ho v konu Mikrofon doporu ujeme ponechat v t to poloze bez ohledu na...

Page 47: ...VA SKLADOV N A LIKVIDACE P eprava a skladov n Kdy chr ni e sluchu nepou v te uskladn te je na such m a ist m m st p i norm ln pokojov teplot Nenech vejte je na p m m slune n m sv tle Ujist te se e nej...

Page 48: ...tlaku C LC za elem odhadu efektivn hladiny akustick ho tlaku A uvnit ucha W hmotnost ROVN KRIT RI TABULKA 4 Obvykl hodnoty vyhovuj c norm EN 352 4 2001 A1 2005 p loha A s hlasitost nastavenou na maxi...

Page 49: ...000 Mf dB 14 8 19 8 24 9 32 5 34 6 39 4 35 6 sf dB 3 1 2 9 2 7 3 8 2 8 3 9 3 9 APV dB 11 7 16 9 22 2 28 7 31 7 35 6 31 7 Hm 35 1 dB Mm 27 9 dB Lm 21 3 dB SNRm 30 4 dB W 380 g Hs 2 7 dB Ms 2 3 dB Ls 2...

Page 50: ...tyle 600 2 S M L Petzl Vertex 20 S M L Petzl Strato 20 S M L Kask Zenith 20 S M L MSA V Gard H1 14 20 S M L 3M SecureFit X5000VE 20 S M L JSP EVO Vista 20 S M L Adapter type number is marked on the ad...

Page 51: ...Sordin AB R rl ggarv gen 8 SE 331 53 V rnamo SWEDEN info sordin com www sordin com Product of Sweden...

Page 52: ...PM330 00 WWW SORDIN COM...

Reviews: