59
obter o máximo desempenho, certifique-se de que as almofadas ficam bem vedadas contra a cabeça e sem
interferência de objetos como bandas de respiradores ou armações de óculos. Ajuste a rede sobre a cabeça
para evitar que o protetor auricular caia. Nota! Não aperte demasiado a rede, pois irá afetar o isolamento das
almofadas. A rede serve apenas para manter o protetor auricular no lugar e não para puxar o protetor auditivo
para cima. Este requisito de segurança é cumprido para os tamanhos:
S M L
A SEGUINTE INFORMAÇÃO SUPLEMENTAR APLICA-SE EXCLUSIVAMENTE À LINHA
SUPREME PRO:
Amplificação
Nos dois níveis de volume mais altos Sordin 75302, 75302-X, 75302-X LED, 76302 e 76302-X amplifica o som
ambiente.
Aviso da pilha
Irá ouvir-se um som quando restarem cerca de 40 horas de autonomia das pilhas. O aviso da pilha será ouvido
10 segundos depois de serem iniciados os componentes eletrónicos.
A SEGUINTE INFORMAÇÃO SUPLEMENTAR APLICA-SE EXCLUSIVAMENTE ÀS VERSÕES 75301, 75302,
75302-X, 75302-X LED, 76302 E 76302-X:
Ligação
O produto possui uma entrada de 3,5 mm para ligar a uma fonte acústica externa, por ex.: rádio de
comunicação, rádio de caça, telemóvel, etc. Recomendamos que ligue a ficha inclinada aos protetores
auditivos, pois proporciona a ligação mais segura e interfere menos. Consulte as instruções de funcionamento
do equipamento de áudio externo para garantir que está corretamente ligado. O circuito não deve ser sujeito
a um sinal superior a 5 volts, para evitar danos permanentes.
Nível do sinal de entrada para o qual a média mais um desvio padrão é de 82 dB(A):
75201: 244 mVrms
75302, 75302-X, 75302-X LED, 76302, 76302-X: 225 mVrms.
Nota! Consulte as Tabelas 1.1 e 1.2 para obter informações mais detalhadas.
A SEGUINTE INFORMAÇÃO SUPLEMENTAR APLICA-SE EXCLUSIVAMENTE ÀS VERSÕES 75302-X LED
LUZ LED (figura H)
O seu protetor auricular está equipado com uma luz LED. Para ativar a luz LED pressione os botões + e –
ao mesmo tempo, para inativar a luz LED pressione os botões + e – ao mesmo tempo. A luz LED desliga-se
automaticamente após três minutos.
MANUTENÇÃO
O exterior do tampão e da almofada pode ser facilmente limpo com água e sabão. Os tampões, e em particular
as almofadas, podem deteriorar-se com o uso e o envelhecimento e devem ser regularmente inspecionados
em busca de rachas e fuga. As almofadas estão cheias com espuma ou gel e são substituíveis. É fácil substituir
as peças gastas ou danificadas (figura B). Utilize apenas os kits higiénicos do fabricante, concebidos para
componentes eletrónicos, com o número de encomenda 60089-S ou 60092-S. O kit higiénico deve ser
substituído pelo menos duas vezes por ano para uma utilização standard, para garantir que são mantidos
os desempenhos de atenuação do ruído. A colocação de proteções higiénicas nas almofadas pode afetar
o desempenho acústico dos protetores auriculares. Este produto pode ser prejudicialmente afetado por
determinadas substâncias químicas. Deve obter mais informações junto do fabricante.
O utilizador deve garantir que o protetor auditivo:
• encaixa bem e é ajustado e mantido em conformidade com as nossas instruções
• são sempre usados em ambientes ruidosos
• são inspecionados regularmente para garantir uma boa condição.
Pode surgir humidade no interior dos tampões do protetor auricular se este for usado durante longos
períodos. Para evitar que a humidade afete os componentes eletrónicos a longo prazo, recomendamos que
os acessórios acústicos sejam regulamente removidos para deixar que os tampões sequem, por ex., durante
a noite (figura B). Quando retirar a almofada e o acessório tenha muito cuidado para não tocar na placa dos
componentes eletrónicos ou nos cabos. As mudanças na posição dos cabos podem causar distúrbios no
sistema. Não sujeite o protetor auricular a um manuseamento bruto, que pode danificar os componentes
eletrónicos.
Os protetores auriculares não devem ser mergulhados na água!
Summary of Contents for SUPREME 75300
Page 1: ...SUPREME...
Page 2: ...3 B G F A A1 B1 C E D H...
Page 3: ...4...
Page 64: ...65 150 Basic 600 Pro 2 3 82 24...