background image

7

Medidas de Corriente DC

A

CARGA

µA

mA

20

200

10A

1.5V

9V

2000

2000

200

200

20

k

k

k

BATT.

mA

mA

HOLD

COM

10A

For

30sec.

MAX

every

15 min

FUSED

2000

200

600

OFF

600

200

20V

2000

200

mV

mV

!

!

Operación

ADVERTENCIA: 

1. Inserte la sonda negra en la toma

    de entrada negativa 

COM

.

2. Para medir corriente de hasta 10A DC,

    mueva el interruptor rotario al rango

    de 10A e inserte la sonda roja a la toma

    de entrada 

10A

.

3. Para medir corrientes de hasta 200mA DC,

    mueva el interruptor rotario a 200mA e

    inserte la sonda roja a la toma de entrada

    positivo 

mA

.

4. Quite la corriente al circuito que se va a

    comprobar, luego abra el circuito en el

    punto donde se va a medir la corriente. 
5. Toque la sonda negra al lado negativo del

    circuito. Toque la sonda roja al lado

    positivo del circuito. 
6. Encienda la corriente del circuito. 
7. Lea la corriente en la pantalla LCD.

    Para medir mA DC, mueva el interruptor

    rotario a las posiciones más bajas

    (20mA y luego 2000µA) para obtener

    una lectura de resolución más alta.

    La pantalla indicará el punto decimal

    apropiado y el valor. Si la polaridad

    está invertida, la pantalla indicará el

    signo de menos (-) delante del valor. 

 

                        

Cumpla con todas las precauciones de seguridad al

trabajar con circuitos activos. No mida la corriente en circuitos que excedan 250V.

Las mediciones en el rango de 10A deben limitarse a un máximo de 30 segundos

cada 15 minutos.

8

Medir la Resistencia

1. Mueva el interruptor rotario a la posición más alta de 

Ω

.

2. Inserte la sonda negra en la toma de

    entrada negativa 

COM

. Inserte la sonda

    roja en la toma de entrada positiva 

Ω

.

3. Toque las puntas de las sondas a lo

    largo del circuito o componente bajo

    prueba. Es mejor desconectar un lado

    del dispositivo bajo prueba para que el

    resto del circuito no interfiera con la

    lectura de resistencia.   
4. Lea la resistencia en la pantalla LCD

    y mueva el interruptor rotario a la función

    según sea necesario para obtener una

    resolución más alta. La pantalla LCD

    indicará el punto decimal apropiado y el valor. 

Ohms

µA

mA

20

200

10A

1.5V

9V

2000

2000

200

200

20

k

k

k

BATT.

mA

mA

HOLD

COM

10A

For

30sec.

MAX

every

15 min

FUSED

2000

200

600

OFF

600

200

20V

2000

200

mV

mV

!

!

Operación

 

                       Nunca compruebe la Resistencia en un circuito activo. 

ADVERTENCIA: 

CAT 

III 

300V

Summary of Contents for 10030S

Page 1: ...00 200 600 OFF 600 200 20V 2000 200 mV mV Instrucciones de uso 12 14 Rev 1 10030S manual Contents Made in China Product distributed by Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 201...

Page 2: ...ot use the meter in wet or damp environments or during electrical storms Do not use the meter near explosive vapors dust or gasses Do not use the meter if it operates incorrectly Protection may be com...

Page 3: ...onent WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section of this manual for maximum voltage ratings CAT...

Page 4: ...erve all safety precautions when working on live voltages WARNING 1 Set the rotary function switch to the 600V position 2 Insert the black test lead into the negative COM input jack and the red test l...

Page 5: ...serve all safety precautions when working on live circuits Do not measure current on circuits that exceed 250V Measurements in the 10A range should be limited to 30 seconds maximum every 15 minutes WA...

Page 6: ...ttery Test 1 Set the rotary function switch to the 1 5V or 9V BATT position 2 Insert the black test into the negative COM input jack and the red test lead into the positive V input jack 3 Touch the re...

Page 7: ...ts AC Voltage 200V 0 1V 600V 1V 1 2 reading 10 digits 50 60Hz 11 Operation Replacing the Fuses 1 Remove the two Phillips screws from the battery fuse door located on the back of the meter 2 Remove doo...

Page 8: ...product Whether Southwire repairs or replaces the product will be a determination that Southwire makes at its sole discretion SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL BE MERCHANTABLE OR FIT...

Page 9: ...ntalla LCD grande con luz de fondo Este metro est completamente compro bado y calibrado y bajo el uso apropiado proveer muchos a os de ZLY PJPV JVU HISL ADVERTENCIAS 3LH LU PLUKH ZPNH VKHZ SHZ 9LNSHZ...

Page 10: ...lasificaci n es la M S BAJA de cualquier componente individual ADVERTENCIA El funcionamiento est limitado a aplicaciones de CAT II cuando las puntas aisladas son retiradas de una o ambas sondas de pru...

Page 11: ...VERTENCIA 1 Mueva el interruptor rotario de funci n a la posici n de 600V 2 Inserte la sonda negra en la toma de entrada negativa COM y la sonda roja en la toma de entrada positiva V 3 Toque la punta...

Page 12: ...punto decimal apropiado y el valor Si la polaridad est invertida la pantalla indicar el signo de menos delante del valor Cumpla con todas las precauciones de seguridad al trabajar con circuitos activ...

Page 13: ...r una Bater a 1 Mueva el interruptor rotario de funci n a la posici n de 1 5V o 9V dependiendo del tipo de bater a 2 Inserte la sonda negra en la toma de entrada negativa COM y la sonda roja en la tom...

Page 14: ...0 1V 600V 1V 1 2 lectura 10 d gitos 50 60Hz 11 Cambio del Fusible 1 Retire dos tornillos Phillips de la cubierta de la bater a fusible 2 Retire la cubierta 3 Hale suavemente el fusible para retirarlo...

Page 15: ...DO PARA ALG N PROP SITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA SALVO QUE LA GARANT A ESPEC FICAMENTE MENCIONADA EN ESTE P RRAFO SOUTHWIRE NO SER RESPONSABLE DE DA OS...

Reviews: