background image

4

Mantenimiento

Este Multímetro está diseñado para proporcionar años de servicio confiable, 

si se llevan a cabo las siguientes instrucciones de cuidado:
1. MANTENGA SECO EL PROBADOR. Si se moja, límpielo.
2. USE Y ALMACENE EL PROBADOR EN TEMPERATURAS NORMALES. Las 

    temperaturas extremas pueden acortar la vida de las piezas electrónicas y 

    distorsionar o fundir las piezas de plástico.
3. MANEJE EL PROBADOR CON DELICADEZA Y CUIDADO. El dejarlo caer puede 

    dañar las piezas electrónicas o la caja.
4. MANTENGA LIMPIO EL PROBADOR. Ocasionalmente limpie la caja con 

    un paño húmedo. NO use productos químicos, disolventes de limpieza 

    o detergentes.
5. USE SOLO BATERÍAS NUEVAS DEL TAMAÑO Y TIPO RECOMENDADO. Retire 

    las baterías viejas o débiles de manera que no se derramen y dañen la unidad.
6. SI EL PROBADOR SE VA A ALMACENAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO 

    LARGO, las baterías se deben de retirar para evitar daños a la unidad.

CUMPLIMIENTO CON FCC

Se advierte a los usuarios de este producto no hacer modificaciones o cambios que no estén aprobados por Southwire 

Company, LLC, ya que podría invalidar el cumplimiento de este producto con los requisitos de la FCC aplicables y puede 

resultar en la pérdida de la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de FCC y con RSS-210 de Industry Canada. La operación está 

sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este 

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento 

no deseado. 

Cumplimiento de las Emisiones Digitales con FCC 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 

de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias 

perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si 

no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones 

de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este 

equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse 

encendiéndolo y apagándolo, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las 

siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de radio o televisión.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor del equipo.

• Conectar el equipo a una toma eléctrica distinta de aquella a la que está conectado el receptor de radio o televisión.

• Consultar al distribuidor o un técnico de radio y televisión para obtener ayuda.

Cumplimiento con los Aparatos Digitales Canadienses

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)  
   

3

CAT IV  600V

CAT III 1000V  

CAT II

1000V

La Punta 
Aislada Colocada

La Punta Aislada Retirada

CAT IV  600V

CAT III 1000V  

CAT II

1000V

Peligro potencial. Indica que el usuario debe consultar el manual para información importante

de seguridad 

Indica que pueden estar presentes voltajes peligrosos

El equipo está protegido por un aislamiento doble o reforzado

Indica que el terminal(es) así marcado no deberá estar conectado a un circuito donde el voltaje 

con respecto a tierra física exceda la capacidad máxima de seguridad del medidor

MAX

600V

Señales Internacionales de Seguridad

ADVERTENCIA: 

                                       El funcionamiento 

está limitado a aplicaciones CAT II cuando 

las puntas aisladas son retiradas de uno o 

ambos cables de prueba. Consulte la sección 

de Límites de Entrada en este manual para 

los valores máximos de voltaje.

Cables de Prueba

Breve Descripción

Aplicaciones Típicas

Categorías 

de Seguridad

Receptáculos monofásicos 

y cargas conectadas

Tres circuitos de fase y 

circuitos de iluminación 

de una sola fase en 

edificios comerciales

Punto de conexión a la 

red eléctrica y los 

conductores al aire libre

- Electrodomésticos para el hogar, herramientas eléctricas

- Tomas de más de 30 pies (10m) a partir de una fuente CAT III

- Tomas de más de 60 pies (20m) de una fuente CAT IV
- Equipos en instalaciones fijas, tales como motores de 3 fases, 

   interruptores y paneles de distribución

- Los circuitos de iluminación en edificios comerciales

- Líneas de alimentación en plantas industriales

- Cualquier dispositivo o circuito de derivación que está cerca de 

   una fuente de CAT III
- Paneles de distribución primaria

- Líneas aéreas o subterráneas a edificios aislados

- Entrada de servicio de una utilidad

- Bombas al aire libre

CAT II

CAT III

CAT IV

La calificación de la categoría de medición (CAT) y el voltaje está determinado por una combinación del probador, los cables de prueba y cualquier 

accesorio conectado al probador o a los cables de prueba. La combinación de la calificación es la más BAJA de cualquier componente individual.

Calificaciones de Categorías de Seguridad 

Summary of Contents for 16030A

Page 1: ...briqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s southwireto...

Page 2: ...d and with proper use will provide many years of reliable service WARNINGS Read understand and follow Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this meter The meter s safety...

Page 3: ...try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the radio or television receiving antenna Increase the separation between the computer equipment and rece...

Page 4: ...wer Off Autohold Flashlight Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Meter Description 1 Non contact AC voltage detector probe 2 LCD display 3 On Off button 4 Voltage Resistance Continuity se...

Page 5: ...d function To manually exit Autohold press and hold the Autohold button until the A HOLD symbol no longer appears on the display 8 1 Press the button to turn the meter on 2 Press the button until the...

Page 6: ...s the button to turn the meter on 2 Hold the detector probe close to the AC voltage being tested 3 If AC voltage within the specified range is present the indicator light will illuminate Non contact A...

Page 7: ...ing the battery or fuses be sure to secure the battery compartment door firmly to maintain the waterproof and dust proof integrity of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o...

Page 8: ...RANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such resell...

Page 9: ...fiable s il est utilis correctement AVERTISSEMENTS Il est important de lire de comprendre et de respecter les r gles de s curit et les instructions d utilisation avant d utiliser cet appareil Les cara...

Page 10: ...duire la dur e de vie de certains composants lectroniques les pi ces en plastique peuvent aussi se d former ou m me fondre 3 MANIPULEZ L APPAREIL AVEC DOUCEUR ET AVEC SOIN Les chutes et les chocs peuv...

Page 11: ...sistance continuit 5 Connecteur d entr e COM 6 Connecteur d entr e V 7 Bouton de maintien AutoHold lampe de poche 8 Indicateur de tension CA sans contact 9 Lampe de poche 1 2 4 7 8 9 6 5 3 6 Symboles...

Page 12: ...Appuyez sur le bouton pour allumer le multim tre Le r tro clairage de l cran LCD s teint apr s environ 2 minutes Pour activer nouveau le r tro clairage appuyez bri vement sur le bouton Appuyez sur le...

Page 13: ...que ou d autres sources d nergie peuvent activer le capteur de mani re al atoire Il s agit d un fonctionnement normal REMARQUE Le d tecteur n active le t moin lumineux que lorsqu une tension CA est pr...

Page 14: ...OR 1 5V AAAX2 WARNING Apr s le remplacement des piles v rifiez que le couvercle du compartiment des piles est bien fix pour maintenir l tanch it la poussi re et l eau Cette tanch it peut tre compromis...

Page 15: ...E Cette garantie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Sout...

Page 16: ...sar este probador Las caracter sticas de seguridad del probador pueden no proteger al usuario si no se utilizan de acuerdo con las instrucciones del fabricante Aseg rese de que los cables de prueba es...

Page 17: ...apag ndolo se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de radio o televisi n Aumentar la separaci n en...

Page 18: ...tohold Linterna Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Descripci n del Metro 1 Sonda del Detector de Voltaje AC Sin Contacto 2 Pantalla LCD 3 Bot n de Encendido Apagado 4 Bot n de selecci n...

Page 19: ...e el bot n de para encender el probador La luz de fondo de la pantalla LCD se apagar despu s de apr x 2 minutos Para encender nuevamente la luz de fondo pulse moment neamente el bot n de Para apagar e...

Page 20: ...ctricidad est tica u otras fuentes de energ a pueden activar de forma aleatoria el sensor Esta es una operaci n normal NOTA El detector s lo activa la luz indicadora cuando el voltaje AC est presente...

Page 21: ...robador antes de retirar la cubierta de la bater a ADVERTENCIA Reemplazo de la Bater a TO AVOID ELECTRIC SHOCK REMOVE ALL INPUTS BEFORE OPENING BATTERY DOOR 1 5V AAAX2 WARNING 12 Especificaciones cont...

Page 22: ...NCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A Esta garant a no ser v lida si el producto se utiliza para prop sitos de alquiler Ning n vendedor de productos est autorizado a extender la garant a a nombre de Southwir...

Reviews: