background image

17

Operación cont.

Reemplazo del Fusible

1. Levante el soporte de inclinación.

2. Afloje los tornillos de estrella en 

    la cubierta de la batería/fusible.

3. Retire la cubierta de la batería/

    fusible.

4. Retire con cuidado el fusible e 

    instale un fusible nuevo en el 

    soporte.

5. Utilice siempre un fusible 

    reconocido por UL del tamaño y 

    valor apropiado: 10A/600V 

    (5 x 20mm) de fusión rápida.

6. Instale la cubierta de la 

    batería y apriete los tornillos.

 

 

              Para evitar descargas eléctricas, retire los cables 

de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la batería/fusible.

ADVERTENCIA:  

 

 

             Para evitar una descarga eléctrica, no 

opere el probador hasta que la cubierta de la batería/fusible esté bien 

conectado al probador.

ADVERTENCIA:

 

 

              Al reemplazar la batería o los fusibles, 

asegúrese de fijar la cubierta del compartimiento de la batería con firmeza 

para mantener la integridad de la característica impermeable y a prueba de 

polvo del probador. Los tornillos sueltos o muy ajustados, o una junta tórica 

asentada incorrectamente pueden poner en peligro la protección contra la 

entrada del agua y el polvo en el probador. 

ADVERTENCIA:

Fusible

18

Especificaciones

4.000V
40.00V
400.0V
600V

Todos los rangos de voltaje AC se especifican de 5% a 100% del rango
Protección de Entrada:  

600V AC RMS o 600V DC

Impedancia de Entrada: 

10M

Respuesta AC:  

50 a 60Hz

1mV
10mV
0.1V
1V

±(1.0% +5 dígitos)
±(1.2% +5 dígitos)

±(1.5% +5 dígitos)

Voltaje AC

   

Función                 Rango           Resolución       Precisión ± (% de l dígitos)

400.0mV
4.000V
40.00V
400.0V
600V

Protección de Entrada:  

600V RMS o 600V DC

Impedancia de Entrada:   10M

Ω

0.1mV
1mV
10mV
0.1V
1V

±(1.0% + 8 dígitos)

±(1.0% + 3 dígitos)

±(1.2% + 3 dígitos)

Voltaje DC

   

Función                 Rango           Resolución       Precisión ± (% de l dígitos)

400.0mV
4.000V
40.00V
400.0V

Protección de Entrada:  

300V AC RMS o 300V DC

Impedancia de Entrada:   apróx. 3k

Ω

0.1mV
1mV
10mV
0.1V

±(1.5% + 5 dígitos)

Voltaje Low Z DC

   

Función                 Rango           Resolución       Precisión ± (% de l dígitos)

La precisión se proporciona en 65°F a 83°F (18°C a 28°C), a menos de 70% de humedad relativa

4.000V
40.00V
400.0V

Todos los rangos de voltaje AC están especificados desde el 5% del rango hasta el 100% del rango
Protección de Entrada:  

300V AC RMS o 300V DC

Impedancia de Entrada:   apróx. 3k

Ω

Respuesta AC:  

50 a 60Hz

1mV
10mV
0.1V

±(1.5% +5 dígitos)

Voltaje Low Z AC

   

Función                 Rango           Resolución       Precisión ± (% de l dígitos)

Summary of Contents for 032886963308

Page 1: ...Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s southwiretools com 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help Assistance technique gratuite L nea de Ayuda T...

Page 2: ...the meter near explosive vapors dust or gasses Do not use the meter if it operates incorrectly Protection may be compromised Do not operate meter while Low Battery warning is on Replace batteries imme...

Page 3: ...and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi...

Page 4: ...4 5 7 8 9 10 6 3 6 Symbols Used on LCD Display V A Hz F F C n m k M OL AUTO HOLD LOZ MAX MIN Volts Amperes Alternating current Direct current Minus sign Hertz frequency Percent duty cycle Ohms Contin...

Page 5: ...itch to the position 2 Press the MODE button to select AC or DC voltage The AC or DC symbol will appear on the LCD display 3 Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead in...

Page 6: ...ss the MODE button to select AC or DC voltage The AC or DC symbol will appear on the LCD display 3 Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead into the V input jack 4 Touc...

Page 7: ...circuit it is best to disconnect one side before testing to eliminate interference with other devices 5 Read the resistance in on the LCD display Resistance Measurements Never test resistance on a liv...

Page 8: ...red test lead into the input jack 4 Touch the test lead probes to the device or wire under test 5 A beeper will sound if the resistance is approximately 50 or less and the resistance value will be sh...

Page 9: ...of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o ring may compromise the meter s water and dust ingress protection WARNING MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30...

Page 10: ...cations 4 000V 40 00V 400 0V 600V Input Protection 600V AC RMS or 600V DC Input Impedance 10M AC Response 50 to 60Hz 1mV 10mV 0 1V 1V 1 0 5 digits 1 2 5 digits 1 5 5 digits AC Voltage Function Range R...

Page 11: ...ccuracy of reading digits 19 Specifications cont 4 000A 10 00A All AC current ranges are specified 5 to 100 of range Overload Protection 10A 600V Fuse AC Response 50 to 60Hz 1mA 10mA 2 5 3 digits AC C...

Page 12: ...RANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such resell...

Page 13: ...mesure du rapport cyclique la mesure de temp ra tures et le test de diodes Les mesures efficaces vraies RMS assurent des lectures pr cises en courant alternatif et le mode de basse imp dance limine l...

Page 14: ...es il est important de respecter les pr cautions suivantes 1 TENEZ L APPAREIL AU SEC S il est mouill accidentellement essuyez le imm diatement 2 UTILISEZ ET RANGEZ L APPAREIL DES TEMP RATURES NORMALES...

Page 15: ...inction automatique Pile faible S lection automatique de calibre Maintien de l affichage Basse imp dance Maximum Minimum BluetoothMD n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA F...

Page 16: ...symbole r appara t pour indiquer que la fonction d extinction automatique est active MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 7 Fonctionnement Bouton MODE Permet de s lectionner la...

Page 17: ...le bouton MODE pour s lectionner le mode de mesure en courant alternatif AC ou continu DC Le symbole AC ou DC appara t sur l cran LCD 3 Ins rez la sonde noire dans le connecteur d entr e COM et ins r...

Page 18: ...mesure dans la plage de 10 A un maximum de 30 secondes aux 15 minutes AVERTISSEMENT Fonctionnement suite 1 Tournez le s lecteur rotatif la position Hz 2 Appuyez sur le bouton MODE pour s lectionner le...

Page 19: ...connecteur d entr e 4 Placez les pointes des sondes aux bornes de l appareil ou du fil tester 5 Un signal sonore se fait entendre si la r sistance est d environ 40 ou moins et la valeur de la r sistan...

Page 20: ...ERTISSEMENT 16 Fonctionnement suite Remplacement des piles 1 Relevez le support inclin 2 Retirez les vis Phillips sur le couvercle du compartiment des piles et du fusible 3 Enlevez le couvercle du com...

Page 21: ...18 Sp cifications 4 000 V 40 00 V 400 0 V 600 V Protection d entr e 600 VCA RMS ou 600 VCC Imp dance d entr e 10 M R ponse en mode CA De 50 60 Hz 1 mV 10 mV 0 1 V 1 V 1 0 5 chiffres 1 2 5 chiffres 1 5...

Page 22: ...cture nombre de chiffres Fonction Plage R solution Pr cision de lecture nombre de chiffres Fonction Plage R solution Pr cision de lecture nombre de chiffres Fonction Plage R solution Pr cision de lect...

Page 23: ...arantie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Southwire ne...

Page 24: ...isas de AC y el modo de baja impedancia Low Z elimina las lecturas falsas causadas por los voltajes fantasmas El 13090T tambi n cuenta con la ventaja a adida de una linterna LED incorporada Este mult...

Page 25: ...municaciones de radio Sin embargo no hay garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepci n de radio o telev...

Page 26: ...103 mega 106 Sobrecarga Apagado Autom tico Bater a baja Rango Autom tico Sostener la lectura Low Z Impedancia M ximo M nimo Bluetooth n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA...

Page 27: ...i n deseada Suelte el bot n de MODE cuando el s mbolo ya no aparezca en la pantalla LCD El apagado autom tico puede ser restaurado al apagar el probador Tan pronto como el probador se vuelva a encende...

Page 28: ...DC aparecer en la pantalla LCD 3 Inserte el cable de prueba negro en la toma de entrada COM y el cable de prueba rojo en la toma de entrada V 4 Toque el circuito bajo prueba con las puntas de los cabl...

Page 29: ...600V Las mediciones en el rango de 10A deben limitarse a un m ximo de 30 segundos cada 15 minutos ADVERTENCIA Operaci n cont 1 Coloque el interruptor de funci n rotativa en la posici n de HZ 2 Pulse...

Page 30: ...aparezca el s mbolo en la pantalla LCD 3 Inserte el cable de prueba negro en la toma de entrada COM y el cable de prueba rojo en la toma de entrada 4 Toque el dispositivo o cable bajo prueba con las...

Page 31: ...hasta que la cubierta de la bater a fusible est bien conectado al probador ADVERTENCIA Para evitar descargas el ctricas retire los cables de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la bater...

Page 32: ...contra la entrada del agua y el polvo en el probador ADVERTENCIA Fusible 18 Especificaciones 4 000V 40 00V 400 0V 600V Todos los rangos de voltaje AC se especifican de 5 a 100 del rango Protecci n de...

Page 33: ...000 F Protecci n de Entrada 600V AC RMS o 600V 10pF 100pF 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 F 5 0 35 d gitos 3 0 5 d gitos 5 5 0 d gitos Capacidad Funci n Rango Resoluci n Precisi n de lectura d gitos 20 Especif...

Page 34: ...NCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A Esta garant a no ser v lida si el producto se utiliza para prop sitos de alquiler Ning n vendedor de productos est autorizado a extender la garant a a nombre de Southwir...

Reviews: