62
• A fülvédők – különösen a párnák – elhasználódhatnak, ezért gyakran ellenőrizni kell, hogy nem látha-
tók-e rajtuk repedés vagy tömítetlenség nyomai.
• A higiéniai burkolatok felhelyezése befolyásolhatja a hallásvédők akusztikus teljesítőképességét.
• Ne tartsa a terméket olyan helyen, ahol a hőmérséklet ma55 °C-nál és alacsonyabb -20 °C-nál.
• Csak -20 és +55 °C között használja a terméket.
• Ügyeljen rá, hogy a termék ne károsodjon a szállítás vagy használat során.
• Ne nyomja a hallásvédőket a sisakhoz, mert ez repedéseket okozhat a sisak oldalán.
• A termék semmilyen részét ne módosítsa vagy távolítsa el. Csak a jelen útmutatóban ismertetett
módosításokat szabad elvégezni. Az összes szerviz- és javítási munkát jóváhagyott szervizben kell
elvégezni.
• Kizárólag eredeti Sordin pótalkatrészeket használjon.
• Soha ne használja a hallásvédőt a csomagoláson megjelölt gyártási időt követő 10 évnél tovább.
• A terméket és az elemeket az országos előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK
A hallásvédő aktiválása/elem behelyezése/cseréje (C ábra)
A hallásvédőhöz két szabványos, 1,5 V-os AAA/LR03 alkáli elemre van szükség. Újratölthető akkumulá-
torok, például NiMH 1,2 V vagy NiCd 1,2 V, nem használhatók, mivel jelentősen csökkenthetik a termék
üzemidejét. Az elemeket egyedi elemtartó rekesz védi a nedvességtől és a szennyeződésektől. Az elemek
beszerelése és cseréje könnyen elvégezhető az utasításokat követve (C ábra): Csavarja le az elemtartó
fedelet. Helyezze be az első elemet úgy, hogy a (-) pólus befelé nézzen. Rázza meg enyhén a fülhallgatót,
hogy az elem a fülhallgató belsejében a helyére kerüljön. Ezután helyezze be a második elemet úgy, hogy
a (+) pólus befelé nézzen. Helyezze vissza az elemfedelet. Megjegyzés! Az elemek cseréje előtt mindig
kapcsolja ki a terméket. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorok polaritása helyes, és biztosítsa,
hogy az akkumulátor fedele teljesen meg legyen húzva.
FUNKCIÓGOMBOK (D ábra)
Be- és kikapcsolás, (O)
Nyomja meg az (O) gombot az elektronikus funkciók aktiválásához. Kikapcsoláshoz tartsa lenyomva
ugyanazt a gombot (O) 1 másodpercig.
Hangerőszabályozás, (+/-)
A hangerőgombok rövid megnyomásával a környezeti hang hangereje állítható, lefelé (-) vagy felfelé (+).
A hangerő abban az üzemmódban indul, amelyben kikapcsolták. A hangerő öt fokozatban állítható. A
termék hanglejátszó rendszerének kimeneti jele nem haladja meg a halláskárosodás ismert kockázati
szintjét. A hangszórókon keresztüli hangzás legfeljebb 82 dB(A) egyenértékű hangszintre van korlátozva.
Elemkímélő üzemmód
Ez a termék elemtakarékossági funkcióval van ellátva az elemek maximális élettartamának biztosítása
érdekében. A funkció 4 óra elteltével automatikusan kikapcsolja a terméket, ha ez idő alatt nem nyom
meg gombot. Az újraindításhoz nyomja meg a billentyűzet közepén található gombot (O). Az automatikus
kikapcsolás előtt kb. 2 perccel egy hangjelzés figyelmeztet a termék kikapcsolására. Bármelyik gomb
megnyomásával további 4 órával késleltetheti a kikapcsolást.
SUPREME MIL CC-1/AUX-1 FEJPÁNT ÉS MIL CC-3/AUX-3 VÉKONY FEJPÁNT
A hallásvédő összecsukása - fejpántos változat (E ábra)
Húzza ki a fejpántot, ameddig csak lehet. Ezután nyomja meg a fejpánt tetejét, hogy a hallásvédőket
összehajthassa (E1. ábra). Győződjön meg róla, hogy a párnák laposan egymáson fekszenek, és nincsenek
rajtuk gyűrődések. Megjegyzés! Ne tárolja a hallásvédőket ebben a helyzetben.
A hallásvédő összecsukása - Vékony fejpántos változat (F ábra)
A hajtogatáshoz forgassa mindkét kagylót ugyanabba az irányba, amíg a kagylók párhuzamosak nem
lesznek. A tömítőgyűrűvel ellátott kagylót tolja felfelé a másik kagyló tetejére. Ezután forgassa őket
együtt a fejpántba (F1 ábra).
Summary of Contents for SUPREME MIL AUX
Page 1: ...SUPREME MIL CC SUPREME MIL AUX...
Page 2: ...2 A C E E1 E2 B B1 D...
Page 3: ...3 F G H G1 F2 F3 F1 G2...
Page 140: ...WWW SORDIN COM PM289 00...