background image

Limites nominales d’entrée

Fonction 

                          Entrée maximum

Tension CA ou CC
Résistance, continuité

600 VCA RMS/600 VCC 
600 VCA RMS/600 VCC 

2

Spécifications générales

Isolation

Isolation double de classe 2

Test de continuité

Indication de pile faible

«       » s’affiche 

Écran

Écran LCD de 4000 points                                                                                 

Indication de dépassement de la plage

 

« OL » s’affiche

Polarité

Le symbole Moins « - » s’affiche en cas de polarité négative

Cadence de mesurage

3 lectures par seconde (nominal)

Extinction automatique

Après environ 15 minutes d’inactivité

Impédance d’entrée

10 M

Ω

 sous une tension CA/CC

Réponse en mode CA

Valeur efficace vraie (RMS)

Bande passante en mode CA

De 40 Hz à 1 kHz

Piles

Deux piles AAA de 1,5 V

Environnement opérationnel
Environnement de stockage

-20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) à < 80 % d’humidité relative

0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) à < 75 % d’humidité relative

Altitude de fonctionnement

2000 mètres

Dimensions et poids

138 x 75 x 41 mm/227 g (5,5 po x 3,0 po x 1,6 po/0,50 lb)

Sécurité

Est conforme à la norme UL 61010-1 v. 3 pour les mesures 

de catégorie lll à 600 V, Pollution de degré 2

Signal sonore si la résistance est d’environ 50 

Ω

 ou moins

Boîtier

Surmoulé, indice IP67 (imperméable à l’eau et à la poussière avec des 

bouchons ou des sondes insérés dans les connecteurs d’entrée)

Introduction

1

Le multimètre Southwire 16030A sélectionne automatiquement la tension 

alternative ou continue et fournit des lectures efficace vraies pour des mesures 

plus précises. Le multimètre 16030A vérifie également la résistance et la 

continuité et est doté d’un détecteur de tension sans contact et d’une lampe de 

poche pour être encore plus pratique. La fonction de maintien Autohold gèle 

automatiquement la lecture à l’écran lorsque les fils sont raccordés au circuit 

testé. Ce multimètre a été entièrement testé et étalonné et est conçu pour 

fonctionner pendant des années de manière fiable s’il est utilisé correctement.

AVERTISSEMENTS

• Il est important de lire, de comprendre et de respecter les règles de sécurité et les  

  instructions d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.

• Les caractéristiques de sécurité de l’appareil ne peuvent pas protéger l’utilisateur si  

  l’appareil n’est pas utilisé conformément aux instructions du fabricant.

• Veillez à ce que les sondes soient bien insérées dans les connecteurs du multimètre  

  et n’approchez pas vos doigts des pointes métalliques des sondes lors de la prise  

  de mesures.

• Avant de changer de fonction à l’aide du sélecteur, déconnectez les sondes du  

  circuit testé.

• N’utilisez que des sondes homologuées UL dotées de la cote de sécurité  

  appropriée.

• Respectez tous les codes de sécurité en vigueur. Utilisez un équipement de  

  protection individuelle approuvé lorsque vous travaillez à proximité de circuits  

  électriques sous tension. Cela vaut particulièrement pour le risque de coup d’arc.

• Prenez les mesures appropriées sur les circuits sous tension. Les tensions  

  supérieures à 30 VCA RMS ou à 60 VCC et les crêtes supérieures à 42 VCA posent  

  un risque d’électrocution.

• N’utilisez pas un appareil dont les fils ou le boîtier semblent endommagés.

• Vérifiez le fonctionnement du multimètre au préalable en mesurant une tension  

  connue.

• N’utilisez pas le multimètre dans un endroit humide ou mouillé, ni pendant un  

  orage.

• N’utilisez pas l’appareil en présence de vapeurs, de poussières ou de gaz explosifs.

• Après le remplacement des piles, vérifiez que le couvercle du compartiment des  

  piles est bien fixé pour maintenir l’étanchéité à la poussière et à l’eau. Cette  

  étanchéité peut être compromise par des vis desserrées ou trop serrées, ou par un  

  joint torique mal placé.

• N’utilisez pas le multimètre s’il ne fonctionne pas normalement. Sa protection peut  

  être compromise.

• N’utilisez pas le multimètre lorsque l’avertissement de pile faible est allumé.  

  Remplacez les piles immédiatement.

• Ne mesurez pas une tension ou une intensité qui dépasse les limites d’entrée  

  nominale du multimètre.limits.

Summary of Contents for 16030A

Page 1: ...briqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Southwire Company LLC One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2016 Southwire Company LLC All rights reserved Tous droits r serv s southwireto...

Page 2: ...d and with proper use will provide many years of reliable service WARNINGS Read understand and follow Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this meter The meter s safety...

Page 3: ...try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the radio or television receiving antenna Increase the separation between the computer equipment and rece...

Page 4: ...wer Off Autohold Flashlight Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Meter Description 1 Non contact AC voltage detector probe 2 LCD display 3 On Off button 4 Voltage Resistance Continuity se...

Page 5: ...d function To manually exit Autohold press and hold the Autohold button until the A HOLD symbol no longer appears on the display 8 1 Press the button to turn the meter on 2 Press the button until the...

Page 6: ...s the button to turn the meter on 2 Hold the detector probe close to the AC voltage being tested 3 If AC voltage within the specified range is present the indicator light will illuminate Non contact A...

Page 7: ...ing the battery or fuses be sure to secure the battery compartment door firmly to maintain the waterproof and dust proof integrity of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o...

Page 8: ...RANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such resell...

Page 9: ...fiable s il est utilis correctement AVERTISSEMENTS Il est important de lire de comprendre et de respecter les r gles de s curit et les instructions d utilisation avant d utiliser cet appareil Les cara...

Page 10: ...duire la dur e de vie de certains composants lectroniques les pi ces en plastique peuvent aussi se d former ou m me fondre 3 MANIPULEZ L APPAREIL AVEC DOUCEUR ET AVEC SOIN Les chutes et les chocs peuv...

Page 11: ...sistance continuit 5 Connecteur d entr e COM 6 Connecteur d entr e V 7 Bouton de maintien AutoHold lampe de poche 8 Indicateur de tension CA sans contact 9 Lampe de poche 1 2 4 7 8 9 6 5 3 6 Symboles...

Page 12: ...Appuyez sur le bouton pour allumer le multim tre Le r tro clairage de l cran LCD s teint apr s environ 2 minutes Pour activer nouveau le r tro clairage appuyez bri vement sur le bouton Appuyez sur le...

Page 13: ...que ou d autres sources d nergie peuvent activer le capteur de mani re al atoire Il s agit d un fonctionnement normal REMARQUE Le d tecteur n active le t moin lumineux que lorsqu une tension CA est pr...

Page 14: ...OR 1 5V AAAX2 WARNING Apr s le remplacement des piles v rifiez que le couvercle du compartiment des piles est bien fix pour maintenir l tanch it la poussi re et l eau Cette tanch it peut tre compromis...

Page 15: ...E Cette garantie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Sout...

Page 16: ...sar este probador Las caracter sticas de seguridad del probador pueden no proteger al usuario si no se utilizan de acuerdo con las instrucciones del fabricante Aseg rese de que los cables de prueba es...

Page 17: ...apag ndolo se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de radio o televisi n Aumentar la separaci n en...

Page 18: ...tohold Linterna Autoselecting Multimeter 16030A CAT IV 600V COM 5 Descripci n del Metro 1 Sonda del Detector de Voltaje AC Sin Contacto 2 Pantalla LCD 3 Bot n de Encendido Apagado 4 Bot n de selecci n...

Page 19: ...e el bot n de para encender el probador La luz de fondo de la pantalla LCD se apagar despu s de apr x 2 minutos Para encender nuevamente la luz de fondo pulse moment neamente el bot n de Para apagar e...

Page 20: ...ctricidad est tica u otras fuentes de energ a pueden activar de forma aleatoria el sensor Esta es una operaci n normal NOTA El detector s lo activa la luz indicadora cuando el voltaje AC est presente...

Page 21: ...robador antes de retirar la cubierta de la bater a ADVERTENCIA Reemplazo de la Bater a TO AVOID ELECTRIC SHOCK REMOVE ALL INPUTS BEFORE OPENING BATTERY DOOR 1 5V AAAX2 WARNING 12 Especificaciones cont...

Page 22: ...NCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A Esta garant a no ser v lida si el producto se utiliza para prop sitos de alquiler Ning n vendedor de productos est autorizado a extender la garant a a nombre de Southwir...

Reviews: