24
à une tension supérieure à 5 V afin d’éviter tout risque de dommages permanents. Si le signal audio ne
dépasse pas : 137 mVrms (rms = root mean square of signal strength – valeur moyenne quadratique de la
force du signal), le niveau de pression sonore à l’intérieur de la protection auditive ne dépassera pas 82
dB(A). Remarque ! Voir le tableau 5 pour des informations plus détaillées.
Micro sur tige (Fig.H) (modèles Supreme MIL CC uniquement)
La protection auditive est équipée d’un microphone electret réglable. Le microphone est à compensation
de bruit assurant une excellente intelligibilité de la parole même dans un endroit bruyant. Remarque ! Il
est important de placer la tête du micro près du coin de la bouche, à env. 2–5 mm des lèvres, pour que
la compensation de bruit fonctionne de manière optimale. Nous recommandons d’utiliser le pare-vent
fourni pour éviter les interférences dues au bruit du vent.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT:
Ne lavez pas le produit à grande eau et ne le faites pas tremper.
Nettoyez régulièrement le produit. Utilisez un chiffon avec de l’eau et du savon et lassez sécher.
Vérifiez l’état des bagues d’étanchéité et des inserts en caoutchouc mousse avant chaque utilisation.
Remplacez les bagues d’étanchéité et les inserts en caoutchouc mousse une fois tous les 6 mois ou plus
fréquemment si nécessaire. Utilisez les pièces de rechange d’origine (Fig. 8 et tableau 3). Voir la Fig. 8 pour
savoir comment remplacer les kits d’hygiène. Rendez-vous sur www.sordin.com pour les informations
de commande.
De l’humidité peut se former à l’intérieur des coquilles de la protection auditive si elle est utilisée pendant
de longues périodes. Pour éviter les effets à long terme de l’humidité sur les composants électroniques,
il est recommandé de retirer régulièrement les inserts acoustiques pour permettre aux coquilles
de sécher pendant la nuit par exemple. (Fig. B et B1). Observez la plus grande prudence lorsque vous
retirez un anneau d’étanchéité et la mousse absorbante et veillez à ne pas toucher la carte électronique
ou les câbles. Une modification de l’acheminement des câbles peut entraîner des perturbations. Ne
manipulez pas la protection auditive de manière brutale, car cela pourrait endommager les composants
électroniques.
TRANSPORT, STOCKAGE ET ÉLIMINATION
Transport et stockage
Le serre-tête ou le serre-nuque ne doit pas être étiré et les coussins ne doivent pas être compressés
lorsque la protection auditive n’est pas utilisée. Maintenez les coquilles sèches et propres et conservez-
les à une température ambiante normale. N’exposez pas les protections auditives directement à la
lumière du soleil. Si le produit doit être stocké pendant une période prolongée, il est recommandé de
retirer les batteries de leur compartiment afin d’éviter qu’elles n’endommagent le produit.
ATTENTION! Le non-respect des recommandations ci-dessus peut considérablement réduire la capacité
d’atténuation acoustique de la protection auditive.
Élimination
Suivez les réglementations nationales pour éliminer le produit.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET DISPOSITIF DE SOINS LIMITÉS
Si l’électronique cesse de fonctionner, quelques mesures simples peuvent souvent remédier aux pro-
blèmes. Veuillez contrôler les points suivants :
• Remplacez les batteries usagées par des neuves.
• Contrôlez l’installation correcte des piles dans la protection auditive.
• Vérifiez que le contact entre les languettes de contact et les batteries est satisfaisant.
• Contrôlez que les languettes de contact ne sont pas oxydées.
Si ces mesures ne résolvent pas le problème, contactez votre revendeur.
ACCESSOIRES
Tailles approuvées (Supreme MIL CC-1/AUX-1 et Supreme MIL CC-3/AUX-3)
Gamme de tailles pour coquilles portées sur la tête : petite-moyenne-grande (S-M-L).
Summary of Contents for SUPREME MIL AUX
Page 1: ...SUPREME MIL CC SUPREME MIL AUX...
Page 2: ...2 A C E E1 E2 B B1 D...
Page 3: ...3 F G H G1 F2 F3 F1 G2...
Page 140: ...WWW SORDIN COM PM289 00...