background image

8

1.  Appuyez sur le bouton     pour allumer le multimètre.

2.  Appuyez sur le bouton            jusqu’à ce que le symbole 

     « 

V

 » s’affiche sur l’écran LCD.

3.  Insérez la sonde noire dans le connecteur d’entrée COM et 

     insérez la sonde rouge dans le connecteur d’entrée 

V

 

Ω

.

4.  Placez les pointes des sondes sur le circuit à tester. Pour 

     mesurer une tension CC, placez la sonde rouge sur le côté 

     positif du circuit et la sonde noire sur le côté négatif du circuit.

5.  Lisez la mesure de tension sur l’écran LCD. Le multimètre 

     indique automatiquement la tension alternative ou continue.

Mesures de tension CA et CC

                       Observez toutes les 

précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures 

sur des circuits sous tension.

AVERTISSEMENT :  

                       Ne mesurez jamais 

une résistance sur un circuit sous tension.

AVERTISSEMENT :

Fonctionnement, suite

V

COM

1.  Appuyez sur le bouton      pour allumer le multimètre.

2.  Appuyez sur le bouton            jusqu’à ce que le symbole 

     « 

Ω

 » s’affiche sur l’écran LCD.

3.  Insérez la sonde noire dans le connecteur d’entrée 

COM

 et 

     insérez la sonde rouge dans le connecteur d’entrée 

V

 

Ω

.

4.  Placez les pointes des sondes aux bornes du composant à 

     tester. Si le composant est placé dans un circuit, il est 

     préférable de débrancher un côté avant de le tester pour 

     éliminer les interférences avec d’autres appareils.

5.  Lisez la mesure de résistance sur l’écran LCD.

Mesures de résistance

REMARQUE : 

Le multimètre passe automatiquement en 

mode de mesure de tension s’il est connecté à un circuit 

sous tension (> 2,6 V).

COM

7

Fonctionnement

Bouton marche/Arrêt

Appuyez sur le bouton     pour allumer le multimètre. Le rétroéclairage de l’écran 

LCD s’éteint après environ 2 minutes. Pour activer à nouveau le rétroéclairage, 

appuyez brièvement sur le bouton    . Appuyez sur le bouton     jusqu’à éteindre 

le multimètre.

Bouton V/

Ω

/

Appuyez sur le bouton V/

Ω/

     pour sélectionner la tension, la résistance ou la 

continuité. En mode de mesure de tension, l’appareil sélectionne automatiquement 

le mode de mesure de tension alternative ou continue. En mode de mesure de 

résistance ou de continuité, le multimètre passe automatiquement en mode de 

mesure de tension s’il est connecté à un circuit sous tension (> 2,6 V).

Bouton de maintien autohold/Lampe de poche

Appuyez brièvement sur le bouton Autohold     pour allumer ou éteindre 

la lampe de poche.

Pour activer la fonction de maintien de la mesure, maintenez le bouton Autohold 

enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur « 

A HOLD

 » s’affiche sur l’écran LCD. Lorsque 

le multimètre détecte une mesure stable (soit 3 échantillons ne présentant pas plus 

de 10 % d’écart entre eux), il émet un signal sonore et maintient la lecture 

à l’écran. Il est possible de prendre d’autres lectures en mode AutoHold en retirant 

les sondes du circuit pendant au moins une seconde. Le multimètre maintient alors 

automatiquement une nouvelle lecture, une fois les sondes reconnectées au circuit. 

Le multimètre maintient les lectures automatiquement à l’écran pendant 30 

secondes. Ensuite, le multimètre émet deux signaux sonores et quitte la fonction 

Autohold. Pour quitter manuellement la fonction Autohold, maintenez le bouton 

Autohold     enfoncé jusqu’à ce que le symbole « 

A HOLD

 » disparaisse de l’écran.

Autoselecting

Multimeter

16030A

CAT IV 600V

COM

Autoselecting

Multimeter

16030A

CAT IV 600V

COM

Summary of Contents for 16030A

Page 1: ...briqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s southwireto...

Page 2: ...d and with proper use will provide many years of reliable service WARNINGS Read understand and follow Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this meter The meter s safety...

Page 3: ...try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the radio or television receiving antenna Increase the separation between the computer equipment and rece...

Page 4: ...wer Off Autohold Flashlight Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Meter Description 1 Non contact AC voltage detector probe 2 LCD display 3 On Off button 4 Voltage Resistance Continuity se...

Page 5: ...d function To manually exit Autohold press and hold the Autohold button until the A HOLD symbol no longer appears on the display 8 1 Press the button to turn the meter on 2 Press the button until the...

Page 6: ...s the button to turn the meter on 2 Hold the detector probe close to the AC voltage being tested 3 If AC voltage within the specified range is present the indicator light will illuminate Non contact A...

Page 7: ...ing the battery or fuses be sure to secure the battery compartment door firmly to maintain the waterproof and dust proof integrity of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o...

Page 8: ...RANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such resell...

Page 9: ...fiable s il est utilis correctement AVERTISSEMENTS Il est important de lire de comprendre et de respecter les r gles de s curit et les instructions d utilisation avant d utiliser cet appareil Les cara...

Page 10: ...duire la dur e de vie de certains composants lectroniques les pi ces en plastique peuvent aussi se d former ou m me fondre 3 MANIPULEZ L APPAREIL AVEC DOUCEUR ET AVEC SOIN Les chutes et les chocs peuv...

Page 11: ...sistance continuit 5 Connecteur d entr e COM 6 Connecteur d entr e V 7 Bouton de maintien AutoHold lampe de poche 8 Indicateur de tension CA sans contact 9 Lampe de poche 1 2 4 7 8 9 6 5 3 6 Symboles...

Page 12: ...Appuyez sur le bouton pour allumer le multim tre Le r tro clairage de l cran LCD s teint apr s environ 2 minutes Pour activer nouveau le r tro clairage appuyez bri vement sur le bouton Appuyez sur le...

Page 13: ...que ou d autres sources d nergie peuvent activer le capteur de mani re al atoire Il s agit d un fonctionnement normal REMARQUE Le d tecteur n active le t moin lumineux que lorsqu une tension CA est pr...

Page 14: ...OR 1 5V AAAX2 WARNING Apr s le remplacement des piles v rifiez que le couvercle du compartiment des piles est bien fix pour maintenir l tanch it la poussi re et l eau Cette tanch it peut tre compromis...

Page 15: ...E Cette garantie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Sout...

Page 16: ...sar este probador Las caracter sticas de seguridad del probador pueden no proteger al usuario si no se utilizan de acuerdo con las instrucciones del fabricante Aseg rese de que los cables de prueba es...

Page 17: ...apag ndolo se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de radio o televisi n Aumentar la separaci n en...

Page 18: ...tohold Linterna Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Descripci n del Metro 1 Sonda del Detector de Voltaje AC Sin Contacto 2 Pantalla LCD 3 Bot n de Encendido Apagado 4 Bot n de selecci n...

Page 19: ...e el bot n de para encender el probador La luz de fondo de la pantalla LCD se apagar despu s de apr x 2 minutos Para encender nuevamente la luz de fondo pulse moment neamente el bot n de Para apagar e...

Page 20: ...ctricidad est tica u otras fuentes de energ a pueden activar de forma aleatoria el sensor Esta es una operaci n normal NOTA El detector s lo activa la luz indicadora cuando el voltaje AC est presente...

Page 21: ...robador antes de retirar la cubierta de la bater a ADVERTENCIA Reemplazo de la Bater a TO AVOID ELECTRIC SHOCK REMOVE ALL INPUTS BEFORE OPENING BATTERY DOOR 1 5V AAAX2 WARNING 12 Especificaciones cont...

Page 22: ...NCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A Esta garant a no ser v lida si el producto se utiliza para prop sitos de alquiler Ning n vendedor de productos est autorizado a extender la garant a a nombre de Southwir...

Reviews: