background image

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

Copyright © 2013 MAT Engine Technologies, LLC

SP - 11

Garantía 

• Guarde todas las instrucciones

Siempre indique el número del modelo al contactar la fábrica. 

Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. La única garantía 

pertinente es nuestra garantía estándar por escrito. No ofrecemos ninguna otra garantía, expresa o implícita. MAT Engine 

Technologies, LLC

 garantiza que este soplador y todas las piezas del mismo, estarán libres de defectos en materiales y mano 

de obra durante un año (90 días para unidades reacondicionadas) a partir de la fecha de compra original en un concesionario 

autorizado. Siempre y cuando se haya dado mantenimiento adecuado al producto y se lo haya operado de en conformidad con 

todas las instrucciones aplicables. Se extiende esta garantía únicamente al comprador original al menudeo. Para efectuar una 

reclamación bajo esta garantía, debe presentar el contrato de venta o prueba de compra. Esta garantía no cubre uso comercial, 

industrial o de alquiler, y así mismo, no es aplicable a las piezas que no estén en su condición original debido al desgaste normal 

o piezas dañadas como resultado de uso indebido, accidente, falta de mantenimiento apropiado, manipulación o alteración. 

Los costos de viaje, manipulación, transporte  y todos costos incidentales asociados con las reparaciones bajo garantía no 

son reembolsables bajo esta garantía y son la responsabilidad del propietario. Hasta donde lo permita la ley de la jurisdicción 

que gobierne la venta de este producto, esta garantía expresa excluye cualesquier y toda otra garantía expresa y limita la 

duración de cualquier y todas garantías implícitas, incluyendo las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un propósito 

específico durante un año, a partir de la fecha de compra original, y por la presente, se limita la responsabilidad de MAT Engine 

Technologies, LLC

 al precio de compra del producto y MAT Engine Technologies, LLC no será responsable por ningún 

otro daño en lo absoluto, incluyendo daños indirectos, incidentales o consecuentes. Algunos estados / provincias no permiten 

limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por 

lo cual, la limitación de daños anteriores podría no ser aplicable en su caso. Esta garantía otorga al comprador original derechos 

jurídicos específicos

Para obtener información sobre esos derechos, consulte las leyes estatales / provinciales aplicables.

MAT Engine Technologies, LLC

ATTN: Technical Service – METL

6700 Wildlife Way

Long Grove, IL  60047

1-800-737-2112

Garantía limitada para el soplador Southland®

A

Este motor de MAT Engine Technologies, LLC (METL) para equipo motorizado de exteriores cumple con el reglamento sobre 

las emisiones contaminantes de: 

Southland® Model No.

Regulatory Agency

SHB25170

United States Environmental Protection Agency (“U.S. EPA”) and the State of 

California

En la medida que haya algún conflicto entre esta garantía por el control de las emisiones contaminantes y la garantía limitada de METL, 

prevalecerá la presente garantía por el control de las emisiones contaminantes, excepto cuando la garantía limitada de METL pudiera 

brindar un periodo de garantía más prolongado.

Lea cuidadosamente los derechos y obligaciones del propietario relacionados con esta garantía. Algunas secciones de 

la garantía podrían no ser aplicables al modelo específico que compró. A menos que se especifique de otra manera, los 

términos que aparecen a continuación serán aplicables a los productos Southland® cubiertos en este manual.

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RELACIONADOS CON LA GARANTIA

Estado de California:
La California Air Resources Board (CARB) (Junta de Recursos del Aire de California) y MAT Engine Technologies (METL) 

explican la garantía sobre el sistema de control de las emisiones contaminantes de este motor pequeño para equipos de 

uso fuera de carretera (SORE, por sus siglas en inglés). En California, estos nuevos motores SORE deben ser diseñados, 

construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antismog del Estado. METL debe garantizar el sistema de 

control de las emisiones contaminantes de este SORE durante los períodos de tiempo que figuran a continuación, siempre y 

cuando no haya uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado del motor pequeño de uso fuera de carretera (SORE). 

Declaración de garantía federal y del Estado de California sobre control de las emisiones contaminantes

B

Summary of Contents for SHB25170

Page 1: ...vere injury or death Keep this manual for future reference Record the following for future reference Mfg Date Code ___________________ Date of Purchase Attach a copy of your sales receipt Consumer Toll Free Number 1 800 737 2112 KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE If you have a question or problem CALL TOLL FREE 1 800 737 2112 Refer to the website for electronic manual and parts book www southla...

Page 2: ...m away Read these instructions carefully This equipment can throw small objects at high speed causing personal injury Inspect area where used and remove all foreign objects Always wear eye protection that meets or exceeds the requirements of ANSI Z87 1 Wear hearing protection Wear breathing protection Fuel is flammable Handle with care Wear safety footwear Extremely hot surface Do not touch a hot ...

Page 3: ... or property damage 9 In dusty conditions slightly dampen surfaces WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm WHILE OPERATING BLOWER 1 Stay alert Use common sense Watch what you are doing 2 Do not operate Blower if it is damaged or not securely and fully assembled 3 Only well instructed adults should operate ...

Page 4: ...ts binding of moving parts broken parts mounting and any other condition that may affect its operation 4 Keep guards in place and in working order 5 A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by a qualified service center 6 Use only genuine Southland replacement parts and accessories Use of any non Southland parts or accessories could lead to injury damage to the...

Page 5: ...ent Net Weight 11 5 lbs 5 2 kg Assembly Parts Included With The Packaged Blower If you need assistance or find any parts missing CALL TOLL FREE 1 800 737 2112 WARNING Do not operate Blower if it is damaged or not securely and fully assembled Upper Tube 1 Nozzle Tube 1 Screw 1 Screwdriver with Spark Plug Wrench 40 1 2 Cycle Engine Oil 3 2 fl oz US 94 ml Operator s Manual 2 3 4 5 6 7 8 11 10 12 13 1...

Page 6: ...ver perform any maintenance or assembly procedures on this Blower while the engine is running 1 Align the arrow on the upper tube with the arrow on the lower tube Fig 2 2 Slide the lower tube to the upper tube 3 Turn the lower tube clockwise until a click is reached to secure the lower tube to the upper tube Fig 3 4 Align the arrow on the upper tube with the arrow on the Blower outlet Fig 4 5 Slid...

Page 7: ...e pre mixed before adding to the Blower s fuel tank To mix the fuel 2 cycle oil 1 Use fresh unleaded gasoline containing no more than 10 ethanol with an octane rating of 89 or higher 2 Always use 2 cycle oil that meets or exceeds JASO FC specifications and is intended for mixing at a fuel oil ratio of 40 1 3 Do not use automotive or 2 cycle marine outboard oil These will damage your Blower s engin...

Page 8: ...0 minutes and repeat steps 1 3 Accumulated debris and dust in the air filter will reduce engine performance increase fuel consumption and increases the risk of engine damage Clean the air filter every 5 hours of operation Fig 10 WARNING Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments 1 Before removing Air Filter Cover brush away any loose dirt or debris on...

Page 9: ...ad then tighten firmly with the spark plug wrench 6 Replace the insulated spark plug boot 1 Allow engine to cool and empty the fuel tank before storing or transporting in vehicle Use up remaining fuel in the carburetor by starting the engine and letting it run until it stops Push primer until no more fuel is in the fuel line 2 When not in use store Blower indoors in a dry location Store Blower abo...

Page 10: ...ncorrect 3 Air filter dirty 4 Carburetor requires adjustment 1 Move choke lever to the warm start run position 2 Empty Fuel Tank and refill with correct fuel mixture 3 Clean or replace air filter 4 Contact a qualified service center Engine runs hot 1 Fuel mixture incorrect 2 Spark Plug incorrect 3 Carburetor requires adjustment 4 Carbon build up on muffler outlet screen 1 See Mixing Fuel with 2 Cy...

Page 11: ... product and MAT Engine Technologies LLC shall not be liable for any other damages whatsoever including indirect incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitation of how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation of damages may not apply to you This warranty provides the original purcha...

Page 12: ...ne at no cost to you including diagnosis parts and labor Manufacturer s Warranty Coverage The emissions control system is warranted for one year If any emissions related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by METL Owner s Warranty Responsibilities As the SORE owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your proprietor s man...

Page 13: ...l be repaired or replaced by METL according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part 4 Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner 5 Notwithstanding the pro...

Page 14: ...properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage The following emissions warranty parts list is covered Warranty Continued Save all instructions 1 Fuel Metering System a Gasoline carburetor assembly and its internal components if so equipped b Fuel filter if so equipped c Carburetor gaskets d Fuel pump if so equipped 2 Air Induction System including a Intake pi...

Page 15: ...rol system is warranted for one year If any evaporative emission related part on your equipment is defective the part will be repaired or replaced by METL Owner s Warranty Responsibilities As the SORE owner you are responsible for performance of the required maintenance listed in your proprietor s manual METL recommends that you retain all receipts covering maintenance on your SOREs but METL canno...

Page 16: ... period of time prior to the first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part must be repaired or replaced by METL Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for a time not less than the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part 4 Repair or replacement of any warran...

Page 17: ...manuel pour référence ultérieure Record the following for future reference Modèle N ___________________ Code Date de fabrication Date d achat Joignez une copie de votre reçu de caisse Numéro sans frais service à la clientèle 1 800 737 2112 CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE Si vous avez une question ou un problème APPELEZ SANS FRAIS 1 800 737 2112 Référez au site Web pour un manuel sous for...

Page 18: ...bjets à haute vitesse pouvant provoquer des blessures Inspectez l espace où l appareil sera utilisé et retirez tous les corps étrangers Portez toujours une protection oculaire qui rencontre ou excède les exigences de ANSI Z87 1 Portez une protection auditive Portez une protection respiratoire Le carburant est inflammable La manutention doit se faire avec soin Portez des souliers de sécurité Surfac...

Page 19: ... appareil peut projeter de petits objets à haute vitesse pouvant provoquer des blessures ou des dommages à la propriété 9 En présence de conditions poussiéreuses mouillez légèrement les surfaces AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l État de Californie comme cause de cancer de malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction DURANT LE FONCT...

Page 20: ...ndommagée assurez vous de la faire réparer dans un centre de service qualifié 3 Vérifiez pour détecter un alignement défectueux ou un coincement des pièces mobiles des pièces brisées un montage défectueux et toute autre condition qui pourrait en affecter le fonctionnement 4 Maintenez les dispositifs de protection en place et en bon ordre de fonctionnement 5 Un dispositif de protection ou toute piè...

Page 21: ...es dans l emballage de la souffleuse Si vous avez besoin d assistance ou devez trouver des pièces manquantes APPELEZ SANS FRAIS 1 800 737 2112 AVERTISSEMENT N utilisez pas la souffleuse si celle ci est endommagée ou incomplètement ou incorrectement assemblée Tube supérieur 1 Buse 1 Vis 1 Tournevis avec clé de bougie d allumage Huile à moteur à 2 temps 40 1 94 ml 3 2 oz liq US Manuel de l usager 2 ...

Page 22: ...i d assemblage sur cette souffleuse lorsque le moteur est en marche 1 Alignez la flèche du tube supérieur à la flèche du tube inférieur Fig 2 2 Glissez le tube inférieur sur le tube supérieur 3 Tournez le tube inférieur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le son de clic soit entendu pour fixer le tube inférieur au tube supérieur Fig 3 4 Alignez la flèche du tube supérieur à la f...

Page 23: ...à 2 temps avant de l ajouter dans le réservoir de carburant de la souffleuse Pour mélanger l essence huile à 2 temps 1 Utilisez de l essence sans plomb fraîche ne contenant pas plus de 10 d éthanol et possédant un indice d octane 89 ou plus 2 Utilisez toujours une huile à 2 temps rencontrant ou excédant les spécifications JASO FC et destiné pour un mélange d essence et d huile à un ratio 40 1 3 N ...

Page 24: ...s 1 à 3 La poussière et les débris accumulés dans le filtre à air réduiront le rendement du moteur augmenteront la consommation de carburant et le risque de dommages pour le moteur Nettoyez le filtre à air à chaque période de 5 heures d usage Fig 10 AVERTISSEMENT Débranchez la bougie d allumage avant de procéder à l entretien sauf pour les réglages de carburateur 1 Avant de retirer le couvercle de...

Page 25: ...aide de la clé de bougie d allumage 7 Replacez le couvre borne isolé de la bougie d allumage 1 Laissez le moteur refroidir et videz le réservoir de carburant avant de le ranger ou le transporter dans un véhicule Faites démarrer le moteur et laissez le fonctionner jusqu à ce qu il s arrête pour utiliser le carburant restant dans le carburateur Comprimez l ampoule d amorce jusqu à ce qu il n y ait p...

Page 26: ...nt incorrect 3 Filtre à air vicié 4 Carburateur requiert un réglage 1 Déplacez le levier de l étrangleur en position marche démarrage à chaud Run Warm Start 2 Videz le réservoir de carburant et remplissez avec le avec le mélange approprié de carburant 3 Nettoyez ou remplacez le filtre à air Le moteur surchauffe 1 Mélange de carburant incorrect 2 Bougie d allumage inadéquate 3 Carburateur requiert ...

Page 27: ...écutifs Certains états provinces ne permettent pas la limitation de la durée d une garantie implicite ou l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs ainsi les limitations ci haut mentionnées relatives aux dommages pourraient ne pas s appliquer à vous Cette garantie confère à l acheteur original des droits juridiques spécifiques Pour obtenir plus d information concernant ce...

Page 28: ...u titre de la garantie En tant que propriétaire d un petit moteur hors route SORE la responsabilité de l entretien vous incombe tel qu indiqué dans votre manuel de l usager Au titre de garantie METL vous recommande de conserver tous les reçus couvrant l entretien de votre moteur hors route SORE mais METL ne peut toutefois pas invalider la garantie uniquement sur la base de non possession des reçus...

Page 29: ... 4 plus bas Toute pièce ainsi réparée ou remplacée durant la période de couverture sera garantie pour le reste de la période précédant le premier point de remplacement planifié pour cette pièce 4 La réparation ou le remplacement de toute pièce sous garantie dans le cadre de la garantie doit être effectuée sans frais pour le propriétaire dans un atelier autorisé 5 Nonobstant les dispositions des pr...

Page 30: ...tionnement demeure admissible à la garantie La liste suivante de pièces est couverte par la garantie d émission Garantie Suite Conservez toutes les instructions 1 Système de dosage de carburant a Ensemble de carburateur à essence et ses composants internes si ainsi équipé b Filtre à carburant si ainsi équipé c Joints d étanchéité pour carburateur d Pompe à carburant si ainsi équipé 2 Système d adm...

Page 31: ...uelque pièce de votre système d émissions par évaporation sur votre équipement est défectueuse la pièce sera réparée ou remplacée par METL Responsabilité du propriétaire au titre de la garantie En tant que propriétaire d un petit moteur hors route SORE la responsabilité de l entretien vous incombe tel qu indiqué dans votre manuel de l usager Au titre de garantie METL vous recommande de conserver t...

Page 32: ...cette pièce Si la pièce tombe en panne avant le premier remplacement planifié celle ci sera réparée ou remplacée par METL Toute pièce ainsi réparée ou remplacée sous garantie doit être garantie pour le reste de la période précédant le premier point de remplacement planifié pour cette pièce 4 La réparation ou le remplacement de toute pièce sous garantie dans le cadre des provisions de garantie de c...

Page 33: ...serve este manual para referencia futura Anote lo siguiente como referencia No de modelo ___________________ Código de fecha de fabricación Fecha de compra adjunte una copia de su recibo de compra Número gratuito de asistencia al consumidor 1 800 737 2112 CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA Si tiene una duda o un problema LAME SIN COSTO AL 1 800 737 2112 Consúltese el sitio web para obtener una c...

Page 34: ...ves Verifique el área donde utilizará el aparato y quite todos los objetos extraños Siempre use una protección ocular que cumpla o exceda los requisitos de la norma ANSI Z87 1 Use una protección auditiva Use una protección respiratoria El combustible es inflamable Debe manejarlo cuidadosamente Use calzado de seguridad La superficie estará caliente extremadamente No toque ningún silenciador caja de...

Page 35: ...ne productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR 1 Manténgase alerta Aplique el sentido común Preste atención a lo que se esté haciendo 2 No opere el soplador si está dañado o no montado de manera segura y completa 3 Únicamente adultos instruidos adecuadamente d...

Page 36: ...ar si hay piezas móviles desalineadas o atascadas piezas rotas un montaje incorrecto o cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento 4 Asegúrese de que todos los dispositivos de protección estén en su lugar y funcionen correctamente 5 Un centro de servicio calificado debe reparar o reemplazar adecuadamente un dispositivo de protección o cualquier otra pieza dañada 6 Utilice únicam...

Page 37: ...taje Piezas incluidas en el embalaje del soplador Si necesita asistencia o si faltan algunas piezas LLAME SIN COSTO AL 1 800 737 2112 ADVERTENCIA No opere el soplador si está dañado o no montado de manera segura y completa Tubo superior 1 Boquilla 1 Tornillo 1 Destornillador con llave de bujía Aceite de motor de 2 tiempos 40 1 94 ml 3 2 oz líq US Manual del usuario 2 3 4 5 6 7 8 11 10 12 13 1 9 Fi...

Page 38: ...tenimiento al ensamblaje sobre este soplador cuando el motor funcionando 1 Alinee la flecha del tubo superior con la flecha del tubo inferior Fig 2 2 Deslice el tubo inferior sobre el tubo superior 3 Gire el tubo inferior en el sentido del reloj hasta que haga un sonido de clic para fijar el tubo inferior sobre el tubo superior Fig 3 4 Alinee la flecha del tubo superior con la flecha de la salida ...

Page 39: ...esta mezcla en el tanque de combustible de la unidad Para mezclar la gasolina con el aceite de 2 tiempos 1 Utilizar gasolina fresca sin plomo de 89 octanos o superior No utilice gasolina que contenga más de 10 de etanol 2 Siempre utilice aceite de 2 tiempos que cumpla o exceda las especificaciones JASO FC previsto para mezclar con gasolina en una proporción de 40 1 3 No utilice aceite automotriz o...

Page 40: ...30 minutos aproximadamente y repita los pasos del 1 al 3 Toda acumulación de descombros y polvo en el filtro de aire reducirán el rendimiento del motor aumentarán el consumo de combustible y el riesgo de daños al motor Limpie el filtro de aire cada 5 horas de operación Fig 10 ADVERTENCIA Desconecte la bujía antes de dar mantenimiento excepto para los ajustes del carburador 1 Antes de retirar la cu...

Page 41: ...a mano luego apriétela con la llave para bujías 6 Vuelva a colocar el capuchón aislado de la bujía 1 Deje el motor enfriar y vacíe el tanque de combustible antes de almacenar o transportarlo en un vehículo Arranque el motor y déjelo marchar hasta que pare para utilizar el combustible restante en el carburador Presione el cebador de combustible hasta que no haya combustible en la línea de combustib...

Page 42: ...2 Mezcla incorrecta de combustible 3 Filtro de aire sucio 4 Carburador necesita un ajuste 1 Mueva la palanca del estrangulador en la posición RUN WARM START MARCHA ARRANQUE EN CALIENTE 2 Vacíe el tanque de combustible y llénelo con la mezcla correcta de combustible 3 Limpie o reemplace el filtro de aire El motor recalienta 1 Mezcla incorrecta de combustible 2 Bujía inadecuada 3 Carburador necesita...

Page 43: ...itaciones sobre la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo cual la limitación de daños anteriores podría no ser aplicable en su caso Esta garantía otorga al comprador original derechos jurídicos específicos Para obtener información sobre esos derechos consulte las leyes estatales provinciales aplicables MAT Engine Technologies...

Page 44: ...n las emisiones contaminantes es defectuosa METL reparará o reemplazará dicha pieza Responsabilidades del propietario en la garantía Como propietario del SORE el consumidor es responsable de llevar a cabo el mantenimiento necesario indicado en el manual del propietario METL recomienda al propietario conservar todos los recibos que cubran los costos del mantenimiento del SORE pero METL no puede neg...

Page 45: ... a continuación Cualquier pieza así reparada o reemplazada bajo garantía será garantizada por el resto del periodo antes del punto del primer reemplazo programado para la pieza 4 La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizado bajo las disposiciones de la presente garantía debe realizarse en una estación de garantía sin costo alguno para el propietario 5 Sin perjuicio de ninguna de las...

Page 46: ...egible para cobertura de la garantía La siguiente lista de piezas de garantía por las emisiones contaminantes tiene cobertura Garantía la siguiente Guarde todas las instrucciones 1 Sistema de medida del combustible a Ensamble del carburador de gasolina y sus componentes internos si están provistos b Filtro para combustible si está provisto c Juntas del carburador d Bomba para combustible si está p...

Page 47: ...ol de las emisiones contaminantes por evaporación está garantizado por un año Si alguna pieza relacionada con las emisiones contaminantes por evaporación es defectuosa METL reparará o reemplazará dicha pieza Responsabilidades del propietario en la garantía Como propietario del SORE el consumidor es responsable de llevar a cabo el mantenimiento necesario indicado en el manual del propietario METL r...

Page 48: ...do para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado METL la reparará o la reemplazará de conformidad con el apartado 4 a continuación Cualquier pieza así reparada o reemplazada bajo garantía será garantizada por el resto del periodo antes del primer reemplazo establecido para la pieza 4 La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada bajo las disposiciones de es...

Reviews: