27
• Le cuffie antirumore, e in particolare gli auricolari, possono deteriorarsi con l’uso e devono essere
ispezionati frequentemente per riscontrare, ad esempio, la presenza di crepe e perdite.
• Il montaggio di kit igienici sugli auricolari può compromettere le caratteristiche di attenuazione delle
protezioni acustiche.
• Non conservare il prodotto a temperature superiori a +55 °C e inferiori a -20 °C.
• Utilizzare il prodotto solo a temperature comprese tra -20 °C e +55 °C.
• Assicurarsi che il prodotto non venga danneggiato durante il trasporto e l’utilizzo.
• Non premere le cuffie antirumore contro l’elmetto, in quanto sussiste il rischio di formazione di crepe
sul lato dell’elmetto.
• Non modificare né rimuovere parti del prodotto. Effettuare solo le modifiche indicate nel presente
manuale d’uso. Tutti lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da un’officina
autorizzata.
• Utilizzare solo ricambi originali Sordin.
• Non utilizzare mai la protezione acustica per un periodo superiore a 10 anni dalla data di produzione
indicata sulla confezione.
• Smaltire il prodotto conformemente alla legislazione nazionale.
ISTRUZIONI PER L’USO
Attivazione della protezione acustica/sostituzione delle batterie (fig. C)
La protezione acustica deve essere dotata di due normali batterie alcaline AAA/LR03 da 1,5 V. È vietato
utilizzare batterie ricaricabili tipo NiMH da 1,2 V oppure NiCd da 1,2 V, in quanto possono ridurre
significativamente la vita utile del prodotto. Le batterie sono protette da umidità e polvere per mezzo
dell’esclusivo portabatterie. È possibile installare e sostituire semplicemente le batterie seguendo le
istruzioni (fig. C). Rimuovere il coperchio delle batterie. Inserire la prima batteria con il polo (–) rivolto
verso l’interno. Agitare leggermente la coppa in modo che la batteria si porti in posizione all’interno della
coppa. Inserire quindi la seconda batteria con il polo (+) rivolto verso l’interno. Riavvitare il coperchio
delle batterie. Nota: spegnere sempre l’unità prima di sostituire le batterie. Prestare attenzione a non
invertire le polarità delle batterie e assicurarsi che il relativo coperchio sia perfettamente chiuso.
TASTI FUNZIONALI (fig. D)
Accensione e spegnimento, (O)
Per attivare le funzioni elettroniche, premere una volta il tasto (O). Per spegnerle, tenere premuto lo
stesso tasto (O) per 1 secondo.
Regolazione del volume, (+/-)
La regolazione del volume dei suoni circostanti si effettua premendo brevemente i pulsanti del volume
giù (–) o su (+). Quando si spegne l’elettronica, viene mantenuto il livello di volume selezionato. Il volume
della conversazione può essere regolato in 5 fasi. Il segnale in uscita dall’impianto di riproduzione dei
suoni non supera i riconosciuti livelli di pericolosità per l’udito. Il suono emesso dagli altoparlanti è
limitato a un livello acustico equivalente massimo di 82 dB(A).
Funzione di risparmio delle batterie
Per massimizzare la vita utile delle batterie, questo prodotto è dotato di funzione di risparmio delle
batterie. Se non viene premuto nessun tasto per 4 ore, questa funzione spegne automaticamente
l’unità. Per riavviare, premere il tasto al centro della tastiera (O). Circa 2 minuti prima dello spegnimento
automatico viene emesso un segnale di avvertimento che l’unità verrà spenta. Premere un tasto qualsiasi
per posticipare lo spegnimento di altre 4 ore.
SUPREME MIL CC-1/AUX-1 BARDATURA TEMPORALE
E MIL CC-3/AUX-3 BARDATURA TEMPORALE SOTTILE
Chiusura della protezione acustica - Versione bardatura (fig. E)
Estrarre al massimo la bardatura temporale. Premere quindi il lato superiore della bardatura temporale
finché le protezioni acustiche non sono chiuse (fig. E1). Controllare che gli auricolari siano livellati fra loro
e non presentino pieghe. Nota: non conservare le protezioni acustiche in questa posizione.
Summary of Contents for SUPREME MIL AUX
Page 1: ...SUPREME MIL CC SUPREME MIL AUX...
Page 2: ...2 A C E E1 E2 B B1 D...
Page 3: ...3 F G H G1 F2 F3 F1 G2...
Page 140: ...WWW SORDIN COM PM289 00...