38
BASIC LINE : ACTIVATION DES PROTECTEURS ANTIBRUIT/REMPLACEMENT DES BATTERIES (figure B)
Le produit nécessite deux batteries alcalines standard de 1,5 V AAA/LR03. Évitez d’utiliser des batteries
rechargeables de type NiMH 1,2 V ou NiCd 1,2 V, dans la mesure où celles-ci réduisent sensiblement le temps
de fonctionnement. Le compartiment batterie est entièrement intégré dans le protecteur antibruit sans
touches. Le remplacement des batteries s’effectue selon les instructions ci-dessous (figure B). Commencez
par pousser la coquille sur son extrémité (figure F). Retirez l’anneau d’étanchéité en le tirant tout droit (figure
B). Insérez les batteries dans le compartiment des batteries. Contrôlez que les pôles (+) et (–) des batteries
sont correctement positionnés dans le produit (figure B1). Replacez les mousses absorbantes et enfoncez
l’anneau d’étanchéité. Orientez la partie convexe de l’anneau d’étanchéité vers le bas. Il est important,
après un remplacement de batterie, de contrôler soigneusement que la mousse absorbante et l’anneau
d’étanchéité sont correctement montés, afin de ne pas altérer leur capacité d’atténuation. N.B.! Déconnectez
toujours le produit avant de remplacer les batteries.
PRO LINE : ACTIVATION DES PROTECTEURS ANTIBRUIT/INSTALLATION DES BATTERIES/
REMPLACEMENT (figure C)
Le produit nécessite deux batteries alcalines standard de 1,5 V AAA/LR03. Évitez d’utiliser des batteries
rechargeables de type NiMH 1,2 V ou NiCd 1,2 V, dans la mesure où celles-ci réduisent sensiblement le
temps de fonctionnement. La conception inédite du compartiment batterie assure une protection efficace
des batteries contre l’humidité et la poussière. L’installation et le remplacement des batteries s’effectuent
simplement, de l’extérieur. Suivez attentivement nos instructions (figure C). Dévissez le couvercle de batterie.
Insérez la première batterie avec le pôle (–) orienté vers l’intérieur. Secouez légèrement la coquille pour
faciliter la bonne mise en place de la batterie. Insérez ensuite la seconde batterie en orientant le pôle (+)
vers l’intérieur. Remontez et vissez le couvercle de batterie. N.B. ! Déconnectez toujours le produit avant
de remplacer les batteries. Respectez soigneusement la position des pôles de batterie lors de l’échange et
vérifiez que le couvercle est bien vissé.
TOUCHES DE FONCTION (figure D)
Marche et arrêt, (O)
Une pression sur la touche (O) active les fonctions électroniques. Pour arrêter, appuyez pendant une seconde
sur cette même touche (O).
Réglage du volume, (+/-)
Le volume du son ambiant se règle par de courtes pressions sur les touches de volume bas (–) ou haut (+). Le
volume est activé sur la position qu’il avait au moment du dernier arrêt. Il peut être réglé sur quatre (Basic
Line) ou cinq positions (Pro Line). Le signal de sortie du système de restitution sonore ne dépasse pas les
niveaux de risques connus pour des lésions auditives. Le son provenant des haut-parleurs est limité au niveau
sonore équivalent de 82 dB(A) maximum.
Fonction d’économie de batterie
Ce produit intègre une fonction d’économie de batterie qui permet d’optimiser la durée utile des batteries.
Celle-ci désactive automatiquement le produit après quatre heures, si aucune touche n’a été activée durant
cette période. Pour la remise en marche, appuyez sur la touche placée au centre du clavier (O). Environ deux
minutes avant l’arrêt automatique, des signaux sonores vous avertissent de l’arrêt imminent du produit. Il
suffit alors d’appuyer sur une touche quelconque pour différer l’arrêt de quatre heures supplémentaires.
SERRE-TÊTE
Pliage du protecteur antibruit (figure E)
Ouvrez le serre-tête au maximum. Appuyez ensuite sur le dessus du serre-tête pour replier les protecteurs
antibruit. Veillez à ce que le contact entre les anneaux d’étanchéité soit parfaitement plan et qu’il n’y pas de
formation de plis. N.B. ! Ne rangez pas les protecteurs antibruit dans cette position.
Utilisation et adaptation (figure F)
Écartez autant que possible les cheveux sous les anneaux d’étanchéité, de sorte que ceux-ci s’appliquent
fermement contre la tête sans interférer avec des objets tels qu’un masque à gaz ou des branches de lunettes,
afin d’obtenir les meilleures performances. Avec le serre-tête sur la tête, placez les coquilles de sorte qu’elles
entourent totalement les oreilles. Les coquilles peuvent être réglées vers le haut ou le bas du serre-tête afin
d’obtenir une adaptation ferme et confortable. Cette exigence de sécurité est satisfaite pour les tailles :
M L
SERRE-NUQUE
Utilisation et adaptation (figure G)
Écartez autant que possible les cheveux sous les anneaux d’étanchéité, Avec le serre-nuque derrière la tête,
placez les coquilles de sorte qu’elles entourent totalement les oreilles. de sorte que ceux-ci s’appliquent
NOTICE D’EMPLOI
Summary of Contents for SUPREME 75300
Page 1: ...SUPREME...
Page 2: ...3 B G F A A1 B1 C E D H...
Page 3: ...4...
Page 64: ...65 150 Basic 600 Pro 2 3 82 24...